Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00You
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:46Oh
01:00Sous-titrage ST' 501
02:00To be continued...
02:30在家藏在了深龜之中
02:37擂台比拼刀剑无眼
02:39还是要小心啊
02:43多谢公子
02:45谢兴
02:54又见面了
02:57桑林
03:00火领剑啊
03:08之前你修炼魔功
03:10圣之不武
03:11今日有本事再来一张
03:13不了
03:14对付你这样的手下败将
03:16何须我亲自动手
03:18狂妄
03:20
03:31你今天的对手是我
03:32
03:34我不打无名之位
03:38道个名吧
03:40南宫
03:41南宫
03:42对对
03:43谢南宫
03:44我的堂位便叫谢南宫
03:46你们说这次是谢家赢还是王家
03:56这些年谢家都没出过什么像样的高手
03:58我想应该是王家赢
04:00
04:01世上哪有绝对
04:02方才那姑娘已然露了一手
04:04我看比起王不渝也不遑多让
04:07那我们就看看这位谢家女子
04:09究竟有何过人之处去
04:11人之处去
04:41这是猎王剑法火凤之舞
04:42这是猎王剑法火凤之舞
04:43这是猎王剑法火凤之舞
04:44这是猎王剑法火凤之舞
05:06潜心受阻
05:07这下麻烦了
05:08这是谁呀
05:13不认识
05:15你是谁
05:16你来这里做什么
05:17在下王家
05:21王不沉
05:23王家二公子
05:24姑娘的剑法很不错
05:24舍弟不识对手
05:27王家 王不辰
05:32王家二公子
05:34姑娘的剑法很不錯
05:36舍弟不是對手
05:38我還沒有出劍
05:41姑娘若是出了劍
05:43舍弟今日怕事
05:44就沒有辦法全身而退了
05:46要你多管閒事
05:58回家吧
06:01孟家二少爺這麼厲害啊
06:03是呀 看來比三少爺厲害多了
06:05你沒事吧
06:06沒事 王不渝實力尋常
06:09是堂妹你啊 實力太強了
06:12不過方才那個王二公子
06:14實力還行
06:15我覺得遠在王不渝之上
06:18王不辰性格溫和
06:20與王不渝截然不同
06:22但聽說不慎母血
06:24看來是刻意隱藏
06:25接下來我帶你去流水台看看吧
06:28什麼是流水台
06:34這叫流水台
06:35真的是滔滔不絕
06:37打贏了戰爭
06:39打輸了下來
06:40誰能穩戰時輪
06:41便可以討一個好彩的
06:43至於站在上面的最後一人
06:45則會授予一塊糧玉
06:47名字會被記錄在側
06:49刻在天舞牙之上
06:51供後人景仰
06:52那不是誰最後一個上去
06:54贏的機會就會越大
06:56錯了
06:57因為每場對局
06:59不管打幾輪
07:00都僅有一炷香的時間
07:04我去
07:05這裡太引人注目了
07:06你若是出手
07:08身份就藏不住了
07:09那你去
07:10參加這流水台有一個條件
07:12那就是不能大於二十五歲
07:14我已經失去資格了
07:15我已經失去資格了
07:24東方家
07:25東方企
07:26請辭教
07:27來了
07:28來了
07:29四大家族的人終於來了
07:30加個
07:36我去試試
07:37謝姑娘
07:42不上去一站嗎
07:43你為何不去
07:44我的年齡不符合條件
07:46你弟弟呢
07:47方才既然已經輸給了姑娘
07:49就沒有必要再拿
07:51看來今年這玉
07:52聽當是東方企
07:54東方企的身手確實不錯
07:56但要成為玉
07:57怕還是差了些
07:59謝三公子沒有來嗎
08:01聽說他的武功
08:02聽說他的武功
08:03頗有幾分當年謝看花的風采
08:05若是他來
08:07我那弟弟
08:08還在學功求學
08:10看來我是見不到
08:11謝家三公子的風采了
08:13
08:14這就是流水台啊
08:16我之前只是聽說過
08:20東方企
08:23咱們以前見過那小子
08:24我現在
08:26很想給他打趴下
08:27小心抱了身份
08:28年輕人就該衝動熱血
08:31想那麼多做什麼
08:54你是哪個門派的
08:55怎麼還戴上一張面具
08:57你打贏了我
08:59自然會讓你知道
09:01
09:10
09:11
09:12怎麼算一上對手啊
09:13東方家的人
09:14不過如此嘛
09:15這刀屎
09:16難道是
09:17那小子偷偷下山了
09:18
09:19姑娘
09:20認識這位刀客
09:21看錯了
09:22你打啊
09:23東方家的人慫了
09:24打啊
09:25東方家的人慫了
09:26上啊
09:27上啊
09:28上啊
09:36
09:37
09:38
09:39
09:40
09:41
09:42
09:43
09:44
09:45
09:46
09:47
09:48Oh my god, the sword is too much.
09:51Let me think of it.
10:03Well, let's go with this one.
10:08The sword of the sword?
10:10This is the sword of the sword of the sword.
10:18He doesn't want to show his name.
10:24He can only use this kind of sword of the sword.
10:26He can't even use this sword of the sword.
10:28The sword of the sword is a sword.
10:31It's not a sword.
10:38I'm sure he's got a sword.
10:40Can you play a game for me?
10:48It's a sword of the sword.
10:53It's a sword of the sword.
10:55This is the sword of the sword.
10:56It's a sword of the sword.
10:57It's a sword of the sword.
10:58This is what a fool.
10:59How?
11:00How?
11:01You're good.
11:02You're good.
11:03You're good.
11:04I'm winning.
11:05The sword of the sword of the sword.
11:08Nice, nice.
11:09You'll be with me.
11:11I'll be fine.
11:13I'm not sure you'll end up with you.
11:15I can't believe it.
11:25What are you doing?
11:29That's a good one.
11:31It's a good one.
11:33It's a good one.
11:37It's a good one.
11:39What?
11:41It's a good one.
11:43It's a good one.
11:45You two are friends of the gods.
11:49You are friends of the gods.
11:51You are friends of the gods.
11:53Meryl, I'm your brother.
11:55He's using the sword,
11:57he's using the sword of Meryl.
11:59This is a sword.
12:01Meryl, of the sword is like this.
12:04It looks like a monster.
12:06It's a good one.
12:08The sword is like that.
12:11Good one.
12:14You're good!
12:36You're all right, all right.
12:38You're the king of the four-day family.
12:41He has two hands.
12:43You're the king of the king.
12:52Well.
13:00The king of the king.
13:03Look at me, the king of the king.
13:06Let's go to the end of the day!
13:08Let's go.
13:38可可娩
13:39赢了
13:40聂志兄勝了
13:42聂志兄勝了
13:44聂志兄勝啊
13:46勝了
13:47勝了
13:51這位小兄弟
13:53恭喜恭喜
13:59這個不用我赴吧
14:01不用
14:03公子請
14:05I'm a strong man.
14:29This is a good job.
14:30It's not good.
14:33You can see us all the people who are watching us.
14:36Let's go.
14:37The end of the day.
14:39You can't think of it.
14:52The end of the day is what's the end of the day?
14:54What's the end of the day?
14:55I haven't heard of it.
14:57It's the end of the day.
15:00Here's the end of the day.
15:03The end of the day.
15:04The Lady of the Lord then liked the world a ring.
15:07the card was the Queen of the Lord.
15:10The Lord was the Queen of the Lord named Adam.
15:12That was the Queen of the Lord named him.
15:17The Queen of the Lord is the king's Earl.
15:19I guess it's a song.
15:20It's the Lord's lair.
15:22There is a lot of people here.
15:26The Lord's brothers friends like that.
15:29It's not a bad day, but it's not enough to do it.
15:32You'll get the talented population.
15:35My brother is the king of the king of the king of the king.
15:38He almost fell into the evil of the evil of the king of the king.
15:40He's a man's sword.
15:41I'm not sure you will let him know.
15:48The king of the king.
15:49Your king will be good.
15:50I will stop.
15:52I have a.
15:52I.
15:55I'll go.
15:58Oh
16:05If you want to die, you're going to die.
16:08You're going to die.
16:09You're going to die.
16:14You're going to die.
16:16Let's take a sip.
16:19Okay.
16:21Let's take a look at you in the house.
16:24Let's take a look.
16:26I can't feel it.
16:28I got a drink.
16:30I'm so hungry.
16:32I am hungry.
16:34I'm hungry.
16:36How are you eating?
16:38This two people's clothes are so close?
16:56I love you.
17:26I love you.
17:56I love you.
18:26I love you.
18:56I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended