Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00작은 educación
00:05강모마, 강루마가 뭐야
00:08강루마가 아니라 강마루인데
00:12이게 어떻게 강마루야, 강루마지
00:16이 언니 한국어스를 모르나봐
00:19맞아 바본가봐 이누나
00:22내 한국아는mass우. 나요
00:30This one is right, then?
00:32Gang, Maru.
00:34Wow!
00:35This is really a bad guy.
00:38What is Maru's name, I don't know?
00:44What is your name?
00:46What is your name?
00:47Oh, it's my friend.
00:55Jecon, Jeon, we'll eat.
00:57Yes.
01:00Oh, now it's a dream
01:06I thought I was thinking about it
01:08I knew it was a dream
01:10I knew it was a dream
01:18I know it was a dream
01:22How did you go?
01:25I knew it was a dream
01:26You can't see him.
01:29Yes, there is a girl here.
01:31If you have a girl here, you can't see her?
01:33She's a girl with a sweater, and she's a 20-year-old.
01:38That girl, I saw her.
01:41How...
01:43How...
01:44What...
01:45What...
01:46What...
01:47What...
01:48What...
01:49What...
01:50What...
01:51What...
01:52What...
01:53What...
01:54What...
01:55What...
01:57THE UNIinter증명.
02:09라...
02:11나...
02:12기억을 잃었어요.
02:16차 사고가 났다고 하는데
02:19그래서 아무것도 전혀 기억이 안나요.
02:23My name is
02:25Sen.
02:26I've learned that I have learned
02:29that I've been here
02:30because of the time
02:31I have left
02:33is the camera.
02:34I've been there
02:36because of the camera.
02:37I'm not sure that I've been there
02:39because of the camera.
02:41I told you that
02:42the person who's been here
02:43is the Gang Maru.
02:44So I came to the camera.
02:47That's where I was.
02:49I can't remember.
02:53I can't remember.
02:54Now I have to remember and leave a place like this.
02:59I can't remember.
03:02I can't remember.
03:10I want to remember.
03:17You are who you are now all I remember.
03:26We...
03:30...we love each other, right?
03:47Yes, you are.
03:49Right.
03:52You're right.
03:57You're right.
03:58I'm not going to wait for you to wait for you.
04:02I'm not going to wait for you.
04:04I'm not going to wait for you.
04:06I...
04:11I...
04:13I was just a doctor at the hospital
04:16I was looking for a doctor
04:19for the doctor
04:22You were really surprised?
04:26I was looking for you
04:30I was looking for you first
04:33I was looking for you
05:06거울로.
05:28여기 내가 와본 데죠?
05:32와본 데겠지, 당연히.
05:36다 기억해낼 거니까 내가
05:38아무 말도 말고 가르쳐주지도 말고
05:41잠깐만 기다려줘요.
05:48그때
05:49교통사고 때문에
05:51직두엽과 두정엽 쪽에 손상을 입었다고 해요.
05:55그래서 기억상실뿐만 아니라
06:00그동안 학습된 지식까지도 대부분 잊으신 것 같고요.
06:04그래서 아까 강마루 씨 이름도
06:08읽기 쓰기 기능에도 문제가 생겼고
06:13좌우 동서남부 구분하는 거랑
06:16손가락으로 숫자 세는 거
06:18뭐 일일이 말씀드릴 수는 없지만
06:21많은 부분에서 정상적이지가 않으십니다.
06:24성격도 예전이랑 많이 달라지셨고요.
06:30그래서 어쩔 수 없이 이사님을
06:32사람들 시선을 피해
06:36숨겨두고 있었어요.
06:38태산에서 특히 한지혜 씨 측에서
06:42이사님 상태를 알게 되면
06:43저희 이사님 경영권 승계는
06:46절대 불가능해집니다.
06:49어떻게든 꼬투리를 잡아서
06:51태산에서 내치려고 들태고
06:52어쩌면
06:53이사님 생존 문제까지도
06:57위협받으실 수 있고요.
06:59전 회장님 돌아가신 거
07:05단순한 병사가 아니라고 생각합니다.
07:08여러 가지 정황상
07:09회장님 죽음에 한지혜 씨가 관련되어 있다고
07:13그렇게 확신하고 있어요, 저.
07:20그래서 이사님 완쾌되실 때까지
07:24절대 세상 밖으로
07:25내보내지 않으려고 했는데
07:27우연히 제 차에서
07:30카메라를 보시고
07:32강마루 씨를 찾아달라고
07:34계속 조르셔서
07:36마루 씨를 만나게 되면
07:41기억을 회복하는데도
07:43많은 도움이 될 거라고
07:44돌봐주시는 닥터분도
07:46말씀을 하시고
07:46그래서
07:47이렇게 도움을 청하러 왔습니다.
07:52하루라도 빨리
07:53태산으로 돌아가실 수 있게
07:55뺏겼던 자리
07:56다시 되찾으실 수 있게
07:58도와요.
07:59왜 납니까?
08:01네?
08:04왜 나냐고?
08:06아, 그야
08:08이사님이 유일하게 믿고
08:10사랑하셨던 분이니까요.
08:14그건 그쪽 사정이고.
08:16사람 잘못 찾아왔어, 아가씨.
08:37그쪽하고 나
08:37아무 관계도 없는 사이야.
08:40서로 사랑했던 사이
08:43누가?
08:47우리가?
08:51사진 한 번 같이 찍었다고
08:52아무나 갖다 붙이면
08:53다 연인이 되나?
08:55그리고
08:57너네들 그딴 권력 싸움에
09:04껴들만큼
09:05한가한 사람도 아니고 내가.
09:07그딴 권력 싸움이 아니라
09:08정당한 자리를 찾아가시려는 겁니다.
09:11야, 깡마라.
09:13야, 깡마라.
09:17어?
09:17어, 이 언니 아까
09:18요 앞에서 보놨는데?
09:20찾던 사람은 잘 찾았나?
09:22아, 네 찾았어요.
09:25아,
09:26아, 이분들
09:28그 마루 집에 온 손님들이었구나.
09:31마루하고
09:32어떻게 되...
09:34야, 야, 야, 야.
09:35야, 뭐 하자 지금?
09:37어?
09:38왜 벌건되나 쟤?
09:40야, 지금 이 아가씨랑 볼일 했으니까
09:42할 말 있으면 이따가 전화로 하시죠.
09:46아이, 자식.
09:48야, 여기서 이러지 말고
09:49형이 방 하나 잡아줄게, 어?
09:51저기, 저기 새로 생긴 모텔
09:53거기 아주 시설이 죽이던데.
09:56어?
09:58알았어, 갈게, 가.
10:00아이, 자식.
10:02야, 이 아가씨하고 볼일 잘 끝내고
10:04형한테 전화 안 통해.
10:05형이 너한테 긴밀하게
10:07의논할 게 있으니까.
10:08응.
10:11언니는 안 가?
10:13뭐, 비켜줘야 될 거 아니야?
10:16네, 전 좀 이따가.
10:17아, 참 별나.
10:21요즘 사람들 사랑하는 게 참 별나.
10:23아, 하여튼 참 특이해.
10:37하여튼, 특이해.
10:39여기서 30분만 더 이따 나가시죠.
10:59우리가
10:59예전에 반말했니?
11:02알았어.
11:06그럼, 나도 반말할게.
11:12너, 내가 창피하니?
11:18내가 지금 이런 꼴이 돼서
11:20기억도 잃고 바보 천치가 돼서
11:24나한테 실망해서
11:25나한테 실망해서
11:27그래서 아는 척하고 싶지 않은 거야?
11:35조금만 기다려주면 되는데
11:37조금만 가르쳐주면 되는데
11:40그럼
11:42금방 기억도 찾고
11:45모든 거 다시 회복할 수 있는데
11:48지금보다 훨씬
11:52더 죽어라고 노력할 건데, 내가.
11:58사고 때문에 판단력, 변별력
12:00문제가 좀 생긴 것 같은데
12:02우린 그냥
12:05함께 사진 찍은 않은 사람이야.
12:10사랑이고 뭐고 그딴 거 아니고
12:11단지 그냥
12:13예전에 잠깐 알았던 사람.
12:18내 심장이 알고 있었어.
12:31내 심장이
12:32널 기억하고 있었어.
12:40얘가
12:41기억하고 있었다고
12:44
12:47제가 좀 바빠서 그런데
12:57시간 괜찮으시면
12:59이분 소설 쓰는 거나 좀 도와주시죠.
13:02이분은
13:16이거
13:16이렇게
13:17이렇게
13:19이렇게
13:20
13:21이렇게
13:23이렇게
13:24Oh, that's not the one.
13:33Oh, that's not the same thing,
13:36but if you don't see any other way,
13:37it doesn't't matter.
13:41Go, Mr. Min.
13:46Mr. Min, Mr. Min.
13:48Don't cease to me.
13:50That's my fault.
13:51It ain't a joke.
13:53We're not looking for a person.
13:55We're not looking for a person.
13:58No, I'm not a person.
14:00I'm a person who remembers me.
14:03I'm really, really.
14:53어떡해, 이사님, 이사님!
15:23다음은 제주 슬로우시티 조선과 힐링 리조트 관련 사항 보고 드리겠습니다.
15:42이 프로젝트는 지역사회와의 상생, 발전을 키워드로 2009년부터 진행했던 사업입니다.
15:50본 제주 사업지는 인체 생체 리듬을 최적화시켜주는 울창한 숲이 광범위하게 조성되어 있어 건강을 위한 최상의 입지입니다.
16:00책임자가 서은기네요?
16:08네. 3년 전부터 서은기 대표이사님께서 지역 선정부터 시티 조성 방향까지 선수 참여해 메이드하셨던 일입니다.
16:17현재 제주시 측과 구체적인 협의만 남은 상태고, 다음에 저 준공을 목표로...
16:24잠깐만요. 이 프로젝트는 지금 이 시간 이후로 일단 중지하시고요.
16:31예.
16:32아시아 VBRP를 끌어들일 최고급 호텔. 이 부지로 옮겨옵시다.
16:39주변 환경까지 고려해도 여기가 가장 적당한 부지 같은데...
16:43하지만...
16:45왜요? 문제라도 있어요?
16:48그게...
16:51제주 프로젝트는 서은기 대표님께서 지역 주민들, 정부 관계자들과 합의를 이끌어내는 데만 2년이 넘게 걸린 일입니다.
17:00제가 계획부터 총 4년을 넘게 준비한 사업을 이렇게 허락도 없이 접는다는 건...
17:06허락? 누구 허락?
17:101년 가까이 실종되어 있는 서은기 허락?
17:13그러니까 그게...
17:16그래요. 맞아요.
17:21내가 아무리 태산그룹 회장이라도 태산 리조트 대표이사 서은기 승인 없이
17:27어떤 것도 마음대로 할 수가 없죠.
17:32당연히 그렇겠죠.
17:40오늘 회의는 여기까지 합시다.
17:42태산 대결사 중에 은기가 이사로 등재된 게 몇 개나 되죠?
17:53리조트와 화장품 의료 등 총 5개입니다.
17:59이사회 소집하는 데 얼마나 걸립니까?
18:03발의를 하나 할까 하는데...
18:04어떤 내용으로 말입니까?
18:06태산 리조트 대표이사 서은기 헤이만...
18:10대체 이게 뭐 하자는 플레이입니까?
18:16앞으로 전진만 해도 모자란 시간을
18:18언제까지 세상에 없는 사람 그림자 잡고 제자리 걸음만 해야 되죠?
18:22이 태산이...
18:23현 이사진들은 대부분이 서은기에게 우호적인 사람들입니다.
18:27해인권에 쉽게 손들어주지 않을 겁니다.
18:31불가능한 일입니다.
18:33불가능한 일인지 가능한 일인지...
18:37그럼 한번 해볼까요?
18:39전...
19:04좀 있다가 들어갈게요.
19:06I don't want to go.
19:08I don't want to go.
19:10I'm going to go for a minute.
19:13I think I'll go for a minute.
19:16Then I'll go for a minute later.
19:21If I go for a minute, I'll go for a minute.
19:36I'll go for a minute later.
19:41I'll go for another one.
19:44I can't see you later.
19:47I can't see you later on.
19:50I'll go for a minute later.
19:53If I have a friend, I'll just put on a friend.
19:58I'll go for a minute later.
20:03I don't know what happened to me, but we're just
20:10like a photo of your friends.
20:13I'm not a love, but I don't know.
20:16It's just like we've been able to know.
20:21I'm a fool.
20:23You're a fool.
20:33Okay.
21:03아, 이 자식까지가 정말 쉽네.
21:17얼마나 후회들을 하려고, 진짜.
21:33네.
21:53Yes
22:00I remember
22:02I was going to be a good person when I was a good person
22:09Yes, so the sound of the sound is clear
22:13Oh?
22:14I heard the sound of the voice that you heard
22:23Oh, you're so pretty
22:27Thank you
22:30How are you doing?
22:35Well, just...
22:38If you're a little bit, you'll have a little more time
22:42If you're in the family, you'll have to go back to the family
22:46I'll tell you what's going on
22:49What is it?
22:50It's not that you can't do it.
22:53It's not.
22:55If the officer's wife has a lot to take care of you,
23:00I'll try to give you a little.
23:02I'll give you a little bit.
23:04I'll give you a little bit.
23:12I could,
23:15will you return to the past?
23:20I think it's going to be a good thing.
23:23I think it's going to be a good thing.
23:50Why are you doing this?
23:52Why are you doing this?
24:01Let's go.
24:20I'm so sorry.
24:22But I'll try to play it.
24:24It's so funny.
24:26I'll try to play it.
24:28I'll try to play it.
24:32Can you play it?
24:42Can I play it?
24:44I'm not a human.
25:00But I've been a while
25:03I've been a kid
25:05and I've been a kid
25:07and I've been a kid
25:09and I've been a kid
25:11and I've been a kid
25:13I've been living for a while.
25:16I've been living for a couple of years.
25:18Do not have a lack of weight.
25:21I can't remember my daughter's father's father's son.
25:23I can't remember my mother's father's father's father.
25:25I can't remember my father's father's mother's father.
25:29I want to take a chance.
25:31I want to take a chance.
25:32Do you think?
25:36Do you think that a thousand people have a heaven?
25:40So...
25:41Do you think you need to do it?
25:46I have a sign like the heavens like the heavens.
25:50It's not that I would have any only one in terms of the world.
26:05I could have a sing-up job.
26:10but you won't be able to wash your hands.
26:13If you just have to make a deal,
26:16the case can see if you were a nadie.
26:21If you're against the other people
26:22then you'll be able to get back to them.
26:27I'll go first.
26:40But you can't see the doctor.
26:43Come on, go to the store.
26:44I'll leave him.
26:45I'll be trying to take over the next to you.
26:48Your sister will call your sister.
26:55You can see that in your helmet
26:57with the black lens.
27:01It's a great body.
27:03It's a huge race between the two.
27:05I will have a lot of teeth on your head.
27:10Then you had a hospital accident and had a visa on the hospital.
27:16So you should have a situation like that. Why do you have a lot of people who don't listen to it?
27:22Why are you doing this?
27:24There was a problem.
27:26If you had any pain or pain, you would have to go to the hospital.
27:29You would have to go to the hospital.
27:32You're a man of the hospital, but you're a man of the hospital.
27:36That's what he said.
27:38He said he was sick and he was sick.
27:44Let's get out of the hospital.
27:47We'll get out of the hospital.
27:50We'll get out of the hospital.
27:52We'll get out of the hospital.
27:53We'll get out of the hospital.
27:55Brain edema, seizure, paralysis, infection.
28:00So?
28:02So?
28:03When we thought about the hospital, we would look for a health hazard.
28:08We awful lot.
28:10But, you know, I'm going to spend more time with a hospital.
28:15You're not supposed to spend a lot of time on the hospital.
28:19I'm sorry about this.
28:20I'm freaking out of the hospital.
28:23If you're not expecting a rest to be removed,
28:24even if I'm sick, I'm feeling it rather.
28:29I'm not expecting a rest to go for a hospital.
28:32I think I'm just a little bit of a guy
28:36But I don't have to do that
28:39I don't have to do that 20% of you, I don't have to do that
28:41Maru, you're kidding me
28:44I'll do it, I'll do it
28:48I'll do it again
28:51I'll do it again
28:54I'll do it again
28:57I'll do it again
28:59I'll do it again
29:02오늘 강마루를 만났다
29:10난 그 사람을 한눈에 알아봤다
29:14그런데 그 사람은
29:17자꾸 거짓말을 한다
29:32우리 엄마는 맨날 바쁩니다
29:36그래서 나하고 잘 놀아주지도 않고
29:39동화책도 안 읽어줍니다
29:41은기 누나가 보고 싶습니다
29:45은기 누나가 보고 싶습니다
29:48은기 누나가 빨리 돌아와 나랑 몬스터 게임 했으면 좋겠습니다
29:53은기 누나가 빨리 돌아와 나랑 몬스터 게임 했으면 좋겠습니다
29:59엄마
30:00다들, 목욕 캐스터?
30:02
30:03나머지는 내가 할 테니까 나가봐요
30:05
30:07앉아봐, 로션 바르자
30:23은기 누나
30:26은기 누나 보고 싶어?
30:28
30:30왜?
30:32은기 누나는
30:34은석이 별로 좋아하지도 않는데
30:37맨날 혼내고
30:39야단만 치는데
30:41그래도 우리 누나잖아
30:42엄마는 은기 누나 안 보고 싶어?
30:44엄마는 은기 누나 안 보고 싶어?
30:45엄마는 은기 누나 안 보고 싶어?
30:53보고 싶어
30:55보고 싶은데
30:58은기 누나가 돌아오면
31:01은석이랑 엄마가 위험해져
31:05응? 뭐라고?
31:07뭐가 위험하다고?
31:08뭐가 위험하다고?
31:13아니야, 아무것도
31:20은기 누나 기다리지 마
31:24누나가 아마
31:26은석이한테 오기가
31:29좀 힘들 거야
31:35엄마가
31:36엄마가
31:38못 오게 할 거야
31:40절대로
31:41강마루
32:03강마루, 내가 나중에라도 기억이 나면 꼭 연락 줘
32:08기다릴게
32:09기다릴게
32:39Where are you going to go?
32:49Where are you going to go?
32:51Do you want people to go?
33:01What?
33:03Did you go?
33:07What?
33:09심 남았다고"; 짐 싸서.
33:14앞으로 네가 주는 건 그 어떤 것도 안 받을 거고
33:17그 더러운 돈도 10원 앞ravien 안 쓸걸해.
33:23오늘 낮에 초코라
33:25그 동안 네가 그 자식 앞으로 적금 든 거, 보험 든 거, 펀드 든 거
33:28싹 다 해약해서
33:31접대왔던 그 학생네 집에 다 갖다 줬어.
33:36그래도 천만다행으로 네가 사기친 그 아저씨
33:38You turn back on your business and your car,
33:41and I can't keep my clothes off when I make it.
33:47You're crazy, isn't it?
33:51I'm so happy and you're sitting down and then you're out and you're out and out.
33:54Why are you turning off?
33:56I don't want you to smile, but I owe you the money.
34:00What the hell are you doing?
34:03How many are you doing?
34:05What was it like?
34:06What was the money I didn't get out of here?
34:08It was like a big deal.
34:11It's a big deal.
34:14It's a big deal.
34:16What money I didn't get out of here?
34:17What money I didn't get out of here?
34:21I don't know what money I'm talking about.
34:25I don't know what money I got out of here.
34:30You don't get out of here.
34:32If you think about it, if you think about it, you'll be able to use it?
34:37You'll be able to die.
34:39You idiot!
34:48So...
34:53I'm going to go.
34:54I'm going to go to school today.
35:00I was going to go to school
35:02and I suddenly
35:04and I was like
35:06to sleep in the same place.
35:11It's so hard.
35:24I'm sorry.
35:41Janjiya!
35:43What?
35:45Who is this, your grandmother?
35:48Wait a minute.
35:49Shh.
35:54Oh, you're a little girl.
36:01Oh, I'm so sorry.
36:03Yeah, that's your sister.
36:06Today's boyfriend, she's a doctor.
36:08She's a doctor.
36:12But she's not too old.
36:14She's also too old?
36:15She's like, she's like, she's so old.
36:18She's old, she's old.
36:22.
36:27.
36:31.
36:35.
36:37.
36:38.
36:39.
36:50.
36:51.
36:51.
36:51and no one's been telling her to go away.
36:54You've been thefirst time.
36:55You've been the best if you take a jog of stuff and you're not threatening me.
37:00And you said, you're a good girl.
37:03What's your fault?
37:04You've been the best if I support you.
37:07How many people start driving,
37:08or will you be the best if I get your husband?
37:10What's that, man?
37:12That's what she's got.
37:14I'll make you more than that.
37:16That money is a money that is not enough for you.
37:19I'm so sorry.
37:21I'll be there.
37:23I'll be there.
37:24Okay, then I'll live together.
38:19이제 갖고 싶어 사랑을 죽을 만큼 한 적이 있나요
38:32단 한 번만 단 한 번만 제발 돌아봐요
38:40처음 그 순간부터 그대였기에
38:46난 또 한 걸음 또 한 걸음
38:50나에게 그대여야 만할 시간
38:58난 또 한 걸음 또 한 걸음
39:28I'm going to go up here.
39:33I'm a chef of the staff.
39:35I didn't even talk to her.
39:36I'm going to get out of here.
39:38I'm going to get out of here.
39:39Yes.
39:46You're so good.
39:50You are all good.
39:53What money?
39:56There's no water here.
39:58I've got a lot of water here.
40:12I'm going to get a lot of water here.
40:17I'll get a lot of water.
40:19I'll get a lot of water.
40:21How much is it?
40:23There's a lot of people who are in the 20th of the office.
40:29I'll give it to you.
40:34Oh, oh, this guy.
40:36This guy is looking for you.
40:37What did you eat?
40:41I got that one.
40:44This guy is a new guest.
40:50This one.
40:52You know what I said to her.
40:54I was a little bit frustrated.
40:56I don't know why that's that.
40:58But I don't want to die.
41:00You know what I mean?
41:02Where are you from?
41:03Where are you from?
41:05Is that you know how you've been here?
41:08I'll be here for the office.
41:11I'll be here for you.
41:13I'll be here for you.
41:22I can't wait to see you.
41:26Come on.
41:30I'm sorry.
41:41How are you going to go?
41:43The pictures were broken.
41:47Song기 이사가 자신들을 감시하기 위해
41:50동양보호서를 작성해왔다는 사실을 알고는
41:53깊은 충격을 받은 것 같습니다.
41:55Song기 쪽 우호세력들은요?
41:57Song기 이사님의 복귀를 기다려왔던
41:59우호세력들의 배신감과 충격은
42:01말할 수 없이 더 큰 것 같습니다.
42:03물론 걔 중에는 조작된거다, 그럴 리가 없다.
42:07의심하는 사람들도 다수 있는 것 같고요.
42:16Do you know what to do?
42:18Yes, I'm going to see you.
42:22It's the doctor.
42:29Yes.
42:30Can you see me?
42:46I'll give you some questions.
42:52I'll give you some questions.
43:01You can't ask me.
43:03I'll give you some questions.
43:07I'll give you some questions.
43:10Is it possible to have the hard disk
43:16As you are running hard disk,
43:19That hard disk was written in a photo
43:23You could only have a isaiah
43:26If you have a isaiah
43:28So if you are a member of Sounki,
43:31What is the plan to do is, what makes you do?
43:32The company of the department
43:34He can do it with people
43:36What's going on?
43:38I don't know if you're a lawyer who's a lawyer
43:40That's so clear
43:41What do you mean to understand?
43:48It's not that if you're a lawyer or a lawyer
43:48It's not that
43:49It's not that
43:49That's not it
43:51Father, you live in the life of the president
43:55You live in the life of the president
43:57He was a lawyer
43:59It was a file
44:01How the file was
44:04How was he
44:05So I'm wondering why I can't believe it.
44:08I feel like I can't believe it.
44:10But what the hell is going on?
44:12I don't think this is a question.
44:14I don't think this is a question.
44:17It's a question.
44:18It's a question.
44:19I'm going to keep track of my own family.
44:21If you don't believe me,
44:22you're going to keep track of your head.
44:24Why do you think this guy is going to be a good guy?
44:29Because you're going to keep track of your head.
44:35I'm not scared of a person
44:40It's a very dangerous person
44:42And I'm more than one of the risks
44:47He's a great person
44:51I'm not scared of a person
44:53How would I go down for my life?
44:57How would I let you do this in the Secret of the Precious
45:01In fact, you could be innocent
45:04I'm not a father.
45:06I'm not a father.
45:14And I'm not a father.
45:17I'm not a father.
45:19I'm a owner.
45:23I'm a father.
45:34What are you doing?
45:36Stop talking with me. Why are you joking?
45:40I mean, you're coming.
45:45You're like a person who's dying to die.
45:49You're like a woman who's in my room.
45:56If you wanted to find the same place, I could not die.
46:26I don't know.
46:56I don't know.
47:26I don't know.
47:56I don't know.
47:58I don't know.
48:00I don't know.
48:02I don't know.
48:08I don't know.
48:10I don't know.
48:12I don't know.
48:14I don't know.
48:18I don't know.
48:22I don't know.
48:24I don't know.
48:26I don't know.
48:28I don't know.
48:30I don't know.
48:32I don't know.
48:34I don't know.
48:36I don't know.
48:38I don't know.
48:40I don't know.
48:42I don't know.
48:44I don't know.
48:46I don't know.
48:48I don't know.
48:50I don't know.
48:52I don't know.
48:54I don't know.
48:56I don't know.
48:58I don't know.
49:00I don't know.
49:02I don't know.
49:04I don't know.
49:06I don't know.
49:10What do you think?
49:14I don't know.
49:16I'll be here.
49:35Come here.
49:38Come here.
49:41Come here.
49:42There's a person who came here.
49:49There's a person who came here.
49:51Please open your door.
50:00Who are you?
50:04Hello.
50:05I was a friend of Maru.
50:09I was a friend of Maru.
50:11Hello.
50:12Yes, hello.
50:14Maruがちょっと...
50:15할 얘기가 있다고
50:16좀 은기 씨를 데리고 오라고
50:18그래서 이렇게 왔는데.
50:19할 말이 있다고
50:21저를 데려오라고 그랬다고요?
50:23네.
50:24근데 제가 지금 시간이 없어서
50:26지금 바로 가셔야지
50:27시간을 맞출 수 있을 것 같은데.
50:32잠깐만요.
50:33딱 1분만요.
50:34아니 그냥 이렇게 편하게 가셔도 돼요 그냥.
50:36딱 1분만요.
50:41데리고 가셔야지.
50:45아…
50:46신발.
50:47네.
52:45선배님,
52:48üzover poverty.
52:52걱정이라도 있잖습니까?
52:55걱정이라도 늘 있죠.
52:59얘기 들었습니다.
53:01이사들에 대한 동향보고서가
53:03이사진들 사이에 큰 파문을 일으키고 있다고요.
53:06이렇게 되면
53:08서은기 이사의 해외만도
53:10불가능한 일이 아니겠네요.
53:12It's from the beginning.
53:14It's the beginning.
53:15It's the beginning of the day to see the feelings of the previous people.
53:20It's the beginning of the day.
53:26It's not easy to be.
53:28It's not easy to be.
53:31It's very simple.
53:37But it's not easy to be able to do it again.
53:40...like a miracle,
53:45...and I can't go anywhere...
53:49...and I can't go anywhere.
53:53I can't go anywhere.
54:10And then to meet you,
54:12is it good?
54:17What kind of relationship between you?
54:24I love the relationship.
54:26I really...
54:28I...
54:29Oh, man.
54:31You're good.
54:33You're not a good guy.
54:36You're a good guy.
54:41Here, a drink, a drink, a drink.
54:45It's not good.
54:49I'm not even going to get my legs.
54:59Is there a lot of people here?
55:01No.
55:04I'm here for you, so I got to go.
55:07Who is it?
55:10It's not too late.
55:15He's going to take me off the phone.
55:19Now I remember it.
55:22I'll go home.
55:24You're not going to take me off.
55:29How can I...
55:36I don't know who is here.
55:38I don't know.
55:40I'll go to the shop.
55:46I'm going to go to the house.
55:48I'm going to go to the house.
55:54I'm going to go to the house.
55:58You're going to go to the house.
56:01Did you find someone else?
56:03Yes.
56:05What are you doing?
56:07What are you doing?
56:18Oh, my dear.
56:20It's been a long time ago.
56:22I'm going to go to the house.
56:26I'm going to go to the house.
56:28I'm going to go to the house.
56:33I'm going to go out.
56:37Oh, my dear.
56:39I'm the king.
56:40I'm going to go down and turn around.
56:43Let's go, sir.
56:45Oh, sir.
56:47.
56:54.
56:58.
57:01.
57:06.
57:08.
57:09.
57:10.
57:11.
57:12.
57:15.
57:16.
57:17No, no, no, no, no.
57:20I'll take a look at him.
57:23I'll take a look at him.
57:26I'll take a look at him.
57:29I'm going to go!
57:47WANG HAMON!
57:49AHA!
57:50Opisata!
57:52Esacham Opisata!
57:54Yeah!
57:56Yeah!
57:58Yeah!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended