- il y a 5 mois
Catégorie
📺
TVTranscription
00:03:29S-titrage ST' 501
00:03:31S-titrage ST' 501
00:03:33Je vous ai dit que vous ne vous trouvez pas.
00:03:35Je vous ai dit que je ne vous trouvez pas.
00:03:39Ah, oui.
00:03:41Pourquoi ?
00:03:43Non, je vous trouvez.
00:03:46Alors, je vous trouvez.
00:03:48C'est parti, c'est parti !
00:04:00C'est parti, c'est parti !
00:04:02C'est parti !
00:04:48C'est parti !
00:04:50le
00:04:54c'est parti !
00:04:56Réal, vraiment, c'est parti !
00:04:58Mlle, je m'aime, c'est parti !
00:04:58Vous ne en aimez pas !
00:05:01J'aime, comme ça !
00:05:02J'aime !
00:05:03J'aime !
00:05:06C'est parti !
00:05:07J'aime, c'est parti !
00:05:08J'aime, c'est parti !
00:05:10J'aime !
00:05:12J'aime !
00:05:14Je veut dire que j'aime !
00:05:16Je suis là, c'est ça, c'est ça.
00:05:26Tu vas me faire un peu de l'air, je vais te faire un peu.
00:05:29J'ai été un peu de gens rencontrés.
00:05:34Et je vais te donner un petit peu de l'air.
00:05:43Tu es un peu de l'air ?
00:05:46Je me suis de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air
00:05:49Je me suis de l'air de l'air de l'air
00:05:50Tu t'es besoin de l'air ?
00:05:53Non, non.
00:05:54Je ne suis pas de l'air de l'air
00:05:57Je vais le faire
00:06:02On va faire des enfants de l'air de l'air
00:06:04Sous-titrage MFP.
00:06:34C'est pas vrai !
00:06:36Il y a plus de temps d'argent.
00:06:39Oui, mais après, vous n'avez pas besoin de vous mettre en compte.
00:06:43Et vous n'avez pas besoin de vous mettre en compte.
00:06:45Et vous n'avez pas besoin de vous demander.
00:06:47Je vais vous demander.
00:06:48Je vais vous demander.
00:06:49Prends-toi !
00:06:51Je vais vous demander.
00:06:54Tu es venu à la maison ?
00:06:57Il y a pas d'entre vous,
00:06:59il y a pas d'entre vous rencontre.
00:07:34C'est parti.
00:08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:34Alors, demain ?
00:08:35Je vais y aller. Il y a des mois. Il y a des mois.
00:08:40Il y a bientôt...
00:08:41Non, je vais y aller demain.
00:08:44Je suis un avoc qui a été très heureux.
00:08:46Donc, on va dire.
00:08:53Il y a juste pour le cas de l'école.
00:08:56Il y a beaucoup de gens qui sont plus nombreux.
00:08:59Alors, on va dire.
00:09:04Musique
00:09:06...
00:09:08Oh !
00:09:10Jihui !
00:09:12...
00:09:14...
00:09:16...
00:09:18...
00:09:20...
00:09:22...
00:09:24...
00:09:26...
00:09:28...
00:09:32...
00:09:33Aujourd'hui, il y a des temps ?
00:09:35Non, le monsieur, c'est ce qu'on a fait ?
00:09:39Je vais vous faire un sainte-midi.
00:09:42Pourquoi vous vous êtes ici ?
00:09:45Encore une fois, vous êtes là ?
00:09:47Vous êtes là ?
00:09:49C'est quoi ?
00:09:50C'est ce qu'on a dit ?
00:09:51C'est ce qu'on a dit ?
00:09:53Je vais vous faire un déjeuner.
00:09:55Je vais vous faire un déjeuner.
00:09:57Je vais vous faire un déjeuner.
00:09:59C'est vrai ?
00:10:00Tu vas à la chambre de la chambre ?
00:10:02Oui, c'est bon.
00:10:04Tu vas à la chambre de la chambre.
00:10:06Oui.
00:10:11Est-ce que tu vas à l'arrivée ?
00:10:13Non, je vais te faire de la chambre.
00:10:17Je vais te faire de la chambre ?
00:10:19Oui.
00:10:23Merci.
00:10:24Vous avez nous le reçu.
00:10:30Le chambre des俱urés, le chambre desiques, va remercie.
00:10:34Je suis pas à la chambre des signes.
00:10:37Tu vas à l'arrivée ?
00:10:39Tu vas à la chambre des signes.
00:10:42Sauvente, le chambre des signes.
00:10:47Tu es le perif en quoi ?
00:10:49Tu es un couture, tu es avec la chambre des signes.
00:10:51Tu es un couture.
00:10:53Ils sont vraiment écrits de débloquer l'ex-tu?
00:10:55Non, ils m'ont pas besoin d'ici
00:10:56Non, je n'ai pas besoin d'ici
00:10:57Y'a pas besoin d'ici
00:11:02Tu me vyore des gens
00:11:03C'est peut-être
00:11:05C'est un niveau
00:11:07Mais ça ne veut pas
00:11:08C'est pas
00:11:10C'est pas
00:11:10C'est pas
00:11:11Tu n'as pas parlé
00:11:13Ah
00:11:15Ce n'as pas été des vetis
00:11:16Tu n'as pas vu
00:11:17C'est pas
00:11:19Tu n'as pas fait
00:11:22L'amnés à l'encore,
00:11:24l'amnés à l'aliment à l'encore,
00:11:24l'amnés à l'amnés à l'encore,
00:11:26l'amnés à l'encore,
00:11:27donc,
00:11:28il y a pas de ça.
00:11:30C'est peut-être pas trop mal.
00:11:33Il a été une relation à l'encore?
00:11:36L'amnés à l'encore,
00:11:38je ne sais pas.
00:11:39L'amnés à l'encore,
00:11:41donc c'est pas encore...
00:11:43tout ça, c'est bon,
00:11:52C'est parti.
00:12:22야, 박성재
00:12:24아, 그거
00:12:256년 전에 지은호 좋아하기 시작했다
00:12:28근데 네가 걸린다
00:12:30너 지은호 어떻게 생각하냐, 관심 있냐 물었을 때
00:12:32네가 한 말?
00:12:34그때 한 말했어? 한 3번은 말한 것 같은데?
00:12:36어, 딱 3번 말했어
00:12:37내가 은호흡이한테 다가갈 때마다
00:12:40네가 귀신같이 알아차리고 뜯어말렸지
00:12:43관두라고
00:12:43너랑 나는 아니라고
00:12:45나는 안 되고
00:12:47너는 아니라고
00:12:49예의가 딴 데로 샌다, 성재야
00:12:51나는 왜 항상 네 말을 들어야 되냐
00:12:53그리고 넌 또 왜 항상 당연하다는 듯이
00:12:56네가 철문을 닫냐고
00:12:57그럼 넌 왜 내 말 들었어?
00:12:58이지영 말이니까
00:12:59아니, 그게 맞는 말이라서 들은 거야
00:13:01너 동의하니까 설득되니까
00:13:03그걸 다 아는 놈이
00:13:05연희랑 헤어진 걸 왜 말해줬는지 이해가 안 돼
00:13:08약속을 했어, 은호흡이한테
00:13:15뭐?
00:13:17꼭 한 번
00:13:18네가 여자친구 없는 틈을 알려달라고 하는데 거절할 명분이 없더라
00:13:22아니, 좋아하는 사람한테 고백 한 번은 해보고 싶다잖아
00:13:27근데 너는 고백 한 번 받은 걸로 무슨 유세를 떨고 있어 재수없게
00:13:32야, 박성재
00:13:34지금 나한테 화내는 거야?
00:13:37화낼 사람 나야, 인마
00:13:38나는 고백 한 번 못 해보게 하고는 나쁜 새끼
00:13:42야, 이지영
00:13:44너 기다리지 않은 게 얼마나 힘든 건지 알아?
00:13:47그 길을 선택한 건 너야
00:13:49그거라도 해야겠으니까
00:13:53아니, 그렇게 지은호 좋아하는 놈이
00:13:55왜 나한테 고백해서 상처받게 만들어?
00:13:57야, 은호흡에 상처받게 만들어 너야, 인마
00:13:59억지까지 쓸래?
00:14:01나한텐 수빈이 같은 놈이다, 은호는
00:14:03내가 은호한테 여자 한 번 준 적 있어?
00:14:05딴 생각 뽑는 거 같아 보이디?
00:14:07야, 대단한 이지영
00:14:08그래서 칼같이 잘랐냐, 지은호 마음?
00:14:15은호 위한 일이야
00:14:16미련 1도 안 남게 해줄게
00:14:18그래서 그렇게 미련 안 남게 매정하게 해놓고는
00:14:25아까 지은호한테 그렇게 대한 거냐?
00:14:27아무 일 없었다는 듯이?
00:14:29그렇게?
00:14:31너 고백 거절했다면서?
00:14:33어떻게 아무렇지도 않게 지은호 만날 수가 있어?
00:14:36아무렇지 않은데
00:14:37뭐 흔들린 척이라도 해?
00:14:39아니, 왜 아무렇지가 않아?
00:14:41어떻게 아무렇지가 않을 수가 있어?
00:14:42제 감정은
00:14:43자기가 알아서 해야 하는 거니까
00:14:45시킨 적도 없는 고백 거절하고
00:14:47감정 정리까지 도와줘야 돼?
00:14:49왜 이래, 박성재?
00:14:51은호는 난 선후배야
00:14:53아휴, 치만
00:14:55핫도그 받아
00:15:00아, 됐고요
00:15:02넌 그 전화나 받아
00:15:05진짜
00:15:08야, 또 그
00:15:11어, 여보세요?
00:15:19어, 도움?
00:15:21무슨 일이네요
00:15:22카드 뽑아주세요
00:15:25네
00:15:26뭐 잊은 거 없으세요?
00:15:32잊은 거요?
00:15:33스탬프 카드요
00:15:34오늘 거 찍으면 꽉 차실 것 같은데
00:15:36아, 깜빡했어요
00:15:38기억력 좋지다, 메뉴님
00:15:40워낙 단골이셔야죠
00:15:42자, 한 장 더
00:15:45다음에 꼭 보너스 드세요
00:15:50응, 네
00:15:51고마워요
00:15:51야
00:15:56너 도리도리 세 번 해봐
00:15:58도리도리?
00:16:00응
00:16:00아기들 하는 거 그거
00:16:01너 지금 제정신인지 확인 필요한 상태야
00:16:03얼른 해
00:16:04도리, 도리, 도리
00:16:06그럼 나는?
00:16:08나는 누구고
00:16:09오늘 몇 년, 몇 월, 며칠인지 말해봐
00:16:10나도 궁금한데요
00:16:13은호우 배가 뭐라고 대답할지?
00:16:15거봐
00:16:17너 지금 상당히 이상한 상태야
00:16:20괜찮아요?
00:16:31아, 소문 다 났네 진짜
00:16:34창피하게
00:16:35아, 뭐 좀 필요한 거 있을 거 같은데?
00:16:38술, 수다
00:16:40아, 필요한 거 없어요
00:16:42나는 좀 궁금한데
00:16:45지혁 선배가 얘기 안 해요?
00:16:48안 사귄대요, 나하고
00:16:50그럴 생각 없대요?
00:16:51전혀 없대요
00:16:52근데
00:16:53괜찮아요
00:16:54아니, 나도 괜찮은 내가 신기하다니까요
00:16:58아
00:16:59그래요?
00:17:02그런 거죠, 뭐
00:17:04참 밖에 안쓰렸지?
00:17:07그러는 거 안 어울려요
00:17:08은호우 배
00:17:09뭐가요?
00:17:12아무렇지 않을 수 없는데
00:17:14아무렇지 않다고 하는 거
00:17:16지우노답지 않다고요
00:17:19하
00:17:20수다 필요하면
00:17:22연락해요
00:17:23언제든지
00:17:30진짜 괜찮은데?
00:17:32패션이 안 어울린다는 건가?
00:17:34이런 게 패셔니스트 선배랑 안 어울린다는 거야?
00:17:39그런 거야?
00:17:40내가 섹시하거나 그런 데가 없어서?
00:17:42그건 절대 아니야
00:17:44이 지역은 그런 사람 아니야
00:17:48수정아
00:17:50안 어울린다는 게 뭘까?
00:17:52선배한테 어울리는 여자는
00:17:54어떤 여자는
00:17:56어떤 여자는 거야?
00:17:58수정아
00:18:00수정아
00:18:01안 어울린다는 게 뭘까?
00:18:02선배한테 어울리는 여자는
00:18:04어떤 여자인 거야?
00:18:08아
00:18:10수정아
00:18:12수정아
00:18:14안 어울린다는 게 뭘까?
00:18:17선배한테 어울리는 여자는
00:18:19어떤 여자는 거야?
00:18:21C'est quoi ça ?
00:18:51C'est quoi ?
00:19:21C'est bon, c'est bon, mais il est où est-ce que vous avez besoin ?
00:19:27J'ai eu l'ai rencontré.
00:19:30C'est-à-dire ?
00:19:32J'ai eu l'ai rencontré ?
00:19:38J'ai eu l'ai rencontré ?
00:19:43J'ai eu l'ai rencontré ?
00:19:46J'ai eu l'ai rencontré.
00:19:51J'ai eu l'ai rencontré «Bruhmi» ?
00:19:54Est-à-dire ?
00:19:56J'ai eu.
00:19:57J'ai eu l'ai rencontré.
00:19:59J'ai eu l'ai rencontré?
00:20:05J'ai eu l'ai rencontré.
00:20:08J'ai eu l'ai rencontré.
00:20:12J'ai eu l'ai üç 해보�ions père ?
00:20:15J'ai eu l'ai rencontré ?
00:20:18C'est un peu
00:20:18Ne
00:20:21Oh hier
00:20:22Oh
00:20:25Il est très long.
00:20:27Oui, oui aussi, oui
00:20:28oui
00:20:29Super
00:20:30Je suis c'est un weurtre
00:20:33Non à tous les fameux en pleine
00:20:35Je ne suis pas en face avant de jouer
00:20:39Si j'ai l'air une île
00:20:41C'est un peu l'air de ma tête
00:20:44C'est tout pour un weurtre
00:20:48C'est-à-dire qu'il y a des gens qui ne sont pas ?
00:20:51J'ai eu un peu d'un des gens qui ont une vieille, une fois 10 ans
00:20:54Tout le monde est en fait pour le débit de sa qualité
00:20:57C'est-à-dire qu'il y a une qui est bien
00:21:00A... Je suis très bien
00:21:07Je ne suis pas de divorce dans le monde
00:21:09Je ne suis pas d'époir de la personne
00:21:13Je ne suis pas de divorce en ce que j'ai fait
00:21:13J'ai eu à l'avenir de la terre
00:21:16Je ne suis pas attendu.
00:21:19Je ne sais pas.
00:21:22Comment?
00:21:23Oui.
00:21:24Je suis en train de faire de l'entreprise,
00:21:26j'ai pas de travail en tant que je m'ai fait.
00:21:29Donc, il y a tous les moyens de faire des moyens.
00:21:32C'est-à-dire que tu es un peu plus tôt.
00:21:42C'est-à-dire que tu es un homme.
00:21:44C'est un grand chef de l'Union de l'Union.
00:21:48Oui ?
00:21:49Il est presque dans l'un de l'un de l'un des forces.
00:21:53Il n'a pas été obligé à l'un des forces de l'un.
00:21:56C'est pas très difficile.
00:21:58C'est-à-dire que les gens, le n'a pas été obligé.
00:22:03Il n'a pas été obligé à l'un des forces.
00:22:06Mais...
00:22:08Il n'a pas été obligé à l'un des forces de l'union.
00:22:12Juste on te déjouer et on te déjouer.
00:22:16Je suis toujours toujours à faire des choses.
00:22:21C'est vrai.
00:22:23C'est besoin de toi.
00:22:30Tu es que tu sais.
00:22:32C'est le monde qui est le monde.
00:22:36C'est pas mal.
00:22:38Il y a des délais, des délais, des délais.
00:22:49Il est assez de l'application.
00:22:54C'est l'application ?
00:22:55Je suis très jeune.
00:22:58Je suis très jeune.
00:23:01Mais je ne sais pas, je ne sais pas.
00:23:03Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:23:05Je pense que les gens qui ont des choses à l'aider.
00:23:08Donc, c'est comme un moujig, mais j'ai pas besoin de l'autre.
00:23:12Tu es très bien, ou est-ce pas à l'autre ?
00:23:16Non, c'est pas ?
00:23:18Non, c'est pas ?
00:23:20Je suis pas de travail, je ne suis pas de travail.
00:23:24C'est pas de travail. Je suis pas de travail.
00:23:31Je suis pas de travail ?
00:23:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:33...
00:25:34...
00:25:35...
00:25:36...
00:25:37...
00:25:38...
00:25:39...
00:25:40...
00:25:41...
00:25:42...
00:25:43...
00:25:44...
00:25:45...
00:25:46...
00:25:47...
00:25:48...
00:25:49...
00:25:50...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:01...
00:26:02...
00:26:03...
00:26:04...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:37...
00:27:08...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:45...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:49...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:28...
00:28:29...
00:31:00...
00:31:01...
00:33:05...
00:33:06...
00:34:07...
00:34:08...
00:34:09...
00:34:10...
00:34:11...
00:34:12...
00:34:13...
00:36:14...
00:36:15...
00:49:16...
00:49:17...
00:52:18...
00:52:19...
00:56:20...
00:56:21...
00:56:22...
00:56:53...
00:56:54...
00:56:55...
00:59:56C'est pas ça !
01:00:56C'est là pour ça.
01:00:58C'est parti, s'il vous plaît.
01:01:26Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:08:06C'est pas un autre.
01:08:08Tu vas te faire de ma vie.
01:08:10Je ne suis pas père.
01:08:12Mouais-tu pas.
01:08:13C'est-tu pas, de grand-mère, de ma mère, de ma mère ?
01:08:15Merci pas.
01:08:17Je ne sais pas ?
01:08:18Je ne suis pas grand-mère.
01:08:20Oh, tu es-tu pas ?
01:08:22Je suis-tu pas, tu es-tu pas ?
01:08:25Est-ce que tu peux-tu vraiment parler ?
01:08:28J'ai eu le moment, je ne sais pas.
01:08:32J'ai eu le moment, j'ai eu le moment.
01:08:34Il n'y a pas d'argent.
Écris le tout premier commentaire