- hace 1 semana
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00En episodios anteriores,
00:10¿Ya has elegido abogado para tu madre?
00:12Ya conoces mi recomendación.
00:13Kendra Daines.
00:15Mejorando lo presente, es la mejor abogada que conozco.
00:17Creo que la citación de mi madre es mala fe de la fiscalía.
00:20Y este intento de relacionarla con Eric Liddell,
00:23no sé, es ridículo.
00:25Thorne era la representante británica en el G20.
00:28Señora Lane, usted era su ayudante.
00:30¿Hay alguien en particular con quien se discutiera?
00:32Darius Cray, un importador-exportador británico.
00:34Es una tapadera para el tráfico de armas.
00:36Queremos hacerle unas preguntas sobre Charlotte Thorne, señor Cray.
00:39No llegué a conocer a Charlotte Thorne.
00:45Es Darius Cray.
00:47Ha habido actividad en una cuenta de Cray después de recibir el balazo.
00:50Una transferencia de 100 millones de euros.
00:51La única persona con acceso a la cuenta era Catherine, su mujer.
00:54¿Y si no a qué perseguimos al Cray equivocado?
00:56Catherine es la que mueve los hilos.
00:58Él era la tapadera.
00:59Sé que me apoyaste.
01:00Gracias.
01:01Igualmente.
01:02Soy quisquillosa con mis compañeros.
01:20El nuevo pronóstico, señor.
01:22La tormenta durará unas horas.
01:25Lemmy.
01:27¿Cuál es el alcance?
01:28Mínimo.
01:28El radar seguirá borroso hasta que pase la tormenta eléctrica.
01:31Está bien.
01:31Aumentaré la seguridad por baja visibilidad.
01:33¿Chris?
01:33El USS Verona, un destructor de clase Arleigh Burke, chocó con una barcaza basurera cerca de la costa de Kunami.
01:56¿Qué hace un buque de guerra en aguas enemigas?
01:58Estaba de ruta a Varane para unos ejercicios militares con el CMF. La tormenta desactivó el radar, la navegación y se desvió de su curso.
02:06A ver si lo he entendido. ¿Un buque de 6.000 millones de dólares ha chocado contra un camión de la basura por culpa del mal tiempo?
02:12¿Sabes qué opino?
02:13Sí, que por 6.000 millones debería poder hasta levitar.
02:16Exactamente.
02:16¡Atención, señores!
02:19¿Hay algo sobre el embajador de Kunami?
02:20Nos acusa en una declaración de incursión hostil en sus aguas territoriales.
02:24¿Por chocar contra 100.000 toneladas de basura?
02:27Lo achaca una intervención divina. Está consultando con el Emir.
02:30¿Hay víctimas?
02:3116 muertos y varios heridos. El Verona ha quedado inhabilitado. Tendremos que remolcarlo.
02:36Pero necesitamos la cooperación de Kunami.
02:38Para eso podría ser necesaria una demostración de fuerza. Es un régimen renegado al que hemos aplicado sanciones desde hace una década.
02:45¿Dónde está la flota más cercana?
02:46La más cercana es la Quinta. Está a 8 horas. Con Kunami negociaremos, pero no son el único problema, señor.
02:51Ya. Las otras naciones hostiles de Oriente Medio observan. Menuda puntada. Esto podría escalar rápidamente.
02:57El problema es que el Verona está cargado de tecnología que no debe caer en manos de Kunami.
03:00Lo principal es que tenemos a 300 hombres en aguas hostiles. Muchos de ellos heridos.
03:06Almirante, despliegue la Quinta. Quiero hablar con el capitán del Verona.
03:09Es que no hay capitán, señor. El mando superior estaba reunido en su camarote.
03:13Y el mar lo arrastró al romperse el casco. Dios santo.
03:16Póngame con el oficial de mayor rango.
03:22Vi a la prensa que el presidente lamenta a las víctimas y que estamos hablando con Kunami para recuperar a la tripulación.
03:27Pero seguirán preguntando qué hacía un destructor americano en aguas de Kunami.
03:31Bueno, hay un fenómeno llamado lluvia, a veces acompañado de una perturbación llamada viento.
03:35¿En serio quieres que les diga eso?
03:37No. Diles que el presidente lamenta la pérdida de vidas.
03:39Ya lo has dicho.
03:40Pues que el lamento es profundo y que pedimos a Kunami...
03:43Eso también lo has dicho.
03:44Lo que yo lamento es no dormir.
03:46Prueba el café.
03:47Yo ya no bebo café.
03:48Empieza.
03:49El presidente está conectado.
03:56Señor presidente.
03:59Descanse, marimero.
04:01¿Cómo se llama?
04:02Teniente Will Griffin, señor.
04:04¿Cómo está la nave?
04:05El daño es considerable, señor presidente.
04:08¿Puede moverla?
04:09No, señor. Negativo.
04:10Los motores han caído. Ahora mismo vamos a esperar ayuda y a cuidar a los heridos.
04:15Hemos perdido a gente muy válida, señor.
04:16Ya lo sé. Por suerte todavía hay uno al mando.
04:20Señor.
04:21He leído su expediente.
04:22Tercero en su clase en Anápolis.
04:24Recomendaciones, tres medallas a los logros y una medalla de la OTAN.
04:28Impresionante, capitán.
04:30Soy teniente, señor.
04:31Si le pido que saque a su tripulación de allí, lo hará con el rango apropiado.
04:34Señor.
04:35No lo sé.
04:37Hace tres años de mi nombramiento. Dirigir la nave no es...
04:40Yo tampoco estaba listo para que me ascendieran.
04:44Las circunstancias hacen al hombre.
04:47Le contaré un secreto.
04:49Soy un loco del diseño. Lo sé todo sobre su nave.
04:52¿Usted navega?
04:53No es el agua lo que me gusta, sino los barcos. Y el suyo es una belleza.
04:57Armazón de acero reforzado. Antimetralla de Kepler y desplaza 8.300 toneladas.
05:01La próxima generación será con nanotubos de carbono.
05:05El futuro.
05:06Liderada por hombres como usted.
05:09Cuide de su tripulación.
05:10Vamos a buscarles.
05:11Sí, señor.
05:13Verán, corto.
05:14Ojalá pudiera ayudarle más con Kunami, señor presidente.
05:18Las sanciones que impuso cuando era presidente le hicieron persona non grata en ese reino.
05:22Ahora, por desgracia, es mejor que se quede al margen.
05:25Entendido.
05:27Pero si puedo ayudarle entre bambalinas, dígamelo.
05:30Gracias. Se lo agradezco.
05:32Hoy hay otro área donde creo que podría ayudar. El asesinato Thorne. Nuestra reputación se resiente en el extranjero.
05:42Lo sé y con razón. La primer ministra está furiosa.
05:45Pues yo tengo una buena relación con ella. Tal vez pueda suavizar las cosas.
05:49Sería estupendo. Le pediré a Aaron que la incluya en la investigación.
05:52Gracias, Cornelius.
05:53A usted, señor.
05:54Hemos investigado a Catherine Cray. Cada reunión que mantenía su marido estos últimos cinco años, ella estaba en la misma ciudad. En cada cuenta que él tiene, ella tiene firma.
06:02Él es su tapadera.
06:04¿Y han hablado con ella?
06:05Lo hemos intentado. Sus abogados la han blindado y han dejado el hotel mientras Darius se recupera y espera el juicio.
06:10Le diré a la primer ministro que el principal sospechoso del asesinato de mi jefa, su aliada, le toma el pelo en la justicia americana.
06:17Mejor dígale que la haremos salir de su escondite.
06:19¿Cómo?
06:19Tiene más de 100 millones de dólares en cuentas americanas. El secretario Moos congelará sus activos.
06:24Esperamos que ella nos contacte cuando ya no pueda extender un cheque.
06:28Por favor, vayan informándome.
06:29Por supuesto, señora Lynn.
06:35¿Vamos a hablar del tema?
06:37¿Hablar de qué?
06:37Oye, lo que pasó entre nosotros...
06:41Entre nosotros no ha pasado nada.
06:44Bueno, nada que deba incomodarnos a la hora de trabajar.
06:47¿Sabes lo que me incomoda?
06:49¿Qué?
06:50Hablar del tema.
06:55¿A cambio de qué?
06:57Señor embajador...
06:57No, no, quieren volver a violar nuestras aguas soberanas.
07:01¿A cambio de qué?
07:03El agradecimiento de nuestra nación.
07:05¿Y las sanciones, las resoluciones?
07:07Ya las discutiremos. Es una misión de rescate humanitaria.
07:10Sí, seguro que un destructor americano se encontraba en nuestras aguas por razones humanitarias.
07:15¿Cómo llegar allí es irrelevante?
07:16Le diré lo que es relevante, señor Shore.
07:19No tendríamos esta conversación si un buque de guerra Kunami hubiera encallado a 15 kilómetros de la costa de Nueva York.
07:25¿Sabe por qué?
07:25Señor embajador...
07:26Porque su marina nos habría mandado al fondo del Atlántico.
07:29Debo informarle de que si nos impide rescatar a nuestros hombres, nos veremos abocados a un acto hostil.
07:34Y yo voy a informarle a usted de que el Emir no está preparado para dejar que un segundo buque americano infrinja la santidad de nuestras aguas territoriales.
07:42Almirante, ¿alguna novedad?
07:48Eso es la flota Kunami. Cinco barcos y contando.
07:51Hábleme de su formación.
07:53El bloqueo clásico. Nuestras naves no podrán acercarse al Verona sin encontrárselo.
07:57Y arriesgarse a la guerra.
07:58No tiene sentido que un emirato quiera eso.
08:00Lo que quieren es hacernos sudar.
08:03Nuestra nave está a merced de un régimen que quiere demostrar su legitimidad a su pueblo.
08:07Y nosotros tenemos una tripulación que espera el rescate, aun cuando no parece haber forma de hacerlo.
08:11Almirante, contacte con el Capitán Griffin. Que sepa que no les hemos abandonado.
08:29Veo los barcos en el radar. A tres clics de distancia por estribo.
08:32Solo os ponen nerviosos. No van a dispararos.
08:34Podemos defenderlos. Tenemos tomahawks, arpones...
08:37¿Y comida?
08:37No hay refrigeración. La cocina está inundada. Solo nos quedan las latas.
08:42Por desgracia, he tenido el disgusto de comer relaciones militares.
08:46Hágase un favor. Tire la comida y cómase la lata.
08:49Es un auténtico mariner, señor.
08:52Voy a pedirle que dirija a su tripulación.
08:55Vamos a tomar la vía diplomática.
08:57Nos llevará algún tiempo.
08:59Quiero que les asegure que pronto estarán en tierra comiendo comida caliente.
09:02Sí, señor.
09:04Verona, corto.
09:06Kunami ha cortado todas las vías diplomáticas.
09:08Es una pose, señor. El tiempo está de su parte.
09:11Porque las bajas son nuestras.
09:13Como parpadeemos primero, nos tendrán a su merce.
09:15No, yo no contaría con que ellos parpadeen, señor.
09:18¿Por qué no?
09:18Porque Kunami es un régimen inestable.
09:21Si el Emir permite a una flota americana remolcar el Verona sin hacer nada,
09:24sería como mandar invitaciones a su golpe de estado.
09:26Buscaremos una concesión con la que vivir.
09:28Le pediré al secretario Moss que pida al Cairo que abra otro canal con el Emir.
09:31A ver qué quiere en realidad.
09:33Señor presidente, Kendra Dins quiere verle.
09:34Muy bien. Adelante. Enseguida voy.
09:37Kendra, acompáñame.
09:40Hoy he tenido una reunión no oficial con Forstel.
09:43¿Le has preguntado por el estado de la investigación de mi suegra?
09:45Sí, señor. Ha reiterado la importancia de un FBI independiente y me ha alargado.
09:49¿Te ha dicho que era inapropiado discutir sobre una investigación activa?
09:53No, señor. Se ha negado a hablar del tema.
09:55En cierto modo, sí lo ha hecho. Ahora sabemos que es una investigación activa.
09:59Sí, señor. Sigue indagando, aunque anularemos la citación de su suegra.
10:02Lo cierto es que él no tiene alternativa.
10:04Señor.
10:05Después del atentado quedó una vacante en el FBI.
10:07Forstel era la opción más lógica. Un expediente e integridad impecables.
10:11Así que para ser imparcial tiene que seguir adelante.
10:14Hasta los confines de la tierra.
10:16Tal vez pudiera ayudarle si me diera cierta libertad.
10:18¿Qué necesitas?
10:19Acceso a su suegra sin restricciones.
10:21Eva no quería entrar en esto. No lo llevaría bien. No me parece bien.
10:25Lo comprendo. Pero cuanto más se alargue esto, más implicada estará.
10:37Tiene razón. Tiene razón.
10:39¿Puedes pasarme con Eva Brooker?
10:45Seth, ¿qué tal la rueda de prensa?
10:46Oh, Al Jazeera me ha preguntado qué hacía el destructor americano en Aguas Kunamies.
10:50¿Y qué has dicho?
10:51Pues intentar encender los motores.
10:52¡Qué literal por tu parte!
10:55Ah, te he dejado las notas de Charlotte Thor sobre tu mesa.
10:58Ya me las dejaste anoche.
10:59¿En serio?
11:00Oh, pues ya tienes dos copias.
11:02¿Quieres contarme lo que pasa?
11:03Porque el rollo de profesora despistada es encantador, pero al jefe no le gustará.
11:07Ven aquí.
11:11Hoy voy a comer con mi padre.
11:13Vale. No le has mencionado nunca.
11:15Porque no lo he visto en 23 años. No, desde que nos abandonó.
11:19Oh, lo siento. No lo sabía.
11:20Me llamó hace unas semanas. Ha venido unos días por un congreso y lo he estado retrasando, pero se marcha esta noche.
11:26¿Y qué piensas hacer?
11:27Bueno, una parte de mí quiere verlo para poder arrancarle el corazón.
11:31Ya, no es una buena opción.
11:32Y la otra parte cree que si lo dejo marchar le cerraría la puerta para siempre.
11:36Pero ahora eso ya no importa.
11:38¿Por qué?
11:38Porque nuestros marineros están atrapados en aguas enemigas, el asesino de Thor sigue suelto y el mundo está en llamas.
11:46El mundo siempre está en llamas.
11:48No te diré lo que debes hacer, pero que este sitio no sea una excusa.
11:51Las llamas seguirán aquí cuando vuelvas.
11:53Fui a vivir a Cayo Hueso unos años.
12:04Temía un negocio de limusinas.
12:05Creía que en el paraíso la gente estaría muy borracha para conducir.
12:10Pero resulta que también lo estaban para llamar.
12:12No recuerdo que fueras tan callada, Emily.
12:20No quería interrumpirte mientras me contabas la historia de tu vida.
12:24Pero te falta una cosa.
12:26Yo.
12:26Lo siento mucho, Emily.
12:33No quiero una disculpa.
12:35Eso es para mi madre.
12:36No es lo que tú crees.
12:38Lo que creo es que estabas demasiado ocupado esquiando y tomando el sol para ser padre.
12:43Me fui porque tu madre y yo no nos queríamos.
12:48¿Por eso no volví a saber de ti?
12:50¿Por qué no querías a mi madre?
12:51No, no he venido a darte excusas, pero te diré que sabía que...
12:55Si tu madre ya no formaba parte de mi vida, yo ya no podía estar en la tuya.
13:01Es verdad, eso no es una excusa.
13:03Es peor, es cobarde y patético.
13:06Emily.
13:07¿Te imaginas lo que es ser una niña en su cumpleaños y ese día volver corriendo del colegio
13:13deseando que tu padre te haya mandado una felicitación?
13:19Y llegas a casa, miras el correo.
13:22Y no.
13:24Ese año tampoco.
13:25Y nunca me llegó.
13:31Emily, quise ponerme en contacto contigo mil veces, pero no sabía qué decirte.
13:43¿Qué tal? Adiós.
13:44He llevado esto durante 20 años.
14:00Es de una niña de Akron
14:02que ganó un concurso de deletrear.
14:05La guardé por la foto, pero...
14:09ahora que por fin te he visto...
14:12ya no la necesito.
14:22Papá, espera.
14:23Acusan al marido de mi clienta de tráfico de armas, pero ella no ha sido acusada.
14:29Lo irónico es que ella se despierte con las cuentas bloqueadas.
14:32Me alegro de haber captado su atención.
14:34Y ahora yo tengo la suya.
14:36Una moción para descongelar sus bienes.
14:39La he presentado esta mañana ante el Tribunal Federal.
14:41Una demanda por persecución maliciosa.
14:44Voy a hacer la exposición de hechos después de esta reunión.
14:46La señora Cray todavía no ha sido acusada.
14:49No, pero la están acosando.
14:50Señora, ¿y si responde a unas preguntas y así se ahorra a las tarifas legales?
14:54¿Qué tal si usted y el bueno de Mr. Bean dejan de malgastar?
14:57Tranquilo, Oliver.
14:58Pongamos fin a esta tontería ya.
14:59No tengo nada que ver con los asuntos de mi marido.
15:02El hecho de que todas sus cuentas sean conjuntas dice lo contrario.
15:05Sí, dice que soy ingenua.
15:08Yo diseño bolsos.
15:09Mi único error ha sido mezclar nuestros fondos.
15:12¿Y eso no es ningún delito?
15:14No, solo es la prueba de uno.
15:15Es una caza de brujas de un gobierno que quiere desviar la atención del hecho de que no puede resolver el asesinato de una personalidad.
15:21Una muerte con la que no tengo nada que ver.
15:24No soy una criminal, agente Wells.
15:26Su marido, sí.
15:27Y cuando él suba al estrado, se dará cuenta de que la mejor jugada es implicarlo a usted en la muerte de Charlotte Thorne.
15:40El FBI ha recibido este vídeo.
15:42Enviado mediante servidores proxy para que no sepamos quién lo envía.
15:46Soy la ayudante de Charlotte Thorne.
15:49Me llamo Peyton Lane.
15:51Mis secuestradores me han pedido que el gobierno americano extradite a Darius Gray a Malasia.
15:59Si no lo extraditan antes de las cuatro de hoy, me matarán.
16:02Por favor, hagan lo que piden.
16:05Y ahora también le tenemos por secuestro.
16:09Disculpe, acabamos de ver el vídeo del rescate.
16:12¿De qué están hablando?
16:13Peyton Lane, la mujer a la que utilizan a cambio de liberar a su marido.
16:17Sabe que eso no va a pasar, ¿no?
16:18¿Qué ocurre, Oliver?
16:19Está claro, Catherine.
16:20Hemos venido voluntariamente.
16:22Y durante el proceso a nuestros amigos les ha parecido apropiado acusarte de secuestro, extorsión y asesinato.
16:29No sé qué decir.
16:31Yo sé.
16:31Gracias por ayudarnos a ampliar la exposición de los hechos.
16:34Te necesito ya.
16:39Tengo una rueda de prensa.
16:41¿Y no lo has visto?
16:42Ver qué.
16:43¿Quieres caer en una emboscada o vas a venir?
16:45Cancelamos la rueda de prensa.
16:47El USS Verona, que ha sufrido un accidente por la gracia de Dios, fue enviado por los americanos para espiar a nuestra nación de paz.
16:55Como instrumento de dicha traición, ahora será propiedad del pueblo Kunami.
17:00Bueno, ya sabemos lo que quiere Kunami.
17:02Sí.
17:04El buque.
17:10Almirante, sin paños calientes, ¿el Verona realizaba actos de espionaje?
17:14Además de su avanzado armamento, el Verona tiene un sistema de vigilancia de alta tecnología.
17:18¿Y qué estábamos controlando?
17:19Que Kunami cumpliera con las sanciones.
17:21Almirante, ¿hay algo en el Verona que ratifique las alegaciones del Emirato?
17:25Por desgracia, sí, señor.
17:27La grabadora de datos de viaje del barco registra sus movimientos.
17:29Si el Emirato coordina las geolocalizaciones del Verona con el tiempo, demostrarán que estaban en sus aguas antes de que llegara el monzón.
17:36Y nuestra negación plausible se iría al carete.
17:39¿Hay alguien a bordo que supiera de las actividades de vigilancia?
17:41El capitán, el oficial ejecutivo y el oficial de operaciones.
17:45¿Y ningún teniente?
17:46¿O no, señor?
17:48El embajador saudí dice que Kunami está dispuesto a permitir el rescate del Verona a cambio de anular la prohibición de su programa de uranio.
17:58Bueno, ya sabemos por lo que negociarían.
18:02El barco a cambio de un programa armamentístico potencial.
18:05Es inaceptable.
18:07¿La grabadora de datos de viaje?
18:09Sí, capitán.
18:11¿Puedo saber por qué es tan importante?
18:12Me temo que no, pero tienen que destruirla.
18:14Pues eso va a ser difícil, señor.
18:16El VDR está localizado en el centro de información, que está sumergido.
18:20¿Cómo dice, capitán?
18:21El casco está más dañado de lo que creíamos.
18:23Hay una gotera en la parte de estribur.
18:25Las bombas de sentina funcionan, pero he sellado una parte de compartimentos para reducir la tensión.
18:30Bien hecho.
18:31¿Hay algún modo de acceder al centro?
18:33No sin un submarinista.
18:35¿Se sentiría cómodo pidiéndoselo a alguno de sus hombres?
18:38No, es demasiado peligroso.
18:40Lo haré yo mismo.
18:41Es loable, pero no podemos arriesgarnos.
18:43Señor presidente.
18:43No haga nada, capitán.
18:47Es una orden.
18:49Sí, señor.
18:50Verona, corto.
18:51Almirante, ¿a qué distancia está la quinta flota?
18:53A tres horas.
18:54El Mar Picado ralentiza la flota.
18:56Pero podemos mandar un grupo de asalto en minutos.
18:59Señor, no se verá igual que emplee la fuerza para rescatar un barco en misión de paz, que uno espía.
19:04Ahora mismo me da igual la imagen, me importa la tripulación.
19:06Señor, le advierto que como empecemos a disparar contra sus barcos, el Verona será un blanco fácil.
19:10Y vamos contra reloj. La fuerza no debería ser la primera opción. Hay que mantener el frente diplomático.
19:16Es verdad. Hablad con el Comité de Relaciones Extranjeras a ver si hay espacio de maniobra.
19:21Sí, señor.
19:22Sí, señor.
19:31Quiero a los senadores Cowling y Damon cuanto antes.
19:34Vale, pero...
19:35Las novedades del senador Mons sobre la investigación, Tom.
19:37Emily.
19:37¿Y me traes algo para picar? No he comido porque... ¡Ay, Dios, mi padre!
19:40Es lo que quería decirte. Está en él a la oeste.
19:42Oh, le estaba dando un paseo y me he distraído, pero mételo en mi despacho y volveré en cuanto pueda.
19:47Muy bien.
19:48Sé que no debí traerle, pero él quería venir donde...
19:50Emily.
19:51Es encantador.
19:52¿Sí?
19:53Sí. Ha arreglado la silla de Eleanor y preparado crema de huevo. Haz tu trabajo. Él estará bien.
19:58Gracias.
19:59A ver si lo he entendido. No solo no hemos detenido a los responsables de la muerte de Thorne, sino que me dicen que su ayudante ha sido secuestrada.
20:06Los forenses examinan el vídeo buscando pistas.
20:08Ya les digo yo lo que van a encontrar. Nada. Porque esa gente va dos pasos por delante.
20:13Es una persona, señor. Creemos que Catherine Crane es la responsable de todo. El contrabando de armas, el asesinato de Thorne, el secuestro...
20:21Y si no extraditamos al marido de Crane a Malasia, Peyton Lane está muerta.
20:25Malasia queda descartada.
20:27Tienen jurisdicción, señor. Las armas del barco de Crane estaban destinadas a Malasia.
20:31Sí, pero hay un motivo por el que Catherine quiere que le juzguen allí. Los Crane tienen grandes empresas en Asia Oriental.
20:36¿Entonces a Dario solo le espera una regañina?
20:39Arresto domiciliario. Un año como mucho, seguramente. En lugar de los 50 que le caerían por tráfico de armas.
20:45No me temo que la extradición queda descartada para este precedente.
20:50Pues hay que encontrar a Peyton Lane.
20:51Antes de que la prensa se entere del secuestro. Y antes de que Craig la mate.
20:56Sí, señor.
20:56Señora, primer ministro. Señora, me temo que tenemos malas noticias.
21:07Creía que lo habíamos superado, señora Baines. Que anularon la citación.
21:11Sé que esto es una intromisión, señora.
21:13No sé si creerla. Reconocí que me equivoqué.
21:16Hace 30 años pasé información a un contratista para salvarle la vida a mi marido.
21:21Mea culpa.
21:22Señora...
21:22Esta idea de que debas seguir justificándome y justificándome como si fuera el pecado original.
21:27Esta declaración le pondría fin a todo.
21:30¿Cómo?
21:30Atestiguaría que no tuvo ningún tipo de contacto con Eric Littel en las últimas tres décadas.
21:35El FBI no tiene prueba de lo contrario, solo una teoría conspirativa.
21:40Mi marido era abogado. Y de los buenos sé cómo va esto.
21:44Señora.
21:45Si firmo esto, se me echarán encima.
21:47Me harán declarar, me investigarán, diseccionarán cada palabra.
21:53Y yo estaré allí para defenderla.
21:55Si quiere defenderme, no me haga firmar esto.
21:59Ojalá no fuera necesario.
22:01Pero le prometo que este documento es la mejor oportunidad de poner fin a esta investigación antes de que empeore.
22:07¿Cómo hizo el camino inca en tres días?
22:14No es tan impresionante como parece.
22:16Tuve guías excelentes.
22:17Seed, el presidente quiere los puntos de debate.
22:20Sí.
22:21Ha sido un placer, Dan.
22:22Igualmente.
22:24Es un tipo muy majo.
22:26Y muy listo.
22:28Sí.
22:28Los senadores están en la sala, Roosevelt.
22:31Claro.
22:32Vete.
22:33Salva el mundo.
22:34Yo me mantendré ocupado.
22:36Gracias.
22:37No lo dirá en serio.
22:38No hablamos de eliminar las sanciones, senador.
22:41Solo hablamos de aflojarlas un poco.
22:43Nuestra propuesta permite solo un programa de enriquecimiento civil.
22:45Se establecería un régimen de control estricto.
22:48Un régimen cuyo éxito depende del acuerdo de Hassan de cumplir unas normas para las que solo ha demostrado desde él.
22:54Pero quieren que nos creamos que ha pasado página.
22:56No, senador.
22:57Les pedimos que nos ayuden a recuperar el Verona.
22:59Sus marines, muchos de ellos heridos, no merecen que les abandonemos.
23:02Estamos de acuerdo.
23:03Pero ¿qué precio estamos dispuestos a pagar a cambio?
23:06Kunami es un problema que podemos posponer.
23:08El Verona se podría hundir.
23:11Debo consultarlo con el Comité de Relaciones Extranjeras.
23:14No tenemos tanto tiempo.
23:15Lo comprendemos.
23:16Nos daremos prisa.
23:17Por favor.
23:19Gracias.
23:19Bueno, llevarlo ante el Comité y darse prisa es el código del Congreso de ponerse a cubierto.
23:30No podremos negociar la seguridad de la tripulación.
23:32Señor, le necesitan en el centro de mando.
23:35El Verona se hunde.
23:37Vamos.
23:37Las bombas de sentida principales fallan, señor.
23:45Y los auxiliares empiezan a fallar.
23:47Achicamos el agua tan rápido como podemos.
23:49¿Cuánto tiempo cree que les queda?
23:51Cinco o seis horas hasta que se sumerja.
23:55Señor, quiero que sepa que la tripulación no tiene miedo.
23:58Non si vi sed patriae.
24:00No por ti, sino por la patria.
24:02El lema de la Marina.
24:04Sí, señor.
24:04Es un privilegio servir.
24:07Un privilegio por el que todo marinero está dispuesto a morir.
24:14Ese privilegio no requiere ese sacrificio, capitán.
24:17Hoy no.
24:19Sí, señor.
24:24Verona, corto.
24:26Señor presidente, la senadora Cowling me acaba de llamar.
24:29El Congreso no permite suavizar las sanciones.
24:31Pide a la administración una solución diplomática.
24:33Ya no nos sirve, pero es cierto. Busquemos otra vía.
24:36Señor, si yo aconsejara a Alemir, le diría que es una jugada maestra.
24:40Castigar a América por infringir la soberanía de su país.
24:43Ya que no podemos emplear la fuerza sin parecer que exageremos un problema que ellos creen que hemos creado.
24:48Nosotros no creamos el monzón en el mar.
24:50Pero él tiene esa licencia.
24:51Nosotros no.
24:53La crisis está hecha a medida para que gane prestigio.
24:55Almirante, ¿tenemos suficientes datos para recrear la colisión?
25:02Sí, señor. Enseguida la tendremos.
25:04El móvil de Lane dio señal a las 10 y 26 fuera de su hotel en Dupont Circle, antes de desconectarse.
25:16El vídeo del rescate fue cargado a las 11 y 12.
25:18Vale, calcula el tiempo de sus secuestradores para llevarla a un piso franco.
25:21Un radio de 6 kilómetros.
25:33Esto es para usted, Hannah. Lo ha traído un mensajero. Seguridad, lo ha aprobado.
25:36Gracias, Mike.
25:37Quedan dos horas, o la próxima vez que vea a la señora Lane la identificará por la dentadura.
25:54Preparamos la extradición, pero no podemos dar luz verde hasta que tengamos una prueba de vida.
26:01Entonces, ¿no lo ha sacado de usted?
26:04No, creo que no he probado el té kombucha.
26:06Bueno, pruebe a guardar vinagre en una taquilla durante una semana.
26:10Luego, añádale lejía y orina.
26:12Gracias, Lior. Ve a ganarte el dinero del contribuyente.
26:16Es un tipo interesante.
26:18Siento no parar de abandonarte.
26:19¡Qué va! Me encanta conocer a tus amigos. Te tienen en gran estima.
26:23Hola, señor Rhodes.
26:23¡Hombre, Matt!
26:24¿Quién es Matt?
26:26Trabaja en la sala de procesamiento de palabras. Creo que tiene un rollo con Dana.
26:30¿Quién es Dana?
26:31Trabaja con Hank, de personal.
26:32Oh, lo siento mucho.
26:36Volveré a por ti.
26:37Seré el tipo que rezuma orgullo.
26:47Está viendo la recreación de la colisión, señor.
26:50¿Basada en qué?
26:51Imágenes satélite mejoradas y datos de navegación del barco.
26:55El Verona viajaba a 160 grados al sureste, apenas a 15 nudos.
26:59La barcaza se dirigía a noreste a 12 nudos, a 4 puntos del cuadrante de Vabor.
27:03Si hubieran mantenido el curso, no se habrían ni rozado.
27:06La barcaza viró de repente 4 puntos por estribor de la proa y aumentó la velocidad a 18 nudos.
27:14Eso demuestra que la barcaza chocó a propósito.
27:16Dado el cambio repentino de velocidad y dirección de la barcaza, yo concluiría eso, señor presidente.
27:21El embajador Salimi viene para hablar de las sanciones.
27:23Pues hablaremos de otro tema.
27:31Eso no demuestra nada.
27:32Demuestra que su basurero chocó contra nuestro barco a propósito.
27:36No. Estaba oscuro.
27:38Hacía mal tiempo.
27:40Puede que su radar se estropeara, como el del Verona.
27:43Puede que intentara evitar una ola.
27:45O puede que el capitán cumpliera órdenes de su gobierno.
27:48Aquí hay una cosa de la que no cabe duda.
27:51Su barco estaba en nuestras aguas, infringiendo nuestra soberanía.
27:56Señor, ya lo hemos discutido.
27:59Sí, así es.
28:00Y me han traído para hablar de las sanciones.
28:02Las sanciones continúan.
28:04Han convertido a mi país en un paria.
28:07El pueblo no tiene para comer.
28:09Porque el emir insiste en gastar el capital del país en armas.
28:12¿Cómo gestionamos el tesoro? Es cosa nuestra.
28:16Igual que nuestra forma de manejar la agresión americana.
28:18Si vuelven a infringir nuestra soberanía, lo consideraremos una declaración de guerra.
28:27Konami no puede permitirse una guerra contra nosotros.
28:29Por eso arrastrarán a otros países.
28:31Si les atacamos, atacarán a nuestros estados clientes, Israel y Turquía.
28:35Implicando a Siria e Irán y obligándonos a negociar.
28:37Y perderemos el Verona y su tripulación.
28:40No.
28:41Señor presidente, la quinta flota está en posición esperando órdenes, señor.
28:44Gracias, almirante.
28:47Que desplieguen un barco de rescate.
28:49Con la bandera a media hasta.
28:51Aron, a ver si cazas al embajador.
28:53Dile que se quede en el barco.
28:54Nos llevamos a nuestros hombres.
28:55Señor, el emirato conseguirá la tecnología y el VDR confirmará que les espiábamos.
29:00Con el debido respeto, sería una humillación nacional.
29:03Con respeto, almirante.
29:05Nuestros hombres son más importantes.
29:06Estaría de acuerdo si pudiéramos predecir la respuesta de Konami.
29:09No hay forma de saber qué hará el emir si le sigue el farol.
29:13Pronto lo averiguaremos porque vamos a atravesar el bloqueo.
29:16Almirante, si nos atacan, hundan todos sus barcos.
29:26Señor presidente, aquí el comandante Davis del Huayco.
29:29Puedo confirmar que la tripulación del Verona está a bordo y a salvo de nuestro barco.
29:33¿Han recuperado a los fallecidos?
29:35Sí, señor.
29:36Tenemos todas las bajas.
29:37No pienso dejar de mirar la imagen satélite hasta que el Huayco cruce el límite de Konami.
29:50¿No piensa firmar la declaración?
29:54Es que no me siento cómoda haciéndolo.
29:57Pues dígame cuál es el problema e intentaré solucionarlo.
29:59Creo que debería pedirle a mi propio abogado que la viera.
30:03Señora Brooker, trabajo para la Casa Blanca.
30:05Sus intereses son los mismos que los de su familia.
30:10¿Verdad?
30:12Le dije a mi hija que no había visto a Eric Little desde el 87, pero técnicamente no es cierto.
30:19Lo vi brevemente, hará unos seis meses.
30:22¿Entiendo?
30:23Un amigo mutuo había muerto y le dejó a Eric una caja de vino.
30:29Un día se presentó en mi puerta, así de repente, para darme la mala noticia y darme una botella de cup.
30:39¿Y de qué estuvieron hablando?
30:41De nada. Estuvo allí dos minutos, por eso le había olvidado.
30:45Su hija afirmó delante de la jueza que usted no había tenido contacto con Eric Little en 30 años.
30:51No lo tuve.
30:53Eso no es contactar.
30:54Sí, lo tuvo.
30:55Y su hija es la primera dama.
30:57Y ella hizo lo que John Forstel disfrazará de distorsión afirmativa.
31:02Añádalo a su implicación en su defensa y todo empieza a parecer una obstrucción.
31:10Señor presidente, aquí el comandante Davis.
31:12Le confirmo que tenemos la flota Kunami en la popa del huaico.
31:18Felicidades, señor presidente.
31:19Gracias.
31:20Gracias.
31:23Quiero una lista de fallecidos.
31:25Los números de sus familiares.
31:27Tengo que hacer unas llamadas.
31:28Sí, señor.
31:30Soy Peyton Lane.
31:31Son las dos y cincuenta y tres de la tarde.
31:35Estoy viva y en buen estado en esta grabación.
31:37Pero moriré a menos que extraditen a varios, crey.
31:40Díganles a mis padres, Barty, Ed, que les quiero.
31:43Y a mis hermanos Laura, Leite y Sam, que también les...
31:45Se ha saltado el protocolo.
31:49Es hija única.
31:51Y sus padres se llaman Michelle y Philip.
31:53La diestrarían en el servicio diplomático antes de salir del país.
31:56Sí, es obligatorio para cualquier misión.
31:59Nos manda una señal.
32:00Chuck, ¿puedes pasarle un programa de transcripción?
32:06Aislemos los nombres.
32:09Podría ser un anagrama o un código alfanomérico de coordenadas.
32:14Debe ser más sencillo.
32:15Solo ha tenido minutos para planearlo.
32:18Chuck aísla las iniciales de cada nombre.
32:20Bells.
32:26¿Campanas de una iglesia?
32:27Hay demasiadas en Washington.
32:29¿Será una dirección?
32:29¿La calle Bells?
32:30Hay un paseo, Bells, al sureste.
32:32La habrán llevado a un lugar aislado.
32:34Comprueba si hay algo en obras o abandonado.
32:36Hay un edificio de pisos en Bells con la 13.
32:42Sería un sitio perfecto para...
32:45De nada.
32:49¡Desplegaos!
32:50¡Rápido!
32:50Sí.
32:54Es la hora.
32:56¡Vamos!
32:57¡Vamos!
33:00¡Cobridme!
33:02¿Qué quieres que haga?
33:07Sí, muy bien.
33:09¡Bercejado!
33:10¡Rápido!
33:11¡Vamos!
33:11¡Vamos!
33:14¡Vamos!
33:16¡Arma!
33:16¿Qué tenemos?
33:21¡Dos hombres abatidos!
33:22¡Muy bien!
33:22¡Nos vamos!
33:24¿Antes había una piscina en la Casa Blanca?
33:26Sí.
33:27El presidente Nixon la cubrió en el 70.
33:29La convirtió en una sala de reuniones.
33:30¿Su primer error?
33:32Ah, pero no el último.
33:33No me lo puedo creer.
33:34Mi hija se sienta a la derecha del presidente.
33:37Siempre supe que estabas destinada a algo grande.
33:39Ah, no estoy tan segura.
33:40Pero he tenido suerte.
33:42No suerte, sino...
33:43Yo también tengo suerte de haber reconectado.
33:47¿Cabe la posibilidad de que conozca a tu jefe?
33:49Hoy será complicado, pero podemos pasarnos.
33:51¿Y podremos hacernos una foto?
33:52Claro.
33:53Bien, porque quiero enseñarte una cosa.
33:56Se llama botella experto.
33:58Aprietas un botón y te descorcha la botella.
34:00¿Un abrebotellas?
34:01El último grito en abrebotellas.
34:03Y para mi grupo de inversores sería importante tener una foto del presidente con él.
34:11El presidente no patrocina productos.
34:13No importa.
34:15Que él sujete la botella y yo el botella experto.
34:18¿Eh?
34:19Te llaman del centro de mando.
34:21Gracias.
34:22A por ellos, hija.
34:25Almirante, ¿se puede saber cómo el Wyckoff ha olvidado al capitán Griffin?
34:29No le han olvidado, señor.
34:30Se niega a abandonar el barco.
34:31Señor, estoy con el embajador.
34:33Kurami permite al Wyckoff regresar al barco, pero hay que hacerlo ya.
34:37Almirante, avise al Wyckoff.
34:38Llamen al capitán Griffin.
34:39Señor presidente, capitán, me ha provocado mucho revuelo.
34:50Ya lo sé, señor.
34:51Lo siento.
34:52Kunami ha permitido al Wyckoff dar media vuelta y recogerle.
34:55No me iré, señor.
34:56Capitán, no es momento de discutir.
34:58No soy marinero, pero incluso yo veo que el barco se hunde más rápido de lo que creíamos.
35:02Ya lo sé.
35:03He abierto las compuertas de los tubos torpederos.
35:05¿Por qué narices lo ha hecho?
35:06He deducido que querrían el VDR, señor.
35:09Si Kunami se apodera de él, ellos también lo averiguarán.
35:12Capitán, ese no es su problema.
35:13Sí, señor.
35:15Lo es.
35:16Hice el juramento de proteger a mi país y a mi tripulación.
35:19Ellos están a salvo.
35:20Mi país no.
35:21Ha inundado el barco.
35:22Ha cumplido con su deber.
35:23No, señor.
35:24Kunami rescatará el barco.
35:26Y conseguirán el VDR.
35:28He iniciado la secuencia de evasión, pero debo estar aquí para asegurarme.
35:31Los detonadores tienen temporizados.
35:33Todo el mundo fuera.
35:34Déjenme a solas, por favor.
35:36Hijo, ¿de dónde eres?
35:48De Billings, Montana, señor.
35:51Billings, Montana.
35:53Un campo precioso, ¿no?
35:55Sí, señor.
35:56Así es.
35:58¿Tiene familia?
35:59Sí, señor.
36:01Una madre y dos hermanas.
36:03¿Y hay una chica?
36:06Señor.
36:07Una novia, capitán.
36:10Sí, señor.
36:11Hijo, tiene toda la vida por delante.
36:14Cosas que ni se imagina.
36:16Cosas hermosas y maravillosas.
36:18Que valen la pena.
36:21Quiero que confíe en mí.
36:23Podemos solucionar esto.
36:27Su historia no debe terminar aquí.
36:29Tiene que volver a casa.
36:33Deje que le lleve a casa.
36:41Lo siento, señor.
36:45Ha sido un honor.
36:47Me lo recuerdo.
36:47La última llamada de los secuestradores fue a un móvil de prepago.
37:04Rastreamos la localización del móvil al hotel de la señora Craig.
37:07Y cuando encontremos el móvil, no solo acusaremos a la señora Craig de secuestro.
37:11La acusaremos del asesinato premeditado de Charlotte Thorne.
37:15Y de todo lo que ha hecho desde la muerte de Thorne.
37:17Cada mentira que ha dicho, cada paso que ha dado, será una prueba.
37:21No, no, no, no, no.
37:51Fue implicarle.
37:52Se volvió descuidado.
37:55Yo no maté a Charlotte Thorne.
37:58La necesitaba.
38:05Emily.
38:08Buenas noches.
38:21Bueno, te traigo kebab, shawarma, falafel y algo con pasta filo.
38:33Salsa picante, salsa dulce y salsa media.
38:41No me quería a mí, sino a la Casa Blanca.
38:46Ya lo sé.
38:47No sé, si me hubiera pedido un riñón, podría haberme convencido de que yo era de la familia.
38:54Su hija, alguien a quien tenía que acudir.
38:59Pero después de 23 años, ¿sabes qué soy para él?
39:05Un sacacorchos.
39:06Escucha, porque solo te lo voy a decir una vez y quiero que lo escuches, lo interiorices y lo recuerdes.
39:19Eres el mejor invento desde el pan de molde.
39:22Y si ese tío no se da cuenta es que no le gusta el pan.
39:25Y cuando digo pan, es una metáfora.
39:27Porque no te pareces en nada al pan, excepto porque el pan es estupendo.
39:31Fundamentalmente estupendo, como el agua, el aire.
39:38Y tú.
39:38Sí.
39:56Vaya, Catherine Craig tenía razón.
39:59Su negocio floreció cuando Charlotte Thorne empezó a señalar a su marido.
40:03¿Entonces Craig no la mató?
40:06No.
40:09Volvemos a la casilla de salida.
40:11Bueno.
40:13A veces la casilla de salida no es un mal sitio.
40:16Tíos, tenéis que ver esto.
40:20Cuando resultó que Darius Craig no mató a Charlotte, empecé a investigarlo todo de nuevo.
40:25Y busqué las cámaras de seguridad del banco que hay detrás del hotel de Thorne.
40:28¿Algo sospechoso?
40:29Fuera del hotel no, pero una de las cámaras capta el pasillo que hay fuera de la habitación de Thorne en su planta.
40:42Eso fue cinco horas antes de que mataran a Thorne.
40:48Comprobémoslo con reconocimiento facial.
40:51Es una imagen de perfil a través de la ventana, pero lo intentaré.
40:59Una coincidencia.
41:06¿El secretario Moss?
41:17Señor, ¿puedo saber cómo se llamaba el hombre que se hundió en el Verona?
41:21¿Por qué quieres saberlo, Mike?
41:22Porque era un héroe y quiero hablarle a mis hijos de él.
41:28¿Puedes decirles que era el capitán?
41:32El capitán Will Griffin.
41:35Buenas noches, señor.
41:37Buenas noches.
41:38Mike, ¿ya se ha ido el presidente?
41:53Acaba de irse a la residencia.
41:55¿Qué tienes?
41:56Malas noticias.
42:00¿Puede esperar a mañana?
42:02Sí.
42:04Mejor.
42:04ya he tenido suficiente por un día.
42:34No.
42:43No.
42:47No.
42:51No.
42:51Gracias por ver el video.
Recomendada
40:01
|
Próximamente
59:02
32:16
1:26:04
57:13
42:49
43:13
42:30
42:33
44:03
1:37:48
1:40:25
1:40:34
43:17
40:56
1:38:16
42:31
41:48
43:57
1:20:55
1:28:13
1:35:18
1:12:27
1:37:55
48:48
Sé la primera persona en añadir un comentario