- hace 4 meses
Parte 1 de 2: https://dai.ly/x9pwdla
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡No, no, no! ¡No, no, no! ¡Yo pensé que se iba a morir!
00:00:17Después de haber demostrado su gran valentía, a pesar de todas sus limitaciones, así se convirtió en héroe y conquistó el corazón de todos los ciudadanos,
00:00:27trabajando en el teatro Adara, que pertenece al señor Baatín Demir. Dice que cualquier persona en su lugar hubiera hecho exactamente lo mismo.
00:00:36Muy bien, Baatín. ¿Crees que Adara vea el nombre del teatro en el periódico?
00:00:43Este periódico no llega, Creta.
00:00:46Aquí viene nuestro héroe. ¡Bravo! ¡Bravo, Asís!
00:00:50¡Bien hecho, Asís!
00:00:51Un disco de Elvis. ¡Miren!
00:01:04¡Se parece a ti!
00:01:05Gracias, amigo. Muchas gracias.
00:01:07Asís, tú salvaste la vida de mi hijo. Te estoy agradecido. ¿Tú podrías perdonarnos?
00:01:24Asís, por favor, discúlpame por todas las cosas que te hemos hecho.
00:01:29Yo también lo siento.
00:01:30Así es. Ven conmigo. Vamos.
00:01:52Vamos.
00:01:52Ya es hora de que te enseñe cómo funciona esta máquina.
00:02:05Ven por aquí. Ven. Vamos. Ven, ven, ven, ven.
00:02:09Estos negativos giran y pasan por el lente.
00:02:12Los marcos de los negativos en movimiento pasan a través de esta luz.
00:02:15Cuando pasan por este lugar, el lente filtra los negativos y los refleja en la pantalla.
00:02:23¡Y la película se ve!
00:02:26La película se empieza a reproducir.
00:02:36Asís, ¿puedes escuchar el sonido que hace esta máquina?
00:02:40Ese sonido es mi sonido favorito.
00:02:48No, no, no, no, no. El segundo favorito.
00:02:50¡Asís!
00:03:13¡Asís, amigo!
00:03:15¡Batín!
00:03:15¿Qué sucede, Magir?
00:03:17Tengo buenas noticias.
00:03:18El bebé ya va a nacer.
00:03:21¿Qué?
00:03:22¡Que baje Asís ahora!
00:03:23Asís, tu mujer va a dar a luz.
00:03:35¡Aaah!
00:03:38¡Aaah!
00:03:39¡Aaah!
00:03:39¡Aaah!
00:03:41¡Más fuerte!
00:03:43¡Aaah!
00:03:44¡Aaah!
00:03:44¡No, más fuerte!
00:03:45¡Así!
00:03:46Asís, cálmate, todo saldrá bien.
00:04:05Asís, muchas felicidades.
00:04:07Magir, se están demorando mucho.
00:04:15¿Qué tal si hubo un problema?
00:04:17No lo sé, Batín.
00:04:18Espero que todo esté bien.
00:04:20Yo también lo espero.
00:04:22Sí.
00:04:24¿Quién es el padre?
00:04:25Es un niño hermoso.
00:04:33¡Oh!
00:04:36¡Felicidades!
00:04:37¡Felicidades!
00:04:40¡Felicidades!
00:04:40¡Felicidades!
00:04:41¿Qué están esperando?
00:04:42¡Vengan ya!
00:04:43¡El bebé noció!
00:04:44¡Él te está esperando!
00:04:45¡Rápido, rápido!
00:04:46¡Rápido!
00:04:46¡Rápido!
00:04:47¡Rápido!
00:04:47¡Rápido!
00:05:17Ese día ocurrió un milagro.
00:05:31Así se empezó a mejorar muy rápido.
00:05:47Dicen que un bebé es una bendición, ¿no es así?
00:05:53El bebé hizo que Aziz mejorara.
00:05:56Cuando se convirtió en papá, Aziz fue más determinado.
00:06:01Esos días fueron muy hermosos.
00:06:04Aziz leía todo lo que encontraba.
00:06:07Él trabajaba muy duro, se esforzaba para poder mejorar día a día.
00:06:11Viendo los frutos de su trabajo, cada día estaba más determinado a mejorar.
00:06:41¡Batín! ¡Yazar, vengan a ver!
00:06:54Miren, este hombre me sorprende más cada día.
00:06:58Hace frío, se va a enfermar.
00:07:01¡Batín!
00:07:02¿Qué?
00:07:02Te tengo buenas noticias.
00:07:04¿De qué hablas?
00:07:06Espartaco está aquí, mira.
00:07:08¿El gran actor Kiri Douglas está en nuestro país?
00:07:12Te estoy hablando, Mahir.
00:07:17Mahir, te estoy hablando.
00:07:19¿Me estás escuchando?
00:07:22Mahir, ¿podemos ver a Kiri Douglas?
00:07:26Si quieres, podemos ir a Estambul y probar suerte.
00:07:30¿Es en serio?
00:07:31Pero, digamos que nos reunimos con él y...
00:07:37¿Cómo nos comunicaremos con él?
00:07:41¿Puedes decirle lo que quieras con la mirada, Batín?
00:07:44No, ahora él se está burlando de mí.
00:07:46Quiere que le hable con los ojos.
00:07:47Planta el olivar que has tratado de plantar por años y después te burlas de mí.
00:07:52¿Plantaré el olivar?
00:07:53Es una promesa, ¿en serio?
00:07:55Sí, claro.
00:07:56Lo has dicho por 20 años.
00:07:58Tú no podrías plantar ni un árbol.
00:08:00¡Bravo, Asís!
00:08:01¡No hiciste muy bien!
00:08:03¡Bravo!
00:08:04¡Bravo!
00:08:09Buen trabajo, Asís.
00:08:11Estoy orgulloso de ti.
00:08:15Gracias, maestro.
00:08:20Muchas gracias.
00:08:25Gracias.
00:08:55Gracias.
00:09:00Gracias.
00:09:00Hazme den a mí.
00:09:03¿Ves?
00:09:07Sí.
00:09:10Sí, sí.
00:09:11Sí.
00:09:13Gracias.
00:09:14Estoy perdidamente enamorado.
00:09:44Amén.
00:10:14Estoy perdidamente enamorado.
00:10:44No podría vivir sin ti.
00:10:54¿Así es todo bien? ¿Te sucedió algo?
00:10:57No, mi amor.
00:11:09Este día es muy importante para toda la humanidad.
00:11:13El cosmonauta ruso Alexei Leonov salió de la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos y 9 segundos.
00:11:21El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:11:30El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:11:39El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:11:48El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:11:51El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:00El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:04El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:13El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:17El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:36El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:40El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:43El cosmonauta ruso a la nave y llevó a cabo una caminata espacial por 12 minutos.
00:12:46¡Gracias!
00:13:16¡Gracias!
00:13:46¡Gracias!
00:14:16¡Gracias!
00:14:46¡Gracias!
00:14:47¡Gracias!
00:14:48¡Gracias!
00:14:49¡Gracias!
00:15:12¿Te vas a quedar solo ahí?
00:15:14¿Parado, viendo, Batín?
00:15:18Ve a verla. Anda.
00:15:44¡Gracias!
00:15:46¡Gracias!
00:15:48¡Gracias!
00:15:50¡Gracias!
00:15:52¡Gracias!
00:15:54¡Gracias!
00:15:56¡Gracias!
00:15:58¡Gracias!
00:16:00¡Gracias!
00:16:02¡Gracias!
00:16:04Amara, ¿cómo estás?
00:16:24Hola, Baatin.
00:16:26¿Qué está pasando, Baatin?
00:16:34La máquina está...
00:16:37Ya entiendo lo que sucede.
00:16:41Vamos a poner la película.
00:16:43Ayhan, métete.
00:16:45¡Anda ya!
00:16:56Ayhan, métete.
00:17:26¡Gracias!
00:17:29Así es nuestro héroe, así es nuestro héroe, así es nuestro héroe, así es nuestro héroe.
00:17:36Calma, calma, calma, calma.
00:17:39Calma, tranquilos.
00:17:40La película comenzó, véanla.
00:17:42Vamos.
00:17:56El cinema Dara presenta.
00:18:18A Baatin, su amada Dara, nunca se casó.
00:18:22¡Qué vida de esa mujer!
00:18:24Y en las películas hay un amor como el suyo.
00:18:27Es tan romántico.
00:18:28Estoy muy feliz por Baatin.
00:18:31Ella es muy hermosa, se ven muy bien juntos.
00:18:35La vida de una persona comienza hasta que se enamora.
00:18:43Así es, me gusta cuando hablas de esa manera.
00:18:45Mira, ¿lo viste en una película?
00:18:49De un libro de amor.
00:18:54Misguín.
00:18:56Tú eres mi...
00:18:59toda mi vida.
00:19:01¿A quién pertenece esa línea?
00:19:07Es...
00:19:07mía.
00:19:14Ven.
00:19:16Ven, alcánchame.
00:19:18Querida.
00:19:19Querida.
00:19:21¿Qué tal?
00:19:22¿Cómo estás?
00:19:22Bienvenido, Majin.
00:19:25Hola, Baatin.
00:19:26¿Cómo estás?
00:19:27¿Todo está bien?
00:19:27Sí, estoy bien.
00:19:31Queridos amigos,
00:19:40he estado en el cine por años,
00:19:42atrapado entre la luz y la oscuridad.
00:19:45Ustedes saben que nunca salí de este pueblo.
00:19:49Solo observaba el mar y esperaba por Adara.
00:19:53Finalmente llegó mi destino.
00:19:57Adara ha regresado.
00:19:59Ahora solo deseo pasar cada segundo con ella.
00:20:03Y tomé una decisión.
00:20:05Quiero estar el resto de mi vida...
00:20:07viajando con Adara, la mujer que amo.
00:20:12Nos iremos del pueblo.
00:20:17Les dejaré el cine a Asís y a Ali.
00:20:20Asís, Ali.
00:20:24Ustedes mantendrán el cine vivo.
00:20:27Seguirán exhibiendo películas.
00:20:29Y nunca dejarán que se cierren las cortinas.
00:20:33¿Lo prometen?
00:20:36Bien.
00:20:41Ahora, por última vez, ¿están todos listos?
00:20:44La vida es una obra de teatro sin ensayos.
00:20:50Así que hay que cantar, reír, bailar, amar y vivir la vida...
00:20:54plenamente, antes de que...
00:20:57se cierren las cortinas...
00:21:00y la obra termine sin aplausos.
00:21:03Adelante.
00:21:04King Kong.
00:21:05Esa es una película de un gorila.
00:21:07¿Qué gorila diría algo como eso?
00:21:10¿Y el más Gunei lo dijo?
00:21:11¿Tu amigo en Espartaco?
00:21:151954, Ben-Nur.
00:21:18Cleopatra.
00:21:19Elizabeth Taylor.
00:21:21Chicas y más chicas.
00:21:23Es una película de Elvis.
00:21:26Todos se equivocaron.
00:21:28Es de Charlie Chaplin.
00:21:31Bueno, tomemos las copas y brindemos por ese gran actor.
00:21:34Después todos podemos ver la película en el centro del pueblo.
00:21:37Salud.
00:21:39Salud.
00:21:41Salud.
00:21:42Salud.
00:21:43Salud.
00:21:44Salud.
00:21:45Salud.
00:21:46Salud.
00:21:47Salud.
00:21:48Salud.
00:21:49Salud.
00:21:50Salud.
00:21:51Salud.
00:21:52Salud.
00:21:53Salud.
00:21:54Salud.
00:21:55Salud.
00:21:56Salud.
00:21:57Salud.
00:21:58Salud.
00:21:59Salud.
00:22:00Salud.
00:22:01Salud.
00:22:02Salud.
00:22:03Salud.
00:22:04Salud.
00:22:05Salud.
00:22:06Salud.
00:22:07Salud.
00:22:08Salud.
00:22:09Salud.
00:22:10Sí, no hay nada.
00:22:40Todos estábamos felices de que Bahatín se había reunido con la mujer de su vida, pero sentíamos tristeza porque nos había dejado.
00:22:59Agradezco a los señores, a Sisi Ali, por dar a la ciudad una nueva y moderna sala de cine.
00:23:05Como contribución y apoyo al arte, el municipio proveerá a la sala de cine de agua y electricidad gratuitos por dos años.
00:23:18¡Muchas felicidades!
00:23:21Tome, señor alcalde, tome.
00:23:31¿Asís?
00:23:35Misguín, ¿te gusta?
00:23:41¿Crees que quedó bien?
00:23:44Creo que el gran orgullo me invade, Asís.
00:23:48Tú eres mi corazón, mi vida, mi querido, el hombre de casa y el amor de mi vida.
00:23:56¿Esa de qué película es?
00:23:58De la mía.
00:24:00Esas palabras son mías, Asís.
00:24:02El tiempo pasó muy rápido.
00:24:32Y tuvimos otro hijo.
00:24:35Ahora sé una cosa.
00:24:38Si realmente amas algo y te esfuerzas por ello, eso pronto crecerá y te dará frutos.
00:24:47¿Así fue como Asís se curó?
00:24:49Gracias, Asís.
00:24:50Gracias, Asís.
00:24:52Gracias, Asís.
00:24:54Ven, ven.
00:25:00Misguín ya nos contó todo.
00:25:04Gracias, Asís.
00:25:04Gracias, Asís.
00:25:05Gracias, Asís.
00:25:07Gracias, Asís.
00:25:07Gracias, Asís.
00:25:08No ha sido difícil, madre.
00:25:12Siempre los llevé en mi mente.
00:25:15Esta aldea puede ser la mejor del mundo.
00:25:18Pero el mundo no sabe nada de esta aldea y esta aldea no sabe nada del mundo.
00:25:25Estará bien vivir tan aislados.
00:25:28La pobreza y la soledad no tiene que ser el destino.
00:25:33Todos pueden venir con nosotros.
00:25:36Estoy listo para compartir mi pan con ustedes.
00:25:38Queridos amigos, sé que aman este pueblo, pero el trabajo, comida, educación y esperanza están en los pueblos y las ciudades.
00:25:51Vamos, Davut, Aydar.
00:25:54Vámonos para que estos niños puedan tener un futuro mejor.
00:25:57¿Qué les parece la idea?
00:26:00¿Eh?
00:26:00¿Qué dicen?
00:26:02Sí, sí, vámonos.
00:26:04Papá, vamos.
00:26:05Haremos lo que nuestros padres decidan.
00:26:07¿Cierto?
00:26:09Hazar, ¿qué dices?
00:26:10Todo lo que me importa a mí es ver a mi hijo completamente sano.
00:26:16Yo ya tengo un pie en la tumba.
00:26:19Y cuando muera, quiero morir en mi tierra.
00:26:23Yo no me iré.
00:26:25Pero, si alguien quiere irse con Asís, es libre de hacerlo.
00:26:30Pueden irse.
00:26:37Tecnico.
00:26:38Pueden irse con Asís.
00:26:40Tecnico.
00:26:41Tecnico.
00:26:42Tecnico.
00:26:43Tecnico.
00:26:43Tecnico.
00:26:44Tecnico.
00:26:45Tecnico.
00:26:46Tecnico.
00:26:47¿Qué tal, amigos? Bienvenidos.
00:27:15Hola. Entonces, ¿qué les parece este lugar?
00:27:17¿Cómo están?
00:27:18Maestro, nos trajo a un lugar maravilloso. Este lugar es un paraíso. Me quedaría aquí para siempre.
00:27:25Yo no cambiaría mi aldea por nada, pero este lugar es bueno para los chicos, para su futuro.
00:27:30Profesor, no se quede ahí. ¿No le gustaría entrar?
00:27:32Vamos a entrar.
00:27:33Vamos, vamos, vamos.
00:27:35Bienvenidos.
00:27:37Te ayudo.
00:27:38¿Por aquí?
00:27:39Hola, bienvenidos.
00:27:42Hola, ¿cómo están?
00:27:43Hola.
00:27:44Hola.
00:27:44Queridos amigos, les damos la bienvenida a Foca.
00:27:48Muchas gracias.
00:27:49Estas son mis hermosas hijas, Daren y Beren.
00:27:52Mucho gusto.
00:27:53Así es y yo organizamos algo para ustedes.
00:27:55Señoras, ustedes vengan conmigo.
00:27:56Sí, por supuesto. Muchas gracias.
00:27:58Yo no conozco a esos actuales, no sé quiénes son.
00:28:27Yo tampoco lo conozco, pero creo que se parece a mi tío.
00:28:37Oigan, amigos.
00:28:38¿Están listos?
00:28:39Sí, están listos.
00:28:41El odio mantiene al hombre vivo.
00:28:43Le da fuerza.
00:28:45¿Es turca o extranjera?
00:28:46Extranjera, maestro.
00:28:48El séptimo samurái, Kurosawa.
00:28:50Una Eva, dos Adanes, Marilyn Monroe.
00:28:52No.
00:28:53Sí, Cochis.
00:28:54Alfred Hitchcock.
00:28:55Una historia de amor.
00:28:59¿Estoy en lo correcto?
00:29:00No.
00:29:01La luz es para todos.
00:29:02El día casado.
00:29:03Respuesta incorrecta.
00:29:05Sergio Leone.
00:29:06Tres hombres en conflicto.
00:29:07Lo siento, maestro.
00:29:09Mi bella dama.
00:29:10No, mi bella dama.
00:29:12¡1954, Ben-Hur!
00:29:15No, mi bella dama.
00:29:17¡Bravo!
00:29:18¡Bravo!
00:29:18¡Bravo!
00:29:19¡Bravo!
00:29:20¡Bravo!
00:29:21¡Bravo!
00:29:22¡Bravo!
00:29:35Buenos días, señora Semil.
00:30:05Ay, no puedo creerlo.
00:30:07¿Qué es lo que están usando?
00:30:09Aquí mismo es el fin del mundo.
00:30:11Ellas son hermosas.
00:30:12Para allá.
00:30:29Con orgullo, la sala de cine Batina Dara presenta en los papeles estelares
00:30:34al atractivo Kadir Inanir y la reina turca Karagosloum.
00:30:39Sangre, lágrimas, amor y conflicto.
00:30:43Nuestro cinema lo tiene todo.
00:30:45Los esperamos.
00:30:46No falten.
00:30:47Felicidades.
00:30:49Este trabajo es tuyo.
00:30:50Gracias, patrón.
00:30:51Tenemos que cambiarle el aceite a las máquinas.
00:31:15Y también, tenemos que revisar las bandas.
00:31:20Tendremos un reporte de producción diaria.
00:31:22¿Lo notaste todo?
00:31:23Sí, señor.
00:31:24Excelente.
00:31:25¿Papá, café?
00:31:26Gracias, hija.
00:31:27Así es.
00:31:46¿Podrías recitarme algo, mi amor?
00:31:48En un mundo donde a veces el amor no vale un centavo,
00:31:57tú eres la única que coloca el amor sobre todo.
00:32:02Lo que amo más de ti es la manera en que me ves.
00:32:07Cómo te reinventas conmigo.
00:32:10Cómo te haces una conmigo.
00:32:12Amo tu valentía, tu honestidad y tu inmensa pureza.
00:32:22Te amo, mi amor.
00:32:31Misguín.
00:32:36Tenía miedo de que me dejaras algún día.
00:32:38Muchas noches perdí el sueño.
00:32:45Pero no lo hiciste.
00:32:47Sé que no me dejaste porque me tenías lástima.
00:32:51Yo lo sé.
00:32:57Pero en algún momento, ¿me has amado como hombre?
00:33:05¿Eh?
00:33:07Misguín.
00:33:09¿En verdad me amas?
00:33:12Dios sabe que al principio estuve contigo solo por lástima.
00:33:21Pero después empecé a conocerte mejor por dentro y...
00:33:26También me enamoré de ti.
00:33:30Solía amar tu bondad.
00:33:32Pero ahora amo todo de ti.
00:33:35Acércate.
00:33:42Acércate.
00:33:50¿Qué sucede?
00:33:52¿Qué te pasa?
00:33:52Tengo una pregunta que hacerles.
00:33:57Pregúntanos.
00:33:59¿Te enamorarías de alguien con quien no has hablado?
00:34:02¿Qué dices?
00:34:03¿Estás enamorada de un mudo o qué?
00:34:05Beren, Mustafa, siento lo mismo por ti.
00:34:08Nosotras sabemos que te ama.
00:34:10Eso es cierto.
00:34:11Bueno, si me ama, ¿por qué no me ha dicho una sola palabra?
00:34:15Misguín, mira.
00:34:16En este pueblo, si alguien te gusta, buscas la manera de hablar con esa persona.
00:34:20Mustafa lleva aquí seis meses y no ha hablado conmigo.
00:34:23Él no puede hablar contigo.
00:34:25Se avergüenza de acercarse.
00:34:27Verte de lejos es lo que puede hacer.
00:34:30¿Quiere decir que no me hablará?
00:34:32No lo hará.
00:34:33Los chicos de aquí no se parecen a los del otro pueblo.
00:34:46¿Mustafa?
00:34:47¿Has visto a mi padre?
00:34:49También lo estoy esperando.
00:34:52Iremos a Izmir.
00:34:54¿Por qué siempre sonrías cuando me ves?
00:34:57En realidad no estaba observándote, pero siempre estás hacia donde yo veo.
00:35:02Ah, entonces no es que me estés mirando, sino que siempre estoy frente a tu mirada.
00:35:07Me atravieso.
00:35:10¿Y si vamos a la pastelería?
00:35:12¿A qué iríamos?
00:35:13Pues a hacer pasteles.
00:35:15Pero yo no sé hacer pasteles.
00:35:17Eres bastante extraño, Mustafa.
00:35:21Podríamos conversar.
00:35:22¿Conversar de qué?
00:35:24¿Y si una persona nos ve?
00:35:27No te preocupes, todo va a estar bien.
00:35:29Yo estaré contigo.
00:35:38Entonces, ¿es la primera vez que hablas con una mujer?
00:35:41No.
00:35:42Yo hablo con las hijas de mis tíos y también con las hijas de mis tías todo el tiempo.
00:35:47Ah, me refiero a una mujer desconocida.
00:35:51Esta es la primera vez.
00:35:53Mustafa, mi nombre es Beren.
00:35:56Eso ya lo sabía.
00:35:57No, mira.
00:35:59Lo que quería hacer era como presentarnos.
00:36:03Como si nos estuviéramos conociendo por primera vez.
00:36:06¿Alguna vez piensas en mí?
00:36:14Te hizo una pregunta.
00:36:16Tú eres lo único en lo que puedo pensar.
00:36:20¿Te gusta el mar?
00:36:23Sabes, yo nado con mi padre todo el tiempo.
00:36:26Mi padre me enseñó a nazar.
00:36:30¡Mustafa!
00:36:34¡Mustafa!
00:36:34¡Volteame a ver!
00:36:41Papá, te juro...
00:36:42¡Voltea!
00:36:43Ese hombre es tu jefe y te atreves a pasear con su hija.
00:36:47¿Entiendes?
00:36:48¡Buzad!
00:36:49¿Qué haces?
00:36:50Ellos no estaban haciendo nada malo.
00:36:53Aquí la gente se relaciona cuando quieren ser amigos.
00:36:56No estoy enojado.
00:36:57¿No lo está?
00:36:58No, para nada.
00:37:00Uno de ellos es mi alumno y la otra es mi hija.
00:37:02Mustafa, no tienes que esconderte, ¿de acuerdo?
00:37:08Yo...
00:37:08lo siento mucho.
00:37:11¿Quiere que vaya por el auto, señor?
00:37:13No necesito que vayas.
00:37:15Puedo ir con Semil.
00:37:16Cuida bien el negocio.
00:37:18Sí, como diga.
00:37:20Ahora vámonos.
00:37:21Vámonos, vámonos.
00:37:22Anda, vamos.
00:37:23Déjalo en paz.
00:37:28¡Mustafa!
00:37:28Solo creí que tu padre me golpearía, pero fue mi padre quien lo hizo.
00:37:38Mustafa, todo esto pasó por culpa mía.
00:37:42No, todo está bien.
00:37:45Solo que no quería que nada malo pasara.
00:37:47Y entonces lo abofeteó por hablar con nuestra hija.
00:37:58Lo hubieras visto.
00:37:59Estaba todo apenado y sonrojado.
00:38:01El chico estaba asustado y nervioso.
00:38:04Mahir, nuestra hija creció aquí.
00:38:06Yo sé que Mustafa es un buen chico, pero que sea del este me hace dudar.
00:38:11Semil, si es un crimen haber nacido en el este,
00:38:15entonces el sol es el peor criminal que existe porque siempre sale por el este.
00:38:21Semil, el amor no tiene lenguaje, religión o nación.
00:38:26Desde el primer momento en que te vi,
00:38:29mi corazón empezó a...
00:38:31...
00:38:35Uh...
00:38:52...
00:38:56Oh...
00:38:58Oh...
00:39:00Magi...
00:39:06Magi...
00:39:10Magi...
00:39:12Magi...
00:39:18¿Puedes bajarme?
00:39:24¿Puede escucharme, señor?
00:39:32Dígame cuál es su nombre.
00:39:40Magir...
00:39:41Magir, dime cuántos dedos ves aquí.
00:39:43No, no...
00:39:51Señora Semil, solo fueron unos rasguños.
00:39:53Usted está bien.
00:39:55Estoy bien, doctor. ¿Cómo está mi marido?
00:39:57Están haciendo todo lo que pueden.
00:39:59Él está vivo.
00:40:01Oh...
00:40:03Gracias.
00:40:04Gracias, Dios.
00:40:05Gracias, Dios.
00:40:07Oh...
00:40:09No...
00:40:11Nó...
00:40:12No...
00:40:17No...
00:40:19...
00:40:24¿Ali? ¿Aziz? ¿Cómo está?
00:40:45¿Qué es lo que le pasa a Mahir?
00:40:47Por favor, díganme algo.
00:40:49Díganos cómo está.
00:40:54El doctor dice que ellos le curaron la mayoría de sus heridas.
00:41:04Pero lo importante es que mi querido profesor,
00:41:12en el momento del accidente,
00:41:17se rompió el cuello.
00:41:20Él está vivo, está vivo, pero no sé cómo decirles que quedó paralizado.
00:41:29Semir, Semir, tranquila.
00:41:33Semir, tenemos que ser fuertes.
00:41:36Verén, tenemos que ser fuertes.
00:41:39Queridos amigos, queridos amigos,
00:41:41no queremos vernos tristes cuando visitemos a Mahir.
00:41:46Él sigue vivo y debemos agradecer eso.
00:41:50Así es.
00:41:51Debemos calmarnos.
00:41:52Vamos con él.
00:41:53Dios mío.
00:41:55¿Por qué?
00:41:56Dios mío.
00:42:02Me sorprendí al ver que habían construido caminos tan largos
00:42:07y vi el mar por primera vez.
00:42:14Mahir, estamos orando día y noche por ti.
00:42:19Sí.
00:42:19Para que Allah te recupere.
00:42:22Amén, amén, amén.
00:42:25Oye, Mahir,
00:42:27regresemos juntos al pueblo.
00:42:30Allá te cuidaremos hasta que te recuperes.
00:42:32No tenía por qué haber venido.
00:42:36Que no teníamos.
00:42:38No vuelvas a decir eso.
00:42:39Eres un hermano.
00:42:40Nos preocupamos mucho por ti.
00:42:42Eres una persona importante para nosotros.
00:42:45Eres todo.
00:42:50Ustedes
00:42:50son mi familia.
00:42:54Me enseñaron la importancia de ser maestro.
00:43:00Nunca pensé que fuera importante.
00:43:04Papá,
00:43:05tú siempre me has preguntado
00:43:07qué quiero ser de grande.
00:43:10Y quiero ser profesora como tú.
00:43:15Hija.
00:43:18Mía.
00:43:19Papá.
00:43:21Mustafa me está enseñando Sasaki.
00:43:22¿Así es?
00:43:30Maestro.
00:43:32Eres mi orgullo.
00:43:34También estoy orgulloso de usted.
00:43:37En verdad, muy orgulloso.
00:43:46Debemos dar de alta al señor.
00:43:48Nosotros ya hicimos lo médicamente posible.
00:43:52Hicimos todo lo que pudimos.
00:43:56Prepárense para días muy difíciles.
00:44:05Asís,
00:44:06déjame sola con él.
00:44:07Tengo que hacerlo.
00:44:10Yo puedo hacerlo.
00:44:11No es apropiado.
00:44:14Puede salir.
00:44:15Yo lo hago.
00:44:15No.
00:44:16No.
00:44:16No.
00:44:17No.
00:44:17No.
00:44:18No.
00:44:18No.
00:44:19No.
00:44:19No.
00:44:20No.
00:44:20No.
00:44:21No.
00:44:21No.
00:44:22No.
00:44:22Así es.
00:44:25Profesor.
00:44:27No lo hagas.
00:44:29Me avergüenzo de esto.
00:44:34¿Alguna vez me avergoncé cuando limpió la saliva de mi cara?
00:44:40No discuta conmigo.
00:44:42No.
00:44:42No.
00:44:42No.
00:44:43No.
00:44:44No.
00:44:44No.
00:44:45No.
00:44:45No.
00:44:46No.
00:44:46No.
00:44:47No.
00:44:48No.
00:44:48No.
00:44:48No.
00:44:49No.
00:44:49No.
00:44:50No.
00:44:51No.
00:44:52No.
00:44:53No.
00:44:54No.
00:44:54No.
00:44:55No.
00:44:55No.
00:44:56No.
00:44:56No.
00:44:57No.
00:44:57No.
00:44:57No.
00:44:58No.
00:44:58No.
00:44:58No.
00:44:59No.
00:44:59No.
00:44:59No.
00:44:59No.
00:44:59No.
00:45:00No.
00:45:00No.
00:45:00No.
00:45:01No.
00:45:01No.
00:45:01No.
00:45:01No.
00:45:01No.
00:45:02No.
00:45:02No.
00:45:02No.
00:45:03No.
00:45:03No.
00:45:04No.
00:45:04No.
00:45:04No.
00:45:05No.
00:45:05No.
00:45:05No.
00:45:06No.
00:45:06No.
00:45:06No.
00:45:06No.
00:45:07No.
00:45:07No.
00:45:08No.
00:45:08No.
00:45:09No.
00:45:10No.
00:45:10No.
00:45:11No.
00:45:11No.
00:45:12No.
00:45:13No.
00:45:14No.
00:45:15No.
00:45:15Y me dijo, ¿por qué estás con ese sabelotodo?
00:45:19Eso halagó mi corazón.
00:45:22Semil.
00:45:28Hay algo que me quema.
00:45:35¿Quién son las niñas?
00:45:37Y en ti, mi amor.
00:45:40Semil.
00:45:45Hijo, no corras. Más despacio, más despacio.
00:45:53Está bien, papá. No pasa nada.
00:45:56¿Qué sucede, profesor?
00:46:04¿Qué sucede, profesor?
00:46:14¿Todo bien, profesor?
00:46:24¿Qué sucede, profesor?
00:46:28¿Todo bien, profesor?
00:46:32¿Todo bien?
00:46:34No, no, no, no.
00:47:04No, no, no, no.
00:47:34No, no, no, no.
00:48:04No llores, Berén. Mientras siga vivo siempre hay esperanza. Tal vez pueda mejorar. Estos días van a pasar.
00:48:15Día con día está peor.
00:48:22El doctor dijo que cualquier día...
00:48:30Magir fue un gran hombre. Es difícil encontrar profesores como él hoy en día.
00:48:48No, no, no, no.
00:48:54No, no, no, no.
00:49:24Señor, hay personas afuera que quieren verlo.
00:49:30No, no, no, no.
00:49:32Los mares más bonitos son los que aún no se han creado.
00:49:56El niño más hermoso es el que aún va a crecer. Los mejores días de la vida son los que aún no hemos vivido.
00:50:03Y las palabras más bellas que nuestros labios expresarán son las que aún no le hemos dicho, querido profesor.
00:50:10No, no, no, no, no.
00:50:22Así está bien, papá.
00:50:47Mahir, ven aquí, hijo.
00:51:04Mahir.
00:51:05Sé que dije que no podías plantar ni un árbol, pero estás exagerando.
00:51:17A ti, a Dara.
00:51:20Bienvenidos.
00:51:22Gracias.
00:51:22Bienvenidos, va, a ti, a Dara.
00:51:26Alíviate pronto, Mahir.
00:51:28Muchas gracias.
00:51:29No he venido hasta este lugar para verte llorar.
00:51:41Bienvenido, Jaime.
00:51:42Muchas gracias.
00:51:47¿Asís?
00:51:48¿Asís?
00:51:49Mahir, ¿qué decimos?
00:52:04La vida es corta.
00:52:08Perdona.
00:52:10Agradece.
00:52:13Ayuda.
00:52:14Amor, sonríe, ser feliz.
00:52:34¿Verdad, Mustafa?
00:52:38Vengan.
00:52:40¿Asís?
00:52:46Dígame, profesor
00:52:47Quiero ver a mi hija vestida de novia
00:53:07Se ve muy apuesto, profesor
00:53:09En cuanto lo veas a mí
00:53:12Se volverá a enamorar de usted
00:53:14¿Recuerda aquel día en que nos conocimos?
00:53:26El día que llegó a la aldea
00:53:29Yo sigo recordando ese día
00:53:32Existen miles de aldeas
00:53:36Pero usted llegó a la nuestra
00:53:38Abrió las puertas que se supone deberían estar cerradas
00:53:42Usted me sonrió
00:53:44No sentía asco de mí
00:53:49Me ofreció una mano amiga
00:53:52Se ocupó de mí
00:53:54Me enseñó muchas cosas
00:53:58Me hizo salir en público
00:54:00Me dio una vida
00:54:01Y no voy a olvidarlo
00:54:03Y estoy consciente de que ese hombre tan bueno
00:54:09Con un corazón lleno de compasión
00:54:13No solo llegó a nuestra aldea
00:54:16Por mera coincidencia
00:54:18Yo lo sé
00:54:19Todo lo que hemos vivido
00:54:24Todo lo que hemos vivido
00:54:25Yo y mi familia se lo debemos a usted
00:54:31El nombre de mi milagro
00:54:35Es el profesor
00:54:39Magir
00:54:42Y me duele mucho el hecho
00:54:45De no poder hacer nada por usted
00:54:50Me parte el corazón
00:54:52Así es
00:54:59Sí, profesor
00:55:01No estés triste
00:55:03Tú
00:55:06Le diste esperanza a la gente
00:55:10Ahora
00:55:14Sé quién
00:55:17Apoyará a mis hijas
00:55:38Papá
00:55:38Te gusta
00:55:40Te gusta como me veo
00:55:41Tú eres
00:55:43La novia más
00:55:47Hermosa del mundo
00:55:50Así es
00:55:58Sí, profesor
00:56:00Miren
00:56:16¿Qué no te enseñé?
00:56:21Que nunca debías llorar
00:56:23En los días felices
00:56:24Jesús
00:56:26¡Suscríbeteте!
00:57:11Quiero que me lleves a la muerte.
00:57:16Quiero sentir el lago, por favor.
00:57:41Quiero que me lleves a la muerte.
00:58:11Quiero que me lleves a la muerte.
00:58:41Quiero que me lleves a la muerte.
00:59:11Quiero que me lleves a la muerte.
00:59:41Quiero que me lleves a la muerte.
01:00:11Quiero que me lleves a la muerte.
01:00:41Quiero que me lleves a la muerte.
01:01:11Quiero que me lleves a la muerte.
01:01:41Quiero que me lleves a la muerte.
01:02:11Quiero que me lleves a la muerte.
01:02:41Quiero que me lleves a la muerte.
Sé la primera persona en añadir un comentario