Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 4 meses
The emergence of ISIS concludes the brutal legacy of the Iraq War.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Em 2011, eu estava sentindo com meus amigos, e de repente, um cara veio, ele estava vestindo uma grande roupa, e foi enorme.
00:18Eu nunca esqueci o medo dos olhos dele, e ele começou a chorar, e ele começou a chorar, e ele explodiu.
00:30E ele matou 12 naquele dia, entre 7 deles, meus amigos.
00:35Ele era 17, e o pai e o irmão foram matados por trombos americanos, e ele estava procurando a reivindicação.
00:51For quase 9 anos, a nossa nação foi na guerra em Iraque.
00:55Os trombos estão preparando para fazer o final de marcha, e fora do país, e fora do país.
01:01O futuro de irá estar em mãos de seu próprio povo.
01:05A nossa guerra lá vai ser feita.
01:09No final de 2011, todas as forças de Coelho finalmente deixaram Iraque.
01:15A grande surge de milhares de milhares extra-americanos, que ajudaram a derrotar al-Qaeda em Iraque, e a fim da guerra civil.
01:33Agora, o país foi dirigido por Prime Minister Nouri Al-Maliki.
01:37A grande surge de milhares extra-americanos, que era uma guerra civil.
01:44O país de milhares extra-americanos eram a ser o dia de milhares extra-americanos, e a fim do que os visitaram a URB.
01:58Os Estados Unidos vão se desistir, se os restos americanos não aconteceram em Nassar.
02:07E os americanos dizem que fizemos algo bom em Irã?
02:12Eu quero que eles olhem em meus olhos para dizer isso.
02:17Eles não trouxeram a liberdade, eles trouxeram o caos.
02:28FEMOTO
02:43Meu amigo, como foi?
02:45Não foi?
02:46Não foi bem, não foi bocado.
02:48Outra dia em Perdiz.
02:50Sim.
02:55O Waleed é um de mais de 2 milhões de pessoas
02:57forceded a sair de Iraque desde que a guerra começou em 2003.
03:04Ele veio para o Canadá quando ele era 21 anos,
03:07depois recebido as threats de mortes
03:08para trabalhar com jornalistas foreign.
03:12Eles dizem, e é verdade,
03:14a casa é onde o coração está.
03:17E meu coração está em Bagdad e sempre será.
03:20O nosso país está fãng frio aqui.
03:26Eu saí do Canadá,
03:27conheço essa bonita, amosa, fricada mulher.
03:33Eu me casava.
03:35Eu me ensinou aqui.
03:37Eu estudiava film e media.
03:41Meu nome é Waleed Rabia.
03:44Desculpe.
03:46Eu era um vínculo de adolescente naquela época.
03:50Meu nome é Valid Raviyah, eu deixei meu país 8 anos atrás, e agora eu quero voltar.
04:03Eu não consegui voltar para casa até 2012, porque foi quando eu finalmente consegui minha permanência permanente.
04:12Eu falei para minha esposa e disse, eu não posso levar mais. Eu tenho que voltar para casa.
04:20E eu sabia que meus irmãos estavam esperando por mim.
04:29Eu não sei o que eu vou fazer quando eu vejo minha mãe.
04:39Eu não sei o que eu vou fazer quando eu vejo minha mãe.
04:42Eu não sei o que eu vejo minha mãe por 9 anos.
04:51Foi um momento incrível.
04:54Eu não tenho que voltar para casa.
04:57Eu não sei o que eu vou fazer.
05:01Você está feliz?
05:03Você está feliz.
05:04Você está feliz?
05:05Você está feliz?
05:06E isso me tocou, eu deixei meus irmãos, eles eram filhos, o jovem era 9 anos, eu colocá-lo na cama, e eu estava pensando,
05:26como eu estava em um sonho, e eu apenas me levanto e você está esperando que não dois minutos tenha ido por.
05:36Eu queria fazer uma reunião de companhia de escola, e alguns deles começaram com desculpas e desculpas,
05:49e tem um amigo chamado Hakam, ele falou assim, se você quiser ficar aqui, vamos ficar aqui, você e eu, e eu disse, mas por que?
05:58E ele disse, porque você foi convidado o Samurai? Sim, e eu disse, você não lembra?
06:06E ele disse, você acabou de sair de escola, e eu disse, você fez esses, claro que eu invidia ele!
06:12E o cara disse, você é um dos outros, ele é Sunnão, e eu disse, holda,
06:24E você quer dizer que você não fala para ele porque ele é Sunnão?
06:29E ele disse, sim.
06:32E ele disse, e deixa eu te dizer algo, Gualid.
06:35O Iraque que você deixou, não é mais.
06:39Este é o novo Iraque.
06:47Em dois anos que as lutas americanas derrubaram,
06:50as tensões secundárias que foram levadas à guerra civil,
06:53desfazaram.
06:55Em todo o Iraque, os muslims dos sunnis protestaram
06:58contra o governo Shia-led.
06:59Sonni anger was being fueled
07:24by Iraq's Prime Minister Nouri Al-Maliki.
07:27Mali Al-Maliki é um Shia sectarian
07:32para o fim, para o seu corpo.
07:36Ele não podia olhar para o Sunni Iraque
07:37sem ver um terrorista.
07:39E ele tratou-se assim.
07:40E além disso, ele tornou-se
07:43ser-se-spectacularmente,
07:45breathtakingmente corrupto.
07:46E os americanos, em suas blindas,
07:50mantém-se-se-se-se-se-se-se-se.
07:52E ele poderia ter ficado.
07:53E eles poderiam ter ficado.
07:54E eles poderiam ter ficado.
07:54Eles poderiam ter ficado.
07:55E eles poderiam ter ficado.
07:58E eles poderiam ter ficado.
07:59E eles poderiam ter ficado no Iraque
08:01por mais uma década.
08:02E eles poderiam ter ficado no Iraque.
08:04E eles poderiam ter ficado no Iraque.
08:05E eles poderiam ter ficado no Iraque.
08:07E eles poderiam ter ficado no Iraque.
08:10E eles poderiam ter ficado no Iraque.
08:14Más arrestos.
08:16No trials.
08:17Muitos de homens heldados.
08:19Muitos não conhecem onde eles estão.
08:20Eles estão basicamente
08:21em uma dúvida de um lugar.
08:23E isso aconteceu em um grande escala.
08:25Em todos os lugares.
08:28Estou fazendo o que?
08:30Estou fazendo o que?
08:32Estou fazendo o que foi garantido
08:35a que foi garantido,
08:35a que foi realmente resistência
08:36e, finalmente, violência.
08:37Você pode sentir o medo. Você pode sentir o medo.
08:52Eu tenho que ir de novo.
08:54E eu sei que algo ruim vai acontecer.
08:56E eu estava sobrando como criança.
09:01Eu não sei se eu vou ver de novo ou não.
09:31Ele tem um abraço de meus irmãos.
09:33Eu estou...
09:39Deu falar do meu irmão.
09:45Deve ter medo de acordar meu irmão.
09:48Tem medo de acordar.
09:52could have found in any second
09:59any second in a lock
10:19something was a brewing
10:21E essa coisa
10:23F***ed nos por bom agora
10:45Eu estava naima
10:47E meu amigo
10:48E me ligou
10:49Ele disse, não se preocupa.
11:05Eu lembro o fogo, ou o somente.
11:09Eu ouvi ouvir o somente.
11:11Muitos sonhos.
11:13Nós, a população de Islã,
11:16em Iraque e em Português.
11:20Isso é uma questão de islamismo.
11:26Nós nos caminhamos através da cidade.
11:29O armário que usava para insultar as pessoas em uma base diapositiva
11:34no checkpoints.
11:36Eles desapareceram.
11:38Eles colapsaram.
11:39Nós pensamos que as forças de segurança iria voltar e lutar,
11:51os terroristas iriam sair.
11:56Mas quando eu vi as armas, os carros novos,
12:00eles estavam quase todos em um uniforme.
12:02Eu fiquei totalmente segura de que ISIS está aqui para ficar.
12:24Can você explicar por que as pessoas estão chorando?
12:27Eles não estavam reclamando ISIS.
12:29Mas depois de anos de opressão
12:33de corrompidos e governos,
12:37as pessoas se sentem liberadas pela primeira vez.
12:44Na vida deles.
12:48Isso é o que o ISIS estava vendendo para as pessoas.
12:52Que o Maliki e o governador estão morrendo.
12:59Mas depois do que o Estado de Islâmico levou à Mosul,
13:02o que o Estado de Islâmico levou à Mosul,
13:06ele perdeu seu trabalho como professor de História na universidade.
13:15Quando o ISIS chegou a Mosul,
13:17uma parte da mudança que eles queriam fazer na cidade
13:20era mudar a educação.
13:22E eles simplesmente disseram isso
13:23e diziam que qualquer sistema de educação
13:28que não serve o mundo de Allah,
13:32e preparar a luta,
13:34é uma educação não aceitável.
13:36Nós precisamos de bom luta musulm.
13:39Então, todos os professores,
13:42eles fizeram todos os professores
13:44para recorrer os livros de escolares.
13:50O que nós vimos como policiais,
13:53agora é a polícia islâmica.
13:58O que era o flag da Iraque,
14:00agora é a flag da Isis Black.
14:02Desde o dia 1,
14:07você vai ver na rua,
14:09o que eles chamam de mídia,
14:11o que eles chamam de mídia,
14:13colocando a TV, no monitor,
14:15os vídeos de ISIS,
14:17mostrando a propaganda.
14:19Cada mosca tinha um mídia,
14:22com muito grandes escolas,
14:25como os que usavam em escolas públicas
14:27para assistir o futebol.
14:32e a galera.
14:35Música
14:38Música
14:42Música
14:44Tenthos Screen
14:46원 L Kultur
14:47Antины
14:48Moeded
14:51Tenthos Screen
14:54Lily
14:56Asажд purple
14:58Todo o nosso terra,
15:00são dos EUA
15:02I saw myself children between 12 to 15 years old, joining ISIS just after watching a video.
15:25Beyond this checkpoint and the first ISIS checkpoint on the eastern edge of Mosul,
15:31there's perhaps a thousand yards of no man's land.
15:36This was as close as we dare go.
15:39We could just make out the jihadists' black and white flag.
15:47I went to the Kurdish part of Iraq right after ISIS had rolled in.
15:52I looked into the caliphate and black flag, checkpoints.
16:00I remember just thinking, like, there it is.
16:02You know, like, for years, Al-Qaeda was this, like, shadow army.
16:07They blow up a mosque, they blow up a market, and then they disappear.
16:11And, like, these guys, like, they took the territory.
16:13And it was, like, it was the Islamic State, and you could see it.
16:16And there it was, right in front of me, a big black flag.
16:26Crazy.
16:27How did you feel looking into the caliphate?
16:37Man.
16:42I don't know how I felt that.
16:43Look, I was, at that point, looking into the caliphate, I was, you know, once again, the Americans had, like, thrown it away.
16:56You know, they'd thrown it away.
16:57I mean, I was there in 2003 when they took down Saddam.
17:01They threw it away.
17:02You know?
17:03I was there in 2008 after the surge, and the violence had gone to nothing.
17:08It was done.
17:09Al-Qaeda was finished.
17:11And what happens?
17:13The Americans leave.
17:14And so, Omar al-Baghdadi, he's the leader of Al-Qaeda in Iraq.
17:19He dispatches, like, a half dozen guys to Syria.
17:27Go to Syria and form, essentially, what becomes ISIS.
17:30And that takes, basically, two years, and it's an army that invades Iraq.
17:38It's the same guys.
17:41It's the same guys.
17:42It's the same guys.
17:43They just change t-shirts.
17:45Al-Qaeda to ISIS.
17:47And if they've transformed all 이 KRgens.
17:48The United States.
17:49It's the same.
17:50It's the same way.
17:51It's the same way.
17:52We need to fund all these people.
17:54The Uses and Protests.
17:57The winds.
17:58And the same way.
17:59The Bigawas.
18:00...you cannot trade all the way back to 2003.
18:05All the people who were in it,
18:06all the mistakes that the Americans had made,
18:09it all had manifested itself into this.
18:12A CIDADE NO BRASIL
18:42A CIDADE NO BRASIL
19:12A CIDADE NO BRASIL
19:14A CIDADE NO BRASIL
19:16A CIDADE NO BRASIL
19:18A CIDADE NO BRASIL
19:20A CIDADE NO BRASIL
19:22A CIDADE NO BRASIL
19:26Camp Spica had been built by the Americans during the war.
19:30It was now being used by the Iraqi army to train new recruits.
19:34A CIDADE NO BRASIL
19:36A CIDADE NO BRASIL
19:38A CIDADE NO BRASIL
19:40A CIDADE NO BRASIL
19:42A CIDADE NO BRASIL
19:44A CIDADE NO BRASIL
19:46A CIDADE NO BRASIL
19:48I needed to take care of my family.
19:51Ali Hussein Kadim lives 250 km south of Dekreet in a region that is almost entirely sheer.
19:53Ali Hussein Kadim lives 250 km south of Tikrit,
20:04in a região that is almost entirely sheer.
20:09He started his army training just 12 days before ISIS attacked.
20:23The Tikrit is my wife Saddam Hussein.
20:30The one who was looking for Saddam Hussein was a strong man.
20:37I'm really scared.
20:42When I came to the army,
20:52e eu assisti com a minha filha.
20:55A maioria dos anos são pessoas que são melhores.
20:59Eu me desculpe a primeira vez que eu vejo a minha filha.
21:05Os 12 dias que eu fiz em casa,
21:10eram coisas que eram comuns.
21:13Depois, tudo mudou tudo.
21:15As eu falo, as eu falo,
21:18Quando a notícia chegou à base que ISIS tinha invadido para Crete,
21:35a maioria dos policiais fugiu, deixando milhares de cadetes que se torne para se torne.
21:48A gente se sentiu que eles se torneu de nós, na verdade, os policiais que eles se torneu.
21:55A gente se torne um pau, não tem um regime.
22:06A gente se torne um dos milhares.
22:10A gente se torne um dos milhares.
22:18E aí, vamos lá, vamos lá.
22:48A CIDADE NO BRASIL
23:18A CIDADE NO BRASIL
23:48A CIDADE NO BRASIL
24:18A CIDADE NO BRASIL
24:48A CIDADE NO BRASIL
24:50A CIDADE NO BRASIL
24:52A CIDADE NO BRASIL
24:54A CIDADE NO BRASIL
24:56A CIDADE NO BRASIL
25:02A CIDADE NO BRASIL
25:04A CIDADE NO BRASIL
25:06A CIDADE NO BRASIL
25:08A CIDADE NO BRASIL
25:10A CIDADE NO BRASIL
25:16A CIDADE NO BRASIL
25:18A CIDADE NO BRASIL
25:20A CIDADE NO BRASIL
25:22A CIDADE NO BRASIL
25:24A CIDADE NO BRASIL
25:26A CIDADE NO BRASIL
25:28A CIDADE NO BRASIL
25:30A CIDADE NO BRASIL
25:32A CIDADE NO BRASIL
25:34A CIDADE NO BRASIL
25:36A CIDADE NO BRASIL
25:38A CIDADE NO BRASIL
25:40A CIDADE NO BRASIL
25:42A CIDADE NO BRASIL
25:44A CIDADE NO BRASIL
25:46A CIDADE NO BRASIL
25:48A CIDADE NO BRASIL
25:50A CIDADE NO BRASIL
25:52A CIDADE NO BRASIL
25:54mas eu não sei se assustou muito.
26:03Então eu fiquei com medo de essa noite.
26:06Eu morri lá, a voz do que eu estou sentindo.
26:09O somente da morte de mim.
26:11Então, elas morriam.
26:12Ela morriam, morriam.
26:15Como se ficou pronto?
26:17Eu me agradeço, meu Deus.
26:18Eu me agradeço.
26:20Eu me enviou a minha vida.
26:22Então, eu não consegui, não consegui, não consegui, não consegui.
26:52Mas alguns dos jovens tinham evidado captura, e agora tentaram escapar.
27:22Eles falaram por um dos jovens, e não conseguiam ver as pessoas, e não conseguiam ver as pessoas.
27:30Eles falaram, eles falaram, eles falaram, eles falaram, eles falaram.
27:36Então, eu ouço o somentei, e lembrando-lou-lou-lou-lou-lou-lou.
27:44O lugar de uma situação de vida, todo mundo, é uma situação de vida.
27:47Não é pequeno.
27:59Três dias antes da morte, a mãe Kossei, seu filho e seu irmão,
28:03foi para a Mosul.
28:05Eles foram mortos em um ponto de registro de Isis.
28:10Eles deram o carro, eles deram o carro.
28:12O que é isso?
28:42eram principalmente Sunnis.
28:44Eles risquedam uma morte certa
28:46por esconderar cerca de 900 cadetes.
29:12Eu mequei acima de ter uma cina mental.
29:19Até então, a paz virou.
29:21u?
29:22Eu mequei acima de um...
29:24...mam pois temos que sair...
29:27...entender a découvrir todos os outros.
29:29Depois de um lado...
29:33...ibim se relacionamento...
29:35...fai sentir que os outros dias...
29:39...entendiam haverá uma colaboração...
29:41Eu não tenho medo de fazer isso.
29:47Então, eu não tenho medo, mas não tem força ou não tem força.
29:51Então, nós estamos nos preocupados por Deus.
29:53Eu estou com você, Senhor.
29:55Eu estou com você.
29:59Amém.
30:00Salam e salam.
30:01Aleluia-se.
30:02Salam e salam.
30:03Salam e salam.
30:05Esse livro que está na minha vida,
30:07é o presidente do governo.
30:09Este é o livro, agradeço e agradeço.
30:11Este é o livro.
30:13Este é o livro.
30:15Este é o livro.
30:17Eu deixei apenas para a casa.
30:19Tudo bem.
30:21Tudo bem.
30:25Eu vou vir para a porta.
30:34Esta é a mulher de Trump.
30:38Eu vou morrer sobre ela, eu amo.
30:46Essa award é reservada para as mulheres em todo o mundo
30:50que têm mostrado o poder incrível.
30:59Eu coloquei a minha vida, eu coloquei a minha vida.
31:01Eu coloquei a minha vida.
31:01O que é isso?
31:31...
31:53...
31:55...
31:56...
31:57...
31:57...
31:59...
32:01A CIDADE NO BRASIL
32:31A CIDADE NO BRASIL
33:01A CIDADE NO BRASIL
33:31A CIDADE NO BRASIL
33:33A CIDADE NO BRASIL
33:35A CIDADE NO BRASIL
33:37A CIDADE NO BRASIL
33:39A CIDADE NO BRASIL
33:41A CIDADE NO BRASIL
33:45A CIDADE NO BRASIL
33:47A CIDADE NO BRASIL
33:49A CIDADE NO BRASIL
33:51A CIDADE NO BRASIL
33:53A CIDADE NO BRASIL
33:55A CIDADE NO BRASIL
33:57A CIDADE NO BRASIL
34:01A CIDADE NO BRASIL
34:03A CIDADE NO BRASIL
34:05A CIDADE NO BRASIL
34:07A CIDADE NO BRASIL
34:09A CIDADE NO BRASIL
34:11A CIDADE NO BRASIL
34:13A CIDADE NO BRASIL
34:17A CIDADE NO BRASIL
34:19A CIDADE NO BRASIL
34:21A CIDADE NO BRASIL
34:23A CIDADE NO BRASIL
34:25A CIDADE NO BRASIL
34:27A CIDADE NO BRASIL
34:29A CIDADE NO BRASIL
34:31A CIDADE NO BRASIL
34:33Eu me enviou as muito dinheiro que eu pudesse, enviou e eu disse,
34:38você compra os tickets agora e você vai para a Turquia, agora.
34:42Então eu me enviou a toda a família para a Turquia,
34:45por meio de uma semana.
34:47E eu me lembro de falar com a minha esposa e me disse,
34:50eu disse,
34:52que nunca vai parar.
34:56Nunca vai parar.
34:58Ninguém quer nós vivermos.
35:01Daesh nos fez olhar para o Al-Qaeda e eles pensaram,
35:05ah, eles são um monte de jokers, esses caras.
35:10E eles eram, em comparação.
35:21Nós ouvimos o esposa,
35:24como o ISIS distribuiu videos diretamente,
35:28então nós nos conhecemos o que estava acontecendo.
35:31Eles falavam como,
35:33que há uma grande vitória para o Estado islamico.
35:37mas eu ainda me lembro de ver essas pessoas no truque,
35:51enquanto pediam o ISIS.
35:53E esse cara que eles matou, usando a pistola,
35:57e colocou eles no rio.
35:59e perguntou,
36:01quem vai poder fazer isso?
36:03Quem pode fazer isso?
36:05Quem pode fazer isso?
36:07Um dos meus alunos
36:11se tornou um membro de ISIS.
36:13Eu disse, o que está fazendo?
36:15assim,
36:17eu queria falar com ele,
36:19como se eu ainda era o professor.
36:23Mas então eu percebi,
36:25não, se preocupe.
36:27porque o jeito que ele me falava,
36:31ele era realmente um deles.
36:35Um deles completamente diferente.
36:37um dos meus alunos.
36:41Ah...
36:42Um...
36:43Uma vez que você é uma parte de Isis, você é um monstro.
37:13Você pode começar, me disse, você sabia que você estava se juntando a Isis?
37:26Sim. Você sabe que eu estava em Daesh.
37:29Eu assisti a divulgação.
37:32E tudo isso me deu.
37:43Uma vez eu estava um anáxido, um parcial por estação.
37:50Você pode deixar a Muhammad mais na cidade.
37:56Meu Deus.
38:01Eu conheci tudo o primeiro, a nossa demócratação.
38:05Estimamos em casamento, durante o salão era.
38:11Eu disse que você é um homem, mas não é um homem que não é saudável.
38:17Como você vai para mais para mais?
38:20Ele disse que eu queria mais.
38:24Eu disse que eu vou para mais.
38:26Ação e ação e ação!
38:28Ação e ação e ação e ação!
38:31Ação e ação e ação!
38:33Ação e ação e ação!
38:35Os caminhos, os caminhos e ação!
38:39.
38:41,
38:43,
38:45,
38:47.
38:49.
38:51.
38:53.
38:55.
38:59.
39:01.
39:07.
39:08.
39:09E eu senti que eu me senti em uma guerra.
39:16Então, o que aconteceu no campo de treinamento?
39:22O que aconteceu no campo de treinamento?
39:27O que aconteceu no campo?
39:29E não se torna o almoço, não se torna o almoço.
39:35No dia do dia, o dia que ele se torna.
39:40No dia do dia, o dia que ele se torna.
39:45O dia do dia, o dia do dia, o dia do dia.
39:50Então, eu saí de outro lado.
39:54Eu saí de que eu estava atacando, porém, porém.
39:58em seguida
40:06por fim de 2014
40:08Isis controlou muitas das grandes cidades do norte de Bagdad
40:14nesta chamada islamic state
40:16eles começaram a destruição sistematica de todos os culturais
40:19e religiosos artefatos que desafiamiam o seu pensamento
40:26e uma nova constituição que pediu que todos possam viver
40:29conforme as leis das leis da masa de Mohamed
40:35O que eles acreditam, o que Deus acreditam com a lei
40:39de um a lei que não confia o que os culpados
40:46Adiverem que a avião de Satellite
40:49vai cair de um corpo
40:56Se não fornece para a casa, o tempo de salão vai se torcer.
41:02Se você fornece uma gara na rua para os jovens, vai se torcer.
41:09Eu vou afetar para que eu vou fazer o que é o que é o que é o que é.
41:15Ele tem que usar uma roupa de roupa e roupa.
41:21Se não fornece, o que é que você vai fazer?
41:23A mulher que se casou, como a mulher que se casou, é uma mulher que se casou.
41:28Ela se casou.
41:32Ela se casou.
41:35Ela se casou.
41:37Ela não se casou.
41:41Ela não se casou.
41:42Ela se casou.
41:45Ela é muito boa.
41:48Nós estamos nos acompanhando para o Senhor Jesus.
41:53Amém.
41:56A maior cidade de control de Isis era Mosul.
42:10Eu tive a chance de deixar a cidade de Mosul.
42:16Eu tinha pensado e tentei.
42:19Eu tinha pensado e tentei.
42:21Eu não tinha que ter meu coração.
42:23Eu não me perdi mais.
42:25Eu não me perdi mais.
42:35Eu me perdi mais.
42:41Eu não me perdi mais.
42:47Nós temos que ter que lidar sobre isso.
42:53Isis controlou toda a mídia em Mosul.
42:58E para pessoas como Tahani, a única maneira de descobrir o que realmente estava acontecendo
43:03era ler um blogueiro secreto chamado Mosul Eye.
43:07A visão de Mosul era muito grande.
43:13Quando eu adorava para ler o livro, os dias que eu vi,
43:20eu me lembrei sobre ela.
43:23Eu não sei como é.
43:29Eu não sei como é.
43:32Ele era o que nos encaixava com o mundo.
43:38Eu me lembrei de uma vez que ele disse que o que ele levou dele é uma cifra.
43:55Eu acho que eles chamam de Deus.
43:58Eu acho que esse nome era ele.
44:01Houve uma afirada no local.
44:12Algumas falaram que o Môsul é um Iraque judeiro que amou a cidade.
44:19Algumas falaram que isso é uma operação psíquológica de CIA.
44:25A pessoa que acompanha o Môsul é morto, ele é morto, ele é morto, ele é morto.
44:33Mas se eu não me lembro, a pessoa que acompanha o Môsul, não há uma vida que vai chegar.
44:44A ISIS afirou o que eu estava fazendo Môsul.
44:48Dizendo eles que você não está se sentindo na cidade.
44:51Alguém está assistindo você.
44:54A ISIS não está controlando tudo em nossa vida.
45:01Alguém disse,
45:04Eu gostaria de saber quem é Môsul.
45:06Porque eu ia me comportar.
45:08O que foi você?
45:09Sim.
45:10O que foi você?
45:11O que foi você?
45:12O que foi você?
45:13Sim.
45:14O que foi você?
45:15O que foi?
45:16O que foi você?
45:17O que foi você?
45:18O que foi você?
45:19O que foi você?
45:20O que foi você?
45:21O que foi você?
45:22O que foi você?
45:23O que foi você?
45:24O que foi você?
45:25O que foi você?
45:26O que foi você?
45:27O que foi?
45:28O que foi você?
45:29O que foi você?
45:30O que foi você?
45:31O que foi você?
45:34Sim.
45:34O que foi isso?
45:36O que foi você?
45:50Manipulate
45:52a verdade
46:02O dia normal under ISIS
46:04era
46:06hand cutting
46:08stoning mulheres
46:10na rua
46:12an execução
46:14Esse era um dia normal
46:16under ISIS
46:18e se isso não acontecer
46:20nós diríamos que
46:22algo está errado
46:24por que não há execução?
46:36Você assistiu isso?
46:38Sim
46:44Eles foram escutados
46:48por um ano
46:50Moselei
46:52publicou
46:54todos os homens
46:56executados
46:58por um ano
47:00Moselei
47:02publicou todos os homens
47:04executados por ISIS
47:06mas
47:08mas
47:10foi mais difícil
47:12manter sua identidade secret
47:14no mundo
47:16a casa
47:18seguinte
47:20no dom
47:34como resultado do que eu estava fazendo,
47:37estava ficando mais elevado.
47:42O momento em que eu decidi morrer em Moussa
47:45foi o momento mais difícil da minha vida.
48:04Moussa.
48:17Moussa, Moussa.
48:25Api.
48:34Moussa, Moussa, Moussa.
48:37Mais alguma vez que nós nós assumimos o movimento,
48:39teremos ato que há quantos riscos.
48:42A campanha deтерroiriza será realizada
48:44através de um efeito, tentativo,
48:46para conseguir os��니 no Brasil,
48:48onde as pessoas possuem,
48:49usando a nossa força de air.
48:53C stoppedğlu,
48:54águas as prescrições de estrelas já estavam sendo usadas contra Isis,
48:57F să a Aixez-o inicialmente estivada
48:59no final de 2016,
49:01As Kurdish and Iraqi troops pushed the so-called Islamic State back into Mosul.
49:15You know, to his credit, I think Obama was concerned about civilian casualties and, like, making more enemies.
49:21When Trump came in, it was like, we're not going to sit around here and, like, worry about civilian casualties.
49:33Like, we're going after those guys. We're going to kill those guys.
49:36Gloves are off, man. Go after them.
49:39We are putting America first.
49:44At the same time, we're here to help others.
49:51May God bless you.
49:54May God protect you.
49:57And may God always keep you safe.
50:00God bless you.
50:07Come on!
50:08Come on!
50:09Come on!
50:09Come on!
50:10Come on!
50:11Come on!
50:12Come on!
50:12Oh, oh, oh, oh.
50:42Oh, oh, oh, oh.
51:12Oh, oh, oh, oh.
51:42Oh, oh, oh, oh.
52:12Oh, oh, oh, oh.
52:43After nine months of intense fighting, Mosul was liberated from ISIS control.
52:49I'm still 33 and I have lived all of this.
53:07How many things happened?
53:09Americans, Al-Qaeda, Zarqawi, civil war, the killing of Sunnis, the killing of Shia, the executions,
53:20the behaviors.
53:22It's a miracle I'm still able to talk.
53:29Isn't it?
53:30Isn't it?
53:31It's very dangerous to forget.
53:39Because memory all is what's left for us.
53:41Because memory all is what's left for us.
53:48I remember the people in my neighborhood and that we were able to play in the street with no fear.
54:10Yeah, this is what I remember when I was a child in Mosul.
54:19Mosul is known of its minaret, which we call our old lady, because it's watching us and protecting us.
54:34You would find very old and ancient houses.
54:42You'll see mosque close to a church and then a shrine.
54:48It's the place where you belong and the place where you identify yourself with.
55:00And when the sun shines, you could feel that the sun is shining just because Mosul is there.
55:11Unfortunately, everything I have described has been destroyed.
55:28My city is gone.
55:33Removing Saddam will be a blessing to the Iraqi people.
55:50President Bush and I have committed ourselves to peace in the Middle East.
55:56We shall help Iraq move towards democracy.
56:00We will strive to see it done.
56:05The goals of our coalition are clear and limited.
56:09Coalition forces will help maintain law and order so that Iraqis can live in security.
56:16And I assure every citizen of Iraq, your nation will soon be free.
56:30appointment worker is very convenient.
56:52So i'm gonna ask you, where do we end?
56:56Where do we end to end?
56:59Where does this story end?
57:03I don't know.
57:04I mean, I think no time in the foreseeable future.
57:09It's like there is no solution.
57:11It's the Middle East.
57:11There's no solution.
57:14But it will engage us forever.
57:17Will it engage you forever?
57:19No.
57:20I spent a lot of time there.
57:21I'm very lucky to be alive.
57:24Very lucky.
57:25A lot of people I know are not.
57:26Uh, enough.
57:30Enough from me.
57:41Are you alright?
57:43Yeah.
57:44Yeah.
57:47Yeah, man.
57:50It's all good.
57:53It's all good.
57:54No, it's not, man.
58:01Life is, is unfair.
58:04But it's okay.
58:06You know, I'm not unique when it comes to that.
58:11And the world goes round and round, man.
58:14The world goes round and round.
58:16Iraq has been gripped by an unprecedented wave of protests in recent weeks.
58:28The unrest began over corruption and economic hardship.
58:31A former ambassador tells us pulling out might revitalize ISIS.
58:35They're still on the scene and they will take advantage of any opening they can find.
58:39This was the moment that the U.S. assassinated Qasem Soleimani.
58:433,000 U.S. troops are heading to the region.
58:46The threat still looms of a new conflict across the Middle East.
58:59A history of a modern tragedy and as page-turning as it is eye-opening.
59:04The Once Upon a Time in Iraq book is available now.
59:07And a small mining town has a dark sun, but did he grow up to be a prolific serial killer?
59:13The Hunt is on over on BBC iPlayer.
59:15The Witch- %H bricc попад namely town.
59:24He as a publicist is notところ of a new leader.
59:26To be continued...
59:28The first one was in the afterlife.
59:34The heart was very guided.
59:37And the more he was named...
59:40As a victim on the outside...
59:42...Are you any dangers involved?
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado