Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Always the Winner (Bon Appétit, Your Majesty 5/3 I watchmeney
watchmeney
Follow
4 months ago
Category
🎵
Music
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're not going to eat the food.
00:01
But you're not going to eat the food.
00:03
I was going to eat the food.
00:19
What?
00:19
What?
00:20
What?
00:21
What?
00:22
What?
00:23
What?
00:27
What did you say?
00:30
What did you say?
00:32
I'm hungry.
00:34
I'm hungry.
00:36
I'm hungry.
00:38
What's that?
00:40
I'm hungry.
00:42
I'm hungry.
00:48
I'm hungry.
00:50
Can you eat this?
00:52
Can you eat this table service?
00:55
You can eat this table you love this table.
00:57
You can eat this table.
00:59
We love you.
01:01
Hey.
01:04
How do you eat this table?
01:07
What's your look like?
01:09
I'm hungry.
01:13
I know that this is what you used to do.
01:15
Eat this table.
01:18
What's your dog?
01:19
What's your dog?
01:23
I'm sorry.
01:25
I'm sorry.
01:27
You're sorry.
01:28
I'm sorry.
01:30
What's that?
01:32
What's that?
01:34
It's a good time.
01:37
I'm sorry.
01:40
When did you go to the hotel?
01:42
I'm sorry.
01:43
I'm sorry.
01:45
I'm sorry.
01:46
I'm sorry.
01:51
I'm sorry.
01:53
I can't believe you.
01:55
He's a father.
02:00
I can't believe you.
02:01
I can't believe you.
02:06
Thank you very much.
02:20
It's been a long time.
02:24
Yes, it's been a long time.
02:28
It's been a long time.
02:36
It's been a long time.
02:38
It's been a long time for us to eat and drink.
02:43
It's called a spoon in a spoon.
02:45
It's a spoon in a spoon in a spoon, but it's called a spoon.
02:51
It's a spoon so far.
02:53
It's a spoon in a spoon and I'll be able to eat and taste good.
02:59
I'm going to buy it.
03:01
Yes, I'm going to buy it.
03:13
Oh, my God.
03:43
Oh, my God.
04:13
I'm so happy to meet you.
04:16
Um?
04:18
What's the feeling?
04:19
Why are you so good?
04:21
I'm sorry.
04:43
You can see your heart.
04:49
You're so tired.
04:57
Long ago, your brother, was the one who was going to kill you?
05:03
Yes, I was so sad.
05:07
My brother, my brother, my brother, my brother, my brother, my brother.
05:16
That's why we got together.
05:21
Yes.
05:23
But why did you have to give up to the forest?
05:30
I don't think he's going to die.
06:00
After that, after that, after that, after that, we all have to pay for the taxes.
06:14
It's a woman's wife's house.
06:16
You'll never have to live with your family.
06:22
The fact that you have lived with the wife's wife,
06:25
the president of the U.S.
06:27
Now, I have to live like a dead one.
06:57
I have to live like a dead one.
07:27
I have to live like a dead one.
07:30
김양순의 배우가 재산 대군이었어?
07:34
재밌네.
07:37
구린내가 진동을 하는구나.
07:46
그 자를 또 놓쳤단 말이냐?
07:50
송구합니다, 대군 나리.
07:53
정놈이 아니구나, 쥐새끼 같은 놈.
07:57
반드시 그놈을 잡아 후한을 없애겠사옵니다.
08:21
나는 이미 그 자를 놓쳤고,
08:25
다시는 그놈을 찾지 못할 것이다.
08:27
허나!
08:28
주성을 암살하려고 했던 놈이옵니다.
08:30
반드시, 반드시 모습을 드러낼 것이다.
08:32
야!
08:34
다시 한 번 실수를 한다면, 이번엔 네 몽이 날아갈 것이다.
08:46
명심하게 싸웁니다.
08:51
전하께서 어젯밤부터 대령숙수가 차린 수라를 드시기 시작했단 말이냐?
08:57
예, 마마.
08:58
대전나인에게 분명히 글이 들었습니다.
09:00
지금 즉시 수락관으로 가서 기별을 넣거라.
09:03
미식가이신 전하를 위해 오늘 문안진우 때는 이 수건이 낙거상을 준비할 것이라고.
09:09
예, 마마.
09:11
이건 맹숙수에게 따로 전하고.
09:15
예, 마마.
09:17
내 오늘은 그냥 넘어가지 않을 것이다.
09:21
함부로 태양을 가까이하면 화를 당한다는 것을 대령숙수에게 내 몸소 알려줄 것이야.
09:30
자, 자, 자, 자, 자.
09:38
소고기일세.
09:40
반천에서 아주 좋은 곳으로 구했네.
09:46
갓 잡은 건가 봐요.
09:48
마블링도 좋고 윤기도 나는 게.
09:50
와, 엄청 싱싱한데요?
09:54
맞잖아.
09:55
이 신선의 계기 특유의 고소한 향내가 나네요.
09:59
고기는 사홍원에도 있는데 왜 반천까지 다녀오셨습니까?
10:04
오늘은 전하에 문안진우가 있는 날이라 제산대군께서 입고를 하신다네.
10:09
이걸로 특별한 수라를 만들어 보게.
10:12
근데 그 문안진우가 뭐죠?
10:16
사홍원 제조 영감이신 제산대군이 문안을 오시어 어이와 함께 전하의 건강상태를 세밀하게 살피는 날이란 뜻이라네.
10:24
아, 건강검진?
10:26
그 건강검진?
10:28
뭐 말하자면 그런 셈이지.
10:31
그럼 오늘은 전하와 제산대군께서 식사를 같이 하세요?
10:36
그렇네.
10:37
낫고 쌍은 함께 드실 수 있도록 준비하게.
10:40
예, 알겠습니다.
10:41
잘가가십시오.
10:43
네, 네.
10:44
잘가가십시오.
10:46
저 근데 제산대군은 어떤 분이시죠?
10:50
전하의 부친이셨던 선왕의 사촌 좀 되시지.
10:55
아, 종친이시구나.
10:58
잠깐.
10:59
제산대군?
11:00
제산대군?
11:01
반정으로 왕이 되는 건 진명대군 아니었나?
11:05
아, 헷갈리네.
11:07
그럼 오늘은 특별한 분이 오신다고 하니까 메뉴...
11:13
음식 회의를 좀 해볼까요?
11:15
응?
11:16
음식 회의?
11:17
아, 다들 쪼까 싸게 싸게 모이랑께요, 잉!
11:22
아, 에잉?
11:25
헤헤, 참.
11:27
이보게 맹숙소.
11:32
예, 무슨 일이십니까?
11:36
오늘 낫고 쌍은 마마님께서 직접 준비할 거라 이러셨네.
11:39
자네는 여기 적힌 음식을 준비하게.
11:42
낫고 쌍을 말입니까?
11:44
하지만 대령 숙소가 있는데 어찌...
11:46
여러 소리 말게.
11:47
예, 알겠습니다.
12:02
암탕 요리.
12:06
저거 조금만 더 둥글게 해 줘 봐.
12:08
이, 이 정도요?
12:10
다 된 것 같아.
12:13
자, 오늘은 특별한 손님이 오신다고 해서 별식을 준비해 볼까 해서요.
12:19
근데 맹숙소님은요?
12:21
아, 그...
12:23
왔습니다.
12:26
아, 근데 오늘 낫고 쌍은 수건만 맡겨서 직접 올리신다고 합니다.
12:31
아니, 그게 무슨 말인가?
12:33
저에게 문한진우 때 전하와 대군께서 드실 낫고 쌍을 만들라는 명이 내려왔습니다.
12:39
그, 그래?
12:43
아, 이거 참.
12:45
그러면 자네가 오늘 수라상을 지휘하는 건가?
12:47
예, 송구합니다.
12:49
에이, 자네가 왜 송구해?
12:53
우리가 무슨 힘이 있다고.
12:55
맹숙소님은 수건마마 명이시니 그렇게 준비하세요.
12:59
근데 저는 전하의 명이 내려온 게 아니라서 제가 준비하던 낫고 쌍은 원래대로 진행하겠습니다.
13:05
이, 야.
13:06
맞잖아.
13:07
아니, 가만히 넣어놓고 있다가 전하께서.
13:09
나는 그런 거 시킨 적이 없다.
13:12
해불면 우들목이 다 달아나는 건데요?
13:15
알겠소.
13:17
민숙아, 너는 나와서 나를 돕거라.
13:21
아, 예, 알겠습니다, 형님.
13:27
자, 그럼 설명을 시작해 볼까요?
13:31
길금 씨?
13:35
오늘의 요리는 바로 슈니첸.
13:41
한마디로 한국 사람이라면 남녀노소 누구나 환장하는 돈가스죠.
13:49
돈가스?
13:50
처음 들어봤는데.
13:55
얇게 두드려서 펴주시고.
13:57
나중간 금맛도.
14:00
끝.
14:01
이 정도?
14:02
4등분 해 주시면 됩니다.
14:05
끝.
14:07
과학자 수적보다 어렵네요.
14:10
이렇게 두드린 소고기에 소금 후추로 밑간을 해두고 밀가루를 묻히고 계란물을 입혀서.
14:34
우리는 빵가루가 없으니까 눈꽃튀김을 만들어서 튀김옷을 입히고 안 떨어지도록 꾹꾹.
14:42
기름에 넣으면 게임 끝.
14:48
이게 바로 슈니첼입니다.
14:51
슈니첼.
14:52
슈니.
14:53
슈.
14:54
슈.
14:55
우엉을 튀겨서 곁들이고 산딸기잼으로 소스를 만들게요.
15:02
슈니.
15:07
슈니.
15:08
슈니.
15:11
슈니.
15:12
슈니.
15:13
슈니.
15:14
슈니.
15:15
슈니.
15:16
슈니.
15:17
슈니.
15:18
슈니.
15:19
슈니.
15:20
이런 말이 있어요.
15:21
네.
15:22
신발도 튀기면 맛있다.
15:24
신발도 맛있다.
15:25
튕.
15:26
τα.
15:27
What's up, girls?
15:30
It's already enough to cook
15:31
It's just a cookie
15:35
Why should I eat this?
15:36
Oh no!
15:37
If you're a knife, you can take a knife
15:39
After you've boiled it, then you can put it on your offspring
15:43
What do you know?
15:44
I'm not sure
15:45
No problem
15:46
You're in danger
15:47
You're going to be a knife
15:48
Then you can cook it
15:50
One minute you like to cook it
15:53
Cutting?
15:55
Cutting?
15:56
Oh.
15:58
It's so sweet.
16:00
Oh, it's so sweet.
16:05
It's so sweet.
16:09
Oh.
16:12
Oh.
16:13
Oh.
16:18
Oh.
16:19
Oh.
16:20
Oh.
16:21
Oh.
16:22
Oh.
16:24
Let's go.
16:26
Let's go.
16:27
Let's go.
16:32
Let's go.
16:40
Let's go.
16:42
이만하면 되었다.
16:44
수고했네.
16:48
내 지금 어느 안전이라고 눈을 동그랗게 뜨고 있는 것이냐?
16:52
네?
16:54
안 봤는데.
16:56
내 지금 말대꾸를 하는 것이냐?
16:58
말대꾸?
17:00
아니요, 전 그게 아니라...
17:02
그만.
17:04
어여쁜 것을 보면 눈길이 가는 법이지.
17:10
이리 어수선에서야.
17:18
마마, 갈아입을 옷으로 준비하겠습니다.
17:22
자, 어머니 들렀다 가시지요.
17:24
서둘러라.
17:26
예, 마마.
17:30
오마이갓.
17:34
진짜 딱 예쁘게 됐는데.
17:38
다시, 빨리빨리.
17:40
야!
17:42
끝.
17:44
끝.
17:46
끝.
17:48
끝.
17:50
끝.
17:52
끝.
17:54
끝.
17:56
끝.
17:58
끝.
18:01
끝.
18:02
끝.
18:03
끝.
18:04
끝.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:58
|
Up next
Bon Appétit, Your Majesty Ep - 6 He began to care for her [Eng sub]
Hot Dramas & Movies 🔥♨
4 months ago
11:52
Dish that Triggers the Memory and Tears (Bon Appétit, Your Majesty 4/3) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
1:10:19
The Art of Negotiation 1/1 (ENG Sub) | watchmeney
watchmeney
4 months ago
12:13
Time is Ticking (Bon Appétit, Your Majesty 4/2) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
13:29
Mercy for Losers (Bon Appétit, Your Majesty 4/4) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
11:08
Cook Yeon Feeds the Majesty (Bon Appétit, Your Majesty 3/4)
watchmeney
4 months ago
13:31
The Evening Meal of Majesty by Cook Yeon (Bon Appétit, Your Majesty 3/3)
watchmeney
4 months ago
14:26
Your Majesty Gift Surprise to Royal Cook (Bon Appétit, Your Majesty 5/5) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
0:38
Snippets on Royal Cook Competition (Bon Appétit, Your Majesty 4)
watchmeney
4 months ago
8:33
Queen Dowager Challenge the Royal Cook for Competition (Bon Appétit, Your Majesty 3/6)
watchmeney
4 months ago
14:55
No Appetite of the Tryant Majesty (Bon Appétit, Your Majesty 5/2) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
15:13
Royal Cook versus Court Consort (Bon Appétit, Your Majesty 5/4) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
1:39
Snippets Cook Yeon Taking Chances for her Freedom (Bon Appétit, Your Majesty 2) I watchmeney
watchmeney
4 months ago
15:47
The Fake Escape Plan of Majesty for Chef Yeon (Bon Appétit, Your Majesty 3/2)
watchmeney
4 months ago
14:05
Chef Yeon in Joseon Palace (Bon Appétit, Your Majesty 3/1)
watchmeney
4 months ago
55:21
Reloved the Series (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
14 hours ago
53:35
Reloved the Series (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
14 hours ago
1:23:03
Dear X (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
14 hours ago
1:03:13
Youth of May - Episode 04 - Hindi dubbed kdrama
areebaaf02
2 days ago
58:54
Youth of May - Episode 07 - Hindi dubbed kdrama
areebaaf02
2 days ago
59:20
The Heavenly Idol - Episode 01 - Hindi dubbed kdrama
areebaaf02
2 days ago
59:36
Ms.Inçógñitø eps 11engsub | watchmeney
watchmeney
2 months ago
1:05:12
Ms.Inçógñitø eps 12engsub | watchmeney
watchmeney
2 months ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.21engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 months ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.20engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 months ago
Be the first to comment