Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Word of Honor Season 2 Episode 16 Subtitle Multi.
Ongoingdonghuas2
Follow
4 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Music
00:05
Music
00:09
Music
00:15
Music
00:25
詞曲 李宗盛
00:55
詞曲 李宗盛
01:25
詞曲 李宗盛
01:55
詞曲 李宗盛
02:24
詞曲 李宗盛
02:54
詞曲 李宗盛
03:24
詞曲 李宗盛
03:54
王家主 做個決定吧
03:57
護臣
04:05
我去幫他們對付白龍
04:08
是
04:09
護臣
04:16
護臣
04:21
這位前輩應該便是宣神官了吧
04:31
蘇白衣
04:34
今日我們才算真正見面
04:36
幸會
04:37
只是我猜
04:38
前輩並不是站在我們這一邊的
04:40
原則上
04:42
我不站在你們中的任何一邊
04:44
我不站在你們中的任何一邊
04:46
我來此只是為了一件東西
04:49
而這件東西
04:51
據說在王家主的手中
04:54
是白極樂告訴你的
04:57
那件東西
04:58
那件東西
04:59
五年前便已經在王家主的手中了
05:02
所以你們故意在今天告訴我
05:05
就是想迎我來此
05:07
幫你們完成這個決
05:09
前輩是高人
05:11
怎能輕易入局
05:12
不如先和我們一起把
05:14
浮生最猛樓打退再說
05:15
可我薛神官最喜歡的
05:18
就是入別人的局
05:20
因為只有這一個
05:22
破局之時才最痛快
05:33
竟以面具為兵器
05:35
有意思
05:36
更有意思的還在後面
05:42
這是差動的還在呢
05:46
什麼?
05:48
什麼?
05:50
蓋上
05:51
蓋上
05:53
蓋上
05:55
蓋上
05:58
蓋上
05:59
我不做
06:00
蓋上
06:01
蓋上
06:02
蓋上
06:03
蓋上
06:04
蓋上
06:05
蓋上
06:08
蓋上
06:10
Let's go!
06:12
Let's go!
06:40
What's wrong with you?
06:52
What's wrong with you?
06:55
I don't know if you're a king.
06:59
You're a king.
07:02
But I still want you.
07:05
It's not the same thing.
07:07
Come here!
07:10
啊
07:12
啊
07:14
啊
07:16
啊
07:20
啊
07:22
難道槍生老爺子把槍法傳給他了
07:25
不 不是
07:27
王若虛用的這套槍法
07:30
可能是仙人書中的槍法卷
07:33
嗯
07:35
氣勢不錯
07:37
狂妄至極
07:40
啊
07:42
啊
07:43
啊
07:44
啊
07:46
啊
07:47
啊
07:48
啊
07:49
啊
07:50
啊
07:51
啊
07:52
啊
07:53
啊
07:54
啊
07:55
啊
07:56
啊
07:57
啊
07:58
啊
07:59
啊
08:00
啊
08:01
啊
08:02
啊
08:03
啊
08:04
啊
08:05
啊
08:06
啊
08:07
啊
08:08
啊
08:09
啊
08:10
Ah, it's so amazing.
08:12
Ah, it's so amazing.
08:14
Ah, it's so amazing.
08:17
Ah.
08:18
Ah!
08:31
Ah!
08:34
Ah!
08:35
That's the thing.
08:36
The others received the sword.
08:38
The other one received the sword.
08:40
I took the horse.
08:42
But I took the horse.
08:44
I took the horse.
08:46
I was able to see the magic.
08:48
But I was able to use it.
08:50
I had to practice the horse.
08:52
It is said that horse and horse are so far.
08:56
But it is all from the horse.
08:58
The way it is not different.
09:00
If I use it, it is the horse.
09:04
I have to practice the horse.
09:06
I will practice the horse.
09:08
I will practice the horse.
09:10
I will practice the horse.
09:12
The horse is so fast.
09:14
It is so fast.
09:16
It is so fast.
09:18
It is how to practice the horse's way.
09:32
You're not looking for your sword.
09:34
I can feel your sword and your strength.
09:36
You are the one who can be treated with them.
09:38
So the way it is done.
09:48
The king of the ship.
09:50
Would you like to play these little pieces?
09:52
Like that?
09:54
Yeah, yeah
10:21
I don't see
10:24
Do you want to learn the word?
10:26
He is a master of the great spirit.
10:29
If you think of the word of the word of the Lord,
10:32
you will be able to imagine.
10:34
Do you think of the way of the Lord?
10:36
Is it does not only do this to learn the first word of the sword,
10:40
but also do the word of the great spirit of the Lord?
10:43
According to the great spirit,
10:45
it is a land of the power of the Holy Spirit.
10:47
It can be done for any other law enforcement.
10:49
If it's true,
10:52
it will be understood.
10:54
Is this one道新门?
10:55
Is it王家's武功?
10:56
No.
10:57
The one道新门 is the Lord of神拳.
11:00
And the Lord of神拳.
11:02
It's already in the江湖.
11:03
It's not that I am.
11:04
If I am,
11:06
I can't see you.
11:10
It looks like天地同輩.
11:11
It's really in your hand.
11:13
You know what I'm doing?
11:15
That's not your thing.
11:17
The Lord of神拳早就 died.
11:19
Who can wear it?
11:21
Who can wear it?
11:23
It's not my thing.
11:25
It's just that I'm willing to take this thing.
11:29
I don't know if it's alive or dead.
11:31
You must have to take it.
11:33
This is my promise.
11:35
If you have a promise,
11:37
you will be able to wear it.
11:38
And you will be able to wear it.
11:41
This is a way.
11:43
If you have a promise,
11:46
you will be able to wear it.
11:49
I will not kill you.
11:50
You will be able to wear it.
11:52
I won't be able to wear it.
11:54
I will not be able to wear it.
11:54
The Lord of神拳.
11:56
That's the way.
11:58
The Lord of神拳 is not the same.
12:01
You will be able to wear it.
12:03
You will be able to wear it.
12:03
But at the moment,
12:04
there will be a deal with me.
12:05
The Lord of神拳.
12:07
You will be able to wear it.
12:08
You will be able to wear it.
12:10
You will be able to wear it.
12:12
You will be able to wear it.
12:14
You will be able to wear it.
12:15
Good.
12:21
If you are like this,
12:22
then you will be able to take the choice of your choice.
12:27
The choice?
12:28
Yes.
12:30
No.
12:43
You will not wear this mask.
12:44
驾驚
12:58
ende Senator
12:58
It's theonteer
13:03
Steve
13:04
It's fathers
13:07
Do you have credit to I'm
13:10
Is there a call
13:11
Are you too
13:14
Let's go.
13:45
看来薛神官已经现身了
13:47
那便先剩了你
13:50
再去与他一战
13:51
今日也算尽兴了
13:54
我这一枪
14:03
非三光
14:05
由道君此名
14:07
此枪无处不在
14:09
无处可夺
14:10
日月星辰同出一日
14:13
不及我一片光影
14:16
看来你已经吸取了当年的教训
14:35
我都不会再重蹈覆辙
14:38
终归还是不敢冒险
14:40
你难道就没有想过
14:43
或许这一次
14:44
我的剑
14:45
已经无法穿破
14:46
你的护体真气了呢
14:48
废话真多
14:50
你如今手中已无剑
15:10
又靠什么和我打呢
15:12
剑没了
15:14
那就再接一遍
15:16
黄医
15:25
当年你会败
15:27
是因为你太弱了
15:29
而这一次
15:36
你依旧会败
15:38
因为你虽然变强了
15:40
但你的心却老了
15:43
又要说什么
15:45
少年之心
15:46
才无敌之类的蠢话吧
15:48
少年之心
15:53
犹如烈牙
15:54
却当无敌
15:56
那便是我的无敌吧
16:00
这便是你的无敌吗
16:06
虽然很强
16:08
但还不够
16:09
等你胜过我再说
16:13
圣灯境颠覆
16:35
嗯
16:36
Zither Harp
16:37
Zither Harp
16:38
优优优独播剧场上
17:08
映花村雨落在谁眉睫
17:12
夜下风铃的炊烟
17:18
你指着三窗惊水眼帘
17:25
阴绕在谁的心间
17:30
朝朝又夜门
17:33
雨晴又夜处
17:36
不知人艰苦
17:39
不梦常相复
17:42
心事又忍让
17:45
人来赴人往
17:48
谁倒是寻常
17:52
天地又温辩
17:55
天地又温辩
17:57
天地又温
17:57
乾坤
17:58
无赶日月望
18:01
离合悲欢
18:03
消开
18:04
尘世界都无常
18:07
沉重这夜火一封书 看别落在城堡 一夜惊愁一方深刻流浪
18:19
孤岛难兮 手雨拉向斜阳 夜亮未央一封枕 日清雷霄
18:32
余深处流几风子流 静开岁月流淌 星河最残长空留恨不忘
18:44
余深处流几风子流 静开岁月流淌 星河最残长空留恨不忘
19:02
欢迎订阅第一集
19:15
明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
19:18
欢迎订阅明镜
19:22
欢迎订阅明镜
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:04
|
Up next
Word of Honor Season 2 Episode 18 (Multi-Sub)
animecube.live
4 months ago
10:10
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 11 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
7:02
Swallowing The Heavens Episode 38 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
7:05
Twin Martial Spirits Episode 19 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
15:22
Word of Honor Season 2 Episode 16 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
4 months ago
15:18
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep. 125 Sub Indo
Shuilong Ting
2 months ago
10:07
Ling Tian Du Zun 20 Multi Subtitle
Album Donghua
4 months ago
19:48
Jun You Yun [Word of Honor] Episode 02 Sub Indo - dongcinanime.site
Dongcin
3 years ago
19:10
Jun You Yun [Word of Honor] Episode 01 Sub Indo - dongcinanime.site
Dongcin
3 years ago
19:40
Word of Honor Season 2 Episode 14 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
5 months ago
19:49
Word of Honor Season 2 Episode 17 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 months ago
18:46
Word of Honor Season 2 Episode 18 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
4 months ago
15:11
Word of Honor Season 2 Episode 28 Subtitle Multi.
Ongoing donghuas
5 weeks ago
16:37
Word of Honor Season 2 Episode 27 Subtitle Multi.
Ongoing donghuas
5 weeks ago
21:22
Word of Honor Season 2 Episode 22 Subtitle multi.
Akash Ongoingdonghuas
3 months ago
20:04
Word of Honor Season 2 Episode 24 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
2 months ago
19:36
Word of Honor Season 2 Episode 25 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 months ago
17:52
Word of Honor Season 2 Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
7 months ago
21:12
Word of Honor Season 2 Ep 20 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 months ago
19:36
Word of Honor Season 2 Episode 26 Subtitle Multi.
Ongoingdonghuas2
2 months ago
13:14
Word of Honor S2 Episode 15 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
5 months ago
16:33
Word of Honor Season 2 Episode 32 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
2 weeks ago
19:21
Word of Honor Season 2 Episode 13 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
14:19
Word of Honor Season 2 Episode 31 Subtitle Multi.
ongoingdonghuas
3 weeks ago
21:49
Word of Honor Season 2 Episode 23 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 months ago
Be the first to comment