Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:00En el valle de las rosas silvestres, prueba del corazón.
00:00:13El valle de las rosas silvestres, nuestro valle, nuestro mundo en el que, como conos, hemos vivido y trabajado.
00:00:30Hemos cuidado de nuestros animales, labrado nuestros campos y guiado nuestro ganado por la extensa tierra, preparándonos para el duro invierno.
00:00:41No fue una vida fácil y a pesar de todo, las mujeres del valle sabían lo que era amar y el alto precio que, en ocasiones, hay que pagar por ello.
00:00:52No tener que huir más por fin. Esa era la intención de Angel a Arnett cuando se subió con su hija Lucy a la diligencia, que las llevaría al valle de las rosas silvestres y debería ofrecerles una nueva vida.
00:01:13Con cuidado, no me pesaba.
00:01:16Bueno, a ver cómo lo agarraremos un buen rato.
00:01:18Lucy, haz una pausa o te caerás del cansancio, cariño.
00:01:20No hables, mamá, que si no tendré que empezar de nuevo.
00:01:24115, 116, 137, 119, 119...
00:01:31Y sin parar, ¿eh?
00:01:37Fantástico. Parece que tienes un nuevo récord.
00:01:39Pero a ti solo te interesa tu libro.
00:01:42¿Qué, ya han cogido al asesino?
00:01:44Casi.
00:01:50Kevin, Hawk...
00:01:53Buenos días.
00:02:00Yo creo que si fuese pintor, cogería inmediatamente pincel y pinturas para inmortalizar el encanto de esta estampa.
00:02:06Si pintase tan bien como las tonterías que dice, tendría cuadros en todos los museos.
00:02:11Quizás he interrumpido su lectura, lo siento.
00:02:17Acabo de terminar el libro y agradezco cualquier cambio.
00:02:20¿Quién es usted?
00:02:22Discúlpeme, Phil Gleason.
00:02:24¿Y usted?
00:02:25Angela Arnett, y ella es mi hija, Lucy.
00:02:29Encantadora.
00:02:30Igual que la mamá.
00:02:34¿Puedo ofrecerle mi ayuda?
00:02:37¿Te lo imaginas? Aquí estará tu salón, con vistas al amanecer.
00:02:42Con una pequeña mesa bajo la ventana.
00:02:44Ahí podrás tomarte el café de la mañana.
00:02:46¿Y qué es aquí?
00:02:47Ah, Mabel, ¿pero me estás escuchando o qué?
00:02:50Lo he hecho.
00:02:51¿Pero no habías dicho que querías alquilar la casa cuando nos vayamos?
00:02:55Sí, claro. Solo planeo cualquier eventualidad.
00:02:58Para que en el caso de que no me nombre Marshall Estatal, podamos quedarnos a vivir aquí.
00:03:03Y quién sabe, quizás algún día amamantes a nuestro bebé en esta casa.
00:03:07Querida, te ascenderán a Marshall.
00:03:14Así que olvídate del mirador y busca un inquilino.
00:03:17Este carruaje fue construido para una princesa, ¿verdad?
00:03:24No me lo creo.
00:03:25Lucy.
00:03:26Sí, sí.
00:03:27Iba a venir en barco hasta aquí, pero finalmente no quiso irse de su castillo en Inglaterra.
00:03:31Gracias a Dios. Así me lo he quedado yo.
00:03:34Este es el paseo de prueba.
00:03:36Lo acabo de comprar.
00:03:38Nos sentimos honradas de estar aquí.
00:03:40¿Puedo preguntarle cuánto tiempo se quedarán aquí?
00:03:44Mabel Paul Train, la propietaria del salón de bodas, puso un anuncio buscando ayuda.
00:03:49Y yo soy una cualificada costurera.
00:03:51Claro.
00:03:52Mabel, ayer mismo habló de usted.
00:03:54Pero nos quedaremos solos si nos gusta.
00:03:56Me lo prometiste.
00:03:58Naturalmente.
00:03:59Mira, mamá, caballos.
00:04:07Qué bonitos.
00:04:10Buenos días, señorita Polly.
00:04:35¿Ya se ha acabado la clase?
00:04:37Sí, ya se ha acabado.
00:04:40¿Qué es eso tan bonito que tiende?
00:04:42Son servilletas.
00:04:44Muchas servilletas.
00:04:46Oh, sí.
00:04:47Muchas servilletas.
00:04:49Y un mantel.
00:04:50¿Un mantel?
00:04:52Sí.
00:04:55Es para el curso de esta tarde.
00:04:57¿Curso por la tarde?
00:04:58Sí, dos veces por semana.
00:05:02El consistorio me ha pedido que enseñe modales a nuestros jóvenes.
00:05:06¿Modales?
00:05:07Las señoritas de buena familia responden a los anuncios de matrimonio.
00:05:14Y cuando llegan aquí se quedan horrorizadas porque los jóvenes apenas saben comer con cuchillo y teredor.
00:05:20Y usted les enseña.
00:05:22Sí.
00:05:25O al menos lo intento.
00:05:26Sí.
00:05:32Tengo que irte.
00:05:34Que tengan buen día.
00:05:36Igualmente.
00:05:38Russell.
00:05:38Muchas servilletas.
00:05:46Y un mantel.
00:05:48Tienes que pensar que soy tonta.
00:05:51¿Eso tan bonito que tiende?
00:05:53Muchas servilletas.
00:05:54Parezco imbécil.
00:05:55Hola, Phil.
00:06:06Hola, Joe.
00:06:07¡Qué maravilla!
00:06:09Y por lo que veo, también has traído acompañantes de lujo.
00:06:12Son la princesa Lucy y su encantadora mamá, Angela Arnett.
00:06:16Les presento a mi amigo el sheriff Joe Carpenter.
00:06:19El que está a punto de casarse con Mabel Poldre.
00:06:21¡Mucho gusto!
00:06:23No soy una princesa.
00:06:25A partir de ahora ayudaré a la señorita Mabel en su salón.
00:06:28Ah, sí, sí, sí.
00:06:30La espera ansiosamente.
00:06:31Y le puedo aconsejar una cosa.
00:06:33A la señorita Mabel no le gusta esperar.
00:06:35Oh, sí.
00:06:36Pero para otras cosas sí que le gusta esperar.
00:06:41Un momento.
00:06:43Por fin.
00:06:45Discúlpeme.
00:06:46Buenos días.
00:06:47Buenos días.
00:06:48¿Qué te ha leído el vierge?
00:06:49La espero desde hace horas.
00:06:52Sí.
00:06:53Lo siento mucho, de verdad.
00:06:54La diligencia tuvo un contratiempo.
00:06:56No sé cómo podemos agradecérselo.
00:06:58Ha sido un placer.
00:07:00Y tú ven a visitarme.
00:07:01Y te llevaré a montar.
00:07:04Adiós.
00:07:05Adiós.
00:07:06Adiós.
00:07:10Felicidades.
00:07:11¿Por qué?
00:07:11No lleva ni cinco minutos en el pueblo y ha pescado al pez gordo.
00:07:15¿Perdone?
00:07:16Phil Bison es el ranchero más rico de la zona.
00:07:19Venga conmigo.
00:07:20Tengo dos habitaciones para alquilar.
00:07:22Puede quedarse en una.
00:07:34Realmente es una maravilla.
00:07:36Me alegro de poder ir a comprar con este carruaje.
00:07:41Sí.
00:07:41¿Para que luego huela a pepinos y cebollas?
00:07:44Olvídate.
00:07:46Te esperaba antes, ¿sabes?
00:07:48Ahora la comida está fría y recalentada.
00:07:50No está buena.
00:07:51Lo siento, pero...
00:07:53Ha valido la pena.
00:07:56¿Qué?
00:07:58¿Qué es?
00:07:59¿Qué vale la pena?
00:08:00Acabo de conocer a la mujer con la que me casaré.
00:08:05Ajá.
00:08:06Y prométeme una cosa.
00:08:08Cuando te la presente, no hagas como siempre y la atravieses con la mirada y no le hagas ninguna de tus incómodas preguntas, ¿vale?
00:08:15Philip Alexander Gleason, si en todos estos años no he podido lograr tu respeto, entonces tengo que preguntarme si mi educación ha fracasado.
00:08:26Yo también te quiero.
00:08:28Cabezón.
00:08:29Y avisa cuando estés de regreso.
00:08:50Lo haré.
00:08:51Para darte tu medicina.
00:08:53Ya lo sé.
00:08:59Buenas noches.
00:09:18¿Puedo ayudarla?
00:09:19Esto es demasiado pesado para una dama tan bella.
00:09:21¿Y qué tiene que ver la apariencia de una dama con su capacidad para levantar un cubo de agua?
00:09:27En realidad nada.
00:09:29Tiene toda la razón.
00:09:31¿Pero puedo?
00:09:31Yo puedo, pero está bien.
00:09:33Gracias.
00:09:33Vamos en la misma dirección.
00:09:35Soy su vecino de habitación.
00:09:36Con permiso, Russell Davis.
00:09:38Con mucho gusto.
00:09:45Bueno, muchas gracias.
00:09:47¿Por qué susurra?
00:09:49Mi hija está durmiendo ahí dentro.
00:09:52Ah.
00:09:53Buenas noches.
00:09:55Buenas noches.
00:09:59Buenas noches, papá.
00:10:09Sueña con los angelitos.
00:10:11¿Aún no te has dormido?
00:10:12¿No le das a papá un beso de buenas noches?
00:10:23Ven aquí.
00:10:23Ya hemos llegado.
00:10:29Ahora todo irá bien.
00:10:31¡Ey, ey, ey!
00:10:46¿No te has tomado, Niel?
00:10:47Gracias, tengo que irme.
00:10:48Y para que no te enfades, ya te digo que hoy comeré en la ciudad, ¿de acuerdo?
00:10:52Parece una nueva costumbre.
00:10:54¿Ya no te gusta mi comida?
00:10:55No, no, claro que sí.
00:10:56Tu comida es la mejor.
00:10:57Es que debo ocuparme de algo.
00:11:00No tendrá que ver con esa mujer, ¿verdad?
00:11:02Tengo que irme.
00:11:07Tendré que aceptarlo.
00:11:10¿Y si no me gusta la nueva escuela?
00:11:13Eres una niña lista y te encanta ir a la escuela.
00:11:16¿Por qué no te iba a gustar?
00:11:18Hola, señorita.
00:11:20¿Seguro que es esto?
00:11:20Ahora voy con vosotros.
00:11:23Creo que me gusta mi nueva escuela.
00:11:24Buenos días, Lucy.
00:11:27Llevo esperándote toda la semana.
00:11:29Buenos días, señora Arnett.
00:11:30Soy Polly Walls.
00:11:31Pero mejor llámeme Polly.
00:11:33Y a mí mejor llámeme Angela.
00:11:35¿Quieres buscar un sitio, Lucy?
00:11:37Voy enseguida.
00:11:43Admiro a las personas que saben coser.
00:11:45No tengo talento para eso.
00:11:46Mi sueño es abrir algún día mi propio salón de bodas.
00:11:50Hasta que eso ocurra, aprenderé todo lo que pueda de la señorita Poldry.
00:11:55Hablando de aprender.
00:11:57Creo que mi audiencia me espera.
00:12:00Mucha suerte, Angela.
00:12:01Gracias.
00:12:05Bueno, niños, sentaos todos.
00:12:10Salón de moda Poldry.
00:12:11Moda para señoritas.
00:12:13Buenos días.
00:12:14Buenos días.
00:12:15Ya era hora.
00:12:17Enseguida vendrá la señora Eddington para la prueba.
00:12:19Era el primer día de escuela de Lucy.
00:12:21A partir de ahora seré puntual.
00:12:23Bien.
00:12:24Hay que coser la falda por las dos partes.
00:12:28Aquí te he dejado aguja e hilo.
00:12:31Gracias.
00:12:37¿Dónde están cerca de los puentes?
00:12:39Oh, sí.
00:12:43Lo estás haciendo muy bien.
00:12:45Poli, la profesora es muy simpática.
00:12:52Y también he conocido a mi vecino de habitación.
00:12:55Fue muy amable.
00:12:57Russell, hace casi cuatro años que vive aquí.
00:13:00¿Cuatro años?
00:13:01¿Y aún no se ha casado?
00:13:03Creo que está interesado en nuestra profesora.
00:13:05Y si no me equivoco, ella en él también.
00:13:08Haría un buen día.
00:13:08Buena pareja.
00:13:09Sí, pero ninguno da el primer paso.
00:13:12Además, él pasa mucho tiempo fuera.
00:13:14Es agente de campo.
00:13:15¿Qué hace un agente de campo?
00:13:17Distribuye entre los nuevos colonos las tierras que han comprado.
00:13:20Sujételo bien.
00:13:21A la mayoría nunca los hemos visto.
00:13:25¿Quieren empezar de nuevo en las praderas?
00:13:27Sí.
00:13:29Una idea horrorosa.
00:13:32En realidad, soy una chica de ciudad.
00:13:36Este pueblo es realmente insoportable.
00:13:41¿Pone algo nuevo?
00:13:43Nada, lo de siempre.
00:13:46Solo tienes un oponente para el puesto de Marshall Estatal.
00:13:49Y es mucho más joven que tú.
00:13:50Más joven e inexperta.
00:13:52Sí, pero...
00:13:53Tiene el apoyo del gobernador.
00:13:55Porque supuestamente está comprometido con su nieta.
00:13:58Tienes más experiencia que nadie.
00:13:59Y una impecable reputación.
00:14:02Llevas cuatro mandatos y sin ningún escándalo, Joe.
00:14:05Sí, sí.
00:14:06Joe.
00:14:08Joe.
00:14:10No dejes que Mabel te vuelva loco.
00:14:13Eres un hombre maravilloso y serás un marido aún mejor.
00:14:16Y si a ella no le basta...
00:14:18Que se vaya al diablo.
00:14:19¿Qué?
00:14:21Mabel es mi vida.
00:14:22Haría cualquier cosa por mantenerla a mi lado.
00:14:26Y seré nombrado Marshall Estatal.
00:14:29Cueste lo que cueste.
00:14:31¿Y dónde está el padre de Lucy?
00:14:33Sí, si puedo preguntar.
00:14:36Está muerto.
00:14:41Es lo que pensaba.
00:14:43¿Fue feliz con él?
00:14:45Perdón.
00:14:49Así soy yo.
00:14:51Siempre al grano.
00:14:53No pasa nada.
00:14:55Señora Ellington.
00:14:56Buenos días.
00:14:57Me alegro mucho de verla.
00:14:58Pase.
00:14:59Su vestido para el baile está casi listo.
00:15:02He contratado para usted a una costurera de la ciudad.
00:15:04Buenos días.
00:15:05Buenos días.
00:15:12Bueno, tomen asiento, caballeros.
00:15:14Comenzaremos con los modales en la mesa.
00:15:16Y los sombreros, quítenselos, por favor.
00:15:23Bueno, podría decirme, ¿alguno de ustedes qué hacemos antes de servir la sopa?
00:15:33Rezar.
00:15:35Rezar siempre está bien.
00:15:37¿Y después?
00:15:38¿Qué hacemos después?
00:15:41Utilizamos la servilleta para protegernos la ropa.
00:15:44No, en el cuello no.
00:15:48La extendemos sobre el pantalón, por favor.
00:15:55Buenos días.
00:15:58Me gustaría saber si hay algún sitio libre.
00:16:04Sí.
00:16:06Por favor.
00:16:07Oficina postal.
00:16:10Buenos días.
00:16:14Buenos días, Ronald.
00:16:17Buenos días, sheriff.
00:16:19¿Ha llegado algo para mí?
00:16:21Sí.
00:16:23Tome.
00:16:24Ah, gracias.
00:16:25De nada.
00:16:33Estimado señor Carmody.
00:16:35Lamentamos tener que informarle que con respecto a la designación del puesto de marcha al estatal,
00:16:41ha sido seleccionado el otro candidato.
00:16:43Ha sido seleccionado el otro candidato.
00:16:47¿Son malas noticias?
00:16:52No, no, nada grave.
00:16:55Ha muerto un familiar muy lejero.
00:16:57Joe, Joe.
00:17:05Habíamos quedado, íbamos a comer juntos.
00:17:07Ah, sí, sí, claro.
00:17:09No te preocupes, las cosas serán como tengan que ser.
00:17:13Es fácil decirlo.
00:17:16Oh, qué bien.
00:17:18Normalmente como en casa, pero hay que celebrar nuestro primer trabajo juntas.
00:17:21Y ya que nos ponemos, creo que deberíamos tutearnos.
00:17:24Con mucho gusto, Mabel.
00:17:25Buenos días.
00:17:27Qué encantadora sorpresa.
00:17:29¿Podemos invitarlas a comer?
00:17:32¿Qué os parece si el domingo salimos de excursión?
00:17:37Haremos un picnic.
00:17:39Podríamos enseñarle todo esto a Angela y Lucy.
00:17:41¿Qué te parece, Joe?
00:17:44¿Qué?
00:17:44Buena idea.
00:17:45Au.
00:17:46Querido, siempre estás en las nubes.
00:17:49¿No te acuerdas de nuestra cita con los Kimball?
00:17:51No.
00:17:52No conozco a ningún Kimball.
00:17:54Por eso los vas a conocer el domingo.
00:17:56Pero vosotros podéis disfrutar del picnic.
00:17:59Es una idea maravillosa, Phil.
00:18:00Y seguro que a Lucy le va a encantar.
00:18:06Por mí encantada.
00:18:08Es una pena que no pueda.
00:18:09¿Por favor?
00:18:24¿De nada?
00:18:29¿Por favor?
00:18:30No.
00:18:34¿Por favor?
00:18:35Si la dama no se da cuenta de qué debe pasar, no le será de mucha ayuda.
00:18:41Ah, sí.
00:18:45¿Qué no hacemos, por amor?
00:18:47Creo que no acabo de entenderle.
00:18:50La mujer a la que me refiero da un curso de modales.
00:18:53Para jóvenes torpes.
00:18:54De preparación al matrimonio.
00:18:57Solo quería colarme en él para estar cerca de ella.
00:19:00Pero me siento a la mesa y debo aprender cómo tomar la sopa sin sorber.
00:19:03Sé cómo abrir la puerta y ayudar con el abrigo a una dama.
00:19:07Pero con ella no he adelantado nada.
00:19:12Si le he entendido bien, busca una oportunidad para poder estar tranquilo.
00:19:16Es decir, a solas con su amada.
00:19:18¿No es así?
00:19:19Exacto.
00:19:20Bueno, las clases en grupo no funcionan.
00:19:22Ya.
00:19:26¿Hay algo que usted no sepa?
00:19:30Bailar.
00:19:31Ya está.
00:19:33Ha sido un placer.
00:19:44En dos meses vuelvo al pueblo.
00:19:45Te avisaré.
00:19:47En dos meses ya no estaré aquí.
00:19:50Tendrás que buscarte a otra.
00:19:51A veces la vida en el campo tiene sus cosas buenas.
00:20:10Buenos días.
00:20:27Buenos días.
00:20:30Buenos días.
00:20:31Lucy.
00:20:33Buenos días.
00:20:34Hola.
00:20:34Si las damas me lo permiten, ella es Nora, mi mano derecha.
00:20:40Es la responsable de que me haya convertido en alguien.
00:20:43Fue mi niñera.
00:20:45Sí.
00:20:47Encantada de conocerla.
00:20:48Gracias.
00:20:49Igualmente.
00:20:50¿Y ha preparado todo esto de aquí solo para nosotras?
00:20:53Sí.
00:20:54Me temo que Phil no sabe muy bien cómo presentar un buen picnic.
00:20:58Lo que no quería era el típico mantel a cuadro sobre la hierba húmeda, donde compartir la comida con las hormigas.
00:21:06Oh, incluso hay chocolate, Lucy.
00:21:09Con nata.
00:21:12No tengo hambre.
00:21:12Es una sorpresa maravillosa.
00:21:18Muchas gracias.
00:21:19Nora, gracias.
00:21:20¿Sí?
00:21:21Gracias.
00:21:22Ah, sí, sí.
00:21:23Y no vuelvas muy tarde a casa.
00:21:33No le caigo bien.
00:21:34Oh, no, no, no, no.
00:21:35No es verdad.
00:21:36Mis padres murieron cuando era muy pequeño, dejándome mucho dinero.
00:21:42Y desde entonces Nora cree que debe protegerlo.
00:21:45Solo porque sea rico, mi madre no tiene por qué casarse contigo.
00:21:48Lucy.
00:21:50Pediré una cosa.
00:21:53Disfruto compartiendo el placer de la vida con aquellas personas que me importan.
00:21:58Pero no por eso están obligadas a casarse conmigo.
00:22:04¿Quieres chocolate?
00:22:06Perdón.
00:22:13Oh.
00:22:16Hábleme de usted.
00:22:17Y no se deje nada, ni bueno ni malo.
00:22:20No he vivido nada bueno que valga la pena contar.
00:22:24Malo mucho más.
00:22:27Y más de una vez.
00:22:29Siempre que quiera hablar de ello, simplemente busque la cercanía de una persona que nunca le haría daño.
00:22:34Cuente conmigo.
00:22:37Gracias.
00:22:39Y por favor, créame, si alguna vez estoy seria o parezco ausente, no...
00:22:44No tiene nada que ver con usted.
00:22:48Mientes.
00:22:48¿Cómo tengo que decírtelo?
00:22:50Te lo juro, Joe.
00:22:52Estuve toda la noche en casa.
00:22:54Sí, claro.
00:22:55Golpé la puerta, te llamé una y otra vez a porrear el cristal como un idiota.
00:22:59Ya te he dicho que anoche me dolía muchísimo la cabeza y me fui a la cama con una compresa de valeriana.
00:23:05¿Así?
00:23:06Sí.
00:23:13Perdón.
00:23:15Lo siento mucho.
00:23:16Maybel, no podemos seguir así.
00:23:19Tenemos que casarnos de una vez y tienes que mudarte conmigo.
00:23:22Si no, me volveré loco.
00:23:24Ya no me reconozco.
00:23:27Maybel, te necesito.
00:23:29¿Lo entiendes, cielo?
00:23:30Ah, celebraremos la boda más bonita que jamás se haya visto tan pronto como te nombren Marshall.
00:23:36Maybel, debo hablar contigo de ese tema.
00:23:39Ya está todo dicho sobre el tema.
00:23:41Ven aquí.
00:23:42No, Maybel, no está todo dicho.
00:23:45Debo decirte...
00:23:45No quiero que digas nada.
00:23:47Bésame.
00:23:51¿Serás una gran amazona?
00:23:53Ya te había dicho que sabía montar.
00:23:55¿Qué es una amazona?
00:23:57Una amazona es una mujer que sabe montar muy bien.
00:24:00Y no solo eso, tesoro.
00:24:01Para que un caballo te escuche de verdad y te gane su corazón, tienes que saber exactamente qué pedirle.
00:24:09Y cómo decírselo.
00:24:11Y si quieres, y a tu madre le parece bien, entonces te enseñaré.
00:24:16A partir de mañana, después de la escuela.
00:24:18Por mí está bien.
00:24:20Sifil es tan amable y te regala su tiempo, pero yo no estaré.
00:24:23Trabajo hasta las seis en el salón.
00:24:25Me gustaría aprender.
00:24:26Rato hecho.
00:24:36Llego a tiempo para ayudarla.
00:24:39Ya casi ha terminado.
00:24:40Señorita Polly, usted sabe muy bien cómo debe comportarse un hombre.
00:24:49Para impresionar a una chica.
00:24:52Pero, ¿qué puede hacer un chico si sabe comer, abrirle la puerta a una dama?
00:24:57Pero no sabe bailar.
00:24:58Tiene que aprender.
00:25:01Las mujeres siempre están a los pies de un buen bailarín.
00:25:04¿Y sabe de alguien que dé clases de baile?
00:25:10Yo.
00:25:13¿También da clases de baile?
00:25:15Sí.
00:25:17¿Me puede enseñar?
00:25:19Eso significa...
00:25:22...que usted es el hombre.
00:25:24¿Me puede enseñar a la mujer?
00:25:54Me he querido marchar durante toda mi infancia.
00:25:57Y cuando fui mayor de edad y pude empezar en el salón de modas de una amiga de mi madre,
00:26:03entonces conocí a Jason.
00:26:05El padre de Lucy.
00:26:09Era encantador, de buen ver.
00:26:11Estaba muy enamorada.
00:26:14Y también era el diablo en persona.
00:26:17¿Era? ¿Está...?
00:26:18Sí.
00:26:18Y desde que murió, vivo en paz conmigo misma y con Lucy.
00:26:28Soy feliz así.
00:26:30Y no echo de menos nada.
00:26:48Allí.
00:26:52Ha sido un día perfecto.
00:27:19Gracias.
00:27:20A usted.
00:27:20A usted.
00:27:22No puede quedarse aquí.
00:27:26Antes de alquilar una casa, quiero ver si con el tiempo llego a un acuerdo con Mabel.
00:27:32En fin.
00:27:34Mañana recogeré a Lucy de la escuela, si le parece bien.
00:27:39Y empezaré con las clases de equitación.
00:27:44Nos mima demasiado.
00:27:46No.
00:27:47No.
00:27:47Quiero que sepa que nunca había conocido a una mujer como usted.
00:27:56Me fascina.
00:27:57Me fascina.
00:27:57Me fascina.
00:27:59Sí.
00:28:03Desde el primer momento.
00:28:06No puede hablar en serio.
00:28:08Un hombre como usted podría tener a cualquier mujer.
00:28:15No como usted.
00:28:17No como usted.
00:28:19No como usted.
00:28:21No como usted.
00:28:29Papá.
00:28:36Buenas noches.
00:28:37Buenas noches.
00:28:38Mabel, por favor, un momento.
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:06Debo hablar contigo urgentemente y dejar las cosas claras.
00:29:10Tendrás que esperar.
00:29:11La señora Cross me mata si su vestido no está listo hoy.
00:29:14Está bien.
00:29:15¿Cuándo paso a buscarte?
00:29:17Al cerrar la tienda.
00:29:17No.
00:29:18No.
00:29:19No.
00:29:36No.
00:29:36Deberíamos terminar hoy el trabajo.
00:29:39Adiós, señora Cross.
00:29:41Y muchas gracias por su visita.
00:29:43Estúpida vaca
00:29:47Yo misma tomé las medidas
00:29:50Cualquier idiota se da cuenta de que la mujer está más gorda cada día
00:29:54Bueno, no es de extrañar si es la panadera
00:29:57A veces me da mucha pena
00:29:59Mis mejores diseños convertidos en carpas de circo
00:30:02El día que nombren a Joe Marshall Estatal
00:30:08Puedes quedarte con la tienda
00:30:10Y yo podré vivir la vida que me corresponde
00:30:13¿Y si no le nombra?
00:30:16También te casarás con él, ¿no?
00:30:17¿Te has vuelto loca?
00:30:19Claro que no
00:30:20El sheriff Joe es un fabuloso partido
00:30:23Y te quiere mucho
00:30:25¿Se nota?
00:30:26Muy bonito todo
00:30:27Pero de ninguna manera me quedaré aquí para siempre
00:30:31Ahora hace de niñera para ti
00:30:35Va a enseñar a Lucy a montar
00:30:40El hombre no es tonto
00:30:42Sabe que el camino más directo a tu corazón pasa por ti
00:30:45Señoras
00:30:47Buenos días, Phil
00:30:49Mabel
00:30:51¿Qué estampa tan poco común frente a mi tienda?
00:30:55¿No quieres secuestrar a mi Angela?
00:30:58Todavía no
00:30:59Pero ¿podría enviar un carruaje esta tarde a recogerla?
00:31:04Mabel
00:31:04Está bien
00:31:07Gracias
00:31:08A pesar de que hoy no me viene muy bien
00:31:10Y prométame que no se convertirá en una costumbre
00:31:14El trabajo es de 8 de la mañana a 6 de la tarde
00:31:17Prometido
00:31:18Gracias
00:31:19Mabel
00:31:23Si tienes algo importante me quedo sin problemas
00:31:25No
00:31:26Es que Joe quiere decirme algo urgente
00:31:29Quizás voy con él a mi lugar favorito
00:31:32Ahí están las rosas silvestres más bonitas
00:31:35Erick
00:31:45Sí, señor Phil
00:31:46Qué bonito
00:31:51¿Puedo acariciarlo?
00:31:53
00:31:53Es muy manso
00:31:54Puedes montarlo
00:31:57¿Cómo se llama?
00:32:00No tengo ni idea
00:32:01Dímelo tú
00:32:02¿Yo?
00:32:03¿Y cómo iba a saberlo?
00:32:04Porque es tuyo
00:32:06Es para mí
00:32:07Solo para mí
00:32:09Ajá
00:32:10Ven aquí
00:32:11Solo para ti
00:32:12¿Preparada?
00:32:14
00:32:15Me prometí que nunca encontraría un hombre tan simpático como a mi papá
00:32:25¿Y si no lo hubieras prometido?
00:32:28Me parecería simpático
00:32:30Vamos
00:32:33Otra vez
00:32:53Lo siento
00:32:53No pasa nada
00:32:54Esta vez ha sido el otro pie
00:32:56Buenos días, Nora
00:33:13Buenos días
00:33:14Debo recogerla
00:33:16¿Se ha tomado usted la molestia?
00:33:20Quería tomar un té en el pueblo
00:33:22¿Le gustaría acompañarme?
00:33:24Además es una oportunidad maravillosa para conocer un poco más a la mujer con la que...
00:33:30De repente Phil pasa tanto tiempo, ¿no?
00:33:33
00:33:33Creo que me ha descubierto
00:33:35Así que usted hace de todo en su masa
00:33:39Ajá
00:33:40¿Y desde cuándo trabaja para los Gleason?
00:33:43Phil tenía exactamente dos años
00:33:46Cuando acepté el trabajo
00:33:47Siempre he oído que las niñeras escocesas son las mejores
00:33:52¿Por qué piensa que soy escocesa?
00:33:55¿No lo es?
00:33:56
00:33:57Pero pensaba que después de tantos años no se notaría el acento
00:34:01Es más por el carácter que por el acento
00:34:04Yo tenía una abuela escocesa a la que quería mucho
00:34:09Oh, pero siga contándome
00:34:11¿Entonces Phil tenía dos años?
00:34:13Y era el niño más guapo y cariñoso que puede imaginar
00:34:16¿Y usted tiene algún hijo?
00:34:18
00:34:18Una hija
00:34:19Vive dos horas de aquí
00:34:21Y acaba de darme el tercer nieto
00:34:24Qué bien
00:34:24En unos días iré a visitarla
00:34:28¿Dónde sí?
00:34:29Sí, gracias
00:34:30Oh, y me falta una
00:34:31Tengo otra historia y esta es imprescindible que se la cuente
00:34:34¿Qué?
00:34:36¿Estás contenta?
00:34:37Mucho
00:34:37Ay, hola
00:34:43Hola
00:34:44¿Habéis tenido una tarde agradable?
00:34:48
00:34:48El tiempo ha pasado volando, ¿no es así?
00:34:51Teníamos mucho que contar
00:34:53Mucho que contar
00:34:54Angela me ha interrogado como Dios manda
00:34:57Soy tan astuta como si en sí
00:35:00Muy bien
00:35:01Pero os habéis perdido a Lucy Montalga
00:35:04Mamá, Phil me ha comprado este caballo
00:35:06¿Qué?
00:35:07Solo si tú lo permites
00:35:10¿Ahora cómo voy a decir que no?
00:35:14Pero, ¿dónde lo vamos a dejar?
00:35:16¿Y cómo se alimenta un caballón?
00:35:18No tengo ni idea
00:35:18Se quedará aquí en el rancho
00:35:20Y también le podríamos dar un poco de avena
00:35:22Y quién sabe
00:35:23Si hay un miembro de la familia Arnett en casa
00:35:26Quizá
00:35:26Quizás el resto no tardan en seguirme
00:35:31¿Y cómo vas a llamar a tu pony?
00:35:34Va a llamarse Folly
00:35:35¿Folly?
00:35:37¿Folly?
00:35:38Sí, la F por Phil y el resto por Polly
00:35:40Mi nueva profesora
00:35:41De la forma de escribir ya hablaremos
00:35:45De todas maneras me gusta mucho el nombre
00:35:48¿Qué tal le va a Ingrid?
00:36:00Es una buena costurera
00:36:01Y una persona encantadora
00:36:03No habla ni mucho ni muy poco
00:36:06El equilibrio perfecto
00:36:08¿Qué pasó con el padre de Lucy?
00:36:11Está muerto
00:36:12Pero creo que guarda algún secreto
00:36:14¿Podrías investigar un poco
00:36:16Ya que le voy a traspasar la tienda?
00:36:18Ah, Mabel
00:36:19Sé que odias utilizar tu oficina
00:36:21Para asuntos personales
00:36:22Pero hazlo por mí
00:36:23Está bien
00:36:26Echaré de menos nuestras excursiones
00:36:30Pero a cambio tendremos
00:36:32Cenas, bailes, teatro
00:36:35No es maravilloso
00:36:38Muchas gracias por Folly
00:36:49Y por todo
00:36:50Encantado
00:36:51¿Le das las buenas noches a Folly por mí?
00:36:53Por supuesto
00:36:54Que duermas bien
00:36:56Buenas noches
00:37:01Buenas noches
00:37:08Buenas noches
00:37:19Buenas noches
00:37:20Buenos días
00:37:41Buenos días
00:37:42Espero que no le duelan los pies
00:37:44No
00:37:46Para nada
00:37:48Sería bonito que la primera cara que vea
00:37:52Cuando vuelva fuera la suya
00:37:54¿A dónde va?
00:37:57A Red River
00:37:58Han dado una amplia zona libre a los colonos
00:38:01Y me han encargado que la repartan
00:38:03Rezaré para que la mujer por la que aprenda a bailar
00:38:05Se alegre de su pronta vuelta
00:38:07
00:38:08Eso quiero pensar
00:38:10Si no, todo el esfuerzo habrá sido en vano
00:38:13Buenos días
00:38:22Buenos días
00:38:23Buenos días, señorita Polly
00:38:23Todos adentro
00:38:24Esto me lo quedo yo
00:38:27Buenos días, Lucy
00:38:29Buenos días
00:38:35Mabel
00:38:38Por Dios
00:38:40¿Qué te ha pasado?
00:38:55Por favor, venga
00:38:56Buenos días, Angela
00:38:57Está usted muy palida
00:38:58¿Qué le ha pasado?
00:38:59Dese prisa, Mabel
00:39:00Está en el suelo
00:39:01Y creo
00:39:02¿Qué?
00:39:03Creo que está
00:39:04Mabel está muerta
00:39:13Mabel
00:39:26No, Mabel
00:39:28Tío Joe
00:39:31¿Qué ha pasado?
00:39:31Polly
00:39:32Vamos
00:39:36Te acompaño a casa
00:39:38No
00:39:40Joe
00:39:41Joe
00:39:42Joe
00:39:43Joe me encargaré de todo
00:39:47Déjame, Mami
00:39:48Vamos
00:39:49Tío Joe, vamos
00:39:52Tío Joe
00:39:57No, no, no.
00:40:27¿Hay mucha sangre en el suelo?
00:40:35Sí, supongo que se ha debido dar en la cabeza al caerse al suelo.
00:40:39¿Le importaría quedarse con ella?
00:40:41Claro.
00:40:43Pero debería llamar a un médico primero.
00:40:45Está muerta.
00:40:46No hay ninguna duda.
00:40:49Ángela.
00:40:52Ya no necesitamos un médico.
00:40:56Bien.
00:40:57¿Qué tal está yo?
00:41:23No quiere ver a nadie.
00:41:24Esta noche dormiréis en el rancho, sin protestas.
00:41:32Está bien.
00:41:34Pero solo una noche.
00:41:54Sí.
00:41:59Sí.
00:42:12Sí.
00:42:13Sí.
00:42:13Me alegro mucho de estar aquí contigo
00:42:24Yo también, Ángela
00:42:25Yo también
00:42:38¿Y si la han matado?
00:42:40¿A qué viene eso?
00:42:42Por la sangre en el suelo
00:42:43La herida en la cabeza
00:42:44Se cayó de espaldas
00:42:46Sobre un suelo de madera
00:42:47Como mucho te haces un chichón
00:42:50No hay nadie que tuviera motivos para matarla
00:42:52Y si lo hubiera, ¿habría pruebas del delito?
00:42:54No
00:42:54Lees demasiadas novelas trágicas
00:42:57Quizás
00:43:00Seguro, querida
00:43:01Va a ser duro para Joe
00:43:05Su muerte es una pérdida increíble para él
00:43:08Ven
00:43:11Cuando Jason murió
00:43:17En el fondo me alegré
00:43:20Lucy no lo sabe
00:43:27Para ella fue muy dura la muerte de su padre
00:43:32¿Entonces no se comportó bien contigo?
00:43:35Casi nunca estaba
00:43:36Y cuando venía siempre le traía regalos
00:43:40Obviamente eso la impresionaba
00:43:42Y no quise destruir la imagen de su padre
00:43:45No quería que creciese tan decepcionada como yo
00:43:48Así que después de su muerte
00:43:50Puse todo de mi parte
00:43:52Para que lo santificase
00:43:54¿Y cómo murió?
00:43:55En un accidente
00:43:57Pero eso es pasado
00:44:00
00:44:01No sepas
00:44:29
00:44:35Buenos días
00:44:37Buenos días
00:44:37Trabajaba para la señorita Mabel y me gustaría arreglarla un poco para el entierro
00:44:42Ponerle su vestido favorito
00:44:45Entre, por favor
00:44:46Gracias
00:44:48La muerte es una parte esencial de nuestras vidas
00:44:54Y aún así
00:44:56Totalmente incomprensible
00:44:59Para aquellos que nos aman
00:45:01Si pudiese hacer algo por él
00:45:22Ella lo significaba todo
00:45:25
00:45:26Mabel no murió por causas naturales
00:45:30No empieza
00:45:31Sé que piensas que leo demasiadas novelas
00:45:34Pero me gustaría enseñarte algo
00:45:36Vale
00:45:38Mira la parte de atrás
00:45:43Me he dado cuenta cuando vestía a Mabel para el entierro
00:45:46Está manchado de tierra
00:45:49Incluso hay pétalos
00:45:52Y en la nuca tenía una herida muy grave
00:45:54No se la pudo hacer en ese suelo de madera
00:45:56Pero ¿Quién haría algo así?
00:46:00¿Y por qué?
00:46:01Y además he encontrado la caja
00:46:06Intacta y bien llena
00:46:09Y sin estar cerrada
00:46:11Porque confiamos los unos en los otros
00:46:13No murió en la tienda
00:46:17¿Seguro?
00:46:18Sí, tiene razón
00:46:18Debo decírselo a yo
00:46:21Será otro duro golpe para él
00:46:25¿Y qué será ahora de Lucy y de mí?
00:46:30Iba todo tan bien y ahora se ha vuelto a estropear
00:46:33No, no se ha estropeado nada
00:46:35Ya verás como todo se arreglará
00:46:37A partir de ahora tú llevarás la tienda
00:46:43No tenía heredero
00:46:44Si en caso de que los hubiera
00:46:46Pues tardarán semanas en aparecer
00:46:49Creo que tienes razón
00:46:50Además será en honor de Mabel, ¿no?
00:46:53Claro
00:47:07Señorita Polly
00:47:10Lo que ha ocurrido es realmente espantoso
00:47:18Horroroso
00:47:19Pobre Tienjo
00:47:20No es ni la sombra de lo que era
00:47:24¿Quién encontró a Mabel?
00:47:27La señora Arne
00:47:28Ah, la pobre
00:47:30¿Cómo lo lleva?
00:47:33Bueno, ya hablaré con ella
00:47:34Fue idea suya lo de las clases de baile
00:47:44¿Así?
00:47:47¿Cuándo será la siguiente clase?
00:47:49Ahora no puedo
00:47:50Con el curso de modales
00:47:53Y tengo que cuidar de mi tío Joe
00:47:56Entiendo
00:47:57Ya le había dicho que hoy está usted realmente guapa
00:48:04Gracias
00:48:05Hola Joe
00:48:19No puedo
00:48:22Ni imaginarme cómo te sientes
00:48:25Aún era joven
00:48:29Tenía tantos planes
00:48:32Quería
00:48:34Quería pasar el resto de mi vida con ella
00:48:37Joe
00:48:39Joe
00:48:42Angela ha descubierto una herida en la nuca de Mabel
00:48:47Que solo la pudo provocar una gran caída o un fuerte golpe
00:48:51¿Cómo puedo decir eso?
00:48:56La herida tuvo que hacérsela al caerse al suelo
00:48:59No
00:49:00Y cuando la preparaba para el entierro
00:49:03Encontró pétalos y tierra en la parte de atrás del vestido
00:49:06¿Qué?
00:49:08
00:49:08Eso
00:49:11Eso significaría que la...
00:49:14
00:49:14Bueno
00:49:21Es que le gusta leer novelas trágicas
00:49:25En un momento
00:49:28Hace un par de días me llegó una orden de búsqueda
00:49:32Un peligroso ladrón que podría estar de camino hacia aquí
00:49:37Pero no le robaron, la caja estaba entera
00:49:39Ah, quizás interrumpieron al tipo
00:49:41De todas formas es una prueba que debo seguir
00:49:44Joe
00:49:45Y así por lo menos
00:49:49Pienso en otra cosa
00:49:51Ven
00:49:52Ven
00:49:52Felicidades, señor Jason
00:50:14Los papeles son para usted
00:50:15Muchas gracias
00:50:16¿Cuándo puedo construir la casa?
00:50:18Enseguida, está todo en vigor
00:50:19Entonces traeré a mi mujer y al bebé
00:50:21Mucha suerte
00:50:22Muchas gracias
00:50:23¿Qué hace nuestro sheriff por aquí?
00:50:31Buenos días, señor Davis
00:50:32Buenos días, sheriff
00:50:33¿Qué hace usted por aquí?
00:50:34Un mal asunto
00:50:35Mabel
00:50:36La señorita Paul Trane
00:50:38Su casera
00:50:39Apareció muerta en la tienda
00:50:41Mabel está muerta
00:50:43Lo sé
00:50:43Al principio parecía una muerte natural
00:50:45Pero hay motivos para pensar que...
00:50:48Fue asesinada
00:50:50¿Sospecha de alguien?
00:50:53
00:50:53Busco a este hombre
00:50:56Nunca lo he visto
00:50:58Yo tampoco
00:51:00¿Hay alguna prueba?
00:51:03Lamentablemente no
00:51:03¿Y motivos?
00:51:06Veo que...
00:51:08No pueden ayudarme
00:51:09Adiós
00:51:10Shedif
00:51:13Mi pésame
00:51:15Hola, Polly
00:51:28¿Y bien?
00:51:31Han cogido al ladrón
00:51:32Eso ya es algo
00:51:33Le han ahorcado
00:51:35Un día antes de la muerte de Mabel
00:51:40Mabel nunca le hizo daño a nadie
00:51:45Al contrario
00:51:47Conozco a muchas granjeras con poco dinero
00:51:49Que a menudo pagaban solo la tela
00:51:52Polly
00:51:54No es que me guste decirlo
00:51:57Y por favor no se lo digas a nadie
00:51:59Pero tengo que investigar un par de cosas
00:52:01¿Qué quieres decir?
00:52:04La única persona que se beneficia de la muerte de Mabel
00:52:06Es Angela
00:52:09No puede ser
00:52:10Piénsalo bien, Polly
00:52:12Se queda con la casa
00:52:13Con la tienda
00:52:14Y le sirven la clientela en bandeja
00:52:16El primer día que trajo a Lucy a la escuela
00:52:20Ella misma dijo que su mayor sueño era tener algún día a su propio salón de modas
00:52:25¿Lo ves?
00:52:27Todos tenemos nuestros sueños
00:52:28Pero eso no es motivo para matar a alguien
00:52:32Y menos Angela
00:52:34Estoy segura de que no
00:52:46Gracias
00:53:00Nora
00:53:00Hola Phil
00:53:02¿Cómo están tu hija y el bebé?
00:53:04De maravilla
00:53:05Están todos muy bien
00:53:06Pero he oído una cosa horrorosa
00:53:08¿Es verdad?
00:53:10¿Mabel Paul Trane está muerta?
00:53:11
00:53:11Oh
00:53:12El pobre Joe
00:53:14Y encima tampoco será Marshall Estatal
00:53:17¿Qué?
00:53:18¿No lo será?
00:53:19No, han elegido al otro
00:53:20Salió ayer en el periódico de Hamilton
00:53:23Otra cosa más
00:53:23Pero él debía saberlo ya
00:53:27Lo siento mucho
00:53:41No quería asustarla
00:53:43Por Dios, Russell, perdone
00:53:44Estaba
00:53:46Estaba en sí misma
00:53:47Pudo ser algo parecido
00:53:52La puerta estaba abierta
00:53:56Mabel estaba sola
00:53:57Y de repente el asesino estaba aquí
00:53:58No fue exactamente así
00:54:00Ya se lo he dicho a Phil
00:54:02Y él quería decírselo al sheriff
00:54:03¿Decirle qué?
00:54:05¿Sabe qué?
00:54:06Estoy segura de que asesinaron a Mabel al aire libre
00:54:08Y luego la trajeron hasta aquí
00:54:10Con la esperanza de que pareciese una muerte natural
00:54:13Una teoría osada
00:54:16¿Cómo se le ha ocurrido?
00:54:20Venga, se lo mostraré
00:54:21Lo siento
00:54:28Hola, Polly
00:54:31¿Ha terminado antes la escuela?
00:54:33El padre Charles está hablando con los niños
00:54:37Después comerán todos juntos en la parroquia
00:54:40Qué bien
00:54:43¿Qué le pasa?
00:54:47Suele ser más simpática
00:54:48A Polly le gusta
00:54:50Y mucho
00:54:52Y por eso está celosa
00:54:54Porque usted está con otra mujer
00:54:55¿Y se ha dado cuenta de todo eso ahora mismo, no?
00:55:02Mi pasión son las novelas trágicas
00:55:04Y las reglas supremas de un detective
00:55:05Son mirar, observar y escuchar
00:55:07Todo depende de los matices
00:55:09Pero volviendo al tema de la muerte de Mabel
00:55:15Me parece que nadie quiere creerme
00:55:18Yo la creo
00:55:20Incluso hay gente en el pueblo que...
00:55:27Que piensa que fui yo
00:55:30¿Y con qué motivos?
00:55:32Por codicia
00:55:32Para quedarme con el salón
00:55:36Eso es una tontería
00:55:44Mira, Joe
00:55:46Respeto tu luto
00:55:46Pero el hecho de que quieras colgarle el muerto a Angela sin motivos
00:55:49Creo que es ir demasiado lejos
00:55:51Ella es la única de la zona que se beneficia de la muerte de Mabel
00:55:54¿Y puedes explicarme cómo tan poquita cosa podría haberla arrastrado por todo el pueblo
00:55:58Para dejarla en la tienda?
00:55:59Toda esa teoría de la tierra y los pétalos es de ella
00:56:02Quien sabe
00:56:03Quizás fue ella quien puso esas pruebas tan concluyentes en el vestido
00:56:06¿O tuvo un cómplice?
00:56:08Exacto
00:56:08¿Qué pasa? ¿Ahora le sigues el juego?
00:56:12Bien
00:56:13Angela no conoce ni a un alma en el pueblo aparte de mí
00:56:21Y a Russell Davis
00:56:24Su vecino de habitación
00:56:26Parece que se han hecho muy buenos amigos
00:56:29Nunca me ha hablado de ese hombre
00:56:30¿Lo ves?
00:56:32¿Qué?
00:56:34Presta atención
00:56:35Tengo un par de informaciones muy interesantes de un sheriff de su ciudad de origen
00:56:42Sobre tu querida Angela
00:56:44¿Sabías que había estado casada?
00:56:48
00:56:48
00:56:48¿Y que su marido está muerto?
00:56:51
00:56:51Ajá
00:56:52Pero lo que seguro no sabes
00:56:54Es que su marido
00:56:55Que no solo la engañaba
00:56:56Sino que también le pegaba
00:56:57Murió en extrañas circunstancias
00:56:59Supuestamente
00:57:00Se cayó por las escaleras
00:57:02Pero hasta hoy no se ha podido comprobar
00:57:05Debía de estar borracho como tan a menudo
00:57:07Puede ser
00:57:08Pero casualmente también fue el día que él le dijo que la iba a abandonar por otra mujer
00:57:13Y era definitivo
00:57:14¿De dónde vienen esas infalibles informaciones?
00:57:18Del vecino
00:57:18La casa era barata y las paredes finas
00:57:22Angela no
00:57:23Pongo la mano en el fuego por ella
00:57:24¿Ah, sí?
00:57:25Dime, Polly
00:57:26¿No tienes nada que hacer?
00:57:27
00:57:27¿Entonces?
00:57:29Me voy ya
00:57:30¿Por qué no le has dicho a nadie que no vas a ser nombrado Marshall Estatal?
00:57:44¿Qué?
00:57:46Lo sabes desde hace un par de días
00:57:47Fuera de aquí
00:57:53Ahora mismo
00:57:55Una pena
00:57:57¿Phil?
00:58:16Angela
00:58:16Me alegro de verte
00:58:18No sabía que estabas en el pueblo
00:58:20¿Phil?
00:58:22Russell
00:58:22¿Qué tal los negocios?
00:58:26Muy bien
00:58:27La canadien pacificado ha donado nuevas tierras
00:58:29Estoy negociando con los colonos
00:58:31Mal asunto lo que le ha pasado a Mabel
00:58:33
00:58:34Angela me acaba de enseñar el vestido
00:58:36He estado mirando sobre todo la tierra y los pétalos
00:58:40Quiero coger un par de muestras
00:58:42¿Para qué?
00:58:43Un amigo tiene un estudio geológico
00:58:45Quizá pueda delimitar
00:58:46¿Dónde se cometió el asesinato?
00:58:49¿No te parece una idea genial?
00:58:51Estoy fascinado
00:58:52Fascinado
00:58:52Nos vemos mañana
00:58:57Hoy no tengo tiempo
00:58:58¿Russell?
00:59:01Phil
00:59:02Me parece que hoy está un poco raro
00:59:06Mirar, observar y escuchar
00:59:10¿Cómo dice?
00:59:12No sé cómo lo ve usted
00:59:13Pero para mí está celoso
00:59:15Más o menos como Polly
00:59:17Phil, espera
00:59:26¿Sí?
00:59:29Solo quería decirte que tengo ganas de verte mañana
00:59:32Y que Lucy y yo aceptamos encantadas
00:59:36Tu oferta de trasladarnos
00:59:38Temporalmente contigo al rancho
00:59:40No te imaginas lo feliz que me hace
00:59:43Gracias
00:59:53No te imaginas lo feliz que me hace
01:00:23¡Astasina!
01:00:53Creo que se llevarán muy bien.
01:01:10En el pueblo comienzan a acusarme.
01:01:13Hoy no ha venido nadie a la tienda.
01:01:15Han ido muy lejos. Están molestos.
01:01:17Ya verás como antes de Acción de Gracias se dan cuenta de que necesitan un traje para el baile.
01:01:23Ya lo he vivido antes.
01:01:31Tras la muerte de Jason.
01:01:38Había bebido.
01:01:41Quería tener valor para decirme lo que ya sabía.
01:01:47Que me engañaba.
01:01:49Me reí de él. Les felicité a los dos y les abrí la puerta.
01:01:55Se enfadó.
01:01:57Hubo fuertes palabras y al final un forcejeo me agarró del pelo.
01:02:01Levantó la mano para pegarme y entonces le aparté de mí.
01:02:08Cayó por las escaleras y se rompió el cuello.
01:02:10Fue un accidente.
01:02:27Sí.
01:02:28Más o menos eso debió pensar el juez.
01:02:30No hubo juicio.
01:02:31Pero todos me consideraron culpable.
01:02:37Fue horroroso.
01:02:40Tuvimos que dejar la ciudad.
01:02:42Quise ahorrárselo a Lucy.
01:02:44¿Lo entiendes?
01:02:45Por eso es tan importante para mí encontrar al asesino.
01:02:49Lo haremos.
01:02:50Te lo prometo.
01:02:51Y la espalda recta.
01:03:07Sí.
01:03:08Usted va cambiando, John.
01:03:11Cada vez se queda uno fuera.
01:03:15Bueno, señores.
01:03:16Un vals lento a la derecha.
01:03:18Y un, dos, tres.
01:03:20Un, dos, tres.
01:03:22Un, dos, tres.
01:03:24¿Puedo?
01:03:29Señorita Polly.
01:03:30¿Quiere aprender a bailar o no?
01:03:41Señorita Polly, ¿de verdad piensa que podría bailar un vals lento sin chafar los pies de mi acompañante?
01:03:46Pregúntele a su acompañante.
01:03:48No baila tan mal.
01:03:51Vale, en ese caso...
01:03:54Un, dos, tres.
01:03:59¿Sería usted tan amable de concederme este baile?
01:04:02¿Yo?
01:04:03Sí, usted.
01:04:05Creía que había aprendido a bailar para Angela.
01:04:07¿Angela?
01:04:09¿Cómo se le ha ocurrido?
01:04:11¿Qué?
01:04:11¿Qué?
01:04:18Y aún así me ha enseñado.
01:04:23Entonces debo gustarte más de lo que esperaba.
01:04:25La felicidad puede terminar con un vals.
01:04:43O con la puesta de sol en un tranquilo lago.
01:04:45Pero también con la verdad.
01:05:03¿Russell?
01:05:03Buenos días.
01:05:06Buenos días.
01:05:07Bueno, ¿tuvo éxito ayer?
01:05:09Creo que sí.
01:05:11Estuve...
01:05:12En el lugar preferido de Mabel.
01:05:14¿Cómo sabe dónde está exactamente?
01:05:16Vivo aquí desde hace cuatro años.
01:05:18La gente habla.
01:05:19Muy bien.
01:05:20Entonces llévere las pruebas a su amigo al estudio ese.
01:05:24Iré hasta allí.
01:05:25Quiero ver el lugar con mis propios ojos.
01:05:27Iré con usted.
01:05:28Está bien.
01:05:28Yo también.
01:05:29No.
01:05:32No tienes suficiente habilidad para montar hasta allí.
01:05:36Eres una chica de ciudad.
01:05:40Pero Joe debería saberlo.
01:05:43No deberíamos decírselo.
01:05:45¿Perdón?
01:05:46¿No deberíamos?
01:05:48Exacto.
01:05:49Mabel y él querían ir aquel día a su lugar preferido.
01:05:52El de las rosas silvestres.
01:05:54Es el lugar donde estuve.
01:05:55¿Y?
01:05:55Mabel quería cancelar la excursión por mí.
01:06:00Pero quién sabe.
01:06:03Quizás fueron de todas maneras.
01:06:10Bien.
01:06:11Acláremelo.
01:06:13¿Cómo se le ha ocurrido semejante idea?
01:06:16Mabel tenía aventuras.
01:06:18Nada serio, pero se divertía.
01:06:20Joe hace tiempo que sospechaba que quedaba con otros hombres.
01:06:22Eso podría haberle hecho perder la razón.
01:06:26Quizá la perdió completamente ahí arriba.
01:06:28Joe es la persona más tranquila y magnánima que conozco.
01:06:31Nunca le hubiera levantado la mano a Mabel.
01:06:33Antes se haría algo a sí mismo.
01:06:35¿Seguro?
01:06:36Dios santo, conozco a ese hombre desde que tengo memoria.
01:06:41Es la persona más honrada que conozco.
01:06:43Buenos días.
01:06:46Buenos días.
01:06:47Buenos días, Paul.
01:06:51Quería disculparme por mi descortesía de ayer.
01:06:55No soy de las que piensan que usted tiene algo que ver con la muerte de Mabel.
01:06:58Son imaginaciones de mi tío.
01:07:03Así que es el sheriff quien está detrás de esa campaña de difamación contra mí.
01:07:08Está muy desesperado.
01:07:09Pero no es ningún motivo para endosar un asesinato a una persona inocente.
01:07:13¿No crees?
01:07:14Realmente he venido por otro motivo.
01:07:29Imagínese.
01:07:31Que Russell ha aprendido a bailar por mí.
01:07:35Oh, claro.
01:07:36¿A quién se lo estoy contando?
01:07:37Bueno, ya era hora de que se encontraran.
01:07:42Espere un momento.
01:07:45Me parece...
01:07:47Sí, creo que le quedará bien para el baile de acción de gracias.
01:07:51¿Qué me parece?
01:07:53Es maravilloso.
01:08:01No puedo creer que haya salido a buscar pruebas contra mi mejor amigo.
01:08:04No es posible.
01:08:05Mabel me confesaba cosas que uno solo cuenta a su mejor amigo.
01:08:10¿Sí?
01:08:10¿Por ejemplo?
01:08:13Jugaba con Joe.
01:08:14Como con todos los hombres.
01:08:16Creo que pensaba que no era muy inteligente y por eso estaba sola.
01:08:21Había decidido abandonarlo si no lo nombraban Marshall Stafford.
01:08:24Él ya sabía que no lo habían extendido.
01:08:27Y no se lo dijo a nadie.
01:08:30Excepto...
01:08:30En su última excursión.
01:08:33Quizás.
01:08:34Quizás.
01:08:35Quizás.
01:08:42¿Pi?
01:08:42¿Ha encontrado algo?
01:08:45No.
01:08:52No.
01:08:54No.
01:08:54Pues...
01:08:55¡Russell!
01:09:01Sí.
01:09:01Creo que he encontrado algo
01:09:05¿Puede ser que Angela le haya contagiado el virus detectivesco?
01:09:21¿Podría ser del uniforme de Shawn?
01:09:23Podría ser o tal vez no
01:09:24Pero no hace mucho que está ahí, si no, ya no brillaría
01:09:27Bien
01:09:35Escúcheme, Russell
01:09:37Esto queda entre nosotros hasta que tengamos los resultados del estudio geológico
01:09:41Ni una palabra a nadie, a nadie
01:09:43¿Qué pasa con Angela?
01:09:45Claro, sí, no
01:09:46Dios, no
01:09:49¿Por qué no?
01:09:54Por su propia seguridad
01:09:55¿Eh, Phil?
01:10:20
01:10:21Tengo los resultados del estudio geológico
01:10:24Las pruebas concuerden
01:10:29Bien
01:10:32Haremos tal como podemos
01:10:36Bueno, gracias
01:10:43Ángela
01:10:44Te quiero
01:10:48Y ahora sé que todo irá bien
01:10:52Así es todo el tiempo
01:10:58Mi pobre Lucy será un apestado como yo
01:11:01¿Por qué no me lo habías dicho?
01:11:03Lucy, estoy aquí
01:11:05Haces tanto por nosotras
01:11:09Y el sheriff es tu amigo
01:11:11No quiero meterte en conflictos
01:11:14No hay ningún conflicto
01:11:15Sois mi familia
01:11:16Y Dios sabe que Joe no tiene derecho a destrozarte la vida
01:11:18Lo sé
01:11:19Lo acabas de buscar
01:11:20Pero
01:11:21Entonces aún puedes entender menos
01:11:26¿Por qué no me dijiste que habíais encontrado algo allí a vida?
01:11:31Te prometí que os protegería
01:11:33Y es lo que pienso hacer
01:11:34Confío en ti
01:11:36Mientras sepa que tú no dudas de mí
01:11:40Me da igual lo que el resto de la gente diga
01:11:43¡Ey!
01:11:45¡Ey!
01:11:48Hola
01:11:48¿Quieres ayudarme?
01:11:51Ven
01:11:51¿Nos sentamos aquí?
01:12:12Yo también quiero una copa
01:12:14Mira quién está aquí
01:12:16Aún estás vivo
01:12:17Desde que te atravesó la flecha del amor
01:12:22Apenas
01:12:22Se teme por ningún lugar
01:12:24Tenía mucho que hacer con la fiesta
01:12:26Y buena parte de mi tiempo la paso haciendo tu trabajo
01:12:29¿Ah, sí?
01:12:32¿Sigues pensando que fue Angela quien asesinó a Mabel?
01:12:37Llevo días esperando las pruebas criminalísticas sobre la muerte de su marido
01:12:41Entonces actuaré
01:12:42Me da igual que sea tu prometida o no
01:12:44Russell Davis estuvo en el monte Rumble
01:12:48Y se acordó de que era el lugar preferido de Mabel
01:12:50Ha cogido muestras de tierra
01:12:53¿Y?
01:12:55Las enviaré a un estudio geológico
01:12:57Para que determinen dónde murió Mabel
01:12:59Pero...
01:13:00Llevará su tiempo
01:13:01Queremos ir más arriba y mirar si encontramos algo
01:13:05Huellas
01:13:06Un botón quizás
01:13:09Nos vemos luego
01:13:21Ah, sí
01:13:22Pasad una buena tarde
01:13:25¿Ha visto el movimiento de la mano?
01:13:30Por Dios, sí
01:13:31La trampa está puesta
01:13:34Tenemos que esperar a que caiga en ella
01:13:35No
01:13:35O que por fin recupere el juicio
01:13:37O que confiese que mató a Mabel
01:13:39Estás tan guapa como una novia
01:13:44Mamá
01:13:46¿Te casarás con Phil?
01:13:49¿Por qué?
01:13:49¿Te gustaría?
01:13:50Si tienes que ir a la cárcel
01:13:52Puedo quedarme con él mientras
01:13:53¿Cómo se te ocurre algo así?
01:13:55Todos lo dicen
01:13:56En la escuela
01:13:57¿Es verdad, mamá?
01:13:59No
01:14:00Claro que no
01:14:01¿Y si vuelvo a escuchar esa tontería una vez más
01:14:04Me enfadaré de verdad con esa persona?
01:14:06Asesino
01:14:22Como cada año el señor Gleason paga la orquesta
01:14:40Es una tradición
01:14:42Y por eso es él quien debe atir el baile
01:14:44Con su madre sustituta, obviamente
01:14:46No te lo tomes a mal
01:14:51Pero este año no te pertenece a ti el primer baile
01:14:53Lo entiendo, hijo mío
01:14:56Tienes mi bendición
01:14:57Te lo accedo
01:14:58¿Me permites bailar con tu mamá?
01:15:16
01:15:16Gracias, princesa
01:15:19Todos los están mirando
01:15:33Simplemente admiran tu belleza
01:15:37Soy feliz
01:15:48A pesar de todo, soy muy feliz
01:15:52Nora
01:16:13¿Me permites?
01:16:15Tiene exactamente 24 horas para irse de la ciudad
01:16:41Así que admita que es culpable
01:16:43El asunto quedará zanjado
01:16:46No más investigaciones
01:16:48Tiene mucha suerte de que Phil sea mi amigo
01:16:51¿Y si no lo hago?
01:16:58Entonces la ahorcaré
01:16:59Y ni una palabra a Phil
01:17:02Por la amistad
01:17:06Por la amistad
01:17:08Hay que confiar en los amigos
01:17:10Sobre todo en los malos momentos
01:17:11Me gustaría que hubieras hecho un esfuerzo
01:17:21Admitiendo que te has obsesionado
01:17:22Y no solo me refiero a la campaña de acoso contra Angela
01:17:24Todo es a raíz del accidente de su marido
01:17:28Me refiero a que un asesino una vez lo ha hecho
01:17:31Ya no tiene
01:17:32Ya no tiene tantos escrúpulos la segunda vez
01:17:36Lo sabes tan bien como yo
01:17:37Sí, sí
01:17:38Cuando oyes su historia
01:17:39Puedes tener dudas
01:17:41Y tener cuidado
01:17:42Accidente
01:17:46Legítima defensa
01:17:49Incluso asesinato
01:17:51Conozco a mi futura mujer
01:17:57Y no dudo de ella
01:17:58La quiero y confío en ella
01:17:59Sabes que nunca me equivoco con las personas
01:18:01Y te impido una cosa
01:18:02No seas tú el primero
01:18:16No, no, no, no.
01:18:46Te quiero.
01:18:53Hasta luego.
01:19:16Hasta luego.
01:19:46¿Dónde está ese maldito botón?
01:20:02¿Buscas esto?
01:20:06Dámelo.
01:20:07Dime si es esto lo que buscas.
01:20:09Dímelo.
01:20:10Dame el botón.
01:20:11Quiero escucharlo de tu boca.
01:20:13¿Eres mi amigo o no?
01:20:14Sí, claro.
01:20:18Cuéntame qué pasó.
01:20:23¿Qué es lo que querías de mí?
01:20:26Mabel, te quiero.
01:20:27Te quiero como el aire que respiro, ¿lo sabes?
01:20:30Entiendo.
01:20:31No te han ascendido.
01:20:33No, pero solo porque el otro se acuesta con la nieta del gobernador.
01:20:37Solo por eso.
01:20:37Lo que significa que es el hombre adecuado para el puesto.
01:20:41Yo no soy ningún corrupto.
01:20:42Y no me caso contigo por beneficio, sino por amor.
01:20:45Me temo que no nos vamos a casar.
01:20:47¿Qué?
01:20:48Joe, no nos engañemos.
01:20:50Tú y yo en este pueblucho no tenemos futuro.
01:20:55Oh, no, no.
01:20:56No hablas en serio.
01:20:57Solo te hubieras casado conmigo si me hubieran nombrado Marshall Estatal.
01:21:02Dímelo.
01:21:03¿Entonces no me amas?
01:21:05Mabel, ¿no me amas?
01:21:07Dímelo.
01:21:07Mabel, ¿no me amas?
01:21:38En algún momento me di cuenta que estaba muerta.
01:21:41Y que era yo quien la había matado.
01:21:43Pero fue un accidente.
01:21:44Nadie me habría creído.
01:21:49¿Y preferías llevar a la horca a Angela?
01:21:52Había dicho a todo el mundo que era un asesino.
01:21:55No podía dar marcha atrás, ¿lo entiendes?
01:21:57Sí que podías.
01:21:58Pero para eso hace falta más valor que continuar por el mismo camino.
01:22:03Ojalá hubiese tenido el valor.
01:22:07¿Y qué te lo impide ahora?
01:22:14Bueno, vuelvo a la hora de comer.
01:22:16Y si no hay volobán recién hecho en la despensa.
01:22:19Nos desapañaremos, Nora.
01:22:21No te preocupes.
01:22:22Te.
01:22:32Vamos.
01:22:33Tengo una sorpresa para ti.
01:22:34¿Qué tipo de sorpresa?
01:22:35No seas tan curiosa.
01:22:45Yo voy al oeste.
01:22:47Elena queda al oeste.
01:22:50¿Me dejas marchar a pesar de saber toda la verdad?
01:22:54Sigo pensando que eres lo bastante hombre como para ir tú solo al juez de paz, Elena.
01:22:57Se han ido.
01:23:22Ya no están aquí.
01:23:23Toma.
01:23:24Querida Nora, no se enfade.
01:23:28Querida Nora, no se enfade con nosotras por habernos ido.
01:23:33Despídase de fin de nuestra parte.
01:23:36Su amor es lo más grande que me ha pasado.
01:23:40Pero incluso él al final no ha confiado en mí.
01:23:44Y eso solo hace que confirmarme que el creador no me ha propuesto de felicidad.
01:23:49No, no se enfade.
01:23:51Porque.
01:23:52No, no se enfade.
01:24:05Querida Baptista.
01:24:06¿Qué es lo que te ha hecho dudar de mí?
01:24:24Te oí hablar con Joe.
01:24:26Entonces lo vi muy claro.
01:24:29Dijiste que desconfiabas de mí, que pensabas que era un asesino.
01:24:32Le dije que te quería, que confiaba en ti.
01:24:36¡Sois mi familia!
01:24:37¿Qué?
01:24:39No oí nada de eso.
01:24:40¿Por qué?
01:24:43¡Los fuegos artificiales!
01:24:44¡Los fuegos artificiales!
01:24:48¡Qué cosa más extraña!
01:24:51Dos ruedas.
01:24:53A mí tampoco me había pasado.
01:25:01Los fuegos eran muy bonitos.
01:25:03Oh, sí, lo eran.
01:25:06Ven aquí, princesa, ven aquí.
01:25:12Te prometo una cosa.
01:25:15Si tu mamá se casa conmigo,
01:25:18te compraré unos aún más bonitos.
01:25:22¿Qué te parece?
01:25:25¿Es una proposición de matrimonio?
01:25:27¿Sí?
01:25:31Vámonos a casa.
01:25:33Sí.
01:25:33¿Es una proposición de matrimonio?
01:25:57¿Karcel?
01:25:57El consistorio, o sea...
01:26:01El consistorio...
01:26:03Dilo tú.
01:26:04No, tú primero.
01:26:05¿Sabes qué ha pasado?
01:26:10¿Polly?
01:26:13¿Quieres ser la esposa del nuevo sheriff?
01:26:18Sí.
01:26:20Sí.
01:26:21¿Sí?
01:26:22Sí.
01:26:23¿Sí?
01:26:23Sí.
01:26:26Sí.
01:26:27Está maravillosa.
01:26:52¿Has hecho la elección adecuada?
01:26:54Sí, lo sé.
01:26:56Adelante.
01:26:57Gracias.
01:27:04Te prometo que a partir de ahora no sufrirás nunca más.
01:27:08Ni tú, ni tampoco, Lucy.
01:27:11Os querré.
01:27:12Y os cuidaré hasta el final de mis días.
01:27:19Ahora creo que...
01:27:20Todavía no puedo ser feliz.
01:27:46No ha habido una novia tan guapa como Angela.
01:27:49Al menos a los ojos de ti.
01:27:53Quien cumplió su promesa a lo largo de toda su vida.
01:27:56No.
01:27:57No.
01:27:59No.
01:28:01Porque no es imposible.
01:28:02¡Gracias por ver el video!
01:28:32Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada