00:00You're welcome.
00:09You're welcome.
00:16You've also got some of those specific groups.
00:20You can't get the pull of the company?
00:26Well, I don't think I'm going to get into it, isn't it?
00:31Oh, what was it?
00:35I guess...
00:38I thought it was a caramel in the summer.
00:42Oh, man...
00:48I've eaten a lot of the梅かつ味, right?
00:50I don't know, there are a lot of films in the movie.
00:54Waffle and donuts were too hard to eat.
00:57I didn't know that.
00:59Then we'll have a Waffle at the store?
01:02Yes.
01:10See you later.
01:11Yes, I'll see you later.
01:17It was delicious.
01:24Who is it?
01:27Who is it?
01:37Who is it?
01:39Kiss! Kiss!
01:40A new future!
01:42Enjoy!
01:431, 2, 3!
01:45High touch!
01:46I'm not afraid.
01:48I'm not afraid.
01:51What can I do?
01:54The
02:05I'm going to be a day for you,
02:08I'm looking for a day for a day
02:11I'm going to go back to the front of the sky
02:14I'm going to be a white tree
02:16I'm going to be a door for a moment
02:19I'm going to be a password
02:22I'm going to be a place for you
02:24I'm going to be a place for you
02:26Come on!
02:28Kiss Kiss!
02:29New future!
02:31Enjoy!
02:321, 2, 3, 2, 3, 2, 3
02:34John! Show!
02:35霧の虹を結んで
02:37始まりつけ森へ
02:40チクタク最高のレシピなら
02:43Sweet Ho!冒険を慌てて
02:45偶然絶ぐら
02:48茨の雨もやがて種になる
02:51バイバイ大人になって
02:54火におる
02:57バイバイ驚かせてゆこう
03:00森へ響く行進曲
03:03Heartburn, Heartburn
03:33I don't get it.
04:03An ice cream?
04:14Can you have something to eat?
04:15I can't.
04:16I got it!
04:24What's that?
04:25I can't eat!
04:26I'm so sorry!
04:37Well, I'm so sorry for the紬.
04:40But it's good to be cold, right?
04:42Yes, thank you!
04:48Let's eat this one.
04:51But I'm so happy.
04:56シャクシャク!
04:58俺は遠慮なしに食べてるけどよ
05:01うん?
05:02何でドーナツ屋辞めたんだよ
05:05うん、ドーナツはね、おやつには難しいんだよね
05:13難しい?
05:14お腹いっぱいになっちゃうでしょ?
05:17食べ過ぎはダメなの
05:19うん
05:21お前も一本行っとく?
05:32うん
05:35だめー!
05:38あっ?
05:40小鳥ちゃん?
05:44おーい!
05:50お待たせー!
05:53お父さん!
05:55先生!
05:56あれ?
05:57なんで君もいるんですか?
05:59こ、この方が!
06:01ツムギちゃんを!
06:03誘拐を!
06:04誘拐?
06:05おまけに、ツムギちゃんにタバコを!
06:16チョコ?
06:17あー、ツムギも!
06:20誘拐?
06:21ツムギを…
06:22こいつが?
06:23あ、あの…
06:27お知り合いで…
06:28高校の同級生です
06:30えっ?
06:31ヤギって言います
06:33えっ?
06:34友達だ
06:35えっ?
06:36幼稚園にもシッターさんにもお願いできないとき
06:39ピンチヒッターでツムギの相手をお願いしてるんです
06:42な、なるほど…
06:44ピンチヒッター!
06:45ピンチヒッター!
06:46ピンチヒッター!
06:48ピンチヒッター!
06:49先生って…
06:51友達いるんだ…
06:52ピンチヒッター!
06:53ピンチヒッター!
06:54先生って…
06:55友達いるんだ…
06:56ピンチヒッター!
06:57ピンチヒッター!
06:58ああ… うん…
07:00何でもない…
07:01うん…
07:02悪いな…
07:04生徒の喧嘩の仲裁…
07:06長引いちゃって…
07:07別に…
07:08どうせ昼間は暇してるし…
07:11ツムギ屋またでかくなったな…
07:13うん…
07:15なんかギャル語っぽいの使ってたぞ…
07:17オコだっけか?
07:19えっ…
07:20そうなんだ…
07:22幼稚園で覚えてるみたいで…
07:24ギャルになっちゃうのかな…
07:26いや…
07:27面白がって使ってるだけだろ…
07:29どんどん大きくなって…
07:33どんどん母親に似るんだろうな…
07:36ああ…
07:39そのうち彼氏連れてくるぞ…
07:42あっ…
07:43ほんとやめて…
07:49ツムギちゃん…
07:51さっきドーナツは難しいやつって言ってたけど…
07:54ドーナツは好きなの?
07:57うん…
07:58あんまり食べない…
08:01あれがめぐみの娘か…
08:03何回かランチ食いに行ったが見たことないな…
08:06昼間は学校だからな…
08:08お前が副担任やってるクラスなんっけか…
08:11うん…
08:12料理教えてもらってる…
08:14お前が料理ね…
08:17結構家でも作るんだ…
08:18最近はハンバーグとか…
08:20ピーマンの肉詰めとか…
08:21へぇ…
08:22へぇ…
08:23へぇ…
08:24へぇ…
08:25ツムギも懐いてるし…
08:27助かってるよ…
08:28あっ…
08:29ヤギもありがとな…
08:30ついでみてぇに言うなよ…
08:33Thank you for your time.
08:35You can tell me what you are doing.
08:41Is it the toilet?
08:42No, no...
08:44I'm going to make a donut.
08:48What?
08:51It's a donut.
08:52Donuts!
08:53Donuts!
08:54Donuts!
08:55Do you make a donut?
08:56Yes!
08:57I'll do it tomorrow.
08:59I'll give you the recipe for my mom.
09:01How did you do it?
09:03How did you do it?
09:04I said it.
09:06Why did you do it?
09:08Why did you do it?
09:10I said it.
09:12Do you want to eat a donut?
09:26Please.
09:28Yes!
09:29Yes!
09:31Yes!
09:32How did you do it?
09:33It was fun!
09:34It was fun!
09:37Magic, Magic, Magic, Magic, Magic...
09:41It was fun!
09:44Did you go to the game center?
09:46Yes!
09:47That's right.
09:48It was good.
09:49You'll have a donut to eat tomorrow.
09:51Yes!
09:53Did you do it?
09:56No...
09:57I'm still...
09:58You'll have to be careful.
10:00I'm sure...
10:01Thanks.
10:02After the game.
10:03I'm sure...
10:04You're a monster!
10:05I'm sure...
10:06You're not going to eat it.
10:07You're not going to eat it.
10:09You're not going to eat it.
10:10I'm not going to let you know.
10:18Come on, Corocca!
10:26Wow!
10:29It's so delicious!
10:33Corocca, can you buy it?
10:35Yes!
10:40Good morning!
10:54Good morning, Shun!
10:56Good morning!
10:58I'm so surprised at the time I'm going to get started.
11:01I'm going to get started.
11:05How difficult is it?
11:07Okay.
11:09Blob is 100 g.
11:12Dobs of 350 g.
11:13Dry yeast of 6 g.
11:15Granite of 9 g.
11:17B.
11:18This will be a grade.
11:20Spaule 1.
11:21Pure milk 100cc.
11:23This will be a grade.
11:24This will be a grade.
11:26I'll do a grade.
11:28Are we a grade?
11:32B.
11:34I'm going to get a grade.
11:36B組もよく混ぜた後に湯煎します
11:39A組にB組を加えて混ぜます
11:43いい感じにまとまったら
11:45強力粉で打ち越した台に移します
11:48上腕で戻したバターを練り込みながらこねます
11:53こんな感じですか?
12:02いいと思います
12:03これどれくらいやるんですか?
12:068分くらい?
12:088分ですか
12:10結構ありますね
12:12交代でやりましょう
12:14力を止めといた
12:16紬ちゃん危ない危ない
12:19よーし じゃお願いします
12:23うん
12:25混ぜます
12:27よいしょ
12:31うちこしよっか
12:41うん
12:42うん
12:43交代
12:44任せろ
12:46こうやって
12:48ちぎれないで薄く巻くみたいになったらオッケー
12:52サラダ油を塗ったボウルに生地を入れて
12:541時間ぐらい湯煎して発酵させます
12:58結構時間ありますね
13:00そうだ
13:06先生いいですよ掃除とか
13:08いえ
13:10いつもお世話になってるしこれくらい
13:12そうだ
13:13つむぎ
13:14かとりちゃんにプレゼントがあるの
13:16えっ
13:17おお
13:18きのうやぎちゃんと取ったの
13:20ゲーセンで
13:21あのね
13:22ゲーセンってね
13:23すっかりあとどんどん抜けて
13:25しっかりどんどんしてて
13:27ヤギちゃんにぬいぐるみとってって言ったら
13:30全然取れなかったの
13:32なんかすごかったよ
13:35おお
13:38あの
13:40ヤギさんとつむぎちゃんの組み合わせって
13:42大丈夫なんですか?
13:44ああ
13:45ええ
13:46時々ハメを外すのもいいかなって
13:50僕はその
13:52普通すぎて
13:54ハメの外し方がわからないし
13:56ヤギはそういうのうまいんで
13:59確かに
14:03悪い男と甘いお菓子は魅力的って言いますけど
14:07えっ
14:08ああいや
14:09ヤギは目つきはあれですが
14:11悪い男では
14:12普通っていいじゃないですか
14:13えっ
14:14普通に素朴で甘すぎないお菓子だって
14:18いいんです
14:20ありがとうございます
14:23ふくらんだー
14:25おっ
14:27生地を押してガスを抜いたら
14:32十等分にして丸めて並べ
14:35少し休ませたら
14:37生地をぎゅっとつぶして
14:40指で穴を広げて形を整えます
14:43Do you want to do it?
14:47Let's do it!
14:49I want to do it!
14:51I want to do it!
14:53If you want to do it, you won't be able to do it!
14:57It's good to do it!
14:59Really?
15:01Well, let's look at it.
15:05I'll do it again for 1 hour.
15:09Okay.
15:11Next, where do we do it?
15:14Do you want to do it?
15:16Teacher!
15:17Do you want to do it?
15:18I've learned how to do it.
15:21Yes?
15:23Hey!
15:28Hey!
15:29Do you want to do it?
15:30Ah, so...
15:32Let's choose the idea.
15:34What? How do you do it?
15:36Do you want to do it?
15:38Oh!
15:40Is it good?
15:41Yes!
15:42Ah!
15:43It's okay!
15:44Now I'll do it!
15:45I'll take it!
15:47Please!
15:49Come on!
15:51Come on!
15:53Look! It's so cute!
15:55Really cute!
15:57I'm so cute!
15:59I'm just trying to make it a紬.
16:01It's so cute!
16:03It's so cute!
16:05It's so cute!
16:07It's so cute!
16:09It's so cute!
16:11It's so cute!
16:13Yes!
16:23Okay!
16:31My father, you can do it!
16:33You can do it!
16:35Yes!
16:41Let's go!
16:43You can do it!
16:47Wow!
16:49It's so cute!
16:51It's so cute!
16:53It's so cute!
16:55It's so cute!
16:57It's so cute!
16:59So long, we can do it!
17:01It's so cute!
17:03Oh!
17:04Let's see you!
17:05Let's go with me!
17:07Yes!
17:09Yes!
17:11Wow!
17:12It got física!
17:13It got really cold!
17:14Why'd you do it?
17:16Yes!
17:17Yes!
17:18And I'm ready!
17:19Yes!
17:20Yes!
17:21Wow!
17:22Ah!
17:27Joco?
17:28It's a donut.
17:32The inside is still alive.
17:35The temperature is high.
17:39The temperature is high.
17:41What is the temperature?
17:42Wait.
17:47Sorry.
17:48The temperature is 170 to 180 degrees.
17:53Well...
17:55You can't be hungry.
17:57This is delicious.
17:59I'm not sure why.
18:01Sorry.
18:03I'm sorry, since I was so much longer,
18:07I'm failing.
18:10I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:14Yeah, I think it was a good thing to do with all of them.
18:20It's still there.
18:22There are still six of them left.
18:24That's right.
18:26There's a lot left!
18:29Now let's calculate the heat of the heat.
18:33Let's calculate the heat!
18:35That's it.
18:36Okay, let's do it again!
18:44Here we go.
18:54Please.
18:58My son, you have to do it!
19:00Yes, I'm ready.
19:04Okay.
19:17Let's go.
19:31Let's go.
19:33Yes, I did it!
19:47I did it!
19:50It's a donut! My father!
19:54It's a donut!
19:57Let's put it in the heat of honey sugar glaze.
20:01The honey sugar glaze?
20:03Put it in the heat of honey sugar.
20:05Put it in the heat of honey sugar glaze!
20:07You can put it in the heat of honey sugar glaze.
20:10It's a chocolate.
20:13Let's eat it!
20:16It's like a chocolate.
20:20It's so delicious!
20:22It tastes delicious!
20:25It's delicious!
20:29I think it's good to have a salad and it's really good for the morning.
20:34I don't know how much this is!
20:40It's a donut, isn't it?
20:44It's a donut, isn't it?
20:46I think you've lost it.
20:48Let's eat it!
20:50Is it good,紬?
20:54I don't know how much this is.
20:58I don't know how much this is.
21:01It's a紬, and a donut.
21:04What?
21:06I thought it was a difficult thing.
21:10It was a difficult thing.
21:13I think it was a difficult thing.
21:15I think it was a difficult thing.
21:21I think it was a difficult thing.
21:31It was a lot of fun today,紬!
21:35Yes!
21:37I'm going to eat it!
21:39I'm going to eat it!
21:43He's a happy person!
21:45I'm going to eat it!
21:46I'm going to eat it!
21:47I'm going to eat it!
21:49I'm going to eat it!
21:51I'm going to eat it!
21:52I'm going to eat it!
21:54I'm going to eat it!
22:00宇宙を溶かしたみたいな瞳に 窓が映ってた とても綺麗だった
22:22丘の上で溶けた 真実のチョコレート 君の味がした とても甘かった
22:37君は僕のそのネジを 緩めてしまった
22:46君が刻んだハイハット メランコリナビ
22:53Maybe 君の全てが 歪んだ夜に紛れて
23:02滲んだ境目を 何度も確かめ合った
23:09Maybe 君の全てが 幻になってしまう
23:17どうにもできないな ただ僕はずっと雨の音を聴いてた
23:28眠っている ふりをして
23:34眠っている
23:41ふっと
Comments