Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
مسلسل العروس الحلقة 53 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
02:36نعم!
02:37لماذا أين أنني؟
02:44عروجل لا توجدك؟
02:45لا!
02:46ليس كم تذكرت!
02:49و كاموية،
02:50أنا صحيح ومرضي здесь
02:53أنا هناك السلطرة
02:56أنا كم محيزة
02:56أبريد بحير قيمة
02:57أشعرار من السلطرة
02:58أنا أبريد
03:01أنا أريد أن أعزفه
03:02أريد بكثير
03:06هنچer
03:09هنچer
03:10هنچer ne istediğini anlamıyor
03:12nasıl destek
03:14nasıl güvence vereyim sana
03:16benim olduğum her yer
03:18senin evindir dedim
03:22sen bu konağın hanımısın dedim
03:26daha ne yapayım
03:28nasıl bir paye vereyim sana
03:30cihan ben paye vermeni beklemiyorum ki
03:32ya bana yaptığın her şey için
03:34sana çok minnettarım
03:36istediklerimin seninle hiçbir hissi yok
03:38gerçekten
03:40öyleyse mesela annem mi
03:42annemi bahane diyorsun
03:44inan ki bahane değil
03:46annemin yanında
03:48ezilecek bir durumu asla sokmadım seni
03:50garantisini de verdim
03:54sen bu konağın hanımısın
03:56dik dur dedin
03:58biliyorum dedin
04:00dedin ama o kadar kolay değişmiyor ki
04:02hiçbir şey
04:04burayı elim gibi hissedemiyorum
04:06kendimi yabancı gibi hissediyorum
04:08ne olur anla beni cihan
04:10lütfen
04:14yeter hancer
04:16yeter
04:20daha fazla uzatma
04:22ben anlayacağımı anladım
04:24gönlüm yok
04:26gönlüm yok de
04:28konu kapansın
04:30pekişsin
04:34sanırım bu evliliği
04:36abin için kabul ettiğini
04:38ara ara hatırlamam gerekiyor
04:44alışması biraz zaman alacak
04:46ama bir daha asla
04:48yanına gelmeyeceğim
04:54bu evliliği kendin hazır hissettiğinde
04:56kapımı çalarsın
04:58kusura bakma
05:02rahatsız ettim
05:04tepk edecek
06:22شكرا
06:24شكرا
06:26شكرا
08:20شكرا للمشاهدة
08:50إنه بحانة
08:52إذا كنت أرادتك
08:54إذا كنت أرادتك
08:56لا يمكنك
10:20جزيلا
10:38لم أقربUP
11:58...بن Cihan'sı yaşayamam anlamıyor musun?
12:01كيما ona.
12:03Kalemini çoktan kırdım ben onun.
12:06Cihan diye biri yaşamıyor artık.
12:09Sen de kendini buna alıştırsan iyi edersin.
12:18Gözünü karartmış resmen.
12:21Vazgeçmeyecek.
12:23Benim Cihan'a haber vermem lazım.
12:28Cihan Bey kahvaltı hazır.
12:44Kahvaltı etmeyeceğim.
12:46Bugün evde olacağım.
12:47Kimse beni rahatsız etmesin.
12:49Nasıl isterseniz Cihan Bey.
12:58İzha neden arıyorsun?
13:07İzha neden arıyorsun?
13:28Şöyle bak, şöyle bak.
13:38Hiç becerememiş, hiç.
13:40Hiç iyi bahçıvan değil.
13:41Ben yapacağım ki.
13:42Hey yavrum hey de.
13:43Neyse işte.
13:46Hançer.
13:47Gülüm.
13:48Günaydın.
13:48Günaydın abi.
13:52Günaydın Gülüm.
13:53Ben de konağa doğru geliyordum.
13:55Niye ki?
13:55Yani istediğin bir şey mi var?
13:57O yüzden mi?
13:58Yok yok.
13:59Damatla vedalaşayım diye.
14:00Yani yat yat nereye kadar Hançer?
14:03Sıkıldım valla.
