Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2018, #New anime, Anime, Anime 2018, New anime, New anime 2018, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2018, Anime summer 2018, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, Mystery Anime, Anime mystery, Detective Anime, Anime detective, Romantic anime, Workplace Anime,Anime drama, Drama Anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Kyoto Teramachi Sanjou no Holmes, Holmes of Kyoto

Category

📺
TV
Transcript
00:00失くした約束は星に
00:06思い出は解けばいい
00:11四つ葉のクローバー
00:24探しながら君の顔
00:27Chirarimus, me, me, dewa me wo koresu
00:33Yasa shi ame wa ful wata shi tach no ue ni
00:38Sure chigau hito no kazu dakedo
00:42Malachicになるの
00:44Ko waれた taitetsu na mono to
00:50Itsu kaまた会える日がつるかしら
00:56Noko shita kizu wa kou ga kieenai
01:01Sore zore no bašo made
01:06Mou ikanaku jai
01:26Nantde nandarō?
01:28Mou ikanaku jai
01:31Mou ikanaku jai
01:34Mou ikanaku jai
01:36Mou ikanaku jai
01:38Why is that?
01:42I've always thought that a woman became a big boy
01:46would never do anything for me.
01:55Oh, that's right.
01:57Did I have a job?
01:59Moog?
02:08It was once I watched the old movie,
02:27I was like,
02:29I was like,
02:32I was like,
02:34I was like,
02:36Why can't you tell me that I like it?
02:40I'll stop watching you.
02:52You can't see it, idiot!
03:06I don't know what to do, but I don't know what to do.
03:36Thank you so much for your time.
03:39I'm going to go to花本君's place.
03:42Rika, that's...
03:44Thank you for this time.
03:46I've got a job at 1-3, so...
03:49I'm fine.
03:51I'll do it.
03:53That's it.
03:56So, you won't come here?
03:58Yes.
04:00I'll ask Kyoko this.
04:03I want to give you a card.
04:06That's it.
04:08I can tell you about it.
04:10I know.
04:11It's strange.
04:13I'm going to be a teacher here.
04:16When I talk to you in front of花本君,
04:19I can't think of it for a few years.
04:24The smell of this room, and the smell,
04:27there's nothing to change.
04:29Everyone is still here.
04:32Hmm.
04:34Rika,
04:35what are we going to do next?
04:37I haven't decided yet, but...
04:39What?
04:40I'm waiting for you, isn't it?
04:42I have a break.
04:43What?
04:45What?
04:46What?
04:48Are you going to get out of here?
04:56Yes, I'm going to get out of here.
05:00I'm going to go to the new building on the new building.
05:04Oh, I forgot about that, but...
05:07Asai's the first time I worked with,
05:10he got a ticket for soccer.
05:13He told me to contact me.
05:16It's like you are.
05:18You can come here.
05:22Is it okay?
05:24I'm going to get out of here, isn't it?
05:26That's right, that's right.
05:28The choice is to make the choice.
05:30The important thing is to choose yourself.
05:33I'm going to get out of here.
05:36I'm going to get out of here.
05:38I'm not going to get out of here.
05:40Hey, let's go!
05:42What are you going to get out of here?
05:45The pants are a little like a child.
05:48Ah!
05:53Patrash, it's the Rubens's painting.
05:55Ah, the soul is!
05:57Don't you get back!
05:58Hurry up!
05:59I'm going to get out of here!
06:01I'm going to get out of here.
06:03I'm going to come.
06:04I'm going to come to the swimming pool.
06:08It's too big in the pool.
06:10For the next day, you'll come.
06:12You're coming?
06:13I'm going to come.
06:14It's not good?
06:15You're going to come.
06:16You're going to come.
06:18It's good.
06:19And you're going to come here.
06:21You're coming.
06:22Have you come here?
06:23You're not always going here.
06:24It's good.
06:25でも花本さんは作品を作らないといけないんだよね。
06:28そうだよね、だってこの間の美術館用の作品、新聞とか載ってたし。
06:35すごいよね。今度は式典なんでしょ。
06:38だって高澤教授とかも嬉しそうに言ってたもん。
06:42花本の邪魔だけはしてくれるなよ、って。
06:46あんまりしゃべんないし、変わってるよね。
06:48そうそう。
06:49だいたいコンパとか興味ないっしょ。
06:51I don't think it's going to be a big deal.
06:54I don't think it's going to be a big deal.
06:55I don't think it's going to be a big deal.
06:57When will the next time it's going to be ready?
07:00Let's go soon.
07:01Yes.
07:02I'm sorry.
07:05I'll see you soon.
07:06See you soon.
07:24You can't create the project.
07:26When will the next year are?
07:29I have an offer here.
07:31I have the program for the event.
07:34I'm happy.
07:35I'll be right back at the event.
07:37I'll be right back at the event.
07:39I'll be right back at the event.
07:41I'm sorry about the event.
07:45I'll be right back at the event.
07:47I always like it.
07:49I can't believe it.
07:52I'm so sorry.
07:55I got it!
07:56I found this one!
