- 4 months ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00MBC
01:30λΉμ μ μ΄μ€ν¬ μ¨ μ΄μΈμ¬κ±΄ ννλ²μΌλ‘ κΈ΄κΈμ²΄ν¬ν©λλ€.
01:42λΉμ μ μ΄μ€ν¬ μ¨ μ΄μΈμ¬κ±΄ ννλ²μΌλ‘ κΈ΄κΈμ²΄ν¬ν©λλ€.
02:11λμ μ κ³ μΈμ μνΌμ μλ‘νκ³ λ³΄λ΄μ€ μκ°μ μ§μ
μμ€.
02:21μ£Όμ¬, μ΄μ€ν¬μκ² μμν λμμ μ£Όμμ.
03:04λ€λ€ μ κ° λ²μΈμ΄λΌκ³ μκ°νμΌλκΉμ.
03:07μ§κΈ νμ¬λμ΄ νμλ κ²μ²λΌ.
03:09κ·Έλμ μ΄λ¦λ λ°κΎΈκ³ μ΄μ¬λ κ° κ±°λ€?
03:13μμμ΄ μ΄λ»κ² λλ μ΄λ¨Έλ μμ λ¬Άμ 건 μ°μμ μ¨ λ³ΈμΈ μλμμ΅λκΉ?
03:25μ΄λ¨Έλλ κ·Όμ² λ³΄μ‘μμμ μμ΄λ€μκ² κ·Έλ¦Όμ κ°λ₯΄μΉμ
¨μ΄μ.
03:31κ·Έλ λ μ€μ μ μμ
μ΄ μμκ³ μμ΄λ€κ³Ό κ°μ΄ λμμ£Όλ €κ³ νμ λ€κ³ μκ°νμ΄μ.
03:37κ·Έκ±Έ μ§μ§λ‘ λ―Ώμλ€κ³ μ.
03:39κ·Έλ 16μ΄μ΄μμ΄μ.
03:41νλ§ λλ©΄ μμ΄μ μλνλ μλ§κ° κ·Έλ° λΆνμ νλλ°
03:45μ΄μνλ€λ μκ° μ νμ΅λκΉ?
03:47λ§λ¦¬μ.
04:03λ§λ¦¬μ.
04:04μλ§κ° μ 보μ¬μ.
04:06κ·Έλ μ°μ μμ.
04:08μλ μ±μμ΄λ μλ§λ₯Ό λμ°λ €κ³ κ·Έλ¬λ κ²λλ€.
04:13λ§λ¦¬μ.
04:41λ§λ¦¬μ.
04:45λ¬Όλ‘ μλ§μ λΆνμΌλ‘ μλ§ μμ λ¬Άμ 건 μ¬μ€μ
λλ€.
04:49κ·Όλ° κ·Έκ±΄ μλ§μ μμ΄μ λ§μλ³΄κ² λ€λ κ±°κ³ μ.
04:55μλ§κ° κ°μ€λ₯Ό νκ±°λ μλͺ©μ κΈκ±°λ μ΄μ¨λ μμ λ₯Ό νλ©΄ μ λλκΉ.
05:01μ μλ κ·Έλ° μΌμ΄ λͺ λ² μμκ±°λ μ.
05:04μλ§κ° κ°μ€λ‘ κ°λ κ°λ¬Όμ²λΌ λ§μ§ μμλ νλ€λ¦¬λ λ μ λλ¬Όμ²λΌ μΆμ νλ₯΄λ€.
05:16μ±μμ΄λ μ΄λ»κ² ν΄μλ μμ΄ μΆ©λμ μ°Έμλ²λ €λ μλ§λ₯Ό λμμ λΏμ
λλ€.
05:22μλ₯Ό μ°κ³ λ€μ λ
Έλνλ κΏμ κΎΈμλ€.
05:32κ·Έκ² κΏμ΄ μλ νμ€μΌλ‘ λ μ§λμ.
05:38μνκΉκ²λ λμμ μ λμ§λ§μ.
05:48꼬리μ.
05:58ν€μ΄.
06:02Oh
06:05Oh
06:08Oh
06:13Oh
06:15Oh
06:17Oh
06:19Oh
06:23Oh
06:32Oh, no, no, no, no, no, no.
07:02But it was a long time ago. It was a long time ago. It's been a long time ago, but it's been a long time since it's been a long time.
07:21Yes.
07:23I'll be fine with you.
07:25I mean, it's fine with me.
07:27You know, I've been able to get out of this.
07:30You know, I was a good person.
07:32I don't know.
07:33You know, you're right.
07:35You're right.
07:36I'm so sorry.
07:37You're right.
07:38I'm so sorry about that.
07:40I'm not sure about that.
07:43I'm so sorry about that.
07:46I'm so sorry about that.
07:49I'm sorry about that.
07:51What do you think?
07:52Who would you think?
07:55That's your experience with him.
07:56Well, that's how we just invite him.
07:59Well, I'll have to meet you.
08:16Are you dead?
08:16I'm just a doctor.
08:18I'm just a doctor.
08:20What are you doing here?
08:22You were in prison, then it was all over.
08:25Then it was all over.
08:27He was in prison,
08:29but he was in prison.
08:32He was in prison.
08:42He was in prison.
08:44He was in prison.
08:47I was in prison.
08:49I'm a victim.
08:51He was a victim.
08:53He was a victim.
08:57What?
08:59He was a victim.
09:01Or he was a crime?
09:03lui...
09:13μ λλ‘ ν΄.
09:16μ΄λ²μ λμΉλ©΄
09:17μ ν λμ μ
09:19λ€κ° μ£½λ κ±°μΌ.
09:23μκ² μ΅λλ€.
09:25Yes, I will.
09:55μ μ΄λ κ² λ°κ±Έμμ΄ λ¬΄κ±°μ°μ€κΉ?
10:00μλ―Όμ΄ κ²½μ°° μ°Ύμμ€λ κ² λκ° μ΄μν΄?
10:03λ΄κ° λνν
λ―Όμ λ£μ κ² μλ 보μ§?
10:06μ°μμ .
10:09μ°μμ μ‘μλ€λ©°.
10:11νμ₯μμ 체ν¬λΌμ μ΄μ© μκ° μμμ΅λλ€.
10:13μΌ! μΌ!
10:16λ΄κ° μ§κΈ μ°μμ μ΄λ»κ² μ‘νλμ§ κ·Έκ±° λ¬ΌμΌλ¬ μ¨ κ² μλμμ.
10:20μ¬λ³΄μΈμ?
10:22μ¬λ³΄μΈμ?
10:26μ°μμ νμ΄μ€.
10:33λ λ§κ³ λ 물건 μ΄λ°ν μ¬λλ€μ μΈκ³ μ
μ΄μ.
10:38λλ κ·Έλ₯ μ μ€λΈ λμ΄μΌ. κ° λμ΄λΌκ³ μ΄ μλΌμΌ.
10:43κ·Όλ° μ°μμ μ λ¬λΌ.
10:45κ±λ μ¨λ¦¬ μμ΄μΌ. κ±λ νΉλ³ν΄.
10:48λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ§?
10:51μ°μμ νμ΄μ€.
10:55towΠΎΠΆΠ΄Box.
10:57μμ±ν¬ μμ±ν¬ μμ±ν¬?
10:58λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
10:59μ¬κΈ° μ’μμ λ³ΌκΉ.
11:01μ΄λ΄ Χ©
11:02μ΄λ΄ λ κΈΈλ€.
11:03μ μ€μμμ€.
11:04무μμ νλ μ΄λ»κ² μ
beads?
11:05λ°λ·κ°λ₯Ό μ΄μλ€.
11:06μ μ₯νinka μκ³ νμΈ?
11:08μμ¬μ¬μ¬μ¬ tunκ°bulμ΄.
11:39λμΌ? μ μ΄λ κ² μ¬κ°ν΄? λ 보λλ°?
11:47λμΌ? λ΄ λ§ νμ§? κ·Έλ₯ μ‘°μ©ν μ΄μμ λ¦¬κ° μλ€λκΉ.
12:00μ, κΉμ§μ΄μΌ.
12:03λ°©μλμμ λμμ΅λλ€. μ΅λν μ¨ λ§μΌμμ£ ?
12:05λ€. κ²½μ°°μ
λλ€.
12:09μλ
νμΈμ.
12:30μ μ§λ΄μ
¨μ΄μ?
12:31μ κΉ μκΈ° μ’ νμμ£ .
12:33κ·Έλ¬λκΉ μ΄λ¨Έλ μ£½μμ λν΄μ λ μ΄μ λ§νμ§ μμ μκ°μ΄μ£ ?
12:42μ’μ΅λλ€.
12:45κ·ΈλΌ 2λ
μ μ μμλ μ¬κ±΄μ λν΄μ λ§ν΄μ€ μ μλ?
12:48λΆμ±μ’
ν©λ³μ μ¬κ±΄.
12:50μ, κ³€κ²½λ―Έ μ¨.
12:59μλ, κ²½μ°° κΈ°λ‘μ 보λκΉ μ΄λΆ λΈμ΄ μ£½κΈ° μ μ λ§μ§λ§μΌλ‘ μ§λ£νλ μμ¬κ° λΉμ μ΄λλ°.
13:05λ μ°μ°μ²λΌ κ·Έ λΈμ μ‘°λ ₯μμ΄λ‘ μ£½μκ³ .
13:12κ·Έκ² μμνμ΄?
13:16λ΄ μ£Όλ³μμ μΌμ΄λ¬λ μΌλ€μ λ€ λ΄κ° μ μ§λ λ€κ³ μκ°νλκ΅°μ.
13:19λ€μ ν λ² λ¬»μ΅λλ€.
13:21κ³€κ²½λ―Έ μ¬κ±΄.
13:23μ΄ μ¬κ±΄λ λΉμ μ§μ΄μΌ?
13:24묡λΉκΆμ νμ¬νμκ² λ€.
13:33μ’μ΅λλ€.
13:35λ, λΆκ²λ μ§νλκ³ μκ³ μ λΆλμ μ΅λν, μκ΄νΈμ¬, κ³€κ²½λ―Έ μ¨κΉμ§ μ¦μΈν΄μ€ μ¬λμ μ΄λ―Έ λ€ ν보νμΌλκΉ.
13:44μ΄μ°, μ΄ μ¬λλ€.
13:46μκΈ°κ° μ£½μΈ κ²λ μλλ° μ§κΈ μ°μμ μ¨λ³΄λ€ λ λ¨κ³ μλλ°.
13:50μ°¨λΌλ©°, μκ°λ³΄λ€ μΌμ΄ 빨리 λλκ² μ΅λλ€.
14:01μκ°ν΄λ³΄λ 2λ
μ κ²½λ―Έ μ¨ μ¬κ±΄μ κ²ͺκ³ λμ κ·Έ μ λΆν° μ°μ μλμ΄ λ§μ΄ λ³νμκΈ΄ νμ΄μ.
14:09λ λ°κ³ μμμ μΈ λΆμ΄μ
¨κ±°λ μ.
14:12μ°μμ μ μλκ» μ λΈμ μ£½μ¬λ¬λΌκ³ λΆνν μ μ μμ΅λλ€.
14:22μ μ°μμ μ¨λ λͺ°λΌμ.
14:25μ΅λν μ¨λ μμ£ .
14:28μ΅λν μ¨νκ³ λ μ΄λ€ κ΄κ³μμ?
14:31μ κ° μμ μ μΌνλ μ
μ VIP μλμ΄μμ΄μ.
14:34μλ§ μ μΉκ΅¬λ κ·Έλ λν μ€λΉ λ λ§λ¬μ κ±°μμ.
14:36κ·Έ μΉκ΅¬λ 2λ
μ μ μ£½μλλ° μμλΆ νμ λ°κ³ λ³μμμλ ν¬κΈ°νμλ€κ³ λ€μμ΄μ.
14:43λ§μ§λ§μ λν μ€λΉ κ° λλ΄μ€¬μ£ .
14:46λκ² κ³ λ§μ μ΄μ.
14:48κ·Έ μΉκ΅¬λ κ°μ‘±μ΄ μμλλ° μ λ¨μΉμ΄μλ λν μ€λΉ κ° μ₯λ‘λ λμ μΉλ¬μ€¬κ±°λ μ.
14:53μ μ μ¬μμΉκ΅¬ λ―Όμ μ£½μ κ±° μ νκ³ κ΄λ ¨ μμ΅λλ€.
15:00μ΄λ―Έ μμλΆ νμ λ°μκ³ λ€λ°μ± μ₯κΈ°λΆμ μΌλ‘ μ¬λ§ν κ±Έλ‘ μκ³ μμ΄μ.
15:05λλ체 2λ
μ μ μ°μμ μ΄λ λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλ κ±°μμ?
15:10μμ μ¨ μ κ³μ μ°λ¦¬ μ§μ λ°₯ λ¨ΉμΌλ¬ μμ?
15:40κΉμ¬μ€.
15:42μμ¬ μλ¦¬κ³ μ§μ§ κ±°μ§νμ΄μ?
15:48κ±°μ§κΉμ§λ μλκ³ κ·Έλ κ² λ μμ μ΄μ§.
15:53μΌ, μ΄λ₯Ένν
κ·Έλ¬λ©΄ μ λΌ.
15:55μμ μ¬νμ΄λ°μ μλ€.
15:57μ¬νμ΄ λ λ΄κ° μν κ³ΌμΈλΌλ μ’ ν΄μ€κΉ?
16:01μ μΈκ³ κ° κ±°μμ.
16:02μ λ§λ€, μ¬νμ΄κ° νΌμλ
Έλ₯Ό μ°Έ μ μ³.
16:06μ λ―Έμ νλλ°μ.
16:07κ·Έλ¬λκΉ, μ¬νμ΄κ° λ―Έμ , κ·Έλ¦Όμ μ°Έ μ κ·Έλ Έμ΄.
16:13μ, λλ μκΈ° μ’ ν΄.
16:15μ?
16:16λμ.
16:27μ κ·Έλ?
16:29λ νμκ³ ?
16:31μ λ€μ΄ μλλ° μ...
16:32μ μκΎΈ μμ.
16:36μ΄?
16:37κ³μ λ΅κ²μ.
16:39μ§μ νμ‘κ²μ¬ ν€νΈ μλλ° νΌκ²μ¬ μ’ νμ.
16:41μμμμ.
16:44μ, λ μ΄λ¬λ €κ³ λ κ³μ μμ¬ μ΄λνλ κ±°μμ΄?
16:47νΌκ²μ¬ 건λλ°κ³ κ·Έλ₯ λ°λ‘ κ²½μ°°μ μ κ³ ν΄λ²λ €.
16:50μΌ, λ λνν
μ±
μκ° κ°μ κ±° λλΌμ§ λ§, μ΄?
16:58λ΄κ° λ§μ½μ μ λΈ κ²λ κ·Έλ¬λ€κ° μμ¬ λ©΄ν λ μκ° κ²λ λ€ ν μλμΌ, μ΄?
17:03κ·Έλ¬λκΉ λ―Έμν΄νμ§ λ§.
17:04κ·Έλ₯ λλ λνκ΅ λλΆν° λ΄ λ§μ κ±°λ¬μ°¬ κ±°.
17:07κ·Έκ²λ§ λ―Έμν΄νλλ°.
17:08λΆμν΄μ κ·Έλ.
17:09λ κ³΅κ° λ₯λ ₯ λμ 건 μλλ°
17:11κ°λ λ³΄λ€ μ§λμΉκ² κ°μ μ΄μ
ν΄μ
17:14μλμΉ μκ² μ€μν λ λ§μμ.
17:16κΈλ°© ννν κ±°λ©΄μ.
17:17μλ, κ·Έλ κ² κ±±μ μ΄ λλ©΄ λλ₯Ό κ·Έλ₯ λ°λ¦¬κ³ μ΄μ.
17:19μν΄...
17:21μ½μν΄.
17:23λ νλ€λ©΄ λ§νλ€κ³ .
17:24λ€λ₯Έ λ°©λ² μ°Ύμ§ λ§κ³ .
17:29μ€μΌμ΄.
17:31빨리 κ°, λ¨Ήμ΄.
17:36μν΄...
17:37μνκ³ κ³μ λ€!
17:38κ°μ΄...
17:39μ΄μ μμ΄μ.
17:46μΌ, μ΄ μμμ.
17:48λ€κ° κ³μ°νλ©΄ νκ³ λ€κ° κ³μ°νλ©΄ μ΄λ»κ² ν΄ μ£½μ§?
17:51κ°μ!
17:52μν΄...
17:52μΌ, μ΄ μμμ!
17:55μΌ, μ΄ μμμ!
18:00μν΄...
18:04μν΄...
18:05μ νΌμ μ΄μ ν΄μ κ° μ μλλ°
18:08I'm going to drive the truck first, but it's fun to be fun.
18:14And you don't have to worry about it.
18:17You'll be able to get it.
18:20Yes.
18:22I'm going to go to the house in the house.
18:25I'm going to go to the house.
18:27I'm going to go to the house.
18:29I'm going to go to the house.
18:31I'm going to go to the house.
18:34Even if they didn't come to the house,
18:36I'm going to go to the house,
18:38and I'm going to vape.
18:39Don't worry about it.
18:40This woman is 17.
18:42I was born in the 21st century,
18:44because I'm pregnant.
18:46But I went to get to the hospital into a hospital.
18:48I took the hospital and got fired.
18:50I didn't have a hospitalist.
18:52I didn't have a hospitalist.
18:54I was just waiting for it.
18:56It was not good for the results of the hospital.
19:04How much are you going to take my brain?
19:07That's why I can't get my brain in a way.
19:09I think you're going to fall in the middle of this.
19:10I think it's okay.
19:14I just feel the pain in my brain.
19:16I feel like I can't get my brain.
19:17But it feels like I can't get it.
19:19You can't get it.
19:21You're going to fall down.
19:23Oh, my God.
19:53You didn't get to bed.
19:57You didn't go to bed.
19:59You thought he would come back.
20:01Are you sure you would do this?
20:06No, I just put you in there.
20:08I'll move you into the organised room.
20:09No!
20:10I can't!
20:12You don't even care!
20:14You don't care!
20:15You don't care!
20:16Don't care!!
20:18Don't care!!
20:20Don't care!!
20:22You are going to stay.
20:23Don't be afraid of me!
20:25He's going to give me the truth!
20:27He's going to give me the truth!
20:29Oh, my God.
20:59You're a little sick.
21:04Yes.
21:09Teacher...
21:12Teacher...
21:15Can you do our children's disease?
21:24We are all doing well.
21:29All of the doctors said that our children could not be able to survive three months.
21:40If you decide to be able to survive a patient, what can you do?
21:47To heal the disease.
21:49If you have all the pain and die for three months,
21:54then our daughter's death will be more important.
21:59If you have time to do it, you'll be more worthy of being a human, right?
22:13The doctor and other nurses can be able to improve the health of your patients.
22:20The technology has been developed, but they don't care about the technology.
22:28I'm not going to die.
22:33I'm not going to die.
22:38You are silent.
22:47Sorry.
22:48Then, you will die.
22:53Yes?
22:54I'm not going to be a pain.
22:56If you don't have a pain in your pain, you will be a pain in your pain.
23:02It's more pain in your pain.
23:08I'm a surgeon. It's impossible.
23:10You're a surgeon, but you're a pain in your pain.
23:13You're a pain in your pain.
23:14If you're a pain in your pain, you're not going to be a pain in your pain.
23:24I don't know how to thank you.
23:54I don't know how to thank you.
24:24I'm going to go to my house, but I'm going to go to my mother alone, so I'm going to go to my house.
24:28Then I'll go to my hospital today.
24:30Yes, but I'm still going to have a lot of drugs.
24:34I'm going to go to my hospital today.
24:36If you want to go to my hospital today, I'll go to my hospital.
24:39I'll go to my hospital today.
24:40Yes, thank you.
24:44It's a great deal.
24:46Okay.
24:57Who's a famous person?
25:00You didn't see a doctor?
25:02There was a murder case.
25:04A murder case?
25:06Who?
25:07It's a murder case.
25:10He's a victim.
25:11He's a victim.
25:16I have to pay for the murder case.
25:18You've been a care.
25:19I can't do something.
25:20That's what I want.
25:21I don't have to pay for the murder case.
25:26The murder of a doctor told me that I won't deal with his wife.
25:29I'll do it.
25:33I'll leave you in the lane.
25:44I can't wait.
25:50Just let you know.
25:55Don't go.
25:56I'm sorry for this.
26:05My daughter's death will be more important to me.
26:35We have developed a lot, but
26:40they are the tools of the technology.
26:45They don't want to live.
26:48They don't want to live.
26:50They will have a lot of pain.
26:59They will be quiet.
27:05What are you doing?
27:31I'm going to go to work.
27:34I'm going to go to work.
27:36It's been a long time.
27:39What are you doing?
27:40What's wrong with you?
27:43I'm going to go to work.
27:45What's your fault?
27:46I'm going to go to work.
27:50I'm going to go today.
27:51I'm going to go to work.
27:53I'm going to go to work.
27:57I don't want to pay for it.
27:59I'm going to go to work.
28:02I'm going to go to work.
28:03I'm going to work.
28:08I'm going to work.
28:09I'm going to work.
28:11Really, if you're a three-year-old, I'll give you the money.
28:24It's a fireman, it's a fireman!
28:26It's a fireman, fireman!
28:28It's a fireman, fireman!
28:31Fireman, fireman!
28:33It's a fireman, in the container of the box,
28:36a fireman, a fireman, and a fireman.
28:37It's a fireman, fireman, fireman, fireman.
28:39We all have the fireman to fire.
28:42We're never going to, but we'll have to eat after-
28:43We're going to get the fireman here, share and eat them.
28:46Okay.
28:47Go ahead.
28:48Let's go.
28:48Okay.
28:49I'm going to get on the counter.
28:49Let's get inside.
28:50Okay.
28:51Let's go.
28:52All right.
29:02We can do it.
29:03I'm going to get it.
29:04Let's go.
29:05Yeah.
29:09What?
29:13The money is ready.
29:21I will give you a discount.
29:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:53Oh, my God.
30:23μ λκ² λ€, μ λκ² λ€.
30:36μμ μ¨?
30:42μ£½μ¬, μμ μ¨.
30:53μ£½μμ΄μ, μ λ°.
30:58μ§μ νμΈμ.
30:59μ¬μ€ μ μμ΅λλ€.
31:03μλΉ .
31:05μλΉ .
31:07μλΉ .
31:09μλΉ .
31:11λ무 μν.
31:23λͺ°ν κ°μ Έμμ.
31:25μλ²λ, μλ²λ.
31:32μλ²λ, μλ²λ.
31:33μλ²λ, λ΄κ° λ무 μνμ.
31:36μ£½μ¬μ£ΌμΈμ.
31:38μ¬μ
μΌμ£ .
31:39μμ μ¨ κ°ν λΆμ΄μμμμ.
31:41μλμμ.
31:42μλμμ.
31:43κ·Έλ μ£½μΌμ§ λ§λΌ.
31:45μλ²λ, μλ²λ.
31:53μ§κΈ λ무 μνμ
μ νλ¨λ ₯ νλ €μ£Όμ
μ κ·Έλμ.
31:56μ κ° μμ μ¨ λ°λμ μ΄λ €λ릴κ²μ.
31:58κ·Έλλ μ’
μ΄λ₯Ό μκΎΈ 겨λμΈμ.
32:15μλ²λ, μλ²λ.
32:16μλ²λ.
32:20λμ΄λ€.
32:21μμΌλ©΄ μ³λκ° λ³΄λ€.
32:23κ·Όλ° μ΄κ²..
32:25μμ΄κ³ ,
32:36μμ΄ λμμ?
32:37Don't worry, don't worry.
32:39Don't worry.
32:41I'm sorry.
32:44But I don't care.
32:46I don't care.
32:48I don't care.
32:50I'm sleeping.
32:52Then it's good.
33:07You're not sleeping anymore.
33:10I didn't care about everything you thought.
33:12But you're sleeping when you're sleeping.
33:14Because you're sleeping.
33:19You're sleeping.
33:21You're sleeping.
33:23You're sleeping.
33:25You're sleeping.
33:28You're sleeping.
33:34I'm sleeping immediately.
33:36There's no time to wait.
33:40I'm not gonna make my face.
33:42My situation is better than you.
33:47Why is it now?
33:52I'm just a pro-pofol-na-do-do-do-do-do-do.
33:57I'm not able to do this.
34:00I know...
34:04my poor...
34:06I've been able to save it.
34:12I can't sleep after doing it.
34:15I can't sleep.
34:20I can't sleep.
34:23I'm sad to keep something uncomfortable,
34:25You're going to die and you're going to die.
34:27But you're going to die and you're going to die.
34:31You're going to die and you're going to die and you're going to die.
34:35Is there any family?
34:38She's not.
34:40She's not.
34:41She's been in the past.
34:43She's been in the past.
34:45That's the case.
34:47If you're a miracle, you can't go back to life.
34:52What is the case?
34:55How can't you get a medication forigen imports?
34:58You can't find anything in your organization.
35:00Okay.
35:02I'm going to get a medication for pulls of me.
35:05I got the pills for you to get back to nothing.
35:18If you have any questions, please contact me.
35:26Okay.
35:28You can do your best.
35:30Yes, I will.
35:31And then, Uε
η.
35:33You don't want to come here.
35:35Uε
η is going to kill you.
35:39If you're a patient, it's not good for you.
35:44Yes.
35:45You can do your best.
35:48I'm going to go to the house.
36:00I'll go to the house.
36:04I'll go to the house.
36:08I didn't want to go to the house.
36:10I'll go to the house again.
36:17I'll go to the house again.
36:20I'm going to go to the house again.
36:27I can't wait to stay here.
36:40You're not going to tell me that you're not going to tell me.
36:45You're not going to tell me that you're not going to tell me.
36:49I'm a lawyer.
36:51I'm not going to tell you how many years ago.
36:55But it's a crime.
36:59Then...
37:02Can I get rid of my illness?
37:04Can I get rid of my illness?
37:07I'm going to kill you.
37:09You're not going to kill me.
37:11I'm going to kill you.
37:14You're going to kill me.
37:17You're going to kill me.
37:20Please help me.
37:37I'm sorry.
37:53So, you didn't have to be able to do anything?
37:59I was thinking of myself.
38:02I was going to send it back to my wife.
38:04That's the end.
38:07Ha...
38:15But why are you still here?
38:18It's time to finish.
38:19I'll finish the final decision.
38:23I'll finish the final decision.
38:26If you get the final decision,
38:29you'll finish the final decision.
38:31Yes, I'll finish the final decision.
38:35If you get the final decision, you'll finish the final decision.
38:39Don't you think you'll finish the final decision?
38:43Oh!
39:05I'll finish the final decision.
39:07I'll finish the final decision.
39:08I'll finish the final decision.
39:10You can do that.
39:11Mr. President, I'm going to check out the red carpet.
39:15I don't think it's going to happen.
39:18Yes, I'll tell you again.
39:30The president is going to take a look at us,
39:33but the president is going to die.
39:41Yeah.
39:51It's not going to happen.
39:53It's not going to happen.
39:55It's not going to happen.
39:57What a world can't happen.
39:59You're in a world of people.
40:01Are you in a world?
40:02Are you in a world of people who are involved?
40:05What are you doing?
40:06What are you doing?
40:07Are you watching me?
40:08No, no, no, no.
40:38I'm not sure.
40:40I will go to the next one.
40:41If you want to take a look at the end, you will take a look at the end.
40:43You are not sure.
40:46You are not sure.
40:48You are not sure.
40:50You are not sure.
40:51I am not sure.
40:53I will take a look at the end of the investigation.
40:55But you are not sure.
40:57I will give you a hint.
41:03I will go.
41:04No, no, no, no, no, no, no.
41:34No, no, no, no, no.
42:04No, no, no, no.
42:34No, no, no, no.
43:04μλ§ μ΄μ μ μνμ€ κ±°μΌ.
43:13μλ§...
43:23μλ§...
43:33μλ§...
43:45μλ§...
43:53νμ¬κ° μ°ΎμμμΌλ©΄ λ°λ‘ λνν
μλ Έμ΄μΌμ£ .
43:56λ³νΈμ¬κ° μ¬ λκΉμ§ 무λΉκ» νμ¬λ₯Ό νλ λ²ν°λ©΄μμ.
43:59μ΄λ κ² λλ©΄ κ²½μ°°νν
μ΅λν μ¨ μΈλͺ¨μλ μΉ΄λκ° λλ κ±°μμ.
44:03λ³ΈμΈνν
κ·Έκ² μΌλ§λ λΆλ¦¬ν μΌμΈμ§ μμμ?
44:06μ§κΈμ΄λΌλ μ κ° νλ€ κ·Έλ¬λ©΄ μ λ©λκΉ?
44:08μ΅λν μ¨λ κ²½μ°°μ΄ μ΄λ―Έ ν΄λν°μΌλ‘ μμΉμΆμ λ€ νκ³ μμμ΄μ.
44:12μ¬κ±΄ νμ₯ κ·Όμ²μ μμ§λ μμλ€λ κ±Έ λ€ μλ€κ³ μ.
44:15μ΄μ μ΄μΈ νμ 무μ£λλ 건 ν¬κΈ°ν΄μΌ λΌμ.
44:18μ΄λ κ² λ μ΄μ νμ주리μΈλ° μ§μ€ν μλ°μ μμ΄μ.
44:24λ΄ λ§ μ΄ν΄ μ λΌμ?
44:29μ΄μ λ€μ κ°μ μμν΄μΌκ² μ΅λλ€.
44:33λ§νμμμ.
44:34κ·Έλ° κ±°μ§λ§ ν΅νμ§ μλλ€κ³ μ.
44:38κ±°μ§λ§ μλμμ.
44:39μ€λ κ·Έ 보νΈμ λ³μ€μ νμ₯κ²μ¦ μ μλμ.
45:07λμλ!
45:09λμλ!
45:10λμλ!
45:19μ¬λν λ°λμ λΆνμΌλ‘ μ΄μΈμ μ μ§λ λ€λλ° μ¬μ€μ
λκΉ?
45:21λ°λμ μ μκ° μ§μμ λ°κ²¬λμλ€λλ° μ 미리 μ μΆνμ§ μμΌμ
¨μ΅λκΉ?
45:25μκΈ° μμμ μ£½μΈ μ΄μΈμκ° λλλ° ννλ μμΌμλκΉ?
45:28ννλ μμ΅λλ€.
45:30μμ΄κ° κ³ ν΅ν΄μ λ²μ΄λ¬μΌλκΉ.
45:34μ λ κ·Έ λ°€μ μΆ©λΆν ν΄μ.
45:37μ λ κ·Έ λ°€μ μΆ©λΆν ν΄μ.
45:41μ μλ 빨리 μμ£Όμ
μΌ λ κ² κ°μμ.
46:10I thought you were a good doctor.
46:12I thought you were a good doctor.
46:14Go ahead.
46:30Why are you here?
46:32Don't worry.
46:34I'll take care of you.
46:40Hey, you're right.
46:45Hey, you're right.
46:46Hey.
46:47Hey, what is this?
46:53Hey, how are you?
46:54Hey, you're right.
46:56Hey, what are you doing?
47:00Hey, what are you doing?
47:03Hey, you have to go.
47:04Hey, how are you doing?
47:07Hey, how are you doing?
47:09I don't know what to do, but I'll give you a little bit of help.
47:24I know it's hard.
47:29I don't care if I go to the hospital.
47:34I don't care.
47:38I will take a little more time and I will take care of the hospital.
47:46I will take care of the hospital.
47:48When did it end?
47:53After I die?
47:55After I die?
47:57I will kill you!
47:59I will kill you!
48:00I will kill you!
48:03I will kill you!
48:04I will kill you!
48:09Right?
48:16You know what I know.
48:18But I can't live in a real life.
48:22I will pray for you.
48:25I will pray for you.
48:27I will pray for you.
48:30When I die.
48:32I will sao met you.
48:34I will understand you.
48:35And you just Guard me.
48:36I just gave you.
48:37I will die.
48:38You are alive.
48:39You are alive.
48:40You are alive.
48:41You are alive.
48:42You give me.
48:43You are alive.
48:44I could not happen.
48:46I will die.
48:47I will die.
48:48You are tershopped.
48:49You are dying.
48:50I will die.
48:52I will die.
48:55Oh, you are too late.
48:56You are so tired.
48:58I'm so sorry that you got to pick up your phone.
49:04But...
49:07...
49:07...
49:08...
49:09...
49:11...
49:12...
49:13...
49:14...
49:15...
49:18...
49:18...
49:24...
49:24...
49:24...
49:25...
49:26...
49:27Oh, my God.
49:57μΌλ§λ λ§μ μννμ
¨λλ°μ?
49:59μ λΈμ λμμ£Όλ €κ³ λ§μ΄ λ
Έλ ₯νμ
¨μ΄μ.
50:04μμ© μμμ§λ§.
50:07κ·Όλ° μ° μ μλμ λ¬΄μ¨ νμλ₯Ό λ°κ³ κ³μ κ±°μ£ ?
50:13νμλ€μ μ‘°λ ₯μμ΄μ λμμ£Όλ νμλ₯Ό λ°κ³ μμ΅λλ€.
50:18μ¦κ±°κ° μλμ?
50:24μ¦κ±°λ μλ 보ꡰμ.
50:27λ©΄ν λλ¬μ΅λλ€.
50:37λ€νμ΄λ€μ.
50:40μ λΈμ μ£½μΈ κ±΄ μ° μ μλμ΄ μλλ λ§μ λ£κ³
50:44νμ¬λμ μλνλ νμ μ΄μ
¨μ΄μ.
50:47κ³Όκ±°μ μ¦κ±°κ° μμ΄μ μ΄λ κ² κ°μΈμ£Όλ κ² λμλλμ§λ λͺ°λΌλμ.
51:10μ§κΈ λ¬λΌμ.
51:12μ΄μ€ν¬ μ¨, λΆκ² μ§ν μ€μ΄μμ.
51:15μ΄κ±° κ²°κ³Ό λμ€λ©΄ μ λΆλ μ§μ μμ΄λ μ°μμ μ¨ λ²μ£ λ°νλΌ μ μμ΄μ.
51:20κ·Έλμ λ μ°Ύκ³ κ³μ μ§ λͺ¨λ₯΄κ² λλ° λΆκ²κ³κ° μ΄λ»κ² λμ€λ κ°μ κ·Έκ² μ°μμ μ¨μ νμλ₯Ό μ¦λͺ
νλ μ§μ μ¦κ±°κ° λλ κ²λκΉ?
51:31μ§μ μ¦κ±°.
51:37μ λΆλκ»μ μ΄μ€ν¬ μ¨ λμκ°μ€ λ μ°μμ μ¨λ λ³ΈμΈ λ μ¬λλ§ μμλ€κ³ νμ΄μ.
51:44κ·ΈλΌ μ°μμ μ¨κ° μλλ©΄ μ λΆλμ΄ νλ€λ κ²λκΉ?
51:54μ°μμ μ¨ μ€λν΄μ μλ°±νλλ‘ λμμ£Όμμμ€.
52:00μ§κΈμΌλ‘μ νλ μ€μ΄λ κ² μ΅μ μ΄μμ.
52:03μ°μ μμ μ΄μ€ν¬ μ¨λ₯Ό μ£½μ΄μ§ μμμ΅λλ€.
52:06κ·Έλ°λ° λ μ€λνλΌλ κ²λκΉ?
52:07μμ΄κ³ , λ¦μμ΅λλ€.
52:11보λ΄λλ €μ.
52:11κ°μμΌ, μ§κΈ.
52:12κΈ°λνμ
μΌ λλλ°.
52:13λ¦κ²κΉμ§ λ νλ κ±°μΌ?
52:15κ°μμ£ .
52:17κ·ΈλΌ μ°μ μμ μ΄λ»κ² λμ΅λκΉ?
52:19μ‘°μ¬ λλ¬μΌλκΉ νλ² κ°λ³΄μΈμ.
52:21μλ, μ°μ μμμ.
52:26μ°μ μμ΄ λͺ» λκ°λ©΄ μ λ μ¬κΈ° κ³μ μκ² μ΅λλ€.
52:30μ λΆλ, μ°μμ μ΄ μ΄μ€ν¬ μ¨ ν λͺ
λλ¬Έμ μμ¬ λ°κ³ μλ€κ³ μκ°νμΈμ?
52:37κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μλκΉ?
52:43κ·ΈλΌ λ€λ₯Έ μ¬κ±΄μ λ μ°λ£¨λλ€λ κ±°μμ?
52:47κ³§ λΆκ³΅ κ²°κ³Ό λμ€λκΉ κ·Έλ§νκ³ κ°μλΌκ³ μ.
52:51μ΄λ»κ² λλμ§ κΆκΈνμλ©΄ λ΄μ€ 보μΈμ, λ΄μ€.
52:54νλμ μλλ¬μΈ ν
λκΉ.
53:02κ·Έλ§ κ°λ³΄μμ£ .
53:04μ κ° νλ€λ©΄μ.
53:13μ.
53:16μ΄μ€ν¬ μ¨ μ κ° μ£½μμ΅λλ€.
53:20λ΄κ° μ£½μμ΄μ.
53:30κ·Έλ§ν΄μ.
53:32κ·Έλ κ²λ μ°μμ μ¨λ λμΈ μλ μμ΄μ.
53:34μλμ.
53:34μ μ§κΈ, μ μ§κΈ μ λ³νΈμ¬νν
μλ°±νλ κ±°μμ.
53:39μ΄λ² 건μ μλμ§λ§ κ·Έλμμ μ¬κ±΄μ λ€ μ κ° νμ΅λλ€.
53:43λΉμ λ μμμμ.
53:44μ°μμ κ°μ μ¬λμ΄ μ΄λ»κ² λ²€ν° μλΉνμ ꡬνκ² μ΄μ.
53:47λ§μ½ κ°μ κ±° ν λ²λ ν΄λ³Έ μ λ μλ μ¬λμΈλ°.
53:51λ²€ν° μλΉν.
53:52μ€λ λ³μμμ ꡬν μ μλ κ·Έλ° μ½ μλ κ±° μμμμμ.
53:59μλ½μ¬.
54:02κ·Έ μμ λμμ΄μ.
54:05λ΄ μ μ¬μμΉκ΅¬.
54:08λ―Έλ.
54:10λ΄κ° μ£½μλ€κ³ μ.
54:11μ΄οΏ½ κ΄κ³ .
54:12numa.
54:12μ.
54:13μ.
54:14μ.
54:14μ.
54:14μ.
54:16μ.
54:16μ.
54:16μ.
54:46It's the smell.
54:49It's the smell.
54:51The smell.
54:53It's the smell.
54:55I don't know how it does.
55:02Number three.
55:04Oh, my.
55:06I actually don't want to spill.
55:10I'm going to spill.
55:12I am sorry.
55:19I will use my bathroom...
55:22I am sorry.
55:27I am sorry.
55:31I will open the bathroom...
55:34I am sorry.
55:39You know what I mean?
55:43We're going to use some of the drugs.
55:46It's most clear when it goes to the heart.
55:49But when it comes to the heart,
55:51If one's had a memory,
55:53it's okay to take him to the heart.
55:55The doctor who was using the drugs,
55:57and the drug and the drug addict,
55:59we'll get to the heart.
56:09I can't just breathe in.
56:12I can't breathe.
56:14I can breathe in.
56:19I can breathe.
56:26Oh my God.
56:39Wow.
56:40It's so funny.
56:46I don't know.
56:47I don't know.
56:48It's so funny.
56:49I don't know.
56:54That's a weird thing.
56:56I don't know.
56:58I don't know.
57:00It's so funny.
57:04Go, go.
57:07It's the case of the people who are talking about the treatment of the people.
57:11They're giving you the last gift.
57:14It's the one who will take care of it.
58:04μλ§!
58:34μλ§!
59:04μλ§!
59:06I'm sorry, I'm sorry.
59:36Let's go.
59:37I'm sorry.
59:38I'm sorry.
59:39It's weird.
59:40I'm sorry.
59:41I'm sorry.
59:42I'm sorry.
59:43There's no one there.
Be the first to comment