Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't know.
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
01:59I don't know.
02:01I don't know.
02:03I don't know.
02:05I don't know.
02:07I don't know.
02:09I don't know.
02:11I don't know.
02:13I don't know.
02:45I don't know.
03:17I don't know.
03:19I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:29I don't know.
03:31I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:41I don't know.
03:43I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51I don't know.
03:53I don't know.
03:55I don't know.
03:57I don't know.
03:59I don't know.
04:01I don't know.
04:03I don't know.
04:05I don't know.
04:07I don't know.
04:09That's the blood.
04:10I've been mixed with wine just before.
04:14I'm just going to get tired.
04:16But I don't know.
04:18I don't know.
04:20I don't know.
04:21I'll die in a few minutes.
04:25I don't know.
04:27But I don't know.
04:30I don't know.
04:32I don't know.
04:34They're not sick.
04:35I would die.
04:38Shut up.
04:39Hey, hello.
04:41I'll return your heart.
04:43I'm looking for a story.
04:44Don't know about my life.
04:45Tell me.
04:46I'll come back.
04:47I'll help you with the goods for things.
04:49I'll tell you.
04:51Put your worth in it.
04:53How do you want me to tell?
04:54I've come back.
04:55What's wrong?
04:56That's correct.
04:57Oh.
04:58It's ridiculous.
04:59I didn't want to steal my life.
05:01Wait! It's in the room! It's in the書斎!
05:12Where are you?
05:16I'm going to get the keys in my room!
05:20The keys are in the裏!
05:23I'm going to get the keys in my room!
05:27I'm going to get the keys in my room!
05:30No, it's not. I don't have to sign this.
05:39What is this?
05:47I've been trying to see the area around the building, but there's nothing strange.
05:55Are you sure that those two of us are going to be able to complete the battle?
06:02That's...
06:06Treviars城...
06:09One more...
06:11... is not the one who is...
06:13... but...
06:15Treviars城...
06:17... and...
06:19... and...
06:21... so...
06:25...
06:27...
06:31...
06:33...
06:39...
06:41...
06:43...
06:45...
06:49He was prepared for the money soon.
06:52Do you have to increase the money?
06:55I can't even increase the money, too.
06:58I'm crazy!
07:00How could you buy money?
07:03This is so huge!
07:06He also had a hard pressure of her husband.
07:11He was also in the trouble.
07:14He asked him a lot to pay attention to her.
07:18It's easy to pay for that child's worth, if you want to pay for that child's worth, it's easy to pay for your life and your財産, isn't it?
07:30Let's go ahead and sign the sign.
07:40It's okay, isn't it?
07:44Yes.
07:45満足したなら解毒剤ださっさとよこせ
07:51ああないわよそんなもの
07:55あなたはこのままじわじわと死んでいくの
08:01己のしたことを食いながらね
08:05そんな
08:09さようならあなたとの一夜はとても不快だったわ
08:14嫌だ嫌だ嫌だ嫌だもったくれ
08:19かゆいかゆいかゆいかゆい
08:21死にたくない死にたくない死にたくない
08:24助け
08:30少し脅しすぎたかしら
08:33体中の痒みより恐怖が勝ったのね
08:37それで失神するなんて情けない男
08:42あとは西の国との取引書類ね
08:45お疲れさま
08:49無事でよかった
08:51スウェン待っていてくれたのね
08:54もちろん守備は上々のようだね
08:57で 君はなんて格好をしているんだい
09:02これを着て前をちゃんと隠して
09:06やったのはデードモンドだね
09:09あいつどうやって始末してやろうか
09:12始末なら私がつけたわよ
09:15早く書類を取りに行きましょ
09:18君はもっと自分を大事にしてほしいよ
09:23ああ
09:25見苦しかったわよね
09:27ごめんなさい
09:29ごめんなさい
09:34そういうことじゃなくてね
09:36ああもう
09:38今後はしっかり分からせるからね
09:41分からせるって何を?
09:46変なスウェン
09:55鍵は絵の裏
09:59あったわ
10:04これね
10:07これで目標は達成だ
10:11さあ 早いうちに撤退しましょう
10:13スウェン殿下
10:16こちらにおられましたか
10:19シージ
10:21珍しいね
10:22君がそんなに取り乱すなんて
10:25申し訳ございません
10:27取り急ぎご報告があってまいりました
10:31トレビアーズ城が
10:33倉庫の前で何者かと密会しているところを目撃しました
10:38アリアンが
10:40私の推測では
10:42アレはおそらく
10:44ユアン族の男
10:46そして
10:47デドモンドの倉庫にあるものといえば
10:50おそらく
10:52何があったの?
10:57何があったの?
10:58やはりか
11:00ウイカ
11:01
11:02ハァーッ…
11:03ハァーッ!
11:04ハァーッ!
11:05ハァーッ!
11:06ハァーッ!
11:07ハァーッ!
11:08ハァーッ!
11:09ハァーッ!
11:10ハァーッ!
11:11ハァーッ!
11:13ハァーッ!
11:14これは…
11:15まさか…
11:16マリアンが仕掛けたの?
11:19一体 何が目的なの?
11:21It's a miracle!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended