- hace 2 meses
¡Se hablará mucho de Sanem y Can Love!
Después de trabajar en la tienda de comestibles de su padre durante unas horas por las mañanas, Sanem pasa todo el día soñando y trabajando en su libro y está extremadamente feliz con su vida. Hasta que la madre diga que si el turno del niño no encuentra un trabajo adecuado, ¡tiene que casarse! Sanem tiene que empezar por el trabajo de su hermana en el artículo. No se da cuenta de que lo espera allí junto a su gran amor que embellece sus sueños, y sin saberlo se convierte en parte de una trampa tendida contra Can y la compañía ...
¿Podría ser un amor basado en mentiras? ¿Y Sanem? ¿Puede quedar atrapado en Can he odia?
Producción: Gold Film
Productor: Faruk Turgut
Director: Çağrı Bayrak
Guión: Ayşe Kutlu Üner
Protagonistas: Sanem Aydın: Demet Özdemir
Can Divit: Can Yaman
Leyla Aydın: Öznur Serçeler
Mevkibe Aydın: Özlem Tokaslan
Nihat Aydın: Berat Yenilmez
Emre Divit: Birand Tunca
Ayhan Işık: Ceren Taşçı
Muzaffer Kaya (Zebercet): Cihan Ercan
Deren Keskin: Tuğçe Kumral
Cengiz Özdemir (Ceycey): Anıl Çelik
Güliz Yıldırım: Sibel Şişman
Osman Işık: Ali Yağcı
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://goldfilm.com.tr/proje/dizi/erkenci-kus.html
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Después de trabajar en la tienda de comestibles de su padre durante unas horas por las mañanas, Sanem pasa todo el día soñando y trabajando en su libro y está extremadamente feliz con su vida. Hasta que la madre diga que si el turno del niño no encuentra un trabajo adecuado, ¡tiene que casarse! Sanem tiene que empezar por el trabajo de su hermana en el artículo. No se da cuenta de que lo espera allí junto a su gran amor que embellece sus sueños, y sin saberlo se convierte en parte de una trampa tendida contra Can y la compañía ...
¿Podría ser un amor basado en mentiras? ¿Y Sanem? ¿Puede quedar atrapado en Can he odia?
Producción: Gold Film
Productor: Faruk Turgut
Director: Çağrı Bayrak
Guión: Ayşe Kutlu Üner
Protagonistas: Sanem Aydın: Demet Özdemir
Can Divit: Can Yaman
Leyla Aydın: Öznur Serçeler
Mevkibe Aydın: Özlem Tokaslan
Nihat Aydın: Berat Yenilmez
Emre Divit: Birand Tunca
Ayhan Işık: Ceren Taşçı
Muzaffer Kaya (Zebercet): Cihan Ercan
Deren Keskin: Tuğçe Kumral
Cengiz Özdemir (Ceycey): Anıl Çelik
Güliz Yıldırım: Sibel Şişman
Osman Işık: Ali Yağcı
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://goldfilm.com.tr/proje/dizi/erkenci-kus.html
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:30¡Pájaro soñador!
01:34La la la la la la la la la la la la la la...
01:39Esto va por aquí...
01:43¡Oh!
01:44¿Aún acomodando tus cosas?
01:45¡Qué lento eres!
01:46Sí, bueno...
01:47Me gusta el orden.
01:49Emre, imprimí un informe de nuestros gastos.
01:52¿Lo puedes revisar?
01:53Sí.
01:55Ah, por cierto, como ahora eres mi asistente,
01:57deberás llamarme señor Emre.
01:59¿De verdad?
01:59Así es.
02:01No se ponga así de exigente, señor Mandón. No lo va a lamentar.
02:04¿Soy mandón?
02:05Muy mandón, sí.
02:06Está bien, puedes llevártelo.
02:10Hablé con el editor estadounidense y conseguí que pospongan la publicación de mi segundo libro.
02:16Y además...
02:17Continúa.
02:18No quieren que les devuelve el adelanto.
02:20¿De verdad?
02:21Excelente.
02:22Es estupendo.
02:23Claro, señor Mandón.
02:25¿Mandón?
02:26Lo llamo señor Mandón.
02:27¿Señor Mandón?
02:28A lo mejor el cambio de la agencia te afectó.
02:31Puede ser. Es que se me hace complicado llamarlo como antes.
02:34Ha llegado el señor Aziz.
02:37¿Ya llegó?
02:38Muy bien, Leila. ¿Puedes irte? ¿Fuera de aquí?
02:40Te lo dejé en la mesa. Espero que no le importe a mi señor Mandón.
02:43Perdió la memoria, pero sigue siendo tan guapo como siempre. Y lo peor es que lo sabe.
03:02Está reconociendo a todos.
03:04Soy ya la única que no recuerda.
03:06No lo tomes personal.
03:08¿Y cómo me lo tomo?
03:09Oye, oye, oye. Tampoco se acuerda de mí. No sabe ni quién soy.
03:13Es él.
03:14Buenos días.
03:15Hola.
03:16Me alegro mucho de verlos.
03:18Yeye, un té.
03:19A la orden.
03:20¿Alguien más quiere?
03:23Me tomo un té y empezamos.
03:25¿Alguien más?
03:26¿Un té?
03:27No entiendo.
03:28Cállate.
03:28Tómate.
03:30¡Té!
03:31Sí.
03:33Pues yo.
03:38Los únicos que tomamos té somos usted y yo.
03:45Muy bien, entonces otro para Sanem.
03:47De acuerdo.
03:48Y un café para mí.
03:49Sí, señora.
03:50Ahora mismo.
03:51Bueno, vamos a trabajar.
03:53Yo lo hago.
03:55Ahí vamos.
03:56Hola.
03:58Musa, prepara lo que se te pidió.
04:03¿Cómo que los preparé yo, mi rey?
04:05Yo también soy socio.
04:06Tengo el 1% de las acciones.
04:08Sí, yo también, pero...
04:09Te podría comprar las acciones y con ese 2% despedirte.
04:12Así que cuidadito.
04:14Ay, pero te encanta esa palabra despedir, despedir.
04:16¡Vaya obsesión que tienes!
04:20Gingo biloba, sisum vulgare, centela asiática...
04:24Bueno, tengo todas las plantas que nos hacen falta.
04:27¿Crees que funcionará?
04:28Claro que sí va a funcionar.
04:30Un hombre perdió la memoria por culpa de un rayo y con este tratamiento la recuperó.
04:35¿De verdad?
04:36Sí.
04:36¿Bebiendo esta infusión?
04:37Así es.
04:38En dos días recordó hasta la matrona que lo trajo al mundo.
04:41¿En serio?
04:42Sí, te lo juro.
04:43Escúchame, vamos a hacer la mezcla ahora mismo.
04:46Así estará más concentrada y tendrá un efecto mucho más rápido.
04:49¿Esta infusión no tendrá alguna contraindicación, amiga?
04:52Que no va a pasar nada.
04:53Tengo que ir a...
04:54Ya te dije que el hombre que le cayó...
04:55Hola, melaza, es que yo...
04:56Pero la melaza no vaya a quedar.
04:57Te reconozco la receta perfectamente.
05:00Pero bueno.
05:02¿Qué hacen aquí las dos murmurando como dos pajaritos?
05:05¡Ah!
05:06Están tocando.
05:07Voy a abrir.
05:08¡Ya voy!
05:13Medicina.
05:14¿Medicina?
05:16¡Ah!
05:17Ahora que lo dices...
05:19¿No querrás interferir en el trabajo de los médicos?
05:21Por favor, niad.
05:23¿Pero de dónde sacas una idea como esa?
05:25Yo sé muy bien lo que digo.
05:28Sé que tramas algo, pero no sé bien qué cosa es.
05:30Empiezas a asustarme bastante.
05:32¡Espera!
05:32¡Me temes!
05:33¡Ay, niad!
05:34¿A dónde vas tan rápido, muchacho?
05:35¿Por qué tanta prisa?
05:36¡Oh!
05:36¡Espera!
05:37Mira hacia adelante y no ensocías nada.
05:39¡Cuidado, cuidado!
05:40Hola.
05:41¿Lo dejo en el jardín?
05:42Sí, muchacho.
05:43¿En el jardín?
05:44En la cabeza, si te parece.
05:46¡Muévete!
05:46¡Vámonos!
05:48Era, Buyamin.
05:49Bueno, ahora ponlo encima de la leña.
05:51Eso.
05:52¡Ahí!
05:53Muy bien.
05:54Buen trabajo, chico.
05:55¿Medicina?
05:56Sí, está bien.
05:57¿Qué?
05:57¿Para qué necesitamos un caldero y leña en el jardín durante el verano?
06:02Sí.
06:03Eh, eh...
06:03Vamos a prepararlo.
06:05Sí, eso haremos.
06:06Bueno, hijo, tú ya puedes irte.
06:08Saluda a tus padres de mi parte.
06:10¡Anda, vamos!
06:10Sí, también de la mía, Buyamin.
06:12¡Fuera, fuera, fuera, fuera!
06:13Gracias.
06:14Ah, por fin se fue.
06:16¿Van a cocinar locmas?
06:18Ajá.
06:18Ajá.
06:19Para repartirlas.
06:20Las entregaremos como ofrendas para que Jan se recupere lo más pronto posible.
06:24Así es.
06:25¿Y quedarán mejor si las fríen con leña?
06:28Ajá.
06:28Así quedarán más crujientes.
06:31Ah, crujientes, crujientes.
06:32Quedan crujientes, criándolas con fuego.
06:34Bueno.
06:34Y vamos a regalarlas, ¿verdad?
06:36Claro, todas ellas.
06:37Ah.
06:38Exacto.
06:38Muy bien, me voy a la tienda.
06:39Que tengan un buen día.
06:40Igualmente.
06:40Sí, adiós, ya vete.
06:42Ah, una cosa estaba pensando, que si van a quedar tan crujientes y deliciosas, podrían
06:47guardarme un poco de las que hagan.
06:49Ni lo pienses.
06:52Oye, tú no estarás pensando en preparar algún brebajo.
06:56Ay, ¿qué dices, Niad?
06:58¿Qué cosas se te ocurren?
07:00Si vamos a freír bloqumas.
07:02Sí, bloqumas.
07:02Bueno, hasta luego.
07:04Adiós, Niad.
07:05Me encantan las bloqumas.
07:07Mira esto, necesitamos un diente de león.
07:09Habrá algún zoológico por aquí.
07:11No necesitamos un zoológico, es una planta.
07:14¿Qué cosas se te ocurren?
07:20Buenos días.
07:20Buenos días, Bulent.
07:21¿Qué haces tú por aquí?
07:22¿Tomas un descanso y ahora vas para tu casa?
07:25No, es que me equivoqué de dirección.
07:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:28Espera, espera.
07:29Le dije que me las trajera aquí a tu casa.
07:32Son especias, especias.
07:34Hasta pronto.
07:34Que te vaya bien, adiós.
07:35Ustedes están tramando algo.
07:37Que no te tenías que ir, adiós.
07:38Buen día.
07:41Señor Niad.
07:45¿Por qué tienen la tienda cerrada a media mañana?
07:49Mi madre tiene invitados.
07:50Es increíble.
07:51Entonces te aferraste como un loco e insistías que tenías que irte de aquí.
07:57Pero acabaste quedándote.
08:00Sí, te quedaste y ocurrieron muchas cosas que con el tiempo irás recordando.
08:06Claro.
08:08¿Lo echabas de menos?
08:10¿Eh?
08:10¿Tu oficina?
08:13¿Mi oficina?
08:14No es la de papá.
08:17Ah, sí.
08:19Sí, antes era mía, pero ahora es tuya.
08:23Hace dos años, te cedí la dirección de la agencia y partí en un largo viaje.
08:29Pero ahora, vamos a volver donde lo dejamos.
08:33Tu madre y yo regresaremos a nuestras vidas y tú llevarás la agencia y la campaña de las cremas.
08:39Mira qué bien.
08:41El señor así se va de viaje y Jan David cuida de la agencia.
08:45Es difícil de creer, pero así es.
08:48Sí.
08:50Yo nunca aceptaría dirigir la agencia.
08:53¿Cómo se llamaba la chica?
08:55Sonéme, ella me dijo que lo hablara contigo.
08:59Bien.
09:00Eh, ¿nos puedes dejar solos un momento, Uma?
09:05Ah, Sanem te ha dicho la verdad, hijo.
09:22Hace dos años, yo estuve muy enfermo.
09:27¿Qué?
09:28Sí.
09:29Te dejé la agencia y me fui a Cuba para tomar un tratamiento.
09:33¿Y cómo sigues?
09:34Ahora bien, me recuperé.
09:36No hay ningún problema, pero no creo que pueda volver a trabajar en la agencia como antes.
09:43Pues habrán sido unos años difíciles.
09:46Juntos.
09:47También lo superaremos.
09:50Ahora, sigamos donde lo habíamos dejado.
09:55Para toda esta gente, tú eres su única esperanza.
09:59Vuelvo a confiarte, la agencia, por segunda vez.
10:04No te preocupes, papá.
10:09Oye, ¿cómo pudimos hundir una agencia tan próspera como esta?
10:15No lo sé, pero no te preocupes porque eso no volverá a pasar.
10:19Mientras tú estés conmigo, nada puede pasarme.
10:23Escuchen.
10:29Atención todo el mundo.
10:31Quiero darles un discurso de motivación.
10:35Bueno, los eché mucho de menos.
10:38Como todos ya saben, volvemos a entrar al mercado.
10:45Pero eso no es suficiente.
10:47Debemos desportar creatividad.
10:50Bueno, les envío un correo sobre la campaña de las cremas y espero que todos ustedes en el 100%, chicos.
10:56¡Hemos vuelto, baby!
10:59Hoy voy a prepararle un cafecito.
11:01Es mía.
11:02¿Qué?
11:02Que esa línea es mía.
11:04Las imitaciones son un reflejo del original.
11:06¿No lo habías oído?
11:07Vamos a trabajar.
11:09Le prepararemos algo especial.
11:11Buena idea, claro que sí.
11:12No queremos que se enfade.
11:13Ven, vamos.
11:14¡Hemos vuelto, baby!
11:15¿Lo ves?
11:15Nos hemos ido.
11:16Ella sigue diciendo mi famosa frase.
11:18¿La escuchaste?
11:19Sí, se nota que te admira.
11:20Es una frase para motivar a la gente.
11:22En circunstancias normales me molestaría, pero ahora me da igual.
11:26¿Qué ocurre?
11:27J.J., Muda, para que Jan pueda recuperar la memoria, todo tiene que ser como antes.
11:32Tú te encargabas de los recados, J.J.
11:34Así que tienes que retomar ese puesto.
11:36Sí, J.J. era el chico de los recados y así es como Jan lo sigue recordando.
11:40Para ayudarlo debe dedicarse a preparar tés, cafés para toda la gente.
11:44Sí, exacto.
11:45¿Pero de verdad crees que tenemos que hacer eso?
11:47Sí, claro, claro.
11:49Tienes razón, Leila.
11:50Ah, entonces Musa no debería estar aquí.
11:52Tenemos que despedirlo de inmediato porque podría perturbar los recuerdos de Jan.
11:57Es un socio imposible.
11:58Sí, lo ves, soy socio y no puedo influir en sus recuerdos.
12:01Ve a preparar un tecito para que recupere la memoria del señor Jan.
12:05Deja de discutir y haz lo que te toca porque todos estamos haciendo nuestra parte.
12:08Ah, seré el gerente de recados.
12:10Ve, prepáralo un té al señor Jan y luego me preparas otro a mí, pero de ajo.
12:14Para ti no lo siento.
12:15Los únicos que toman té aquí son Jan y Sanem.
12:17¿Cómo ves a este?
12:18Prepárame un cabecito, chico de los recados.
12:20¿Ya quieres dejarme en paz de una vez, Musa?
12:22¿Eh?
12:23No soy tu esclavo.
12:24Este tipo me enloquece.
12:25Es en serio, Leila.
12:26Creo que Musa no debería estar aquí.
12:28Podría confundir a Jan.
12:29Yo opino que deberíamos despedirlo.
12:32¿Te acuerdas que...
12:33...de pequeño solías trepar por la estantería?
12:36Yo te abro la puerta.
12:36Gracias.
12:36Disculpen, aquí les traigo el té.
12:39Ah, nosotros nos vamos.
12:40¿Ya se van?
12:42Claro, les toca a ustedes seguir con el trabajo.
12:45Pero yo, yo...
12:47Anda, vamos.
12:51Cuida muy bien a Jan.
12:53Vamos, Uma.
12:54Apresúrate.
12:55Gracias.
13:05Que lo disfrute.
13:06Gracias.
13:25¿Te vas a quedar?
13:29¿Qué?
13:31Tengo trabajo.
13:32¿Cómo dice?
13:33Quiero organizar mis ideas y trabajar en la nueva campaña de la agencia.
13:39Ah, bueno, puede que yo tenga algunas ideas para la campaña de las cremas.
13:48Me voy.
13:50¿Te ofendí?
13:51¿A mí?
13:52No, en absoluto.
13:54¿Por qué iba a ofenderme?
13:56¿Sabes?
13:57Yo también estoy bastante desubicada con este proyecto y no sé dónde trabajar.
14:02No sé si quedarme con usted o en otro lugar.
14:06Por eso, no se preocupe.
14:09Lo dejo tranquilo.
14:10No me lo tomes a mal.
14:12Claro que no, para nada.
14:15Gracias por el té.
14:17Olvida el mío.
14:18Voy a tomármelo afuera.
14:20¿Y esta bandeja?
14:22Ay, casi la olvido.
14:23Le dejo un plato para el vaso.
14:25Y no se preocupe, de verdad.
14:27No me sentí ofendida para nada.
14:34Olvídate de él.
14:35Lo perdiste para siempre.
14:37Se borró completamente de su mente.
14:39Cállate.
14:40Y no te metas.
14:42Zanem.
14:46Quiero hablar contigo.
14:47Tengo muchas ideas para la campaña y quería discutirlas.
14:51Si tienes un minuto, mira.
14:52Te he hecho con mucha educación.
14:54¿Qué iba a hacer?
14:55Eres una mujer fácil de olvidar.
14:57Cállate.
14:59¿Qué?
15:00¿Deren?
15:02¿Sí?
15:05¿Crees que soy fácil de olvidar?
15:10¡Ah!
15:12¡Lo sabía!
15:14Hace dos años no me vestía así.
15:17Qué lista eres, Eren.
15:20Gracias.
15:21Tómate mi té.
15:22Es todo tuyo.
15:22¡Avanza!
15:27¡Pollos!
15:27¡Pollos calientes recién hechos!
15:29¡Sigue un poco más!
15:31¡Churros calientes!
15:32¡Para!
15:33¡Para!
15:33¡Recién hechos!
15:37Muchas gracias.
15:39Es un placer.
15:40Gracias.
15:42¡Hasta luego!
15:46¡Qué maravilla!
15:46¡La esquive!
15:52¿Qué te traes entre manos, eh?
16:02¿Por qué le has besado la mano?
16:04Fue por respeto.
16:07¿Quién es esa mujer?
16:11Les hice una pregunta.
16:13La señora Camurán.
16:15¿La señora Camurán?
16:19¿Camurán la hechicera?
16:22¿Que no era cocinera?
16:30Me encantan las locmas, Mevkive.
16:33Me pueden fascinar.
16:36Pero creo que tramas algo para ayudar a Jan.
16:41Así que si resulta que estoy en lo cierto,
16:44¡me enfadaré!
16:46¿Jan está aquí?
16:48¿Qué?
16:48¿Está aquí?
16:49No.
16:50Pues entonces, ¿cómo vamos a ayudarlo?
16:52¿Cómo quieres que hagamos algo desde aquí, Niad?
16:55¿Qué crees?
16:56¿Que voy a agitar una varita para hacerle un hechizo o qué?
16:59¿Y crees que se va a curar como por arte de magia?
17:03Es mejor que te vayas a la tienda.
17:04¡Ay, qué tonterías tienes en la cabeza!
17:05¡Ahora crees que somos hechiceras!
17:06¡Vete a la tienda!
17:07¡Vete!
17:07¡Vete, Niad!
17:09¡Qué tonterías, Niad!
17:09¡Déjanos solas!
17:10¡Yemil, dame un bollo!
17:19¡Vete!
17:28Es básico que todos estudien esta documentación.
17:33Es muy importante.
17:33Entendido, sí.
17:34Que sea perfecto.
17:35Perfecto.
17:35Mira, debe más tarde.
17:37¡Cuidado!
17:38¿Pero qué haces con ese café?
17:39¡Ven acá!
17:40¡Miren cómo me dejó!
17:41¡Me tiró el café encima y me quemó el brazo!
17:43¡Deja de gritar en la oficina!
17:46Bueno, ¿qué pasa, Sanem?
17:48Sanem, no.
17:48¡Olvídalo!
17:50Tienes que llamarme la nueva.
17:52¿Ah?
17:56¡Yay, ven conmigo!
17:57Ya voy.
18:02Tú, la nueva.
18:04También ven.
18:08¡Sanem!
18:09¡Sanem!
18:10¿Qué estás haciendo?
18:10Dijo que tú también.
18:11¡Corre!
18:12¡Vamos!
18:13¡Corre!
18:13¡Ya voy!
18:14Está bien, pero tengo nombre.
18:17¡Corre!
18:18Sí, me acuerdo.
18:24Claro que recuerdo, pero no puedo llamarte la nueva otra vez, porque ahora yo te quiero.
18:30¡Si me quieres, llámame la nueva!
18:32¡Si me quieres, tienes que humillarme!
18:34¡Tienes que volver a insultarme!
18:35¡Tienes que tratarme mal!
18:37¡Si me quieres, llámame la nueva!
18:45¡Ah!
18:46Creo que empiezo a entender.
18:48¿Quieres que Jan tenga un vellabú de esos recuerdos?
18:52Deren, ven conmigo.
18:54¡Pues te voy a tratar muy mal!
18:55¡Humíllame!
18:57¡Esa es una idea genial!
18:58¡Llámame, idiota!
19:05Jan, estás ocupado.
19:06Tenemos algunas ideas para la campaña de las cremas y queremos comentárselas.
19:12No son nuestras, son mis ideas nuevas.
19:17Ah, deja las carpetas ahí.
19:19¡Me llamo Sanem!
19:20¡No soy la nueva!
19:22¡Me llamo Sanem!
19:23¡Me llamo Sanem!
19:24¡Me da igual!
19:25¡Para mí siempre serás la nueva!
19:26¡Ahora vete y tráeme un expreso, nueva!
19:29¡Me llamo Sanem, señora Deren!
19:31¡Sanem!
19:32¡Y yo te diré la nueva!
19:33Por lo que veo, antes la llamabas la nueva.
19:36¿Aún la llamo así?
19:38Bueno, sé que ahora las dos se llevan bien, pero da igual.
19:43¿Será que te hemos ayudado a recortar algo?
19:46No.
19:47Hace dos años pensaba que eras demasiado cruel con los becarios.
19:50Y aún lo pienso.
19:52Bien dicho.
19:53Usted me defendía.
19:55¿Que me enfrenté a una empleada como Deren para defender a una becaria?
19:59No creo que haya hecho eso.
20:00Ah, pues, fue así como comenzó toda su historia.
20:08Pero no forma parte de ella.
20:12No funcionó.
20:17¡Me llamo Sanem!
20:30Señor Yan.
20:36¿Ocurrió así?
20:38¿A qué se refiere?
20:40Debiste impresionarme paseándote por aquí.
20:43¿Lo estoy impresionando ahora?
20:45Sí, claro.
20:47Pero por tu descaro.
20:50¿Podrías levantarte?
20:53Muy bien.
20:56Me levantaré, señor arrogante.
20:58¿Me llamaste arrogante?
20:59Así es.
21:00Usted no era así.
21:02Antes de perder la memoria, no era un jefe tan soberbio.
21:06No soy un jefe soberbio.
21:07Pues no me parece que esté siendo muy humilde.
21:10¿Por qué dices eso?
21:12Solo intento defenderme educadamente.
21:16¿Defenderse?
21:17¿De qué se puede defender?
21:20Siempre que puedes, vienes aquí a insinuarte a la oficina de tu jefe.
21:24Quizá recuerde todo con una bofetada.
21:27¿Lo sugirió el médico?
21:28Mire, no merezco que me trate así.
21:32No soy ningún oportunista.
21:33Entre usted y yo había energía, algo muy especial.
21:36Estoy notando una energía negativa.
21:40A lo mejor si hubiera tenido una actitud positiva, nuestra energía también lo sería.
21:45He intentado transmitírsela, pero no funciona.
21:47Oye, Zanem, ¿y ahora por qué te cambiaste de ropa?
21:57Pensé que si me vestía como antes, Jan recuperaría la memoria, pero no funcionó.
22:02La recuperación no va a ser nada fácil.
22:04Es normal, él perdió la memoria.
22:07Lo sé, es verdad.
22:09Pero va a llevar tiempo que recupere todos sus recuerdos, Leila.
22:12No se consigue de un día para otro.
22:15Dime, ¿qué te pasa?
22:16¿Por qué estás tan tensa?
22:17Se comporta como el rey malvado.
22:19Quizá no sabe cómo comportarse contigo.
22:23Ah, piensa.
22:25Podría ser.
22:27Seguramente.
22:27No sé qué hacer, pero espero que se recupere pronto.
22:41Te lo juro, ¿sabes qué es lo que voy a hacer?
22:43Voy a tomar este trofeo y se lo voy a estrellar.
22:45O recupera la memoria o le abro la cabeza en dos partes.
22:48No seas ridícula, así solo conseguirás dejarnos sin conocimiento.
22:51Tienes razón, está bien.
22:53Hace dos años habría sido el fin del mundo.
22:55No me juzgues, Leila.
22:57Tengo derecho a tener sentimientos.
22:59Dramática.
23:04Que estas diez pitas funcionen para curar a Jan.
23:08Qué locura.
23:09Si alguien me viera, pensaría que soy una bruja.
23:12Tal vez le puse mucho de lo que nos trajo esta señora, ¿no?
23:16Le pondré más.
23:17Y así gritará Sanem.
23:18¡Sanem!
23:19Un poco de esto.
23:20Eso es.
23:22Por Dios, Melat.
23:23¿Por qué te fuiste a la peluquería?
23:26Yo sé por qué.
23:27Porque te gusta mucho el dinero.
23:28Por eso lo hiciste.
23:29¿Le puse demasiado?
23:31Sí.
23:31Creo que le puse mucho.
23:33No, no.
23:33Sí está bien.
23:34Con esto bastará.
23:36Y cuando la vea dirá Sanem.
23:37Sanem dirá Sanem.
23:38Sí, estoy convencida.
23:40Por supuesto que lo hará.
23:41¿Mamá?
23:42¿Qué estás haciendo?
23:43Una infusión para ayudar a Jan.
23:45Los ingredientes vienen de los siete reinos de Anatolia.
23:48Y es por eso que se llama la primavera de los siete reinos.
23:52Por los siete reinos.
23:53¿Por eso nos pediste que viniéramos?
23:55Sí.
23:55Esa cosa nunca se la va a tomar Jan.
23:58¿Por qué no?
23:58¿Crees que Jan consiguió ese cuerpo escultural bebiendo cualquier cosa?
24:03Eso da igual.
24:04Solo tienes que lograr que beba un poco de la infusión.
24:07¿Y qué va a hacer?
24:08¿Le va a atar las manos y lo obligará a beber?
24:11No le agregué polen a la infusión.
24:14Quizá debería ponerle un poco.
24:15Te estoy hablando de polen, hija.
24:18A lo mejor la recuerda pronto porque era su novia.
24:21Me pregunto si volvería con ella si se apareciera aquí.
24:24De repente, ¿quién sabe qué ocurriría?
24:25Me encargaré de que se tome la infusión.
24:28Claro que sí.
24:29Tienes que preparar más.
24:30Eso es.
24:31Échale un poco más de todo.
24:32Sin miedo.
24:33Vamos, échale más.
24:34¿Esto?
24:35Sí, sí.
24:35Un vaso será suficiente para que despierte y su cerebro empezará a funcionar sin problemas.
24:40¡Sanem!
24:40¡Gritará!
24:41¡Sanem!
24:42¡Sanem!
24:42¡Sanem!
24:42¡Sanem sí!
24:43Haz que lo beba.
24:44Se lo bebe.
24:45Claro que sí.
24:46Basta con un vaso.
24:47¿Y ya?
24:47Que se tome uno y listo.
24:49Uno.
24:49¿De acuerdo?
24:50Por poco se me olvida ponerle cardo.
24:52¡Pues ahí va!
24:53¡Ponle cardo!
24:56Fáltamela.
24:56Ella conoce la receta.
24:58Hola.
25:11Hola.
25:17Hola.
25:17Hola.
25:19¿Qué tal va tu día?
25:22Lo mejor fue el momento en que tú y yo discutimos.
25:25¿Sí?
25:25¿Sí?
25:27Me alegro.
25:31Tú y yo, cuando éramos, siempre discutíamos.
25:39Si de verdad lo quieres saber, fuimos muy felices.
25:45Y lo plasmé en mi novela.
25:46A todo el mundo le gustó mucho.
25:51A lo mejor a ti te gusta.
25:55Quizá no recuerdes nada, aunque la leas.
26:00Habla de mi primer amor.
26:03Habla sobre ti.
26:05Es mi único libro.
26:06Y tú eres mi único amor.
26:12Habla de mi primer amor.
26:42Oye, Denise, ¿a dónde vas?
26:56Tengo que irme.
26:58Con mi madre, hasta que mi padre se recupere.
27:02Bulut se fue por la mañana.
27:04Dijo que no podía quedarse.
27:05¿Y ahora te vas tú?
27:07El hombre que amo ahora ya no me recuerda.
27:10Puede que la del problema sea yo, que no me soportan.
27:13Y por eso se están yendo todos.
27:15Escúchame.
27:16Sabes lo que tienes que hacer, ¿no?
27:18Mira, tienes que seguir escribiendo todos los días.
27:21Escribe.
27:22Aunque yo no esté.
27:23Lo tienes que hacer.
27:25Tienes que escribir tu destino.
27:27¿Bien?
27:28¿Me lo prometes?
27:29Por supuesto.
27:30Sí.
27:39Me voy.
27:41Está bien, vete.
27:54Ven aquí.
27:55Te voy a extrañar.
28:01Yo también.
28:02Te quiero mucho.
28:04Y yo a ti.
28:08Te llamaré cuando recupera la memoria.
28:10Señor JJ, se acabó el agua.
28:18¿Puede pasarme una taza?
28:22Mejor.
28:23Yo me sirvo.
28:31¿Musa, JJ?
28:32No, Sanem.
28:33No me llames musa.
28:34Si vamos a hacer las cosas como hace años, deberías llamarme por el nombre que usabas.
28:39¿No lo recuerdas?
28:40Yo sí.
28:40Ese nombre era Cercebet.
28:42Eso ayudará a Yana a acordarse bien.
28:44Cercebet.
28:46Pero ya no te conocía.
28:48Vamos a probar.
28:49Eso.
28:49Gracias, Everset.
28:50Por nada.
28:51Es un placer, muñeca.
28:53Escúchenme.
28:55Necesito que los dos me ayuden.
28:57¿En qué necesitas ayuda, Sanem?
28:59¿Es algo secreto o algo que no podamos contar?
29:01No es nada de eso, ¿verdad?
29:02Dímelo.
29:03Es un secreto.
29:04Me chocan los secretos.
29:06Pero me quieres y lo harás, JJ.
29:07Sí, te quiero, pero claro que te quiero.
29:10Bueno, ¿tenemos que hacer algo?
29:12Cuéntame el secreto.
29:13Habla.
29:14Miren.
29:16Aquí hay una infusión capaz de hacer que Jan recupere la memoria.
29:20¿De verdad?
29:21Necesito que me ayuden para que Jan se la beba.
29:25Muy bien, se la va a beber.
29:26Pero solo lo haremos tú y yo.
29:28No necesitamos la ayuda de nadie más.
29:30Solamente tú y yo.
29:31No, porque JJ y yo estamos distanciados y no nos soportamos cada uno por su lado.
29:37Como quieras.
29:38Lo importante es que se beba la infusión.
29:40Ah, bueno.
29:41Porque si le decimos qué es, no se la va a beber.
29:43Sí, sí, se lo decimos.
29:44Nunca se lo beberá.
29:46Sí, ya lo sé.
29:47Es lo que te estoy diciendo.
29:48Claro, ya entendí.
29:50Bueno, cálmense.
29:51No se distraigan con los detalles.
29:53Nosotros lo haremos.
29:54Pues conmigo no cuenten.
29:55De acuerdo.
29:56Entonces, como quieras, Sanem.
29:57No te preocupes.
29:58Yo lo haré solito.
29:58¿Estás seguro, Muta?
29:59Sí que sí.
30:00Yo no confío en mí mismo, Sanem.
30:02Puedo cometer un error o revelar el secreto sin querer, Sanem.
30:05Pero haré todo lo que pueda.
30:07No podemos contar con él.
30:09Es un tipo muy débil.
30:10Seguro que se queda petrificado y no hace nada.
30:12No te preocupes.
30:13Yo voy a encargarme de todo.
30:14Está bien.
30:15Sanem.
30:16Si lo consigo, ¿me venderías el 1% de tus acciones?
30:21Ay, ajá.
30:21Así tendría el 2% y podría despedirlo.
30:24Solo quiere acciones y despedirme.
30:27El primero que lo consiga.
30:29¿Eh?
30:29Dime lo que ofrece.
30:31Dime lo que quiera.
30:32Pues ya veremos quién consigue esas acciones.
30:34Está bien, JJ.
30:35Está bien.
30:36Cuenta con mi ayuda, amiga.
30:46Pero qué ritmazo tenemos.
30:56JJ.
30:57Un té.
30:58¡Sí, ya lo pidió!
31:00Un té.
31:01Cálmense, pidió su té.
31:02No se pongan nerviosos.
31:03Todas las mañanas pide su tecito.
31:05Creo que yo debería llevárselo.
31:06¿Por qué?
31:07Porque soy una persona dulce, con un discurso suave
31:09y se consiguen mucho con abrazos y no balazos.
31:12Aquí está.
31:16Que la suerte me acompañe.
31:17No puedes.
31:19Ánimo.
31:20Usaré mi mejor sonrisa.
31:23¿Crees que pueda?
31:25Lo dudo mucho.
31:27Ya veremos.
31:29Vamos.
31:29¡Ay!
31:31Ay, no lo van a lograr.
31:32No lo van a lograr.
31:39Señor Yancito, muy buenos días.
31:42Aquí le traigo su delicioso té.
31:48Adelante.
31:57Es un buen té.
31:59Musafer, ¿no?
32:00Ah, Musafer, sí.
32:02Pero mejor llámeme Cercebet.
32:04Suena peor.
32:06Sí, pero no importa.
32:07Llámeme Cercebet.
32:08Si eso le ayuda a recuperar la memoria, nos olvidamos de Musa.
32:13Así es como te llaman.
32:15Sí, porque Musafer es un hombre bastante largo, pero la verdad, si lo piensa bien, Cercebet es igual de largo, así que no tiene sentido.
32:23Pero da igual, ¿verdad? Vamos, tómese su té o se le va a enfriar.
32:27¿Podrías traerme otro?
32:28¿Por qué?
32:29Si está delicioso.
32:30¿Qué es lo que le encuentra de malo?
32:32El color.
32:32¿El color?
32:33Vamos, el sabor es delicioso.
32:35Es un té increíble.
32:37Bebaselo, por favor.
32:38Al menos pruébelo.
32:39Ahora no lo recuerda, pero éramos grandes amigos.
32:42Tómeselo, Señor Yanc.
32:43Hágalo por mí.
32:44¿Puedes irte?
32:45Sí, claro, pero primero beba.
32:47Solo un traguito, por favor.
32:48Quiero verlo.
32:49Solo un pequeño sorbito y me voy.
32:51Bueno, está bien, pero no se enoje.
32:52Ya me voy.
32:53Ay, se me movió la manija.
32:57¿Qué habrá pasado en los últimos dos años?
33:07¿Cómo le estará yendo?
33:08Espero, David.
33:09Qué difícil, qué difícil.
33:11Complicado.
33:13Ahí viene.
33:16No lo conseguiste, ¿verdad?
33:18Míranos a la cara.
33:20Ya nos queda poca infusión.
33:22Bueno, tuvimos una agradable conversación durante un rato,
33:25pero se puso algo nerviosito cuando le insistí que se tomara el té.
33:29Entonces se levantó y ya ven que parece una montaña,
33:31así que entré en pánico y salí corriendo de ahí.
33:33Y dejé la infusión.
33:34Eres demasiado insoportable.
33:36Por eso se enfadó contigo, seguro.
33:38Le estuve hablando con suavidad y nada más,
33:40pero se negó a beber y terminó enfadándose.
33:43¿Qué quieren, que lo obligue o qué?
33:45¿Por qué no lo bebió?
33:46¿El color?
33:47¿No le gustó la apariencia?
33:49Claro, porque parece pipí.
33:50Tiene una apariencia rara.
33:52Yo tampoco me lo hubiera bebido jamás.
33:56Tenemos que encontrar otra manera.
34:02Una taza de café.
34:03Ay, qué bárbaro.
34:04Es una idea brillante.
34:07Yo podría llevársela.
34:08Sí, hazlo tú, Sanem,
34:10porque a mí me temblarían las rodillas.
34:11Hazlo, por favor.
34:12No, un momento.
34:13Primero debemos aclarar algo.
34:15¿Cuánta infusión nos queda aún, Sanem?
34:18¿Cuánto nos queda?
34:26Puede que salga una taza.
34:27Tal vez un poco más.
34:29Escuchen, no debemos desperdiciar
34:31y tenemos que decidir quién va a probar suerte.
34:33JJ.
34:35Yo no.
34:37Tú lo harás, JJ.
34:45¿Qué haces?
34:47No va a poder.
34:48Obvio, no.
34:50Aquí está.
34:51Yo te la acerpiré.
34:52Sírvelo.
34:53Caerá muerto antes de llegar.
35:02Eres un león.
35:04Un león.
35:06¿Qué dices?
35:06Ruje.
35:07¿Qué hago?
35:09¿Qué hago?
35:13Dijo que rujas como un león
35:15y no como una rata.
35:16Así rujo yo.
35:17Lo único que tiene de león es el olor.
35:21Ha sido un error.
35:22No serás capaz de hacerlo.
35:24Pero huelo bien.
35:25Ay, que se la beba.
35:33Señor Jan, su té, aquí está.
35:39Tomo el té en vaso.
35:40Nunca lo tomo en taza.
35:41Ah, desafortunadamente
35:43la cultura de la comida rápida
35:45ha provocado muchos cambios
35:46y hoy en día
35:47ya no se encuentra
35:47en esa clase de vasos.
35:54¡Ah!
35:55Vaya, ya se tomó el té.
35:57No, no lo hice.
35:58Pero el vaso está vacío.
36:00Igual que tu conversación.
36:02Se nos fue.
36:04Pero usted ya se tomó el té,
36:05señor Jan.
36:06Vete, déjame trabajar, por favor.
36:08Pero necesito saberlo.
36:10¿Se tomó el té o qué?
36:11Ah, no se acerque.
36:16Quieto, o me mato aquí mismo.
36:18¿Con esa cucharita?
36:19Sí, con esta cucharita.
36:20Antes de trabajar en esta agencia
36:21yo era una persona muy ruda
36:23y lastimé a mucha gente con cucharitas.
36:25No se acuerda porque perdió la memoria.
36:30Quieto.
36:31Quieto, león.
36:33Aléjese,
36:34o me pellizco con la cucharita.
36:36¿Sabes qué fue lo que hice con el té?
36:38No, ¿qué?
36:41Ay, ay, ay, ay, no.
36:54Ay, ay, no.
36:59¿Por qué?
37:01¿Qué hizo?
37:02Mejor te voy.
37:12Ay, el león se está tardando.
37:14Espero que no lo hayan cazado.
37:15Solo le llevó un té.
37:16Miren, ya volvió el león.
37:26Al menos yo volví de pie con la cabeza en alto,
37:28pero este salió como un perrito faldero.
37:30Jay, Jay.
37:34No lo logré.
37:36Está molesto.
37:38Me quitó tu brujería.
37:39Y regó la planta.
37:41Un rayo brillaba detrás de él.
37:43Había nubes y truenos por todas partes.
37:45Se parece a Thor.
37:48Ya basta.
37:49No hagas eso.
37:50Sanem, Sanem.
37:51Olvídalo.
37:52Deja al cachorrito.
37:54Solo queda muy poco.
37:56Es tu turno.
37:57Ve con él.
37:59¡Tatán!
37:59Por favor, te lo suplico, señor.
38:06Ayuda a esta pobre mujer.
38:08Ahora es mi turno.
38:12Si puede, si puede, dale tu fuerza.
38:24Señor, ayúdanos con este milagro.
38:27Te lo suplico.
38:29Por favor, no lo vayas a desperdiciar.
38:36Voy con él.
38:38Sanem, que la fuerza te acompañe.
38:40Vale más maña de mujer que fuerza.
38:43Cuando olí la infusión, recordé cosas interesantes
38:45y me vi a mí mismo en una carrera
38:47intentando llegar en primer lugar
38:49y ganándola por una cabeza.
38:51¡Qué interesante!
38:52Pues eso sí que es extraño.
38:53Debe ser muy sensible a la vitamina C.
38:59¿Trabajando?
39:17Es obvio, ¿no?
39:17Me surgió una duda del proyecto.
39:31Venía a comentársela.
39:33Nada más.
39:34¿Tu pregunta?
39:35No, no.
39:36Tome su té.
39:38Yo puedo esperar.
39:39Ay, me amarié.
39:59¡Qué rico está!
40:01Delicioso.
40:20Es increíble.
40:42¿Qué es eso?
40:46¿Esto?
40:50Algo muy especial.
40:53Delicioso.
40:54¿No quiere probar?
40:56Y está bueno.
40:59Es de los Siete Reinos.
41:05De acuerdo.
41:15Estás asqueroso.
41:17Tranquila.
41:18No, ¿por qué lo tira?
41:20A mí me gusta mucho.
41:21Lo hago por ti.
41:22No puede ser bueno para la salud.
41:24No hay nada más para beber.
41:25¿Que si hay algo más?
41:27No lo sé.
41:28Tengo que preguntárselo a mi madre.
41:33¿Cómo he podido rodearme de tantos locos en estos dos años?
41:37A lo mejor por eso los he eliminado de mi memoria.
41:40Se lo preguntaré al doctor.
41:41No.
41:42No.
41:42No.
41:45No.
41:46¡Gracias!
42:16¡Gracias!
42:46¡Gracias!
Recomendada
42:33
|
Próximamente
46:38
43:47
46:43
44:44
46:31
46:10
41:57
43:03
43:39
41:45
44:51
43:49
46:26
45:18
47:17
44:12
45:30
42:13
44:41
43:38
42:53
44:33
46:53
42:26