Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32明空温柔别忘了挥舞脚牙
00:36迟早出现真的伤疤
00:39眼泪沾泥统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46踏不了业绩崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59秋风越纯绝不懂得尴尬
01:04还想手做一个笑话
01:07不愿自发
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22多么优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:27多么优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:28《优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive》
01:36《优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive》
01:38欢迎访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访访�
02:08行行生晚安
02:32盛总
02:33这是舒小姐这个月的消费账单
02:38舒小姐一共消費了一百二十四萬
02:40都以您的名義簽了單
02:50那是什麼
02:52這個
02:53這是花秘書托我轉交給您的
03:08第一次見還錢還得這麼奇經的
03:12花秘書說非常感謝您的幫助
03:15這筆錢他會儘快還的
03:17誰要他儘快還了
03:20也不知道是怎麼省吃錢用才擠出來的
03:24兩萬
03:26還不過買書新那些包上的一個五金扣
03:29明明有更容易的方法
03:31非要這麼辛苦攒錢還給我
03:34真是個死腦筋
03:39盛總
03:43你說
03:45實驗組那邊總結出了一套
03:47有關靶項要研究進展的最新方案
03:54幾年前
03:55X控股的實驗室
03:57公開了他們利用柔媒體途徑
03:59實現蛋白靶項降解的
04:00LiTech技術
04:02而我們的研究方向是基於該技術
04:04嘗試開發出
04:05適用於性吸素腺體癌的
04:06自噬靶項牽涸無降解技術
04:09可惜
04:10一直沒有成功
04:16X控股依託細胞自噬途徑
04:19研發出了
04:20LiTech
04:22還研究出了更先進的
04:23攻擊靶項降解技術
04:25這兩項技術
04:27是他們在性吸素腺體癌靶項要研發過程中
04:31最關鍵的絕密技術
04:33從本質上來說
04:34X控股是地項技術的發明源頭
04:38我們想要後來居上
04:40在技術和人才方面都有很大的缺口
04:44而HS擁有X控股絕密技術的獨家授權
04:48那麼他們就相當於是站在巨人的肩膀上
04:52再看世界
04:53盛總
04:55我們要不要考慮
04:56從HS集團挖人
05:01高薪之下
05:02必有永富
05:04這很難
05:05沈文郎是個吸財的人
05:07HS集團的股權激勵制度
05:09不比盛放生物差
05:10哪怕耗了大價錢
05:12挖來的也只是一些無關緊要的人
05:15還打草驚蛇得不償失
05:18先觀望吧
05:19
05:21盛總
05:23要不要試著從花勇入獸
05:26我聽說他雖然入職不久
05:28卻很受沈文郎的重用
05:30沈文郎連董事會決策會議都帶著他
05:38重用
05:40真受重用
05:41怎麼會連妹妹的醫藥費都付不起
05:44笨得要命
05:47商業間諜之類的冒險活動
05:49還是算了吧
06:10盛先生
06:12有收到我還那兩萬塊錢嗎
06:19給你
06:19當時
06:21還要去
06:22
06:22要幫你
06:24給我
06:25這樣的
06:26身材
06:27這些
06:31看待
06:32
06:33
06:33沒有
06:34
06:35Oh, you're doing what?
06:37You're a little bit too.
06:39You're going to visit the next guest.
06:41So, I'm going to take a look at that.
06:43I'm going to be a good guy.
06:45I'm very good at that.
06:47I'm going to pay for this.
06:49I'm going to pay for this.
06:51Okay.
06:52I got the money you got?
06:54What?
06:56I got the money you got.
06:58I got to pay for the newbie.
07:00Oh.
07:01That.
07:02You got it?
07:04No, I don't know.
07:06I don't know.
07:08I don't know.
07:10I'm going to tell you.
07:12I'm going to tell you.
07:14What are you going to do?
07:16I'm going to half an hour.
07:22I'm not sure.
07:24I'm going to get you to go.
07:26I'll see you later.
07:28Okay.
07:34What are you going to do?
07:36I'm going to go.
07:38I'm going to go.
07:58盛先生,
08:00the money...
08:02That's what I was hoping to do.
08:04I heard you later.
08:06he said he forgot to give me a present.
08:08I'm finished here.
08:10That's nice.
08:14Right.
08:15The next month,
08:16I'll go with the money.
08:18I'll give you the cash.
08:20You need to pay for half an hour.
08:22You will pay for half an hour.
08:24You're looking for money
08:26you'll pay for it.
08:28You can't do what I do.
08:29But...
08:30What?
08:31Do you still need to take care of your wife?
08:34There are still many places in the future.
08:36You can pay for me.
08:37What would you do to take care of your wife?
08:40Is it...
08:41...to cry for the doctor?
08:48Thank you, sir.
08:58Hi.
08:59You are so hot.
09:23Your face is so hot.
09:24Oh, I'm not hot.
09:35That's right, Sean.
09:41Can I add your Instagram?
09:45Yes.
09:46I can.
09:54Thank you, Sean.
10:02Let's go.
10:03I'll bring you back.
10:24Now you're behind me.
10:26Your brother.
10:27Thank you for taking me back to your home.
10:30If you have any care for the road,
10:31please take care of yourself.
10:41You are the 106 new market?
10:44It's late.
10:46Yes.
10:47You know your friend,
10:48it's his friend?
10:50It's a good evening after you,
10:51but it's a good life.
10:54Yes, he's pretty good.
10:57You can't see it. You're rich.
11:00You're rich.
11:01The last time I got married to you,
11:03looks like he's rich.
11:21My name is花勇.
11:24I'm rich.
11:28You're rich.
11:29I'm rich.
11:30I'm rich.
11:49Look at this.
11:51I'm rich.
11:52I'm rich.
11:53I'm rich.
11:54I'm rich.
11:55I'm rich.
11:56I'm rich.
11:57I'm rich.
11:58I'm rich.
11:59I'm rich.
12:00I'm rich.
12:01I'm rich.
12:02I'm rich.
12:03I'm rich.
12:04I'm rich.
12:05I'm rich.
12:06You're rich.
12:07Mr.
12:09Mr.
12:12Mr.
12:13You're good.
12:14Mr.
12:15Mr.
12:16Mr.
12:17Mr.
12:19Mr.
12:20Mr.
12:21Mr.
12:23Mr.
12:24Mr.
12:25Mr.
12:26Mr.
12:27
12:30
12:32
12:38
12:43
12:44
12:47
12:53
12:56This is the second product of today's product.
13:10The first product is not a good temperature.
13:13So it's a bit of a bit.
13:15But it's not a waste.
13:17I'm going to eat it all.
13:26You can eat it all.
13:32You can eat it all.
13:34It will help you.
13:35No.
13:36I have the problem.
13:38I'm going to have to get it all.
13:44People say that people's feelings are different.
13:49They can train.
13:51The way they train is not to try to find the line.
13:53It's just to stop trying to attack the person's底線,
13:56and at the end of it,
13:59give it a taste of the taste.
14:01If a person doesn't love to eat food,
14:04it's going to be a taste of the taste.
14:07That's definitely the love
14:11that will happen in the fight.
14:23Ah, help me, I have a problem with my mind.
14:32I'm late, I'm late, I'm late, I'm late, I'm late.
14:35I'm late, I'm late, I'm late.
14:38I'm late, I'm late.
14:42Today I'm looking for my sister.
14:44She had a lot of surgery, she had a lot of pain.
14:46I hope she'll get better.
14:49She has a lot of pain, but her heart is soft and soft.
14:54Thank you, my ex-husband.
14:59How do you want to give her a lot of money?
15:06You're not a kid.
15:09You're not a kid.
15:19You have me.
15:24I've done something.
15:26I've done something.
15:29I want to make it more fun.
15:33Why aren't you going to have a lot of money.
15:38I was too thinking about it.
15:40I'm not really going to have some money.
15:43I'm not going to have enough money.
15:45What about you?
15:47I don't want to make any money.
15:48Thank you very much.
16:18盛先生,早上好。
16:20抱歉,昨天很累,很早就睡著了。
16:24最近有點忙,忙著加班和搬家。
16:28盛先生呢?
16:30去公司的路上了嗎?
16:32你最近怎麼不做餅乾了?
16:36對了,盛先生,我最近準備搬家,
16:38之後可能要贊助在朋友家。
16:40用人家的廚房做餅乾不太方便。
16:42所以短期呢?
16:44盛先生,我最近準備搬家,
16:46不太方便。
16:48所以短期內都沒法送餅乾了。
16:50哪個朋友?
16:59你辦什麼家?
17:01我之前住的那片區域,
17:04要盆改拆遷了。
17:06房東限我三天之內搬家。
17:08什麼時候的事啊?
17:10上個禮拜。
17:12那你現在在哪?
17:14朋友家。
17:15市中心的房子太難找了。
17:17我跟著中介看了好多房子都沒有合適的。
17:20房東已經換了鎖。
17:22說我什麼時候能搬,
17:23他就什麼時候去開門。
17:25對不起,盛先生。
17:27你的餅乾可能只能等我搬好夾子給你烤了。
17:31花勇。
17:32嗯?
17:33你怎麼這麼好欺負啊?
17:35對我的手可不是這樣。
17:36房東不肯開門,
17:38你就不進去。
17:39全家戶的鎖鎖是死光了嗎?
17:41嗯?
17:43盛先生。
17:44房東沒有同意,
17:46我怎麼能隨便就找鎖鎖呢?
17:48盛先生不要交壞小朋友啊。
17:50那小朋友,
17:51你的租約呢?
17:53租約已經到期了。
17:55房東也不用再跟我續約,
17:57也沒有繼續收我的錢。
17:59不過,
18:00不過我還有押金在他那。
18:02只是沒有按時搬走,
18:04估計押金也拿不回來了。
18:05拿不回來就算了。
18:07我有一套空置的房子,
18:09就在你公司附近。
18:10你要不要租?
18:11嗯?
18:12盛先生的房子應該很貴吧?
18:14不貴。
18:15反正我平時都空著。
18:17收你三萬好了。
18:18四個房間,
18:20含物業費,
18:21帶兩個車位。
18:22花勇,
18:23你要不要?
18:24盛先生。
18:25太貴了,
18:27我租不起。
18:28那你預算多少?
18:29兩千。
18:30一周嗎?
18:31嗯?
18:32兩千。
18:33一周嗎?
18:34一個月。
18:39好。
18:40兩千就兩千。
18:41我一會兒把地址和門見密碼都發給你。
18:44你今天下班就辦。
18:45我去接你。
18:46啊?
18:47這怎麼行?
18:48怎麼不行啊?
18:49三萬到兩千,
18:51也差太多了吧?
18:52房子空在那兒。
18:54每個月也要請阿姨清潔。
18:56你搬過去,
18:57可以幫我打算房子。
18:59就用來底房租好了。
19:00這也不夠啊。
19:01公司有個基地。
19:03離那裡很近。
19:05我偶爾下班很晚,
19:06去那兒過夜。
19:07到時候,
19:08你幫我煮個宵夜什麼的。
19:10用來抵剩餘的房費好了。
19:12這不太好吧。
19:13怎麼?
19:14不方便。
19:15還是說,
19:16怕我未經允許對你做點事嗎?
19:19不是。
19:20盛先生的人品我信得過。
19:23只是這樣一來,
19:24我就欠您更多人情了。
19:26不太好。
19:28有什麼不好的?
19:29再多不壓身,
19:31你領情就行。
19:33花勇,
19:35你要不要?
19:36欠你朋友人情也是欠。
19:38不如欠我一個人的。
19:40以免小學生記帳太麻煩。
19:46謝謝盛先生。
19:47不用謝。
19:49一會兒把地址和密碼給你。
19:52下班去接你,
19:53幫你搬家。
20:01租幾天就又不租了。
20:03才搬來又搬走了。
20:04你們這些年輕人啊,
20:06真不靠谱。
20:07也就碰上我才。
20:10才給你折騰。
20:11要是不講理的啊,
20:12根本就不理你們。
20:17嗯。
20:19怎麼好意思讓盛先生特地開車
20:21繞路來接我呢?
20:22我已經坐地鐵回來了。
20:24一會兒見。
20:27我聽鄰居說啊,
20:28你老是三更半夜才回來。
20:30而且送你回來的,
20:32和接你出去的,
20:33還都是不同的,
20:34有錢的艾爾法。
20:37小花,
20:38你聽我一句勸啊。
20:39你年紀輕輕的,
20:41你別不學好啊。
20:43就算長得再好看,
20:45也不能老是勾引艾爾法。
20:47請問,
20:49交接好了嗎?
20:51你這是什麼態度啊?
20:58吵死。
20:59我在和你說話呢,
21:00你一直在玩手機啊。
21:02填個數字,
21:08然後閉上你的嘴。
21:11如果收了錢,
21:15還管不住嘴的話,
21:17那我就只能讓你永遠消失了。
21:19那就是届四便。
21:20あのところ也消失了。
21:27我 не Correct。
21:28我沒有,
21:29我認為總好無Fundit的意見。
21:32我ăn tid幾乎啊。
21:36有一件事不見。
21:38那我就想要走心的才能瞎著啊。
21:40我的 beginnen。
21:41我這不操心。
21:42我給你了,
21:43還是らî 000 bin april。
21:44是 DU重乎那些手喔?
21:45有零螺。
21:46I don't know.
22:16I don't know.
22:46I don't know.
23:16I don't know.
23:46I don't know.
24:16I don't know.
24:46I don't know.
25:15I don't know.
25:45I don't know.
26:15I don't know.
26:45I don't know.
27:15I don't know.
27:45I don't know.
28:15I don't know.
28:45I don't know.
29:15I don't know.
29:45I don't know.
30:15I don't know.
30:45I don't know.
31:15I don't know.
31:45I don't know.
32:15I don't know.
32:45I don't know.
33:15I don't know.
33:45I don't know.
34:15I don't know.
34:45I don't know.
35:15I don't know.
35:45I don't know.
36:15I don't know.
36:45I don't know.
37:15I don't know.
37:45I don't know.
38:15I don't know.
38:45I don't know.
39:15I don't know.
39:45I'll know.
40:15I don't know.
40:45I don't know.
41:15I don't know.
41:45I know.
42:15I don't know.
42:45I don't know.
43:15I don't know.
43:45I'll know.
44:15I don't know.
44:45I'll know.
45:15I don't know.
45:45I don't know.
46:15I don't know.
46:45I don't know.
47:15I'll know.
47:45I'll know.
48:15I don't know.
48:45I'll know.
49:15I'll know.
49:45I don't know.
50:15I don't know.
50:45I don't know.
51:15I'll know.
51:45I don't know.
52:15I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended