Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I'll see you next time
00:00:30I'll see you then
00:01:00I'll see you then
00:01:30I'll see you then
00:01:59I'll see you then
00:02:29I'll see you then
00:02:31I'll see you then
00:02:33I'll see you then
00:02:35I'll see you then
00:02:37I'll see you then
00:02:39I'll see you then
00:02:41I'll see you then
00:02:45I'll see you then
00:02:47I'll see you then
00:02:49I'll see you then
00:02:51I'll see you then
00:02:53I'll see you then
00:02:55I'll see you then
00:02:57I'll see you then
00:02:59I'll see you then
00:03:01I'll see you then
00:03:03I'll see you then
00:03:05I'll see you then
00:03:07I'll see you then
00:03:09I'll see you then
00:03:11I'll see you then
00:03:13I'll see you then
00:03:15I'll see you then
00:03:17I'll see you then
00:03:19I'll see you then
00:03:21I'll see you then
00:03:23I'll see you then
00:03:25I'll see you then
00:03:27I'll see you then
00:03:29I'll see you then
00:03:31I'll see you then
00:03:33No
00:03:35It was the first kiss that I was going to take you to the next time.
00:03:40I don't know what to do
00:04:00I...
00:04:03It was the first one
00:04:05It was the first time I was born in Hilozakie.
00:04:11I was born in Hilozakie.
00:04:15Hilozakie 성에서 그쪽하고 했던 거.
00:04:23누군가에게 사랑한다고 마음껏 말해본 것도 처음이었어요.
00:04:29사랑해요, 서은기 씨.
00:04:41나 그렇게 가슴 떨리는 고백도 처음 들어봤어요.
00:04:45그쪽 덕분에.
00:04:50모든 걸 다 가진 것처럼 보이는 서은기가.
00:04:55세상 부러울 게 없어 보이는 서은기가.
00:04:58사실은.
00:05:04그런 한심한 인생을 살고 있었어요.
00:05:10그런데.
00:05:13그런데.
00:05:17강마루라는 남자 때문에.
00:05:19일어나고.
00:05:20숨쉬고.
00:05:21살아있는 일이.
00:05:22처음으로 좋아졌어요.
00:05:25그래서 천만 번진 머리 터지게 생각하다가.
00:05:31내가 가진 모든 걸 다 잃어도.
00:05:35이 남자만은 절대 잃지 말아야겠다.
00:05:41다섯 시간 전에 그렇게 정리했고요.
00:05:43다섯 시간 전에 그렇게 정리했고요.
00:05:47이 남자만은 절대로 잃지 말아야겠다.
00:05:52It was 5 hours ago that I had to do it.
00:06:22And 없어
00:06:28그래서
00:06:31지금 내 유일한 소원은
00:06:34그쪽하고 매일 마주 보면서
00:06:38매일 사랑한다 말하고
00:06:41매일 사랑한다는 고백을 듣고
00:06:45매일 같은 꿈을 꾸면서
00:06:50아이도 낳고
00:06:52I also have to grow and grow together.
00:07:07Is it possible?
00:07:22Let's go.
00:07:52Let's go.
00:08:22Let's go.
00:08:52Let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:52얼마나 맞은 거예요?
00:09:59동생 옷인데 일단 이걸로 갈아입어요.
00:10:02다른 데 다친 데 없어요?
00:10:10어디 좀 봐요.
00:10:11솔직히 말하면 난 지금 내 얼굴 꽤 맘에 들어요.
00:10:21훨씬 인간적이기도 하고 그림같이 잘생겨나고 지겹던 참인데 뭐.
00:10:29농담 아닌데.
00:10:34그래서 빨리 낫지 말라고 일부러 약도 안 바르고 있는데.
00:10:43뭐 먹을 건 내가 알아서 올 테니까 일단 옷부터 갈아입어요.
00:10:48아, 아, 아, 아...
00:11:02아, 아, 아...
00:11:12아...
00:11:15잘했다고 얘기해줘.
00:11:29엄마가 우리 은기한테 바란 삶은 이런 거였다고.
00:11:39힘든 길이겠지만 씩씩하게 한번 가보라고.
00:11:43힘을 줘.
00:11:44엄마가 우리 은기한테 바라보라고.
00:11:45힘을 줘.
00:11:47엄마.
00:11:49엄마.
00:11:50엄마.
00:11:51엄마.
00:11:52엄마.
00:11:53엄마.
00:11:54엄마.
00:11:55엄마.
00:11:56엄마.
00:11:57엄마.
00:11:58엄마.
00:11:59엄마.
00:12:00엄마.
00:12:01엄마.
00:12:02엄마.
00:12:03엄마.
00:12:04엄마.
00:12:05엄마.
00:12:06엄마.
00:12:07엄마.
00:12:08엄마.
00:12:09엄마.
00:12:10엄마.
00:12:11엄마.
00:12:12엄마.
00:12:13엄마.
00:12:14엄마.
00:12:15엄마.
00:12:16엄마.
00:12:17Oh, my God.
00:12:47Oh, my God.
00:13:17Oh, my God.
00:13:47Oh, my God.
00:14:17Oh, my God.
00:14:47Oh, my God.
00:15:17Oh, my God.
00:15:47너 자꾸 비싸게 굴면 나 확 딴 놈하고 가버린다? 그래도 돼?
00:15:54안 되죠, 그럼.
00:15:57여기가 어디라고요?
00:16:01Oh, my God.
00:16:09Oh, my God.
00:16:17Oh, my God.
00:16:25Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:16:40Oh, my God.
00:16:42Oh, my God.
00:16:50Oh, my God.
00:16:52Oh, my God.
00:17:02Oh, my God.
00:17:04Oh, my God.
00:17:11Oh, my God.
00:17:13Oh, my God.
00:17:23Oh, my God.
00:17:24Oh, my God.
00:17:32Oh, my God.
00:17:34Oh, my God.
00:17:41Oh, my God.
00:17:43Oh, my God.
00:17:53Oh, my God.
00:18:01Oh, my God.
00:18:03Oh, my God.
00:18:04Oh, my God.
00:18:05Oh, my God.
00:18:06Oh, my God.
00:18:06Oh, my God.
00:18:07You seemed like he was born.
00:18:09But you mean, it's not like he was born.
00:18:12And now, if you guys remember here,
00:18:14he was almost like a friend's name.
00:18:16He is a scientist after his name.
00:18:19He knows that this is so cool but not.
00:18:21He's so cool as he wants to heal the power of the car.
00:18:23But he's got his name as his name.
00:18:26He doesn't care about his name too.
00:18:28So he seems to be my favorite.
00:18:32So he's more...
00:18:33... reaching out?
00:18:34No.
00:18:35Just after a baby, when we were born, our baby was the name of the name of the 초코, so it was going to eat something like that.
00:18:44Let's go.
00:18:48It's not a 초코. It's not a big dog. It's a big dog.
00:18:53It's a big dog.
00:18:58It's a big dog.
00:18:59I'm sorry.
00:19:04You know,
00:19:05I know you're a good name.
00:19:07I'm a good name,
00:19:08and I'm a good name.
00:19:11Later, you'll have a name for the name of your friend,
00:19:13because I'll give you a name for you,
00:19:14so you'll give me your name.
00:19:15You're welcome.
00:19:17You're welcome.
00:19:18It's okay.
00:19:20I'm a really good name.
00:19:24You're welcome.
00:19:25You're welcome to the name of your friend,
00:19:26and you're welcome to the name of your friend's name?
00:19:28What?
00:19:29Don,
00:19:30전지현.
00:19:33그래, 전지현.
00:19:35지금부터 네 이름은 전지현이다.
00:19:38아싸!
00:19:41근데 오빠.
00:19:44좀 전에 내가 죽은 줄 알고
00:19:46오빠도 바닷물에 확 빠져 죽으려고 했다고 했지.
00:19:49내가?
00:19:50언제?
00:19:50왜?
00:19:51내부.
00:19:52분명히 들었는데?
00:19:54내 눈 똑바로 보고 다시 말해봐.
00:20:00이건 아주 틈만 주면 오버야, 틈만 주면.
00:20:03아니면 이제 왜 화를 내고 그래?
00:20:29넷.
00:20:30나의 눈!
00:20:32잠시 오는 중
00:20:37야채 회ив사도
00:20:37제거는 입을 부어
00:20:38나머지
00:20:39나머지
00:20:42아워
00:20:44
00:20:44가게
00:20:46장식
00:20:48먹은
00:20:52scale
00:20:56Let's go.
00:21:26K-pop.
00:21:28Jay 어디 있는지만 돼.
00:21:31무슨 태상으로 회장 세컨드로 들어갔다는 얘기도 있던데.
00:21:36말도 안 되는 소리 같고.
00:21:41그 형 눈에 살기가 뭐 장난이 아니야.
00:21:44Jay 누나 잡으면 진짜 죽여버릴 것 같았어.
00:21:56Okay, let's get started.
00:22:03Can you do it, sir?
00:22:07Yes, can you do it.
00:22:26I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:30I'm sorry.
00:22:32I'm sorry.
00:22:34I'm sorry.
00:22:40The manager has all been here.
00:22:52What?
00:22:54How are I?
00:22:56What is it?
00:22:58Can you explain?
00:23:00How?
00:23:02How much do you think?
00:23:04How?
00:23:06How much do you think?
00:23:08He is taking me back to my wife's house with me,
00:23:12She needs to be�� able to get my house.
00:23:14How much do you think you're in your house?
00:23:17How much do you think that?
00:23:19How much do you think it will be?
00:23:21How much do you think?
00:23:22I'm going to ask you a question.
00:23:27I'm sorry, you're going to ask me ...
00:23:32After that I can ask her to contact her.
00:23:38I can't ask her...
00:23:42...
00:23:44...
00:23:50...
00:23:52I'm going to pray for you
00:23:55If you're not going to hold your hand, your hand, your hand, your hand
00:23:59I'm going to pray for you
00:24:04The nurse
00:24:05It's not a case for you
00:24:07It's not a case for you
00:24:11It's not a case for you, it's not a case for you
00:24:22I can't believe it.
00:24:52Yes.
00:24:56Yes.
00:24:59You're with me.
00:25:02Yes.
00:25:03He is not doing the way I can't leave the circle,
00:25:07So I have to think I got it.
00:25:14The chief and the chief,
00:25:17The chief, the chief and the chief,
00:25:18We are not.
00:25:20I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do it.
00:25:26I'll do it soon.
00:25:30I'll leave you alone.
00:25:50I'll be right back.
00:25:52I'll be right back.
00:25:54I'll be right back.
00:25:56Maru, I'll be right back.
00:25:59My brother...
00:26:01My brother will kill you.
00:26:03I told you about it.
00:26:07I'm sorry, Maru.
00:26:09I'll be right back.
00:26:11I'll be right back.
00:26:20I'll be right back.
00:26:22I'll be right back.
00:26:23I'll be right back.
00:26:50My brother...
00:26:56...
00:27:00...
00:27:04...
00:27:07...
00:27:08...
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I'm sorry.
00:27:14I'm sorry.
00:27:26Ha...
00:27:33상은계,
00:27:35무슨 잠을 지금까지 자냐?
00:27:42Why is your house so easy?
00:28:12Maru, help me.
00:28:15My brother, I'll kill you.
00:28:19I'll tell you there was no way.
00:28:23I'll tell you, Maru.
00:28:25I'll help you.
00:28:27I'll help you.
00:28:28I can't believe it.
00:28:41Maru 씨.
00:28:44강maru!
00:28:58There's no one who has been there.
00:29:06See you, you're there.
00:29:12I'm calling you for the police.
00:29:20You've been hurt.
00:29:22I've been hurt.
00:29:23Don't worry about it, don't worry about it.
00:29:28Don't worry about it, don't worry about it.
00:29:30What are you doing?
00:29:35Where are you?
00:29:40Frank Maru!
00:29:44Maru!
00:29:53I was worried about it.
00:29:59The camera�es are starting to catch up.
00:30:06But if you see the camera's face, the camera doesn't look too much like that.
00:30:11Oh, no, no, no.
00:30:15No, no, no.
00:30:17No, no, no, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended