Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2016, #New anime, Anime, Anime 2016, New anime, New anime 2016, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2016, Anime summer 2016, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Seinen Anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Gourmet Anime, Slice of Life Anime, Childcare Anime, Iyashikei Anime, heartwarming, Anime heartwarming, Heartwarming anime, Amaama to Inazuma, Sweetness & Lightning

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hello!
00:04Wow, amazing!
00:05I've got to get rid of the farm from the farm.
00:09I've got to get rid of the farm.
00:11I've got to get rid of the farm.
00:13Lucky!
00:14Let's do it!
00:17Is it like this?
00:19How about you?
00:21Well...
00:22It's so delicious!
00:24Let's eat a lot!
00:26Ah, ah...
00:32Just now!
00:38I'm here!
00:42What's that? What's that?
00:44I think it's like my grandma sent me...
00:49Oh, there's a lot of stuff!
00:53Ah...
00:55A letter from my grandma?
00:58Three...
01:00And...
01:01A lot of...
01:03A lot of...
01:04A lot of...
01:06A lot of...
01:07A lot of...
01:08A lot of...
01:10A lot of...
01:11What's that?
01:13This mountain...
01:15Kiss, kiss, a new future
01:18Enjoy!
01:191, 2, 3, and sing it!
01:21High touch!
01:22恐れるものなど無いさ
01:24晴れ晴れ
01:25パワーアンド
01:31渡る石橋は
01:33どうやら味に出来ないみたい
01:36一度きりのループ
01:39楽地はないけど
01:42君にあげたくて
01:45特別を探す日々
01:48森の奥へ行進
01:51白い鳥を覆う
01:53光幕を開く
01:56パスワードは
01:59案外ほらね
02:01隣り合わせる
02:02平和かも
02:05キスキス
02:06キスキス
02:07新しい未来へと
02:08エンジョイ
02:091, 2, 3
02:10で歌え
02:11上昇
02:12日々に虹を結んで
02:14始まりつけ
02:15もういいえ
02:17チクタク
02:18最高のレシピなら
02:20スイッツホ
02:21冒険をあわたてて
02:23空前絶
02:24ゴライバラの雨も
02:26やがて種になる
02:28ファイファイ
02:29大人になって
02:31日に送る
02:34ファインファイン
03:00注射
03:01ちっと
03:03It is
03:06It's not
03:08I...
03:09It's not
03:10I am
03:13I have a chip in rice
03:17My father and I have a letter
03:19Ta-kun!
03:26Ni-kun!
03:27Ni-kun!
03:28Ni-kun!
03:29Ni-kun!
03:30Ni-kun!
03:31Ni-kun!
03:32Ni-kun!
03:33Ni-kun!
03:34Ni-kun!
03:35Ni-kun!
03:36Oh!
03:37Ha!
03:38Ha!
03:39できた!
03:41Tzmugi!
03:42It's our dinner!
03:43Ha!
03:44Ha!
03:45Ha!
03:46Ha!
03:47Ha!
03:48Oh my god
03:49aw!
03:51o-ha!
03:53Have you made it?
03:55Ah...
03:56Woo!
03:57There's actually pepper how it should be afterwards.
03:59Take it!
04:00� Car...
04:01You should have it.
04:02Woa...
04:03Cuidado...
04:05Wh...
04:06You should have it.
04:11I'm going to eat this, too!
04:14That looks good, isn't it?
04:15It's so delicious!
04:16Czmugi!
04:17What?
04:19Ah
04:21Come with the meat
04:23Come with the meat
04:25I don't have to worry about the peanut
04:27I don't have to worry about the peanut
04:29I think it was good
04:31But
04:33For you
04:35Yes
04:40You're welcome
04:42No
04:43No
04:45No
04:47No
04:49No
04:51You
04:53You
04:55You
04:57You
04:59You
05:01話題
05:091口頑張ったから食べられるとこだけ食べようか
05:14
05:24お前トンカツ食べられないん
05:28Then I'll take care of it.
05:30What?
05:31I'll take a look at the p.m.
05:32Oh!
05:34My mother! My brother got the meat meat meat!
05:37I took care of it, right?
05:39I'll take care of it.
05:41Well, my brother, then...
05:43...
05:44...
05:45What's that?
06:15I've heard that story about that. I also didn't like that. I also didn't like that when I was a kid. I didn't like that.
06:24When I was a kid, I had a lot of that. I had a lot of good vegetables.
06:30But I was... I was... I was a spider.
06:35Okay, okay. You can eat it.
06:40I'm sorry to eat it. I'm sorry to eat it. I'm sorry to eat it.
06:47I'm sorry to eat it.
06:49So...
06:50What do you want to do?
06:53I'm not going to eat it.
06:58Yes.
06:59But I don't want to eat it. Why do you have a苦手な野菜?
07:06That's what it's like...
07:12That's it.
07:14It's like...
07:15I'm terrible at it.
07:17You're right.
07:19You speak...
07:20I don't want to eat a lot of things like that.
07:23It's very...
07:24I'm lucky you don't want to eat it.
07:27Of course.
07:29How do I want to eat at that time?
07:34At that time, I didn't want to eat at that time.
07:37I didn't want to eat at that time.
07:41I felt that I was good at that time.
07:44I felt that I was good at that time.
07:51Then, I'll eat and eat.
07:54Is it possible?
07:56Probably, I'd like to talk to my mother.
07:59If you can't eat at that time, I don't want to eat at that time.
08:03I don't want to eat at that time.
08:06I don't want to eat at that time.
08:09I don't want to eat at that time.
08:11Then, I'll do it.
08:14Let's do it.
08:16By the way, what do you want to eat at that time?
08:21I'd like to eat at that time.
08:24A little tomato?
08:26What did you like to eat at that time?
08:29It's a tomato!
08:31That's a good job, right?
08:34I don't want to eat at that time.
08:46It's a little tiny-sized.
08:51飯田さん独り言?
08:55そんなに気になるならお弁当誘えばいいじゃん
08:58え?
08:59自分で声かけなよ
09:01え?
09:02だって…
09:04休み時間はいつも何か食べてるし
09:07あんな堂々と一人で食べてると
09:10何かポリシーがあるのかもって
09:13小鳥!
09:15友達できたか?
09:17まだ!
09:18おせんだよお前!
09:21おうち平気でもちょっとは作っとけよ
09:24しのぶ隣のクラスでしょ?
09:26何しに来たの?
09:27お前の様子見に来てやったんだよ
09:30悪いなぁここんとこあんま遊んでやれなくて
09:33店の手伝いが忙しくてさ
09:36兄弟の面倒も見てるから大変だよね
09:39まあなぁそちはどうなんだよ
09:42うち?
09:43ここんとこめぐみさんあんま野菜買いに来ないからさ
09:46お前んちの店どうなんのか母ちゃん気にしてんだ
09:50うん…
09:52あっ…
09:53あのさ小っちゃい子でも野菜をたくさん食べられるレシピって知ってる?
09:58あっなんでそんなこと聞こんだ?
10:00えっ?あ、まあいろいろあって…
10:03うん…
10:05子供が苦手な野菜ですか?
10:09そうですねうちは細かく刻んで好きな料理と混ぜちゃいますね
10:14へぇそれって手間かかるでしょ
10:17うちなんてつべこべ言わさず食べさせちゃうわよ
10:20母ちゃんトマトはもうぜっぜん食わないから!
10:23へぇー!
10:25あっこ、こ、こーら!ミキオ!靴!
10:28ミキオくんトマト嫌いなんだ…
10:30美味しいのにね!
10:32やっぱりおうちそれぞれなんですね
10:35紬いー!ご飯だぞー!
10:38紬いー!ご飯だぞー!
10:40さぁ食べよう!
10:44いただきまーす!
10:47紬いー!ご飯だぞー!
10:52さぁ食べよう!いただきまーす!
10:58というわけで今日はグラタンを作りたいと思います
11:06ぐ、く、グラタン!
11:08グラタン食べるの?
11:10もう食べちゃう!
11:12なぜグラタンを?
11:14野菜をちっちゃくコロッコロに切って
11:18みんな大好きなベシャメルソースで隠しちゃおうって作戦です
11:22なるほど
11:23同じくらいの大きさに切って混ぜちゃって
11:26いろんな味と色がいっぱいあって楽しいねーってならないかなーと
11:32ピーマン入ってるってバレませんかね?
11:35紬いーはなかなか手ごわいですよ
11:38楽しくやりましょう!
11:40結構その時の体調とかテンションで
11:43食べれちゃったりすることもあるらしいので
11:45らしい?
11:46実はこのアイディア
11:48野菜に詳しい人から教えてもらったんです
11:51つぶぎー!
11:54これから野菜をジャブジャブ洗います
11:57手伝ってくれるか?
11:58オッケー!
12:00冷た!
12:03気持ちいいですかー?
12:07はーい
12:09えっ?
12:11えっ?
12:12えっ?
12:13えっ?
12:14幼稚園で覚えたのかな?
12:15次はー
12:16赤いのこれなに?
12:18あっ
12:19赤ピーマンだよ
12:21えっ?
12:22大丈夫だって!
12:25緑ピーマンの仲間だけど
12:27ほら!
12:29こうやって半分に切って種を取ると
12:33えっ?
12:34中まで綺麗に赤いんだ
12:35えっ?
12:36えっ?
12:37えっ?
12:38えっ?
12:39えっ?
12:40えっ?
12:41えっ?
12:42えっ?
12:43先生、ちょっといいですか?
12:46はい、どうぞ
12:52えっ?
12:53えっ?
12:54いいなぁ!
13:05あっ、かわいい!
13:07ご飯の前だからちょっとだけね
13:10うん!
13:13甘い!
13:15お父さんも飲んで!
13:17あー
13:19うん、甘いな
13:21はい
13:30ではでは、きれいになった野菜たちを
13:32ひと口サイズに
13:34かぼちゃ、固い
13:37固いかぼちゃを楽に切るには
13:40これを使うといいそうです
13:42さいばし?
13:44一本だけですか?
13:46はい
13:47かぼちゃの中心にその箸をさして
13:50どんどんどんどんさし込んでいきます
13:53お箸を抜いて、その穴に包丁を上から突き立てると
14:00立てる?
14:01立てる
14:02穴にさすように
14:04あっ、楽に入ります
14:06あっ、楽に入ります
14:12おー!
14:14ほかの野菜も一緒に、一口サイズにコロコロ切ります
14:18はい
14:23これくらいかな
14:26もうちょっと小さくしましょう
14:28了解
14:29人参とそら豆は下茹でして
14:32オリーブオイルをひいたフライパンで
14:37一口サイズに切った鶏もも肉を炒めて
14:41野菜を固いのから炒めて
14:46あっ、鶏肉一回出しましょうか
14:49あっ、はい
14:52かぼっちゃ
14:55ズッキーニ
15:00じゃがいもどん
15:02ぎゃーん
15:05あとは
15:14ふっ
15:21鶏肉と先に茹でた野菜もざっくり合わせて
15:30最後オーブンで焼かんでそこまでしっかり火を通さなくても大丈夫ですよ
15:36軽く塩を振りますね
15:38これを耐熱容器に入れて
15:43大変だ!野菜をまったいらにならさなきゃ!
15:48紬、手伝ってくれるか?
15:51オッケーイ!
15:53ひろ!
15:54はい!
16:00どう?
16:01素晴らしい!
16:03天才だ!かわいい上に天才だ!
16:06うん!
16:08これで具はできました
16:11いよいよソース作りです
16:13ホワイトソース?
16:15ベシャメルソースです
16:17ベシャ…
16:18ベシャメル
16:20どう違うんでしょうか?
16:22えっと…
16:23ホワイトソースかベシャメルソース族…みたいな?
16:28西洋料理で使われる白いソース全般を指してホワイトソースと言いますが、その中でも牛乳をベースにルーを伸ばしたものをベシャメルソースと言いまして…
16:38ルー?
16:39今から作ります
16:41スライスした玉ねぎをたっぷりのバターで焦がさないように炒めて、弱火でゆーっくり…
16:53柔らかくなったら、薄力粉を加えて、あとは混ぜる!
16:58全員
17:03あれ…
17:04なんかぼそぼそ…
17:05失敗…?
17:08大丈夫ですよ…
17:10Let's do it when the dust is消え.
17:12Yes.
17:13Yes.
17:14Mr. Tzumeki, let me give you a spell.
17:19Yes.
17:20Yes.
17:21I can't.
17:22I can't.
17:24I can't.
17:26I can't.
17:27I can't.
17:29I can't.
17:31I can't.
17:33I can't.
17:35I can't.
17:37I can't.
17:39It will be.
17:41I can't.
17:43I can't.
17:44It's fine.
17:46It's fine.
17:49I can't.
17:50I can't.
17:52I can't.
17:54I can't.
17:56What?
17:58I can't.
18:00It's not good.
18:02It's fine.
18:04It's fine.
18:06Yes.
18:07紬ちゃんの呪文が聞いたみたい。
18:09本当?
18:11黙。黙。
18:13ありがとうな、紬。
18:15ええ?
18:17あとはこれをかけて。
18:22紬ちゃん。
18:24何?
18:26これ、グラタンの上に載せてくれる?
18:29プチトマト!
18:31わざわざ用意してくれたんですか?
18:34はい。今日は野菜をおいしく食べる回なので。
18:38紬ちゃん、プチトマト好きなんだよね。
18:40好き?
18:46あとりちゃんも一緒に。
18:48はい。
18:54チーズかけて。
18:56チーズ。
18:58チーズ。
18:59チーズ。
19:00チーズ。
19:01250度のオーブンで、15分焼かった。
19:07チーズ。
19:08チーズ。
19:09一段落ですね。
19:10お疲れさまです。
19:12チーズ。
19:13あ。
19:14あ。
19:15ああ。
19:16ああ。
19:17ああ。
19:18ああ。
19:19チーズ。
19:20チーズ。
19:21チーズ。
19:22チーズ。
19:23チーズ。
19:24おお。
19:25できてるできてる。
19:28紬ちゃん、おいしそうだね。
19:30ええ。
19:31これ、紬がジャブジャブをやってタイラにして、トマトにしてチーズのせたの。
19:36すごー。
19:37チーズ。
19:38チーズ。
19:39チーズ。
19:40すごー。
19:41チーズ。
19:42ツムギに、頑張ったもんなー。
19:43うん。
19:44それ、じゃあ取り分けますね。
19:47チーズ。
19:48チーズ。
19:50チーズ。
19:51チーズ。
19:52チーズ。
19:53チーズ。
19:54いただきまーす。
19:57チーズ。
19:58チーズ。
20:00It's delicious!
20:10Yes, this is what I expected.
20:14What is this?
20:17This is the sauce.
20:21White sauce.
20:22Bichamel sauce.
20:24Bichamel sauce.
20:27It's delicious.
20:31It's delicious.
20:34Anyway, it's delicious.
20:36My father, this is a tomato.
20:38It's delicious.
20:41It's delicious.
20:44It's delicious.
20:46Asparagus.
20:47Asparagus.
20:49Let's do it.
20:51Let's do it.
20:52Let's eat it.
20:54Let's eat it.
20:56I'm hungry.
20:58I'm hungry.
21:00What?
21:01Did you eat it?
21:03Yes, it was hungry.
21:05I'll eat it.
21:07That's right.
21:08I'm hungry.
21:10You're so hungry.
21:12It's delicious.
21:15What?
21:16It's delicious.
21:18I'm hungry.
21:21Yes, I'm hungry.
21:23I'm hungry.
21:25I'm hungry.
21:27I'm hungry.
21:28Wow.
21:30Hi.
21:31What did you eat?
21:34Thank you very much, Professor.
21:36There's a lot of peanut butter on the bottom of the cheese.
21:41What?
21:43Oh, it's delicious!
21:46Well, let's do it slowly.
21:50Let's try to get a little bit.
21:52I'll see you in the future.
21:54It looks like a teacher.
21:57Thank you so much!
22:04I'm sorry!
22:09It looks like a mirror.
22:14It looks like an energy my eyes.
22:17It looks like a mirror of a mirror.
22:22It's a beautiful picture.
22:24It tastes like chocolate.
22:27It is delicious!
22:32To te mo amakatta
22:35Kimi wa boku no so no neji wo yurumete shimatta
22:45Kimi ga gizanda hi-hat to ferakoli nabi
22:53Baby, kimi no sube te ga yuganda yoru ni magirete
23:01Gizinda 境目を何度も確かめ合った
23:09Maybe, kimi no sube te ga 幻になってしまう
23:17どうにもできないな ただ僕はずっと雨の音を聴いてた
23:27眠っている ふりをして
23:35眠っている ふりをして
Comments

Recommended