07:58I got my hair!
07:59I got my hair!
08:00I got my hair!
08:01I got my hair!
08:02I got my shoes!
08:04I got my hair!
08:06I got my mouse!
08:07Come on, go and fight!
08:09What?
08:10Mouse-1-5?
08:11What's that?
08:12You broke it?
08:14What's that?
08:15What's that?
08:16Morita-san!
08:18How did you do it?
08:20T-Takamoto!
08:21Mouse-1-5 is not moving!
08:23What?
08:24Hage-chan!
08:25What?
08:26Morita-san!
08:27You're not going to be again!
08:29Don't you dare!
08:31I'm just...
08:32Just?
08:33What's that?
08:35Ah!
08:36Mouse-1-5?
08:38Hage-chan!
08:41Hage-chan!
08:42I'm just a little.
08:43Ah!
08:44Ah!
08:45I'm going to go!
08:46I'm going to go!
08:50You're okay.
08:51You're okay.
08:52You're okay.
08:53You're all in.
08:54I'm not.
08:55I'm not.
08:57I'm not.
08:58Mouse-1-5 and T-Takamoto are...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:15...
09:16...
09:17...
09:48It's not a thing to keep your expectations and keep your pace, but it's not a thing to follow.
09:54It's a thing to follow, but it's the role of the young people.
09:58It's not a thing to keep you in touch with other students.
10:05You might be a part of it, and you might be a part of it.
10:11That's...
10:13I've looked at the Hage-chan, and I'm a little scared.
10:16But, well, I think that this girl is happy.
10:21The people who are looking for watching are also at the side of my side.
10:31Excuse me.
10:32Mr. Sato, I was late so I didn't ask.
10:36I didn't have any trouble.
10:37No, I'm working.
10:41Are you okay?
10:43Are you okay?
10:48No.
10:57I'm talking a lot.
10:59I want to look at the world once.
11:02I want to look at the world like this.
11:07I think it's different from what you see in your eyes and what I see in your eyes.
11:14I don't want to know.
11:18Hey, you...
11:20What are you, Huug?
11:23I'm sorry.
11:27Look, Huug.
11:28You're a big fellow, and a big fellow, that's good.
11:33You're beautiful.
11:34Right, Huug?
11:35I don't know why, but I'm tired.
12:05I'm not going to be a happy place.
12:07I'm not going to be a happy place.
12:12I'm not going to be a happy place.
12:15I'm going to be a happy place.
12:17It's not a good place.
12:19But...
12:21Merry Christmas!
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:29...
12:31...
12:33...
12:43...
12:45...
12:47...
12:49...
12:52...
12:54...
12:57This place is in this room.
13:00Oh, that's right.
13:02But this place is a gift.
13:04It's a gift.
13:05It's a gift.
13:06It's a gift.
13:07It's a gift.
13:08It's a gift.
13:10But...
13:11Wow!
13:12It's a Christmas party!
13:14But it's a hug.
13:16Well, let's go.
13:18Why?
13:19Is it Christmas?
13:22That's right.
13:24I haven't decided anything on the 24th night yet.
13:29But it's okay.
13:31I'm going to come back.
13:33I don't want to go.
13:35That's why I...
13:37What's that?
13:38The smell of love!
13:40Ah!
13:41The smell of love!
13:43The smell of love!
13:45What a good smell!
13:47It's the one!
13:48It's the one!
13:49It's the one!
13:51It's the one!
13:53It's the one!
13:54It's the one!
14:00One, two, three!
14:01One, two, three!
14:03One, two, three!
14:04One, two, three!
14:05One, two, three!
14:06Ah!
14:07What should I eat?
14:09It's all seven people, right?
14:11It's just a little bit.
14:12It's just a Christmas party.
14:13It's just a Christmas party.
14:15I don't think so.
14:18Huh?
14:19あ...
14:21あんまり楽しくない?
14:23えっ?
14:24そんなことないよ。
14:26ごめんごめん。
14:27ぼーっとしちゃって!
14:29うん、そうなんだ。
14:34本当はあんま好きじゃない。
14:37クリスマス、うちは二人暮らしで、おふくろは看護師だったから。
14:43Christmas is every year, I used to mix Christmas in the Christmas tree.
14:48But, when the Christmas tree is all bright, I think there is a place where I can go.
14:55I'm sorry, Nau.
14:59Papa!
15:01Papa, Merry Christmas!
15:06Yes, Yuta.
15:08Oh my mother...
15:12Sorry...
15:16Why...
15:18Why...
15:20It's not like Christmas...
15:22It's like...
15:24It's like a smell of a shower...
15:26It's not...
15:28It's not...
15:30When the time the mouth was a bit...
15:32It's probably...
15:34Ah! It's a big ham!
15:36Ah!
15:37Do you like cheese?
15:39Do you like cheese?
15:41What?
15:42What do you like?
15:43What do you like?
15:44What do you like?
15:45Do you like海苔巻き?
15:46Ah!
15:47Oh!
15:48Maybe...
15:49Are you using it?
15:51Well...
15:52Then...
15:53Okay!
15:54Let's buy a party!
15:56Yes!
15:57That's right!
15:58Do you like spaghetti?
15:59I like it!
16:04Sorry, I was waiting for you.
16:10Ah...
16:11Ma-yama-kun?
16:13There's a car in there, right?
16:18Do you want to go out?
16:20Yes...
16:21What was it?
16:22I thought I was working.
16:25I'm going to go in the car.
16:27If you want to go in the car.
16:34Sorry, I'm late.
16:38No, I'm fine.
16:40What's that?
16:41I'm going to get a bottle of coffee.
16:43I'm going to get a bottle of coffee.
16:44I'm going to get a bottle of coffee.
16:46Ah...
16:47It's a stainless steel bag.
16:50It's still hot.
16:52I'm going to get a bottle of water.
16:54I'm going to get a bottle of water.
16:55I'm going to get a bottle of coffee.
16:57So...
16:58I'm going to go.
16:59Merry Christmas!
17:01Wow!
17:02This is so good!
17:03I thought I was thinking about it.
17:05Yes!
17:06My sister, do you want to go with me?
17:08And what's this mountain of coffee?
17:10What do you do?
17:11What do you do?
17:12What do you do?
17:13You don't want to get a bottle of coffee.
17:14What do you do?
17:15What do you do?
17:16You don't want to get a bottle of coffee.
17:17Don't get a bottle of coffee.
17:18Look, I've got two bottles.
17:20Oh...
17:21Oh...
17:22A bottle of coffee?
17:23It's not a bottle of coffee.
17:25Well...
17:26Yamada, can you make some salad or something?
17:31This is good!
17:33Yes!
17:34It's a man's food!
17:37Now, let's go!
17:38It's good!
17:39It's good!
17:40It's good!
17:41It's good!
17:42It's good!
17:44Oh!
17:45Oh!
17:46Oh!
17:47Oh!
17:48Oh!
17:49Oh!
17:50Oh!
17:51Oh!
17:52Oh!
17:53Oh!
17:54Oh!
17:56Oh!
17:58Oh!
17:59Oh!
18:00Oh!
18:01Oh!
18:02Oh, yeah, man.
18:03What?
18:04Oh.
18:05No, not bad, here.
18:06Isn't that good?
18:07Oh.
18:08Okay, we...
18:09Oh!
18:10Oh, no!
18:11Oh!
18:12Oh!
18:13You feet,лисьo-lesite, man!
18:15Oh...
18:16Oh, ese!
18:18Oh...
18:19Oh...
18:21Ah...
18:23Ah...
18:25Ah...
18:27Eh?
18:29Be脚?
18:30No, no, no, no!
18:32You, if you're a big man, you'll be like this!
18:35Ah!
18:36Ah!
18:37Ah!
18:38Ah!
18:39Ah!
18:40Ah!
18:41Ah!
18:42Ah!
18:43Ah!
18:44Ah!
18:45Ah!
18:46Ah!
18:47Ah!
18:48Ah!
18:49Ah!
18:50Ah!
18:52That's right
18:53...
18:57Okay.
19:02Ah...
19:03Ah...
19:04...
19:06Ah...
19:08Ah
19:09Ah...
19:12Ah
19:14Ah...
19:15Ah...
19:16Ah...
19:19Ah
19:20Come on.
19:24Ah! It's Shuu!
19:27It's a cake!
19:32Well, let's eat a cake.
19:34Yes.
19:37Well, it's time to change the day.
19:41Let's send it to a girl and a child.
19:45Where's the girl's house?
19:50Oh, it's in the corner of the gym.
19:53It's a shop shop.
19:55It's a shop shop.
19:57I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:00I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:04I'm sorry.
20:06I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:09The girl's house is scared.
20:13So I am too.
20:17I've been to the back of my life.
20:21I've been to the back of my life.
20:26I've been to the back of my life.
20:30前山!
20:32何すか?
20:34起きてたんすか?
20:36飲もう
20:38またもう
20:40飲めないくせに
20:48だってこいつ笑ってるぞ
20:50にやけた寝顔晒しやがって
20:52きっと楽しい夢でも見てるんだろうよ
20:56なんか憎らしいな
20:58こいつね
21:03出来た!
21:04見て!
21:06キラキラ!
21:08メリークリスマス
21:10とっても
21:12とっても
21:14綺麗だね!
21:20儚い瞼こすって見える
21:26パステル模様の未来に
21:32縛められた記号をたどる
21:38手繰り寄せたい表情
21:42ねえ
21:44何だっけ?
21:46探していたもの
21:48あれはそうね
21:50いつだっけ?
21:52僕らが
21:54陰陽気
21:56逆らいながら
21:58出逢った頃
22:00それはマンスのようだね
22:02不思議さ
22:04さささやくような
22:08こぼれ日の交差点で
22:12二人は
22:14角のように寝回りながら
22:18描き出していくもの
22:22次回 故郷の母を思う
22:32今を思う
22:34今を思う
22:36今を思う
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

olaoemanga
4 months ago