Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Word of Honor Season 2 Episode 14 Multi subtitles
Qixiang Animation
Follow
5 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Let's go.
01:00
Oh, it's a good one.
01:01
It's a good one.
01:02
It's a good one.
01:10
He didn't even know me.
01:11
Oh, my God.
01:13
Oh, my God.
01:13
Oh, my God.
01:21
I know you'll know me.
01:23
You're a little girl.
01:25
You're not getting some blood?
01:28
I don't know what you're doing.
01:30
I don't know what you're doing.
01:37
You...
01:38
Why are you here?
01:40
Why are you here?
01:42
Why are you here?
01:44
You think...
01:46
...天地同輩...
01:48
... will be here?
01:50
You know too much.
01:52
I don't want to kill you.
01:54
I don't want to kill you.
01:56
I don't want to kill you.
01:58
You're wrong.
02:00
You're wrong.
02:02
You're wrong.
02:04
You're wrong.
02:06
This is a picture.
02:08
This picture is a square.
02:10
Why do you call it a square?
02:12
Because...
02:14
... if you see this picture,
02:17
... they will feel a pain.
02:20
No one can't to help.
02:24
If you look at the second eye, you will be able to change the water.
02:31
You will be able to change the water.
02:35
Don't worry.
02:37
Listen to me.
02:39
Listen to me.
02:41
Listen to me.
02:43
I'm not going to die.
02:45
This is a lie.
02:47
This is a lie.
02:50
This is a lie.
02:52
You will be able to change the sea.
02:54
I was going to see him.
02:57
Ah!
02:59
Yeah.
03:01
Who doesn't live in one another?
03:07
No.
03:09
I will be able to change the last one.
03:12
You're so sorry.
03:14
Why?
03:16
Okay.
03:20
Oh
03:30
Oh
03:34
Oh
03:36
Oh
03:38
Oh
03:40
Oh
03:42
Oh
03:44
Oh
03:46
Oh
03:48
Oh
03:50
妳是否便不會動手了
03:52
妳怕我會參與其中
03:54
會毀了妳和槍盛的一戰
03:59
若能同時打贏天下第二和天下第三
04:02
也是一件美事
04:05
天下第二
04:06
妳是學生官
04:08
妳別說話了
04:11
唉
04:14
嗯
04:16
妳這位朋友武功不錯
04:17
可惜脑子有点笨
04:19
你说我到底要不要杀人灭口
04:23
为什么知道你是薛臣官就要杀人灭口啊
04:30
就是啊 你是
04:32
江湖之事哪有那么多为什么
04:36
想杀就杀咯
04:39
我这人嘴巴很严的
04:41
你是莫问的弟子
04:46
正是
04:47
不算吧 不过是被他指点过了
04:50
然后送了我一柄刀
04:52
你是真怕阎王爷不收你啊
04:55
那可是雪落啊
04:57
莫问年轻时的配套
04:59
等你下次去见他的时候
05:02
他就会收你为徒了
05:05
走 找个地方睡一觉
05:08
明日起来看好戏喽
05:11
放心 我又不是魔君
05:16
怎么会随便杀人
05:17
怎么会随便杀人
05:28
走
05:29
走
05:30
这个薛臣官倒有几分意思
05:45
你故意设局
05:46
当众点拨他身份
05:47
你想借刀杀人
05:49
毕竟明日情形复杂
05:52
你的这两个师兄若是在
05:54
怕是会添一些麻烦
05:56
到时候一边对付强盛
05:59
一边还要提防他们抢走你
06:02
自然是杀了为好
06:04
不愧是魔君
06:10
大多数的江湖门派
06:12
对这个江湖归谁统治
06:14
并没有太大的意见
06:16
相反呢
06:17
如果江湖无人统治
06:19
那那些小门派才愈加不安
06:21
江湖无人统治
06:23
那么就会陷入长久的混乱
06:25
大门派吞并小门派
06:28
然后再被各大门派吞并
06:30
无休无止
06:31
终日难安
06:33
所以王家此刻愿意站出来
06:35
也算是好的
06:37
自然不好
06:38
王家忽略了一件事
06:40
江湖有人掌管是好事
06:42
但有一个前提
06:44
这个门派需要足够的强
06:47
而王家
06:48
不行
06:50
天下第一已死
06:53
天下第二下不死
06:54
天下第二下落不明
06:56
我二师兄更是早已离去多年
06:59
王家拥有枪圣
07:01
这还不够
07:02
枪圣王一武功再强
07:04
也只是一个武夫
07:06
他和苏涵是不同的
07:08
苏涵在寻求一个天下江湖的新时代
07:12
而王一求的
07:13
只是自己武功的天下第一
07:15
所以我说王家不够
07:17
所以我说王家不够
07:18
如此说来
07:27
师姐
07:29
可是现在也不能像人
07:30
看来你们还真是有缘哪
07:33
既然如此
07:36
我们不妨来玩一个游戏
07:37
我们不妨来玩一个游戏
07:39
什么游戏
07:40
什么游戏
07:41
你我二人此时出去
07:43
与你师姐迎面而过
07:45
你不说一眼
07:47
看他能不能把你给认出来
07:49
若能认出来
07:51
若能认出来
07:52
同意你们的婚事
07:54
真是
07:55
真的
07:56
你是什么妖魔鬼怪
07:59
要你来统议
08:00
走
08:02
我们谢家的人
08:03
今日也都到了
08:04
要去见一见吗
08:05
不了
08:06
也罢
08:07
看来七叔是铁了心
08:09
不想再和我们谢家有所瓜葛
08:11
更何况
08:13
你还有个魔宗余孽南宫后人的身份
08:16
还需要一些时间才能解释清楚
08:19
尸戏
08:34
师姐
08:38
君子曰
08:39
男女说仇不亲
08:40
依然为何雨夜追我
08:42
啊
08:49
It's okay, it's okay.
08:54
Even if I don't have any food,
08:56
you can help me with my body.
09:04
This time, I will help you.
09:07
I will help you with my body.
09:15
What is it?
09:17
What is it?
09:18
You're wrong.
09:19
You're wrong.
09:20
You're wrong.
09:22
I can't believe you.
09:34
Let me let you out.
09:36
You're wrong.
09:37
You're wrong.
09:38
You're wrong.
09:39
You're wrong.
09:42
It's that day in the Yuzhou room.
09:46
We'll see you later.
09:47
We'll see you later.
09:49
I'll give you a chance.
09:51
Let's see if you can't take me here.
09:53
You can take me here.
09:55
Let's go.
09:57
Let's go.
09:58
Let's go.
09:59
Let's go.
10:00
Let's go.
10:01
Let's go.
10:02
Let's go.
10:03
Let's go.
10:04
Let's go.
10:05
Let's go.
10:06
Let's go.
10:07
Let's go.
10:08
Let's go.
10:09
Let's go.
10:10
Let's go.
10:11
Let's go.
10:12
Let's go.
10:13
Let's go.
10:14
Let's go.
10:15
Let's go.
10:16
Let's go.
10:17
Let's go.
10:18
Let's go.
10:19
There.
10:20
Let's go.
10:21
Let's go.
10:22
Let's go.
10:23
Let's go.
10:24
Let's go.
10:25
Let's go.
10:26
Let's go.
10:27
Let's go.
10:28
Let's go.
10:29
That quote.
10:30
A poop.
10:32
Let's play in Connoなんか.
10:33
That quote.
10:34
Yeah, you've got to be a laugh.
10:35
It ago.
10:36
It seems fantastic.
10:37
The modern language.
10:38
We didn't need to lose or any.
10:41
I have to do this.
10:43
I have to do this.
10:45
I have to do this.
10:47
Don't be afraid of this.
10:49
Don't be afraid of this.
10:51
You can't do this.
10:53
You can't do this.
10:55
If you want to go in the water,
10:57
you will be able to throw it.
10:59
You can't do it.
11:01
I'm in trouble.
11:03
But you have to do this.
11:05
The thing is to do this.
11:07
The thing is to do this.
11:09
How do I go from the side.
11:11
I will jump in the direction.
11:13
I will see you at the end of the line.
11:15
You will not do this much.
11:17
It seems like you will be in the face.
11:19
I will be able to go on the side.
11:21
To be soon to be soon.
11:23
I will see you.
11:25
I will see you soon.
11:27
You will lose a lot of people since I am here.
11:29
That's right.
11:31
Then I will die.
11:33
You will die.
11:35
Who will die?
11:37
I don't know what the hell is going on.
11:39
It's time to return home.
11:49
Don't worry about that.
11:51
We'll get back to him.
11:53
Then we'll go back home.
11:55
We'll go back home.
11:59
Home.
12:07
Let's go.
12:09
Where are the spirits?
12:11
Don't be afraid.
12:13
Let's go.
12:15
Don't be afraid.
12:17
Go.
12:31
Come on.
12:33
Come on.
12:35
今日诸君会去宣威城是我王某的荣幸
12:40
这一杯 敬诸君
12:44
敬王家族
12:48
今日虽是我王家作东
13:03
号召各路英雄配聚在一起
13:05
但实则 我王家代表着的是整个四大家族
13:11
而之前经过我们的商议
13:14
四大家族将结为更加稳固的联盟
13:18
曾依旧各自为辅
13:21
但将由我王家同管整个四大家族
13:25
之前尚明天宫出了一些事
13:33
想必各位应该知道
13:35
王某觉得江湖上迫切的
13:39
在需要一个能和围龙之盟堪比的联盟
13:43
所以今日我们四大家族召集各派英雄于此
13:48
便是要成立属于我们的宣伟之盟
13:55
这真的
13:56
这真的
13:57
这真的
13:58
这真的
13:59
这真的
14:00
这真的
14:01
这真的
14:02
这真的
14:03
这真的
14:04
这真的
14:05
江湖上如今纷扰四起
14:20
既然我们四大家族愿意站出来维护昔日安定的秩序
14:27
江湖上如今纷扰四起
14:30
既然我们四大家族愿意站出来维护昔日安定的秩序
14:35
那么谁又会拒绝呢
14:38
这
14:39
这
14:40
这
14:41
这
14:42
这
14:43
这
14:44
这
14:45
这
14:46
这
14:47
这
14:48
这
14:49
这
14:50
这
14:51
这
14:52
这
14:53
这
14:54
这
14:55
这
14:56
这
14:57
上林天宫行律院手座借沉
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:12
|
Up next
Word of Honor Season 2 Episode 12 Multi subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
19:21
Word of Honor Season 2 Episode 13 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
21:49
Word of Honor Season 2 Episode 23 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 months ago
19:36
Word of Honor Season 2 Episode 26 Subtitle Multi.
Ongoingdonghuas2
2 months ago
14:19
Word of Honor Season 2 Episode 31 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
6 weeks ago
16:33
Word of Honor Season 2 Episode 32 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
5 weeks ago
13:51
Word of Honor Season 2 Episode 30 Subtitle Multi.
Akash Ongoingdonghuas
7 weeks ago
14:05
Word of Honor Season 2 Episode 18 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
4 months ago
15:11
Word of Honor Season 2 Episode 19 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
4 months ago
14:14
Word of Honor Season 2 Episode 08 English Subtitles
Donghua Hub
7 months ago
19:36
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 4 Multiple Subtitle
Anisora.cc
8 months ago
19:40
Word of Honor Season 2 Episode 14 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
5 months ago
14:55
Word of Honor Season 2 (2025) Episode 4 English Subtitle
Anisora.cc
8 months ago
19:20
Word of Honor Season 2 Episode 16 Subtitle Multi.
Ongoingdonghuas2
5 months ago
7:09
All Female Spies Are In My Sect Episode 94 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
6:55
Throne of Ten Thousand Swords Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
10:17
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
5:31
Disastrous Necromancer[King of The Scourge] Episode 140 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
5:33
Disastrous Necromancer[King of The Scourge] Episode 139 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
8:06
Necromancer! I am the Scourge Episode 137-138 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
8:07
Necromancer! I am the Scourge Episode 136 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
10:46
Rebirth Of Urban Immortal Episode 283-284 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
8:01
Rebirth Of Urban Immortal Episode 281-282 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
8:05
Necromancer! I am the Scourge Episode 134-135 English Subtitles
Qixiang Animation
5 months ago
40:24
Tomb of Fallen Gods Season 03 Episode 01 - 02
Qixiang Animation
5 months ago
Be the first to comment