14:04Ben mahalleye dönüyorum artık.
14:06Abi yani gözünü seveyim.
14:07Daha ameliyattan çıkalı kaç gün oldu?
14:09Yatıp dinlenmen lazım senin.
14:11Yok gülüm yok.
14:12Değil birkaç gün.
14:13Bir saat bile kalacak tahammülüm kalmadı artık benim.
14:16Ben kendi mahallemin hay huyunu özledim.
14:18Buranın ıssızlığından sıkıldım valla ya.
14:20Abicim yapma gözünü seveyim bak.
14:23En azından doktor kontrolüne kadar bekle.
14:25Ya ben gayet iyiyim.
14:27Dükkana bir tane ilan astık.
14:29Sonra geldik bu Debeloğlu konağına yerleştik gibi oldu resmen.
14:31Yani hayır biri arasa buradayken bana ulaşamaz yani.
14:34Hiç olmuyor böyle Hançer.
14:35Abicim sen bırak dükkanı falan şu anda.
14:38Senin şu anda iyileşmeye bakman lazım.
14:40Kendine bakman lazım.
14:41Derya gibi başlama sen de.
14:43Vır vır vır vır vır.
14:44Tamam.
14:45Yani Allah razı olsun damattan.
14:47Aldı getirdi burayı.
14:48Baktı bize ama.
14:49Ben de onun himayesinde yaşayacak insan değilim yani biliyorsun.
14:52Ama abi ben sana onu demiyorum ki.
14:53Ya en azından kontrolüne kadar kal ya.
14:55Doktor seni bir görsün.
14:56İçimiz rahatlasın.
14:57Tamam git sonra gideceksin yine.
14:59Tamam kızım.
15:00Ben bir karar verdim.
15:01Ayrıca ben bir karar verdim mi yolumdan dönmem.
15:02Tanımıyor musun sen abini?
15:04Hadi.
15:05Hadi sen git yengene yardım et.
15:06Bir an evvel valizleri hazırlasın.
15:08Ben de gidip damatla vedalaşayım yani.
15:10Hadi hadi.
15:11Hadi yürü oğlum gel.
15:12Böyle olacağı belliydi zaten.
15:26Alışmamış ki bünye.
15:28Rahatlık bakıyor rahatlık.
15:29Ama olan bana oldu.
15:31Bu rahatlıktan.
15:33Git mahallenin sefaletine şimdi.
15:38Heh.
15:39Gördün mü sen abini?
15:41Gördüm.
15:42Gördüm de yenge mahalleye gideceğim diyor.
15:44Sen de bir şey söyleseydin ya.
15:46İkna etseydin gitme diye.
15:48Ya söyledim ama bir işe yaramadı ki.
15:49Kız.
15:56Ne oldu kız sana?
15:57Otur bakayım şöyle.
16:00Otur otur.
16:03Niye sallandırıyorsun suratını sen?
16:05Ay yok bir şey yenge.
16:06Boş ver beni şimdi sen.
16:09Yok yok sende bir hal var.
16:10Anlarım ben.
16:11Ay damada yine bir şey mi söyledin Ençer?
16:14Ay valla abi kardeş.
16:15Bir rahat durmuyorsunuz ha.
16:18Ay yenge boş ver beni de.
16:19Dedim ya sana.
16:20Hem nereden çıktı bu gitme iş?
16:22Sen bir onu söylesene bana.
16:23Of anam nereden bileyim ya.
16:25Eser eklediyorum da inanmıyorsunuz ki bana.
16:27Kafasına taktığını yapmadan durmuyor artık.
16:29Astığım astık.
16:30Kestiğim kestik.
16:32Zaten kaç gündür söylüyordu ben gideceğim diye.
16:34Of valla çıldıracağım ha.
16:36Bari şu kontrolünü yaptırsaydık öyle gitseydik.
16:40Aslında ben de onu söyledim de.
16:42İşte kar etmedi gideceğim diyor illa.
16:43Of.
16:44Beni de eşyalarını toplayayım diye getirtti zaten buraya.
16:47Of.
16:48Gideceğiz el mahkum.
16:49Ay ben zor bir ameliyat geçirdi.
16:51Ölümlerden döndü diye çok üstüne gitmiyorum ama.
16:54Yani bu gidişle bir küp bal olsa yenmez bu adam.
16:58Yenge toplayalım eşyalarını kızmasın şimdi abi.
17:01Tamam.
17:02Hıç.
17:02Topladım zaten ben.
17:04Hı.
17:15Maşallah maşallah.
17:20Günaydın Cemil abi.
17:21Günaydın damat.
17:23Hayırdır.
17:24Vadim abla seni çağırıyor deyince bir şey mi oldu?
17:27Hayır hayır.
17:28Vedalaşmaya geldim.
17:30Ya sağ olasın.
17:31Evini açtın.
17:32Hiçbir şeyin bize eksik etmedin.
17:35Hakkını helal.
17:36Helal olsun.
17:37Helal olsun da birdenbire böyle ayaklanmışsın.
17:40Canını sıkan bir şey mi oldu yoksa?
17:41Yok canım ne olacak?
17:43Yani üstümüze titredin resmen de.
17:45Misafirlik de bir yere kadar be.
17:47Artık gitme vakti.
17:49Sen bilirsin.
17:51Her zaman kalabilirsin burada biliyorsun değil mi?
17:54Bilirim biliyorum sağ olasın.
17:55Ama ille de gideceğim diyorsan yapacak bir şey yok.
17:59Biraz daha kalsaydın keşke.
18:00Yok be damat.
18:01Yolcu yolunda gerek demişler ha.
18:03Hoşçakal Cihan abi.
18:06Güle güle aslan parçası.
18:08Yine bekleriz.
18:10Melih.
18:12Mine'yi okula götürmeden önce
18:13Cemil abi'yi götür gel.
18:15Tabii Cemil abi.
18:16Yok hiç gerek yok.
18:17Yani kimse bizim yüzümüzden ne işinden ne okulundan geri kalmasın.
18:21Hemen taksi çağırdım zaten.
18:23Olmadı ama böyle.
18:24Oldu oldu.
18:24Çok da güzel oldu.
18:26Tamam.
18:26Her şey için sağ olun.
18:28Yani evini açtın.
18:29Beni yeniden hayata döndürdün.
18:31Hakkın helal.
18:33Helal olsun.
18:37Sağ olasın.
18:38Allah razı olsun sana.
18:42Deryalar da geldi zaten.
18:45Cemil abi.
18:57Kontrolünü ihmal etmeyeceksin.
18:58Tamam mı?
18:59Etmem etmem.
19:00Merak etme.
19:00Hepsi aklımda.
19:01Taksi de geldi zaten.
19:04Şey yapalım.
19:05Ben şunları taksiye yerleştireyim.
19:07Cemil abi sen zahmet etme.
19:10Melih yardım et.
19:11Sağ olasın.
19:17Çamırda olayım.
19:18Sağ ol Melih kardeşim.
19:20Emir sen de çantana al.
19:21Al oğlum.
19:27Cemil gidelim diye tutturdu.
19:28Kusura bakma.
19:29Sana da haber vermeden böyle toplandık.
19:32Dert etmeyin.
19:33İstersen sen de gidebilirsin.
19:44yok.
20:00Açmıyor.
20:02Benim Cihan'ı uyarmam lazım.
20:04Tamam mı?
20:11Tamam mı Adem?
20:13Öyle diyorsan.
20:14Ben de gideyim abimlerle.
20:17Açer.
20:18Otur oturduğun yerde.
20:19Senin ne işin var mahallede?
20:21Sanki abin evde duruyor da.
20:22Sen de onun başını bekleyeceksin.
20:25Bir şeye ihtiyaç olursa zaten ben sana haber veririm.
20:30Sen gelsene biraz böyle.
20:34Senin neden suratını salladığın belli oldu.
20:38Adamı kan tuluğuna çevirmişsin.
20:40Hançer böyle yapmaya devam edersen
20:42vallahi abinin evine temelli dönüş yapacaksın.
20:53Adamın sabrı da bir yere kadar yani.
20:55Derya hadi.
20:57Tamam geliyorum.
20:59Hemen gel.
21:00Bu kadınla çok zor bu kadın.
21:02Ömrümü yedim.
21:04Başımın belası.
21:05Tamam geldim.
21:08Geliyorum tamam.
21:09Tamam.
21:09Altyazı M.K.
21:12Altyazı M.K.
21:13Altyazı M.K.
21:14Altyazı M.K.
21:15Altyazı M.K.
21:16Altyazı M.K.
21:17Altyazı M.K.
21:18Altyazı M.K.
21:19Altyazı M.K.
21:20Altyazı M.K.
21:21Altyazı M.K.
21:22Altyazı M.K.
21:23Altyazı M.K.
21:24Altyazı M.K.
21:25Altyazı M.K.
21:26Altyazı M.K.
21:27Altyazı M.K.
21:28Altyazı M.K.
21:58Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:10Altyazı M.K.
22:11ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
22:41ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
23:11ترجمة نانسي قنقر
23:41ترجمة الدولة
23:44ترجمة
23:47مكلن الأخوة
23:50كل İyi
23:59ترجمة
24:11ترجمة نانسي قنقر
24:41ترجمة نانسي قنقر
25:11ترجمة نانسي قنقر
25:41يلتونه لا يؤسنا.
25:42هذا السبب مدى ، كيرل أشوف على حقك في هذا الصوت!
25:46هل هو معانج؟
25:47أحلالت أولا.
25:48أعيد مجانسة ، أحلالت أبصادنا الأقعار.
25:50نحن نحن نغرف Yeah!
25:51لا يذكر!
25:53لا يذكر.
25:53نحن نحن نحن نحن ندريد من نحن نحن نظر!
26:02سأذه أعدادنا أجسيني.
26:05نحن نحن هناك؟
26:07مجانسيني فقط؟
26:09—вер şu anahtarı.
26:11—Cihan'la konuşmam lazım.
26:12— spite Kon predict!
26:13—Cihan'ı aradım açmadı.
26:15—Ne diyecektin?
26:15—Niye aradın sen oğlumu?
26:17—Evde mi Cihan?
26:18—Bak geç olmadan onunla konuşmam lazım diyorum.
26:21—Keeciğim, kafayı mı yedin sen?!
26:23—Ne diyorsun?!
26:24—Ne?!
26:25—Çık bakalım kafayı mı yemiş?
26:27—Babamın adamı kapıda bekliyor,
26:29emir vermiş babam.
26:31—Cihan'ı öldürecek.
27:39هاتف
27:41همي وثاني حكله لاسوب
27:44هاتف
27:53ماته
27:55الانتقل
28:02لين
28:04الستقال فقط
28:15الفترة
28:18رابطة
28:19وأنتم
28:20كذلك
28:20سعيدا
28:21محفظ
28:21أسنع
28:22أحفظ
28:22وأنتم
28:22رابطة
28:22أسنع
28:24لا
28:24أحفظ
28:25أحفظ
28:27أحفظ
28:27أحفظ
28:28أنك
28:29بالطرح
28:30أحفظ
28:30أو centro
28:31سنع
28:32تبقى أنك سمع مرحباً.
28:34لا أعطى أنت بسرعة.
28:36سألتنا بسرعة.
28:38سألتنا بسرعة.
28:40سألتنا بسرعة.
28:42سألتنا بسرعة.
28:44حسنا.
28:46سألتنا بسرعة.
28:48اشتركوا في القرى
31:34شكرا
31:50شكرا
32:02شكرا
32:18نعم.
32:20نعم.
32:48محفظت
32:57محفظت
32:59نسرحك
33:00يقصد
33:01وانا
33:08ان تشغلتت
33:09انت
33:10انظر
33:11محفظت
33:12محفظت
33:13محفظت
33:14اوهي
33:15اوهي
33:16Mimi upsريين الر presidents
33:16Madem öyle niye buraya geldin
33:18Durdurmadın babanı
33:19Dinliyor mu sanki beni
33:21Benim üzüldüğümü gördükçe iyice çıldırdı
33:24Gözünü kararttı bir kere
33:26Artık onu durduramıyorum
33:28Ne yapıp ne edip
33:30Babamdan Cihan'ı korumamız lazım
33:32Ben Cihan'a ne diyeceğim şimdi
33:35Bu işin sonu nasıl düze çıkacak
33:38Sanıyorsun ya
33:39Anlamıyor musun
33:40Yapmak zorundasın mecbursun
33:42أي
33:45ábana durdursak bile
33:46daha Cihan durur mu
33:47kan gövdeyi götürecek
33:49anne
33:50ne oluyor orada
33:55kapıyı aç
33:56derdine ya bunun
34:05ortalığı birbirine kattı
34:07ya Cihan abi duyarsa
34:09o zaman kızılca kıyamet kopar
34:12سينم انهي كنتم
34:16احسنين انهي ايضا
34:18واحد انهي قائما
34:20ام انهي ديران ام اتواذ
34:38اردين
34:41لماذا تقضي بهذا يمكنك أن تكون هناك بأطلال للمشيص دمه
34:55الآن أنت في هذا قدمية
35:07Ayza'ydi değil mi?
35:13Evet karalık.
35:17Doğru Beyza.
35:23Bize çıkarmaya çalıştık ama
35:27bu yaptığına pişman olacak.
35:30احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احبا احب
36:00اشتابعنا فكرة
36:06لا تعطي لا تقري kiedy قدم دمال
36:07اشتابعنا
36:08اشتابعنا
36:09لا تستطيع قدمي
36:13اشتابعنا بشة
36:14لا تدرسي
36:15اشتابعنا
36:18في بان جارة
36:20اشتابع الأدمي
36:21اشتابعنا
36:22دبعونا
36:23كريش
37:31اه
37:36cihan'la annesi tartışıyor sen duyma bunları hadi gel biz içeri geçelim
37:40mevzana ne saçmalıyorsun sen
37:46çık git artık hadi yürü
37:47anne dur
37:48ne demek istiyorsun sen
38:01ابي أبنك كانم كتابت بيينحينوه
38:07اتكبر 것은 هل انطرونك
38:10اخففوه اخففوه اماما
38:13اخففوه اخففوه
38:18اديه
38:19اخففوه اخففوه
38:21اوهوه انطرم اخففوه
38:23اظنان دمت حففوه اخففوه اخففوه
38:25اخففوها
38:27اديه
38:28...سن de bu saçmalığı dinlemek için benim karımın olduğu eve soktun onu.
38:33Doğru mu?
38:34Benim izdim olmadan girmiş.
38:36Ben nereden bileyim sen görmeden gitsin diye uğraştım ama olmadı.
38:40Benim buna inanmamı mı bekliyorsun anne ya?
38:42Senin de işin ne gelmiş bence?
38:44Hançer her şeyi öğrensin ve çekip gitsin istiyorsun.
38:47Ya kıza yapmadığın şey kalmadı.
38:49Ayaklarını bile yıkattın.
38:51Beni nasıl bir durumun içine soktuğunun farkında mısın?
38:55Hiç yakıştım sana.
38:55Hiç beni boşuna suçlama.
38:58O kızı istemiyorum bu evde.
39:00Sen de onu konağa getirmeseydin bunlar başımıza gelmeyecekti.
39:28Sen ölmeyi çoktan hak ettin.
39:48O kızı istemiyorum bu konakta.
40:00İki dünya bir araya da gelse istemiyorum.
40:04Anladın mı?
40:04Ançer bak çok üzülüyorsun görüyorum bunu.
40:21Böyle sinir harbiyle yaşamak çok zor.
40:23Ama sen Cihan'ın yanında olmadıkça, bu benim kocam, burası benim evim demedikçe bu böyle olmaya devam edecek.
40:34Ama ne yapayım Sinem abla?
40:36Sen de duydun.
40:37Ya annesi beni istemiyor konakta.
40:39Baksana kendi de söylüyor zaten.
40:41Mukadder anne insanların canını nasıl yakacağını çok iyi bilir.
40:46Onların zayıf yanlarını da çok iyi biliyor.
40:49Seni böyle gördükçe de her an pes edip gideceğini düşünüyor.
40:53O yüzden böyle sürekli üzerine geliyor zaten.
40:55Ben ne yapayım o zaman Sinem abla?
40:59Bana sen söyle o zaman.
41:01Çünkü ben artık ne yapmam gerektiğini gerçekten hiç bilmiyorum.
41:04Sen söyle ne yapayım ben o zaman.
41:07Ançer.
41:08Bak Cihan'ı gerçekten seviyorsan.
41:11Onun senin için doğru insan olduğunu düşünüyorsan.
41:15Ne mukadder anneye.
41:17Ne de hiç kimseye bu fırsatı verme.
41:25Bak Nusret teskin ediyordum kendimi.
41:31Sinirden söylüyor diyordum.
41:33Kendi yeğenine kıyamaz diyordum.
41:36Üstüne varmıyordum.
41:37Sabırla bekliyordum yatışırsın diye.
41:40Ama bu sefer çok ileri gittin Nusret.
41:44Kapının önüne silahlı adam dikmek ne demek?
41:48Bana bak Nusret.
41:51Eğer oğlumun kızına zarar gelirse dünyayı başına yıkarım.
41:55Kaybedecek bir şeyi kalmayan insanların neler yapacağını tahmin edersin herhalde.
42:01Kendimi de yakarım seni de yakarım.
42:04Gider polise geçmişten bu yana ne var ne yok hepsini dökerim.
42:10Alırım oğlumun intikamını senden.
42:12Bu kadar celallenme mukadder hanım.
42:15Eğer oğlunu kurtarmak istiyorsan hala bir şansın var.
42:18O yeni geleni gönder konaktan kızımı geri al.
42:22Kimsenin canı yanmasın.
42:23Ne oldu?
42:25Sesin çıkmıyor.
42:28Yapamayacağını sen de biliyorsun çünkü.
42:31O yüzden oğlunu kurtarmaya ancak bir mucize lazım.
42:34Tutturdun eşyalarımı alacağım diye.
42:52Sanki çok eşyan varmış da.
42:55Merak etme Beyza.
42:56Uzun sürmez.
42:57İyi tamam.
42:59Bak babam görmesin.
43:00O benim kadar sabırlı olmazsa öyleyim.
43:03Ay yazık ya.
43:06Sen de iyice yerleşmiştin buraya.
43:08Hevesin de kursağında kaldı.
43:12Beyza bak Nusret beni yanlış anladı.
43:14Ben bebeği...
43:15Ay neyse ne.
43:17Benim derdim başımdan aşkım.
43:19Seninle mi uğraşacağım?
43:21Hadi eşyalarını topla da git bir an önce.
43:22İkimizin de kaderi ne kadar birbirine benziyormuş değil mi?
43:31İkimiz de sevdiğimiz adamdan bir bebek yüzünden ayrıldık.
43:34Ben hamile kaldığım için, sende kalamadığın için.
43:40Oysa benim karnımdaki bebek senin karnında olsaydı hiçbir problem yoktu.
43:47Hayatın adaleti yok işte.
43:52Neyse ben eşyalarımı toplayayım.
44:04Kolay gelsin.
44:14Sağ ol.
44:23Sinem Hanım, isterseniz ben alıp geleyim Mine'yi.
44:26Siz zahmet etmeyin.
44:28Şimdi sabahki gibi yine arıza çıkarsa,
44:30yedeki lastik de yok.
44:31Yolarda bekletmeyeyim sizi yine.
44:34Ne demek o?
44:39Sabah o yüzden mi geciktiniz?
44:45Hiçbir şey bilmiyorsan,
44:47gelini taksiye bindirip göndereydin.
44:49Ya sen?
44:51Hadi o akıl edemedi.
44:53Sen niye sokaklarda bekledin?
44:54Taksiye binip eve gelmiyorsun.
44:56Paran mı yoktu?
44:59Mesele para değil.
45:01Adamlık meselesi.
45:02Ben yalnız bir kadını taksiye bindirip göndermem tek başına.
45:06Üstelik bir de bana emanet edildiyse.
45:07Altyazı M.K.
45:11Altyazı M.K.
45:12Altyazı M.K.
45:16Altyazı M.K.
45:17Altyazı M.K.
45:18Altyazı M.K.
45:19Altyazı M.K.
45:20Altyazı M.K.
45:21Altyazı M.K.
45:22Altyazı M.K.
45:23Altyazı M.K.
45:24Altyazı M.K.
45:26Altyazı M.K.
45:56Altyazı M.K.
45:58Altyazı M.K.
45:59Altyazı M.K.
46:00Altyazı M.K.
46:01Altyazı M.K.
46:02Altyazı M.K.
46:30مegree ملى مسلم Theresa
46:31شبخين
46:32حلجichtig
46:32بعد مشروع
46:33عامر
46:34ربงان
46:35server
46:36belong
46:37basic
46:39عن
46:41TV
46:41سبراع
46:44ها
46:49شبخص
46:50أصبراً
46:51صديق
46:54تناeb
46:54شبخي
46:55مفيد
46:57ечно
46:58عامر
46:59شبخive
46:59اصبراً
47:00اما انnen istemiyorum dediğini duydu.
47:04Gerçi hoş yani duymasına da gerek yok annem sağolsun her gün belli ediyor bunu.
47:10Hançerde sırf sen arada kalma diye kendisi eziliyor.
47:15Sonra sen de hiçbir şey olmamış gibi kulağını tıkayıp yüzlerine gülmesini bekliyorsun.
47:20Hançer çok saf, temiz biri.
47:26Ya rol yapmayı idare etmeyi bilmiyor, beceremiyor da zaten kalbi avuçlarında gezen bir kız o.
47:35Sence de fazla üzerine gitmiyor musun?
47:40Yani nerededir ki acaba yani bahçeye falan mı gitti?
47:50Ben biliyorum nerede olduğunu.
47:59Müzik
48:05Müzik
48:09Müzik
48:15Müzik
48:19Müzik
48:47Evi dönmüşsün.
48:50Abimler gidince bir etrafı toplayayım dedim de.
48:53Tamam bir şey demedim, haklısın.
48:59Daha önce de söylemiştim, burası benim evim diye.
49:02Ben de sırarla, benim olduğum her yer senin evin olsun istedim.
49:07Anneme gelince.
49:08Seninle bilgisi yok biliyorum, benim bütün bunları göze alarak gelmiş olmam gerekiyordu buraya.
49:14بطنعك سنع يكتب عليك
49:16هكذا
49:17هكذا سنعردت
49:18لكن
49:20بعدما فعلت
49:23بعدما فعلتك
49:24بعدما فعلتك
49:26وفعلتك
49:27وفعلتك
49:29وفعلتك
49:32وفعلتك
51:59اثنه
52:29المترجم للقناة
52:59المترجم للقناة
53:29المترجم للقناة
53:59المترجم للقناة
54:01المترجم للقناة
54:05المترجم للقناة
54:09المترجم للقناة
54:13المترجم للقناة
54:15المترجم للقناة
54:17المترجم للقناة
54:21المترجم للقناة
54:23المترجم للقناة
54:25المترجم للقناة
54:27المترجم للقناة
54:57المترجم للقناة
55:03المترجم للقناة
55:09المترجم للقناة
55:39المترجم للقناة
55:49موسيقى
56:19موسيقى
56:49موسيقى
57:19موسيقى
57:21موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended