- há 5 meses
Orange County é um paraíso na terra dos ricos, na Califórnia. Nas mansões por trás dos muros, tudo parece ser perfeito. Quando Ryan Atwood (Benjamin McKenzie), um adolescente problemático que vive se metendo em roubadas, chega em Orange County ("O.C.") com o advogado Sandy Cohen (Peter Gallagher), ele começa a descobrir que nem tudo ali naquele lugar é tão perfeito como aparenta.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00Nos episódios anteriores...
00:30Pode não ser do Eddie.
00:40Thor. É um nome forte.
00:43Ninguém vai mexer com Thor.
00:45Valeu.
00:46Seth é um bom nome pra menino também.
00:49Mas no acampamento sempre me tratavam que nem menina.
00:51Então eu acho que serve pros dois.
00:53Dá pra falar de outra coisa?
00:55Claro, desculpe. É prematuro.
00:57Ela pode nem estar grávida.
00:58Você pode ser estéreo.
01:00Me sinto bem melhor.
01:01Desculpe.
01:02Se não tá a fim de brincar, então eu brinco.
01:05Foi uma escolha bem infeliz da palavra.
01:07Nem sabemos se o filho é meu.
01:09Não sabemos nem se é um filho.
01:11Dá pra acreditar numa gotinha de xixi?
01:13Seth, não diz isso.
01:14Ryan, eu só tô fazendo uma piada.
01:17É, você tem sempre que manter o senso de humor.
01:19Aí, trancado em um armário,
01:21sapato cheio do xixi do time de polo aquático.
01:24Muito engraçado.
01:25Bom saber.
01:25É, na verdade, com você pra me defender,
01:28eu fiquei bem mais calmo,
01:29sem ninguém implicando comigo.
01:31Não houve necessidade da...
01:32fúria vingativa de Seth Cohen.
01:37Clínica de planejamento familiar.
01:39Meu pai odeia coentro.
01:45Se você colocar coentro em tudo,
01:47talvez eu seja dispensada do casamento.
01:49Alguém traz coentro?
01:50Aham.
01:51Luz colorida?
01:52Não, não, não.
01:53Só luzes brancas.
01:54Luzes coloridas fazem meu pai lembrar de Kermesses.
01:56Ele odeia Kermesses.
01:57Lembrei de ir a Kermesses.
02:01É, é, ótimo.
02:03Eu vejo você no sábado.
02:04Obrigada.
02:05Tchau.
02:09Bom, o ensaio do casamento está confirmado.
02:12Quer dizer que vai mesmo acontecer.
02:14Não conheço duas pessoas que se mereçam mais.
02:16Eu não acredito que meu pai vai se casar de olho roxo.
02:18Eu sei.
02:19Porque o Jimmy bateu nele.
02:21Se tivesse sido eu, ele se casaria de nariz quebrado.
02:23Alguma chance de fazerem as pazes antes do casamento?
02:25Eu diria que nenhuma.
02:27Não mesmo.
02:29Mas é importante pra mim.
02:31Uma filha quer ver o pai feliz no dia do casamento.
02:33E eu sempre achei que era exatamente o contrário.
02:39Bom, e se eu implorar?
02:46Me humilhar?
02:48Talvez rastejar?
02:49Amor, que isso?
02:51Ele sabotou o meu restaurante.
02:52Cometeu fraude.
02:53Não, não tem mesmo como eu perdoar.
02:56Talvez eu possa fingir que...
03:07Perdoei.
03:09Talvez eu possa perdoar com os dedos cruzados.
03:21E aí, não estão na escola?
03:30É que a gente foi ao médico.
03:32Tá tudo bem?
03:33Tá, tudo bem.
03:34Tô grávida.
03:37Bom, é certo por isso.
03:38Ou sim, ou estranho no paraíso.
03:44Califórnia, here we come
03:47Right back where we started from
03:50Califórnia, here we come
03:57Califórnia, here we come
04:05Califórnia, here we come
04:10Então é oficial?
04:17É, é sim.
04:19E ela sabe quem é o pai?
04:21Não, e não gostam de fazer testes de paternidade antes do bebê nascer.
04:26É muito perigoso.
04:28Mas tem chance de ser seu.
04:35A gente estava separado.
04:37Ah, claro.
04:39Não, legal.
04:42Tínhamos terminado uma semana antes.
04:44Me desculpe.
04:46Eu queria voltar atrás, acredite, mas...
04:52Olha, se você quiser, sabe, eu vou entender perfeitamente.
04:55Como se houvesse opção.
04:58Porque se você for o pai...
05:00Então você e a Teresa...
05:03Não, não, eu quero ajudar, mas...
05:05Eu também...
05:07Quero fazer dar certo.
05:10Entre a gente.
05:12Laços.
05:13Versão brasileira.
05:14Van Macher.
05:23É descafeinado?
05:24Se não for, eu vou ficar dias acordado.
05:28Valeu.
05:30Eu estou nervosa, Seth.
05:31Você está nervosa?
05:32E o Ryan é a Teresa?
05:33Ah, e a minha melhor amiga?
05:36A Princesa Brilho também está nervosa?
05:38A Marissa, bobão.
05:39Ah, eu sempre confundo essas duas.
05:41Por causa do cabelo.
05:42Como pode fazer piada?
05:44Porque eu não sei, eu preciso.
05:47Eu não estou emocionalmente equipado para processar isso.
05:49Quer dizer, não basta que ela tenha que morar com o Lucifer e Julie Cooper?
05:52Eu sempre confundo esses dois também.
05:54O que vai acontecer com o Ryan e Marissa?
05:55Eles formam um casal perfeito.
05:58Com base no casamento dos seus pais, eu entendo esse ponto de vista.
06:00Eu vou te jogar café quente.
06:02Olha, eu não sei o que vai acontecer.
06:04Eu só queria fazer alguma coisa para ajudar.
06:06Sei lá.
06:07A gente passou por tanta coisa.
06:09E esse verão era para ser ótimo.
06:11É, pois é.
06:12Agora é tudo um mistério.
06:15Falando nisso, não vamos transar.
06:16Excelente.
06:17Não há dor e sofrimento bastante por aqui.
06:22Com licença.
06:24Desculpe a demora.
06:25Está aqui.
06:32Oi.
06:33Oi.
06:35Eu só vim aqui ver se queria conversar.
06:37É que estamos com pouca gente.
06:41Ótimo.
06:42Vou colocar na poupança do bebê.
06:44Se você quiser conversar.
06:45É só...
06:46Tereza, a registradora está quebrada.
06:49Tá.
06:49Desculpe.
06:54Oi.
06:55Desceu.
06:55Esse é o retrato de um homem indo para o altar.
07:19O que você quer?
07:20Não é o que eu quero.
07:22É o que Kirsten quer.
07:23Trégua, paz, a promessa de um casamento sem brigas.
07:28Procurou o noivo errado.
07:30Se quer se desculpar, que faça mais rápido.
07:32Não sabe o quanto me custou vir até aqui.
07:34Eu só estou aqui por causa da Kirsten.
07:36É sempre por causa da Kirsten.
07:39Quando atrapalhou meu jantar, também foi por causa dela?
07:42Não.
07:43Foi por sua causa.
07:45Então.
07:46O que vai fazer quando eu não estiver mais aqui para você se sentir melhor?
07:50Vai a algum lugar?
07:51Talvez.
07:53Tipo uma penitenciária.
07:58Mas de que está falando?
07:59O que acha que eu estava fazendo em Las Vegas?
08:01Além de vender meu restaurante por uma quantia absurda.
08:04Estava tentando salvar o grupo Newport.
08:06A venda daquela propriedade poderia salvar o nosso grupo da falência.
08:10Bom, a Kirsten não comentou nada.
08:13Isso porque a construção de casas é a nossa única divisão lucrativa.
08:17Ela não sabe sobre os investimentos ruins, as dívidas, as perdas.
08:21Então venda para outra pessoa.
08:22Campbell não pode ser o único comprador na cidade.
08:24Não vale tanto para as outras pessoas.
08:26Campbell é o dono do resto da faixa litorânea.
08:28Essa propriedade é a única que falta para ele completar.
08:31Foi por isso, então, que queria tomar o nosso restaurante tão rápido.
08:34Seu falso.
08:37Não se deu muito bem, seu desgraçado.
08:40Aproveite enquanto pode.
08:42A promotoria está em cima de mim de novo.
08:45Sente o cheiro de sangue na água?
08:48Tenha um bom dia, Sandy.
08:49Oi, filha.
09:00Oi.
09:01Está fazendo o quê?
09:02Ah, preparando a mudança para a mansão assombrada.
09:07Olha só.
09:09Não tem que fazer isso, não.
09:10Prefiro devolver o cheque do que te perder para sua mãe.
09:14Aí você não vai ficar com nada.
09:16Vai ter que voltar para Phoenix.
09:17Assim, pelo menos, a gente ainda vai se ver.
09:24A vida não era tão complicada quando eu era um garoto.
09:29É, eu sei.
09:30Parece que a gente está sempre sendo castigado por alguma coisa.
09:33E mamãe continua em frente.
09:35Filha, sua mamãe tem que acordar toda manhã e ser Julie Cooper.
09:39É um castigo bem pesado.
09:45Vem, para um pouquinho.
09:46O que você acha?
09:47Quer ir até o pia?
09:48Comer alguma coisa?
09:51Não vai dar.
09:53Eu ainda tenho muita coisa para fazer.
10:02A mãe da Teresa sabe?
10:04Não, ainda não.
10:05Ela ainda não está pronta para contar.
10:07Vai fazer tudo parecer real demais.
10:09Eu tenho uma novidade para você.
10:11É real.
10:11Sandy!
10:12Não adianta ficar adorando a pílula.
10:14Sabe quantas mães solteiras iam me procurar na defensoria?
10:16Todos sabemos como é real.
10:18Dá para jantar em paz?
10:20Tá bom.
10:20Ah, olha.
10:24Nós somos como somos.
10:26E vamos ajudar você a superar isso.
10:28Podemos conseguir juntos.
10:29Oh cara, eles me criaram, tá?
10:31Prova o pudim.
10:33Falando em pudim, mãe, tem tapioca aqui em casa?
10:35Você é o rei da conversa.
10:36Eu adoro o pudim.
10:37É tão legal dizer.
10:39Pudim.
10:40Pudim.
10:41Pudim.
10:41Acho que nossa habilidade de criar filhos fala por si.
10:44Pudim.
10:45Pudim.
10:45Oi, querida.
10:47Eu tenho uma receita secreta.
10:48Quentinha.
10:49Não, obrigada.
10:50Eu já comi.
10:50Pudim.
10:51Oi, posso falar com você?
10:53Tá, tá, claro.
10:54E aí, o que foi?
11:07Andei pensando.
11:10Nós não conversamos sobre o assunto.
11:15Você não tá pronto.
11:17Eu não tô pronto.
11:19É, eu sei.
11:20Mas a gente pode, sei lá...
11:21Não posso fazer isso.
11:24E não vou fazer.
11:27Eu não vou ter...
11:30O bebê.
11:35Não vai?
11:39Pode contar aos Coen.
11:41Mas eu não posso contar à mamãe.
11:47É, tá liberado.
11:54Aí, eu tenho que renovar as taxas de doca do meu barco, cara.
12:04Quer ir comigo?
12:05A gente pode dar uma volta.
12:07Claro, vai ser legal.
12:07Não, não.
12:08Vai ser ótimo, tá bem?
12:09A gente não faz isso desde o verão passado.
12:12Lembra do verão passado?
12:13A gente tava só se conhecendo.
12:14Agora, olha só pra gente.
12:15Grandes amigos.
12:16Irmãos até.
12:17E o que os irmãos fazem, Ryan?
12:19Sabe o que os irmãos fazem?
12:20Irmãos velejam.
12:21Que irmãos velejam?
12:24Os irmãos Wright.
12:26Antes de construírem aeroplanos, como acha que eles chegavam aos lugares?
12:29Os irmãos Ringling.
12:31Com os chimpanzés e os tigres.
12:33O barco parecia mais a arca de Noé.
12:35Hanson.
12:36Os Hanson tocam em cruzeiros.
12:37Tá, a gente vai.
12:38Não, se anima.
12:40Tá legal, você escapou da forca.
12:42Não que, não que seja uma, uma forca.
12:46Eu, eu só acho legal.
12:49Não muito legal, mas, tá, sei lá.
12:52Eu só achei que ficaria aliviado.
12:54Não, não, eu tô.
12:54É que, é complicado.
12:56Complicado demais pra falar sobre barcos e o Hanson?
13:06Oi.
13:06Ah, oi.
13:08Quer alguma coisa?
13:09Chá?
13:10Torrada?
13:11Biscoito?
13:12Não, obrigada.
13:13É que eu não quero me atrasar.
13:15Eu vou trabalhar só meio expediente.
13:17Tem hora marcada no planejamento familiar.
13:19E o Ryan vai com você?
13:21Não, eu não falei com ele.
13:23Ele já tá bem assustado.
13:25E a sua mãe?
13:27Não, eu não posso.
13:29Ela é muito religiosa.
13:31Bom, vai precisar de alguém pra ouvir o médico.
13:36Porque milhões de coisas vão passar pela sua cabeça e...
13:39Você não vai querer dirigir.
13:41E eu dirijo muito bem.
13:42E estaciono melhor ainda.
13:43Valeu.
13:46Odeio estacionar.
13:50E aí, como é que você tá?
13:52Tá aliviado?
13:53Triste?
13:53Decepcionado?
13:54Ah, tudo isso.
13:55E ela disse quando é que ela ia...
13:59Louco.
14:01É, eu acho.
14:05É, então talvez tudo volte ao normal.
14:08Não que as coisas por aqui sejam normais.
14:11Mais normal do que isso?
14:17Eu acho que a gente devia passar o verão todo sendo normal.
14:22Não tá contando com Seth nessa, tá?
14:23Não, não.
14:25Isso seria impossível.
14:28Eu tava falando mais da gente.
14:39Ai, Caleb, você é cheio de surpresas.
14:47Eu tô ouvindo água.
14:48Ai, Caleb, vê se guarda esse lenço pra gente poder brincar depois.
14:51Bom saber.
14:58Ai, meu Deus!
15:00É um palácio!
15:01Pra uma rainha?
15:03Ai, Caleb, é incrível.
15:05Construí pra você.
15:07Ai, é mais do que eu podia imaginar.
15:13Eu quero morar aqui pra sempre.
15:16Ah, eu senti sua falta.
15:22Faz tanto tempo.
15:24Tá falando com um barco, Seth.
15:26É, eu falo com um cavalo de plástico também, mas isso nunca preocupou ninguém.
15:29Me preocupava.
15:30Ih, eu tinha esquecido isso.
15:34Essa bússola vai me levar até o Tahiti.
15:36É, e o que houve com aquele plano de velejar até o Tahiti?
15:40Você chegou.
15:41De repente, eu tinha menos motivos pra fugir.
15:46E o porte ficou bem...
15:48Agradável.
15:50É?
15:52Mas eu ia fazer em 42 dias.
15:54Nunca vamos saber.
15:55Não, mas quando eu...
15:57Colocar o Summer aqui em ação, podemos ir à Catalina.
16:00Levando as meninas.
16:02Pegar peixe fresco do ladinho do barco,
16:04assar bem aqui, deve ser bem legal.
16:06Muito legal.
16:13A realidade do aborto.
16:16Então, eu levo você à sua consulta amanhã.
16:18Não vai tomar nenhum anestésico, então não precisa se preocupar com a alimentação.
16:22Chegamos lá meia hora antes.
16:24Preenchemos os formulários.
16:27Eu acho que tá tudo bem certinho.
16:30Eu não acredito que eu tô fazendo isso.
16:33Não precisa fazer.
16:36Ah, preciso.
16:38Quer dizer, ainda estudo.
16:40Devei estudar.
16:42Eu ganho 11 dólares por dia com gorjetas.
16:45Então, não ter o bebê...
16:48Parece mais sensato.
16:53Não tem que tomar a decisão que pareça mais sensata.
16:56Certo.
16:57Vindo de você, quero dizer...
16:59Sua vida é tão certinha, sabe?
17:03Tem uma família incrível.
17:05Bom emprego.
17:07É perfeito.
17:09Nada é perfeito.
17:14É que às vezes...
17:16As coisas...
17:19Só...
17:20Acontecem.
17:21É, mas nunca com alguém como você, não é?
17:31Desculpa.
17:32Tá, tudo bem.
17:33Eu não me arrependo da decisão que eu tomei.
17:35É que eu só queria que quando...
17:40Eu estava decidindo...
17:41Alguém estivesse do meu lado.
17:47O que você decidia...
17:48Estamos com você.
17:51Oi.
18:12Como é que você está?
18:14Não muito bem.
18:15Tá lembrado da conversa que tivemos ontem...
18:21Sobre não ter o bebê?
18:25Por mais difícil que seja imaginar ter o bebê...
18:28Eu...
18:29Eu não consigo imaginar não ter.
18:36Então, você vai ter.
18:38Eu preciso.
18:45Bom, o que você disse a ela?
18:53Eu não disse nada.
18:55Quer dizer então que de repente...
18:56Ela mudou de ideia?
18:57Não.
18:58É que de repente...
18:59Ela tomou todas as decisões.
19:00O quê?
19:02Você a convenceu a ter o bebê?
19:04Então eu devia deixar ela tomar uma decisão...
19:06Sem se informar.
19:07São duas crianças sem nada.
19:08Como podem começar uma família?
19:09Mas a escolha não é nossa.
19:11Você sabe o que o Ryan está passando?
19:13Mas eu sei muito bem o que ela está passando.
19:15O que quer dizer?
19:20Nada.
19:21É que ela está sozinha.
19:22Não pode falar com a mãe.
19:23Está com medo e confusa.
19:25E eu só fiz escutar.
19:28Oi, quer tomar café?
19:30Não, valeu.
19:30Eu como depois.
19:31Eu só quero ver se a Teresa quer alguma coisa.
19:35Eu vou ligar para o meu pai.
19:36Lembrar que ele tem que chegar aqui às oito.
19:38Você tem falado com ele?
19:39Ele anda tão estranho.
19:40Não posso culpá-lo.
19:41Eu não queria estar na pera dele.
19:42Bom, vai estar ligado legalmente a Julie Cooper.
19:45Nem me lembre.
19:46A negação é um mecanismo muito eficaz.
19:49Vai ser um longo fim de semana.
19:51Oi.
19:53Quer tomar café?
19:54Panquecas?
19:55Waffles?
19:58Está indo embora?
19:59Vou para casa.
20:01Falei com a minha mãe.
20:03Contei tudo para ela.
20:04Eu devia ter ido embora ontem à noite quando fez aquela cara.
20:11Não precisa ir embora.
20:14Podemos resolver isso juntos.
20:15Então, vem comigo, Ryan.
20:31Esquece o café.
20:32Eu como no caminho.
20:33Nossa.
20:41Isso aqui é enorme.
20:43É um castelo.
20:44A câmara de tortura deve ser no porão.
20:48Jimmy, o quê?
20:50Você não devia estar aqui.
20:52O Caleb vai chegar daqui a pouquinho e, graças a você, ele vai estar de olho roxo nas fotos do casamento.
20:56Para combinar com o coração negro que ele deve ter.
20:58Por que não pode ficar feliz por mim?
21:01Eu estou.
21:02Julie, não consegue ser feliz.
21:05E isso me deixa feliz.
21:07Que bela escolha, Jimmy.
21:08Apesar de ser bem claro que você está com ela, por que não pode estar com a Kirsten?
21:12Olha, eu acho que isso em psicologia chamam de transferência.
21:15Ah, e você se casando com o Caleb.
21:16Acho que em psicologia chamam isso de golpe do baú descarado.
21:19Não, para isso ele tem a filhinha caçula.
21:22Droga, não me faça.
21:22Fazer o quê?
21:23Voltar a sua vida de stripper ou de cheiradora de pó?
21:26Opa, alguém esqueceu os anos 80.
21:28Só que pelo menos eu não sou criminosa.
21:30É, só está se casando com um.
21:31Tá legal, parem com isso.
21:33Já chega.
21:34Chega de briga, tá legal?
21:37Olha, você conseguiu o que você quer e eu estou vindo morar com você.
21:42Ah, isso era o que você também queria, não é, filha?
21:52Vou pegar mais coisas no carro.
21:53Apanhe o resto na sua casa amanhã.
21:58Eu não acredito que o nome do seu barco é Summer.
22:03Que coincidência.
22:04Meu nome é Summer, seu barco é Summer.
22:07Que doideira.
22:08É, que doideira, né?
22:11Você só vai ter alguma aventura com essa Summer aí.
22:13Tá, sem sexo, entendi.
22:16Oi, Seth.
22:17Oi.
22:18Recebeu o meu recado?
22:19Aham.
22:20Então, ainda está em boas condições.
22:27É, tem um cara que acho que vai oferecer seis mil.
22:30Está me chateando há um tempo.
22:31Tá, legal.
22:31Você vai tentar lembrar de pedir em dinheiro?
22:33Eu disse a ele.
22:34Valeu.
22:34Vem amanhã.
22:35Tá, eu venho.
22:37Seis mil dólares em dinheiro?
22:39Você vai fugir do país, Seth?
22:40Não, é pro Ryan.
22:41Por enfrentar quem bate em mulher.
22:43Na verdade, é pra Tereza.
22:47É, pro Ryan dá pra Tereza.
22:51Escuta.
22:53Não diz nada, tá?
22:54Porque eu acho que o Ryan ainda não contou pra Marissa.
22:58Mas eu acho que a Tereza vai ter o bebê.
23:00O quê?
23:02Ah, meu Deus.
23:03Eu sei.
23:04Ela vai precisar de dinheiro e eu gastei todo o meu com as garotas em Las Vegas.
23:08É a única coisa que eu tenho que vale alguma coisa.
23:11Eu não sei mais como ajudar.
23:13Ah, Seth.
23:27O que ele tá fazendo aqui?
23:28Também é da família.
23:29Oi.
23:30Oi.
23:31Como é que vai, Caleb?
23:32Fica longe de mim.
23:33Pai.
23:34Ah, sim.
23:35Parabéns.
23:36É uma mulher maravilhosa.
23:41Deus, parabéns, senhora Cooper.
23:42Obrigada, querida.
23:44Seth?
23:44Hum.
23:45Está animado pra ser nosso padrinho?
23:47É...
23:48É a realização de um sonho de toda a vida.
23:51Seth.
23:52Oi, gente.
23:53Marissa.
23:54Está linda.
23:56Obrigada.
23:57Vocês viram o Ryan?
24:04Ele não me ligou mais cedo.
24:05Será que tá tudo bem?
24:06Ah, é?
24:07É, ele deve estar fazendo o cabelo, essas coisas, sei lá, mousse, esses produtos, sabe?
24:14Tá.
24:15Então, Caleb.
24:18Falei com o promotor.
24:19Otis?
24:21É.
24:23E o que aquele palhaço tem a dizer sobre o caso?
24:25Acabou.
24:30Então, o que eu faço?
24:33Já contou a futura senhora Nicole sobre a sua situação financeira?
24:37Tá dizendo o que, Sandy?
24:38Que a Julie está se casando comigo só por dinheiro?
24:40Não, nunca.
24:42Claro que não.
24:44Mas pode pensar em adiar tudo isso.
24:46Impossível.
24:47O casamento é amanhã.
24:49Eu não deixaria ninguém me impedir.
24:51Isso também não é exceção.
24:54Bom, obrigado.
24:56Por tentar.
24:58Agradeço.
25:01É irônico.
25:03Julie deixa o Jimmy se casa com você.
25:05Agora ele tem milhões e você está falido.
25:08Não acredito em ironia.
25:10Bom, é uma pena, não é?
25:12Porque pode ser o que pode livrar você de tudo isso.
25:20Oi.
25:21Tá fazendo o que?
25:23Só...
25:24Tô me escondendo.
25:27É.
25:28Dá pra entender.
25:30E aí, cadê a Teresa?
25:31Ela voltou pra casa.
25:34Pra ter o bebê.
25:37Quer dizer que ela e o Eddie voltaram?
25:40Ah, ela vai ter o bebê sozinha.
25:46Eu serei breve, prometo.
25:59Primeiro, quero agradecer a Kirsten por oferecer esse maravilhoso jantar.
26:03E dizer...
26:04Que amanhã teremos um evento muito importante.
26:09Como pai, é uma grande alegria ter uma família e ver a família crescer.
26:12Passamos por muitas coisas juntos.
26:18Boas e ruins.
26:20Mas amanhã...
26:22Os Nicole, os Coyne e os Cooper se tornaram uma só família.
26:27E eu tenho muita sorte de estar à frente desta família.
26:31Saúde.
26:32E muito obrigado.
26:34Saúde.
26:35Saúde.
26:36Saúde.
26:36Está tudo bem?
26:50Eu só preciso de ar.
26:54Oi.
26:55Oi.
26:56Está tudo bem?
26:58Dá pra gente sair daqui?
27:00Por favor.
27:00Aí, Ryan.
27:06Eu acho que...
27:07Eu acho que foi bem aqui, nesse pedaço da praia, que a gente levou a primeira surra do time de Paulo Aquático.
27:12É.
27:13Acho que foi.
27:18É, tem o mesmo gosto.
27:21Peraí, quando foi mesmo?
27:23Quando eu cheguei aqui.
27:24É, foi depois daquele desfile de modas.
27:27Na casa de praia da Holly.
27:28Vocês estavam naquela festa?
27:32Era aquela época.
27:37E aí?
27:39Você está melhor?
27:44Não, eu andei pensando.
27:53Acho que eu tenho que voltar.
27:54Não, eu não posso deixar a Tereza passar por tudo isso.
28:11Eu vou embora.
28:11Eu não posso deixar a Tereza.
28:12Eu não sei.
28:16Eu não sei.
28:16Quem é você?
28:23Oi.
28:25Tudo bem?
28:26Está com o recibo de compra e venda?
28:28Olha só, o cara me ligou de manhã e acho que ele não conseguiu juntar dinheiro.
28:32O quê?
28:33Como é que é?
28:34Você falou pra mim que estava fechado.
28:36Pediu pra você dar um tempo pra ele.
28:37Eu não posso fazer isso.
28:38Eu preciso agora.
28:39Mas esquece.
28:42Isso faz tanto sentido.
28:44Eu sinto muito.
28:45Pois é.
28:46Tem sido assim pra mim ultimamente.
28:48Eu tenho um plano.
28:59Escuta.
28:59Ryan não quer ir embora, não é?
29:01A gente não quer que ele vá.
29:02Então, não vamos deixar.
29:05Todo mundo pode arrumar emprego.
29:07Juntamos nossos salários e pagamos um apartamento pra ele.
29:09Podemos pagar um apartamento nas ruas numeradas.
29:11Só que a Tereza quer estar com a família dela e o Ryan tem que ficar com ela.
29:14Então é isso?
29:15Você quer desistir?
29:15Vai deixar ele ir?
29:16Olha, a gente não pode fazer nada.
29:18Só sequestrar ele.
29:23Gente, se eu pudesse fazer alguma coisa, eu faria.
29:25Que bom.
29:25Acho que fez o bastante, então.
29:27O que quer dizer?
29:28Eu só acho que o Ryan não teria ficado com a Tereza se não fosse por aquele seu lance
29:32com o Oliver.
29:32Seth!
29:33É isso.
29:34Você arrastou esse garoto maluco pra acabar com a vida de vocês dois.
29:37Eu sou...
29:38Usou o Ryan pra arranjar garotas e se safar das brigas.
29:41Gente, o que é isso?
29:42Tudo bem, eu não ligo.
29:44Eu vou dar um jeito, já que você não se importa que ele vá embora.
29:51Oi.
29:53Oi.
29:53Nós vamos sair pro casamento em uma hora.
29:55Se Kirsten conseguir ficar pronta, sempre foi um mistério que acontece naquele banheiro.
29:59Acha que acaba até as seis?
30:01Eu espero que sim.
30:02Foi a hora que eu marquei com a Tereza pra ela me buscar.
30:09Sabe como seu guardião...
30:12Eu posso impedir.
30:14Eu sei.
30:16Mas você me ensinou uma coisa.
30:18É que tudo deve ser feito pra proteger a família.
30:23Ela é minha família agora.
30:25Também somos.
30:27Você pode ficar aqui, ela também.
30:29Podemos dar um jeito nisso.
30:30Como família.
30:32Eu não posso pedir isso pra vocês.
30:39Já fizeram muito mais...
30:41Do que eu poderia pedir.
30:44Eu já disse.
30:46Poderia ser pior.
30:49Quando...
30:50Vocês me aceitaram, eu não tinha nada.
30:52Eu não quero que essa criança cresça como eu.
31:02Eu não tenho nada.
31:03Eu não tenho nada.
31:03Eu não tenho nada.
31:07Eu não tenho nada.
31:09Bom...
31:09Só porque está indo embora, não quer dizer...
31:13Que vou desistir de você.
31:15Anda, se veste
31:22Nós temos que testemunhar a mais profana das uniões
31:45Amém
32:15Amém
32:45Amém
33:15Talvez eu sou uma garota, talvez você seja o único homem que nunca me ajudará
33:22Talvez você não me ajudará a entender
33:29Quer dançar?
33:45Amém
33:55Eu só quero que saibam
33:58Que eu entendo porque eu preciso fazer isso
34:07Obrigado
34:12Mas eu gostaria que não precisasse
34:14Eu também
34:27Eu amo você
34:44Talvez eu estou com medo da forma que eu te deixo
34:49Talvez eu estou com medo da forma que eu te deixo
34:51Talvez eu estou com medo da forma que você me ajudará a cantar
34:57Eu nasceu do meu coração
35:00Me deixo quando eu quero
35:03Talvez eu estou com medo da forma que eu te deixe de você
35:05O que é que eu preciso de você?
35:31Oi.
35:32Oi.
35:33Mandaram te procurar.
35:36Já achei.
35:40Achei que estivesse enchendo o bolso de salgadinhos.
35:47Ainda vai ver ele.
35:50Tino não é tão longe assim.
35:51Eu não acredito que ele está indo.
35:54É meu primeiro amigo de verdade.
35:57É o meu único amigo de verdade.
36:01Eu sei.
36:04Você tem a mim.
36:05É, mas não é a mesma coisa.
36:08Não entende.
36:09Antes dele chegar aqui, eu era um fracasso.
36:12Isso era um inferno pra mim.
36:14Tá bem?
36:17E eu não posso ajudá-lo.
36:18Eu só...
36:19Eu não imagino como vai ficar isso aqui sem ele.
36:21Nós vamos conseguir.
36:27Eu prometo.
36:31Pode dizer a eles que eu já volto, por favor?
36:34Claro.
36:39Se não ficou claro...
36:40O nome do barco é por sua causa.
36:45É o quê?
37:05Oi.
37:19Oi.
37:20Tereza chegou?
37:22Deve estar vendo.
37:25Uma coisa para a viagem.
37:28Não se preocupe, não fui eu que fiz.
37:31Mas se eu soubesse cozinhar, você mudaria de ideia?
37:35Obrigado por me acolherem em casa.
37:48Sabe...
37:49Este ano foi...
37:54Para nós também.
38:05E o Kirsten não é de abraços.
38:18Você sempre sabe como estragar um momento.
38:22É o que eu faço.
38:25Eu vou me despedir do Seth.
38:26Oi, cara.
38:35Oi.
38:37É... E aí?
38:40Legal.
38:43Tem mesmo aqui?
38:45Tenho.
38:46Bom, se precisar, eu trabalho de madrugada.
38:52Acho que a gente consegue.
38:54Eu estava com medo de ouvir isso.
39:00Pode ir lá me visitar.
39:01Ah, eu...
39:10Trouxe uma coisa.
39:16É seu, sabe?
39:18É bom para as ideias.
39:19Mapa do Tai Chi.
39:21Legal.
39:21Então a gente se vê.
39:35Tchau.
39:35Tchau.
39:56Tchau.
39:56Tchau, tchau.
40:26Tchau, tchau.
40:56Tchau, tchau.
41:26Tchau, tchau.
41:56Tchau, tchau.
41:58Tchau, tchau.
42:28Tchau, tchau.
42:30Tchau.
42:32Tchau, tchau.
42:34Tchau, tchau.
42:36Tchau, tchau.
43:06Tchau.
43:36Tchau.
Comentários