Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Beyond the Boundary - Episode 11 (English Dub)
My Anime Hub
Follow
4 weeks ago
#beyondtheboundary
#beyondtheboundaryanime
Beyond the Boundary - Episode 11 (English Dub)
#BeyondTheBoundary #BeyondTheBoundaryAnime #BeyondTheBoundaryEnglishDub #BeyondTheBoundaryEpisode11
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't think I'm going to die, but I'm not going to die, but I don't think I'm going to die.
00:29
I don't know.
00:59
I don't know.
01:29
I don't know.
01:31
I don't know.
01:33
I don't know.
01:35
I don't know.
01:37
I don't know.
01:39
I don't know.
01:41
I don't know.
01:43
I don't know.
01:45
I don't know.
01:47
I don't know.
01:49
I don't know.
01:51
I don't know.
01:53
I don't know.
01:55
I don't know.
01:57
I don't know.
01:59
I don't know.
02:01
I don't know.
02:03
I don't know.
02:05
I don't know.
02:07
I don't know.
02:09
I don't know.
02:11
I don't know.
02:13
I don't know.
02:15
I don't know.
02:17
I don't know.
02:19
I don't know.
02:21
I don't know.
02:23
I don't know.
02:25
I don't know.
02:27
I don't know.
02:29
I don't know.
02:31
I don't know.
02:33
I don't know.
02:35
I don't know.
02:37
互いも受け止めて生きる喜びに きっときっと二人目覚めるよ
02:52
迷いながらも君を見つけたよ
03:07
3ヶ月 ああ ずっと昏睡状態だな そんなに長く
03:13
当たり前だ お前はもう不死身じゃないんだ
03:16
これまでお前の中に住んでいた教会の彼方が 剥ぎ取られたんだからな
03:21
生きているのが不思議なくらいだ
03:23
なんだよそれ 僕の不死の特性は汎用だからじゃなかったのか
03:28
おそらくな 確信はないが
03:33
母親と話をしてみるんだな
03:37
それで栗山さんは
03:41
消えたよ 栗山未来は
03:44
お前を救うために全ての血を使い 教会の彼方とともに この世界から消滅した
03:52
死んだっていうのか
03:54
それ以外の可能性を考える方が難しいだろうな
03:58
この音は何だ?
04:05
音?
04:07
俺には何も聞こえなかったが
04:09
ほら この音だ
04:13
兄貴
04:15
アッキー 俺を見て何か変わったところ
04:22
そう この俺がマフラーをしていない
04:26
つまり 冷え性が改善されたということだ
04:28
だから何だって言うんだよ
04:30
俺の極端な冷え性は 異能の力の影響によるものだ
04:35
それが改善したということは 俺の力が弱まっているんだ
04:39
何かがおかしい その音とも関係があるのかもしれん
04:43
お待たせしました
04:49
追加のオムライスと 大盛りオムライスです
04:59
まあ 3ヶ月間何も食べてなかったからな
05:02
で ヨウムとしてはどう思う?
05:05
空から音がするという アッキーの話だか?
05:08
もともと カンバラ君の中にあったんは 教会の彼方
05:12
そんなとんでもないもんが
05:15
南部を体の外に出たユウタかて
05:17
私らには聞こえへん その音が聞こえるんやとしたら
05:21
教会の彼方の影響としか 考えようがないな
05:25
ヒロミ 泉さんはどこにいる?
05:28
行ってどうする?
05:30
全部 知ってたんだろ あの人か
05:32
行ったところで無駄だぞ
05:34
さっき話したことが全てだ
05:36
アッキーが寝ている間に
05:38
何度泉姉さんと話をしたと思ってる
05:41
それで栗山未来に死を選ばせたんですか?
05:46
どうして何も言ってくれなかったんですか?
05:48
事情を聞いていれば
05:50
聞いていれば?
05:52
聞いていればどうするつもりだったの?
05:54
栗山さんを止める?
05:56
それとも協力してアキヒト君を殺す?
05:59
そ、それは…
06:01
選びなさい
06:02
選択肢はその二つだけよ
06:04
あなたたちならどちらを殺したの?
06:08
それで黙っちまったのかよ
06:10
じゃあどうすればいい?
06:12
泉姉さんに栗山未来を返せって
06:14
どなりつければよかったのかよ
06:15
知るか?自分で考えろ
06:17
やめなさいよ二人とも
06:19
お待たせしました
06:21
追加注文のグラタンオムレツです
06:23
アキヒト、まだ食べるの?
06:26
僕は頼んでない!
06:28
私からよ
06:35
教会の彼方は人の遠差が飽和状態になると数千年に一度
06:40
この渦潮に現れると言われているヨウム
06:44
人類がその遠差の渦の中で存在する目的を見失ったとき
06:49
世界のどこかで発生して人の世を初期化するように仕組まれた自然の摂理だとも言われているわ
06:56
通常そんなヨウムを生きて体の中にとどめておける人間なんてこの世には存在しない
07:03
しかしなぜかアキヒトくんはそれをとどめ不死身の汎用というとてつもなく厄介な存在になった
07:10
理由は私にもわからない
07:12
それを知るのはカンバラヤム
07:14
そんな話はどうでもいい!それより栗山さんだ!どうして栗山さんを呼んだ?
07:20
教会の彼方は呪われた血の一族にしか倒せないヨウムだった
07:25
それが全てよ
07:27
でも問題が起きた
07:30
栗山未来があなたを殺したくないと言い出したの
07:34
だから仕方なくあなたを助ける方法を教えたわ
07:38
なぎの時にしか使えない方法を
07:42
そんな説明で僕が納得すると思っているのか
07:45
栗山さんがその方法を選ぶことは分かっていたはずだ
07:49
そうね、恨むなら恨みなさい
07:52
でも私はなぜの人間として皆を守る義務があった
07:56
この世界を守る義務がね
07:59
そして栗山未来にも守りたいものがあった
08:03
自分の命よりも大切なもの
08:07
たとえ死んでも守りたいと思えるものが
08:10
彼女は自分の意思でそれを守った
08:14
栗山未来には感謝しているわ
08:17
彼女がこの方法を選択していなければ今
08:20
私たちがここに立っていることはなかった
08:23
いいえ、この世界そのものが消えていたはずよ
08:27
最後に彼女
08:29
あなたが目を覚ましたらきっと怒るだろうって言ってた
08:33
ざまあみろ、ですって
08:46
日がどんどん短くなりますね
08:49
夢だからできると思ったけど
08:52
やっぱり難しいですね
08:55
さよなら
08:59
なんだよそれ
09:04
未来なら家に戻っていない
09:15
イナミスさん
09:17
未来はどこ
09:18
答えて、未来はどこ
09:24
そんな背中
09:43
そんな背中、見せるな
09:48
うん
09:52
落ち着きて
09:53
I don't know.
10:23
I don't know what to do now, but I don't know what to do now.
10:28
My friend, I'm Kuliyama Mirai.
10:31
I will go to my friend's place.
10:36
I will go to the sky, and I will go to the sky, and I will go to the sky.
10:44
I am a strange feeling.
10:48
I am just so happy.
10:51
I was born to be a tribe, and it was just a bad thing.
10:59
I always wanted to die, and I wanted to die.
11:06
But it was a mistake.
11:10
I was born to be good.
11:14
I was born to die.
11:16
I was born to die.
11:20
I was born to die.
11:22
I was born to die.
11:24
I was born to die.
11:28
I was born to die.
11:30
I felt so happy without this country.
11:34
I couldn't come to die and before us.
11:38
And I was really happy...
11:40
As I thought, I was always happy as I was thinking about it.
11:45
I didn't have to cry.
11:49
Sir? Sir? Sir?
11:52
Sir?
11:53
Sir?
11:54
Sir?
11:55
Sir?
11:56
Sir?
11:57
Sir?
11:58
Sir?
11:59
Sir?
12:00
Sir?
12:01
Sir?
12:03
Sir?
12:04
Sir?
12:05
Sir?
12:06
Sir?
12:07
Sir?
12:08
Sir?
12:11
Sir?
12:12
Sir?
12:13
Sir?
12:22
Sir?
12:27
何 seidの連中致呪われた血が消滅した時点で事態
12:35
は収束したと考えています しかしかかんばら明人の体から
12:40
引きずり出された教会のかなたは 栖山未来の血
12:43
と融合したことでで消滅を免れている 弱体化しつつも栖山未来と
12:49
今も戦っているのです
12:52
その戦いに勝つため多くの業務や異能 の力を引き寄せ吸収し
12:57
I'm going to destroy the power of the world and destroy the world.
13:02
I'm going to create a space in the world.
13:07
What do I do to destroy the power of the world?
13:12
Let's go,泉さん.
13:21
You can see it.
13:24
Oh!
13:26
Oh!
13:28
Ahahaha!
13:30
Oh.
13:41
What is this? What is this?
13:44
What?
13:46
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
13:48
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
13:54
What's going on?
14:02
What's that?
14:24
What's that?
14:29
Oh, my God!
14:30
I'm not going to hide in a place!
14:34
Oh, my God!
14:45
Oh, my God!
14:48
Oh, my God!
14:50
Oh, my God!
14:52
Oh, my God!
14:54
I will protect you!
15:22
Oh, my God!
15:35
What are you seeing in the sky?
15:47
Sana...
15:48
But...
15:48
I don't know what Ackie said about it.
15:56
Yom!
16:00
Momo!
16:01
It's like a祭 again.
16:05
This is...
16:14
What is this?
16:15
What is this?
16:19
Hi-Nami...
16:21
Look...
16:23
Ackie!
16:24
Hiromi...
16:25
You...
16:26
Why are you here?
16:27
What is this?
16:29
Look!
16:35
I'm...
16:37
It's being taken.
16:38
Let's go!
16:44
Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait!
16:47
What?
16:48
Yom!
16:49
Wait! Wait!
16:50
Wait!
16:56
What...
16:57
What...
16:58
What is this?
16:59
It's dangerous!
17:00
Oh...
17:01
Oh...
17:02
Oh...
17:03
Oh...
17:04
Oh...
17:05
Oh...
17:06
Oh...
17:07
What are you doing?
17:08
What are you doing?
17:09
What are you doing?
17:10
What are you doing?
17:11
What?
17:12
I found out there!
17:13
What are you doing?
17:14
What's that?
17:15
Why did I get out?
17:16
What?
17:17
You're doing!
17:18
What...
17:19
What?
17:20
Why are you doing?
17:21
I'm...
17:22
This is the D.V.
17:24
This is the D.V.
17:25
Who?
17:26
It's the D.V.
17:27
The D.V.
17:28
The D.V.
17:29
The D.V.
17:30
The D.V.
17:31
The D.V.
17:32
The D.V.
17:33
The D.V.
17:34
The D.V.
17:35
I'm sorry for that.
17:36
I'm sorry for the D.V.
17:37
I can tell you what I want.
17:39
I can tell you.
17:41
Really?
17:42
Really?
17:43
You're alive?
17:45
Yes.
17:46
You're alive.
17:47
You're alive.
17:48
You're now alone.
17:49
You're not going to do anything.
17:51
You're alive.
17:52
But the world is dying.
17:55
You're alive.
17:56
That's why I worked as a disaster.
17:58
I've done something for a simple deal.
18:00
Akiht no.
18:01
This guy has a name and a English language.
18:04
He's still not in it.
18:06
Wait.
18:07
We're always happy and happy.
18:08
How do you help the Kuriya?
18:11
Let me ask you one question.
18:16
Everyone!
18:17
Kuriya Mirai's place to go to the Kuriya.
18:20
So you can't do that, quickly!
18:22
No!
18:23
I can't.
18:24
I can't.
18:25
I can't.
18:27
Yawmuseki?
18:31
What is this?
18:33
It's a Yawmuseki, right?
18:37
It's not a Yawmuseki.
18:39
That's not a Yawmuseki.
18:41
That's right.
18:42
This stone is a part of Akun.
18:45
I mean, it's a part of Akun.
19:10
Akun is created in Akun.
19:13
It's a part of Akun.
19:18
You can't get it.
19:21
It's a part of Akun.
19:23
You can't get it.
19:25
You can't get it.
19:26
Why are you doing that?
19:29
You can't get it.
19:34
You know, your mother is Kambara Yoyi.
19:38
I can't get it.
19:40
You can't get it.
19:41
It's a part of Akun.
19:44
I can't get it.
19:45
I'll talk about it.
19:48
It's a part of Akun.
19:49
Wow!
19:51
Oh, I'm so surprised!
19:53
How are you?
19:54
Don't worry about it, Izumi!
19:56
Let's go!
19:58
Wait, what are you going to do?
20:00
You're already...
20:01
You're not...
20:04
I know...
20:06
But I'm...
20:07
I can't do anything for眼鏡 and眼鏡美少女.
20:10
I'm a idiot!
20:12
It's bad, but...
20:18
It's my turn now.
20:22
You're so sad, isn't it?
20:24
You're so sad, Izumi!
20:26
I'm sorry, Izumi!
20:27
I'm ready to go!
20:29
I'll bring you back!
20:31
Yes!
20:33
I'm sorry, Izumi!
20:38
You're right, Izumi!
20:40
Is there any way?
20:42
It's my turn now!
20:44
A...
20:46
What?
20:47
You're right!
20:48
I'm ready!
20:50
You're right!
20:52
Oh...
20:53
Huh...
20:55
What?
20:56
I'm ready to do it...
21:01
You're pretty good.
21:03
You're pretty good.
21:05
I got it, even though it's time for now
21:09
I'm going to say
21:10
...
21:11
...
21:12
...
21:13
...
21:14
...
21:16
...
21:20
...
21:23
...
21:24
...
21:26
...
21:30
...
21:33
君を見つけたよ
22:03
さまびろ
22:33
ねえ 君にも見えるだろう
22:39
きっと
22:42
重ねた過ち短いの
22:48
何度でもいざ
22:50
繰り返してくスタートライン
22:53
過去とは違う明日を
22:59
ゆがり中の希望を描くスタートライン
23:05
I never say goodbye
23:09
いつだってそうさ
23:11
最初に会った時に行ったろ
23:28
僕も同じだって
23:31
栗山さんのそばには僕がいる
23:33
もう一人じゃない
23:35
先輩
23:41
大変の赤砂糖
23:46
今後の赤砂糖
23:49
①
23:51
③
23:54
②
23:56
③
23:58
③
24:04
③
24:06
③
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:17:52
|
Up next
Beyond the Bar Episode 11 English Sub
Meow meow
4 weeks ago
1:15:02
Beyond the Bar EP.10 Hindi Dubbed
Meow meow
5 weeks ago
1:17:52
Beyond The Bar EP.11 Hindi Dubbed
Meow meow
4 weeks ago
1:15:02
[ENG] EP.10 Beyond the Bar (2025)
Asian TV
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 12 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
24:01
Hajime No Ippo (Fighting Spirit) Episode - 25 (Eng Dub)
My Anime Hub
4 months ago
0:18
The Perfect Prince Loves Me, the Side Character?! | show | 2024 | Official Trailer
JustWatch
2 years ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 10 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
1:14:16
The King Eternal Monarch Full Episode 2 Korean Drama in Hindi-Urdu_low
K DRAMA
3 years ago
1:01:58
Beyond the Bars EP.1 Hindi Dubbed
Meow meow
5 weeks ago
1:56:12
materialists | english | 2025
Movie-verse
2 months ago
0:50
Official Trailer for Beyond the Bar on Netflix
FanReviews
2 months ago
23:42
Beyond the Boundary - Episode 1 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:42
Beyond the Boundary - Episode 2 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 5 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 6 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 3 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:42
Beyond the Boundary - Episode 9 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 8 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 7 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:41
Beyond the Boundary - Episode 4 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
53:29
The Bound - Episode 3 (English Subtitle)
Kdrama
1 year ago
25:07
Kingdom - Episode 11 (English Dub)
My Anime Hub
4 weeks ago
23:51
Dusk Beyond the End of the World Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
25:07
Kingdom - Episode 15 (English Dub)
My Anime Hub
3 weeks ago
Be the first to comment