Passer au playerPasser au contenu principal
Un scientifique dĂ©chu tente de sauver la planĂšte d’un hiver d’extinction causĂ© par des mĂ©tĂ©ores. Le compte Ă  rebours est lancĂ©, et la fin pourrait bien commencer
 maintenant.



đŸ˜± Plus de films en Français ici ➀ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➀ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous droits réservés
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:00Le mieux, c'est d'évacuer.
00:01:00Je sais ce que tu vas dire.
00:01:03Pourquoi avoir déplacé les transpondeurs satellites ?
00:01:07Je dois te reposer la question ?
00:01:10Tu sais, c'est pas si grave.
00:01:12Tu plaisantes ?
00:01:13Parce que mĂȘme si c'est le cas, moi ça ne me fait pas rire.
00:01:16Ce que tu as fait, c'est un crime fédéral.
00:01:18Alors arrĂȘte de te payer ma tĂȘte et explique-moi ce que tu comptais faire.
00:01:21Ces antennes ne pointaient pas dans la bonne direction.
00:01:24D'accord ? J'ai des mois de recherche sur la ceinture Artemis.
00:01:26Écoute, on sait maintenant que ces mĂ©tĂ©ores se dirigent vers la Terre.
00:01:30Mais jusqu'Ă  prĂ©sent, on ne savait pas oĂč ni quand.
00:01:33C'est vrai, regarde, tout est lĂ .
00:01:35Bon sang, Bill.
00:01:37MĂȘme en faisant abstraction des consĂ©quences, tu as perdu la tĂȘte ?
00:01:39Tu sais que le gouvernement américain surveille tous ces foutus satellites ?
00:01:43La NSA m'a déjà appelé trois fois ce matin.
00:01:47Un de leurs agents est en route en ce moment.
00:01:49Et toi, tu veux que je leur explique que le nouveau Mexique va ĂȘtre dĂ©sintĂ©grĂ© par une mĂ©tĂ©orite ?
00:01:53C'est la vérité.
00:01:56C'est ce qu'on appelle un univers d'impact.
00:01:57Et si tu te donnais la peine d'en regarder...
00:01:59Et mĂȘme si c'Ă©tait la vĂ©ritĂ©, ils seraient les premiers Ă  ĂȘtre au courant et ceux bien avant toi.
00:02:02C'est ridicule.
00:02:03Ils regardent dans la mauvaise direction.
00:02:07Pardon, je suis désolé.
00:02:09C'est peut-ĂȘtre une opportunitĂ©.
00:02:11LĂ , tu te moques de moi.
00:02:12Tu te lances dans l'humour maintenant.
00:02:14Tu devrais arrĂȘter ou ça va mal finir.
00:02:16C'est un moyen de se faire entendre, ok ?
00:02:19Quelqu'un au niveau national doit ĂȘtre mis au courant.
00:02:22On parle d'une baisse drastique, de la température mondiale, d'extinction massive, d'innombrables espÚces, y compris la nÎtre.
00:02:30Il est lĂ .
00:02:32Fais chier.
00:02:33J'arrive.
00:02:35J'ai pas eu Ă  porter une putain de cravate depuis...
00:02:38Attends, donne-moi cinq minutes, s'il te plaĂźt.
00:02:41N'y pense mĂȘme pas.
00:02:43Tu vas attendre ici bien gentiment et prier pour qu'il ne vienne pas t'embarquer une fois que j'aurai terminé.
00:02:53C'est pas vrai.
00:03:11Alors ?
00:03:25Donne ton badge Ă  Brenda.
00:03:27Et prends de longues vacances.
00:03:31Je comprends pas.
00:03:33Tu ne comprends pas ?
00:03:35J'ai fait en sorte que tu finisses par en tour.
00:03:37Prends ça comme... une retraite anticipée.
00:03:42Tu devras en profiter.
00:03:44Et mes recherches alors ?
00:03:46Et pour Artemis, si on est confronté à un hiver d'impact ?
00:03:48Calme-toi, c'est clair.
00:03:49L'hiver d'impact.
00:03:51La planÚte toute entiÚre sera gelée.
00:03:53La poussiÚre et les débris de l'impact vont bloquer les radiations du soleil.
00:03:56Ça empĂȘchera le rĂ©chauffement de l'atmosphĂšre.
00:03:58T'es encore lĂ  ?
00:04:01Écoute, Bill.
00:04:04Fais en sorte de ne pas rendre les choses plus difficiles.
00:04:07Je t'en prie, fais ce que je te demande.
00:04:10Et sois un peu reconnaissant.
00:04:22Sans déconner.
00:04:23Quelqu'un a vu Ellie ?
00:04:53Ellie ? TaniĂšs ?
00:04:55La derniÚre fois que je l'ai vue, c'est quand tu as lancé le bouquet.
00:04:57Je veux pas qu'elle rate le dĂźner.
00:04:59Moi, je sais oĂč elle est. Elle est aux toilettes.
00:05:01Je l'ai entendue parler, ou plutÎt se disputer avec quelqu'un au téléphone.
00:05:05Euh... il me semble qu'elle parlait d'une météorite.
00:05:08Une météorite ?
00:05:09Oui, sérieusement ?
00:05:10Enfin, c'est ce qu'il me semble avoir entendu.
00:05:12Écoute, tout va bien.
00:05:14Détends-toi, je vais aller chercher Ellie.
00:05:16Merci.
00:05:19C'est bizarre, non ?
00:05:20Euh... papa, t'es un peu parano, lĂ .
00:05:32C'est quoi ce bruit ?
00:05:34Je te l'ai dit, je suis Ă  Vegas pour le mariage de Tante Nicole.
00:05:38À Vegas ? Ellie, Ă©coute-moi.
00:05:39Dans quinze heures, la météorite va frapper, et tu n'es pas en sécurité dans l'Evada.
00:05:45Papa, tu sais quoi ?
00:05:48J'ai pas le temps de discuter. Je quitte le bureau. Rejoins-moi au chalet dĂšs que tu peux.
00:05:54Ellie ?
00:05:57Oui, bien sûr.
00:05:59D'accord.
00:06:01On se voit lĂ -bas.
00:08:39Qu'est-ce qu'il y a ? Ça va pas ?
00:08:41Tu as oublié.
00:08:46J'ai pas oublié.
00:08:48C'est juste qu'avec le travail, les images qu'on doit analyser...
00:08:50Je me suis dit qu'on fĂȘtera notre anniversaire ce week-end.
00:08:54Tu sais quoi ? Je vais me changer tout de suite.
00:09:02Notre anniversaire est dans un mois.
00:09:09Je le sais.
00:09:10Ellie n'a pas été accepté à Stanford.
00:09:17Stanford, c'Ă©tait peut-ĂȘtre trop ambitieux.
00:09:25Elle voulait vraiment y entrer.
00:09:30Elle avait l'intention d'aller Ă  la mĂȘme universitĂ© que toi et tu le sais trĂšs bien.
00:09:33Tu ne l'as mĂȘme pas appelĂ©e pour lui demander si la lettre Ă©tait arrivĂ©e.
00:09:40Enfin !
00:09:43J'ai perdu la notion du temps.
00:09:46Désolé.
00:09:49L'université du Nevada serait aussi un bon choix.
00:09:52Et Seton Hall aussi.
00:09:53Peut-ĂȘtre.
00:09:54Tu sais, Artemis, ça pourrait changer ma vie.
00:10:04Nos vies, Kelsey.
00:10:07Si tout va bien, j'aurai le poste de Ken dans quelques mois.
00:10:09Bill, elle se moque complÚtement de tout ça, franchement.
00:10:13D'ailleurs, moi aussi, je m'en fiche pas mal, si tu veux savoir.
00:10:18Tu ne penses qu'Ă  toi.
00:10:19Tu as passé la moitié de la derniÚre année de lycée de ta fille
00:10:24Ă  nous faire des promesses en l'air.
00:10:26T'as l'intention de nous faire attendre pendant combien de temps, hein ?
00:10:29Dis-moi.
00:10:32Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:10:34Tu veux qu'on se sépare ?
00:10:37Je... j'en sais rien.
00:10:47Mais ce qui est sûr, c'est...
00:10:49c'est qu'elle te tiendra pour responsable de la séparation.
00:10:52Toi.
00:10:54Et elle nous en voudra, tous les deux, pour ce qui se passera aprÚs ça.
00:11:00Je vais me rattraper, tu verras.
00:11:02Et on va pas divorcer.
00:11:06Tiens.
00:11:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:11:09Appelle ta fille.
00:11:13Montre-lui...
00:11:13Montre-lui qu'elle est importante Ă  tes yeux.
00:11:15T'y a lui.
00:11:28T'y a lui.
00:12:31Merde
00:12:31Vous pouvez voir les dégùts catastrophiques causés par la chute d'une météorite
00:12:36Une fois de plus, il n'y a pas lieu de s'inquiéter
00:12:39MĂȘme si les images sont impressionnantes
00:12:42Les autorités nous tiendront au courant si toutefois il y avait...
00:12:45Ça passe en boucle depuis ce matin
00:12:47Je savais pas qui doit te rappeler
00:12:49Ça s'est passĂ© oĂč ?
00:12:53À une heure au nord de White Sands
00:12:54Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:13:00White Sands ?
00:13:01Oui, c'est une zone désertique, pourquoi ?
00:13:03C'est l'endroit exact oĂč j'avais prĂ©dit le premier impact
00:13:06Personne n'a été blessé, c'est le désert
00:13:09Oui, je le sais, Ellie, mais c'est que le début
00:13:12Il va y avoir plus de météorites et plus d'impact
00:13:15Et ce sera de plus en plus proche des zones habitées
00:13:17Alors, tu devrais retourner au bureau
00:13:20Pour en parler Ă  quelqu'un peut-ĂȘtre
00:13:22Qu'est-ce que t'as fait ?
00:13:26Je me suis fait virer
00:13:28Virer ?
00:13:30J'ai tout fait pour prévenir tout le monde de ce qui allait se passer
00:13:32Mais ils m'ont ignoré
00:13:34Trois semaines avant l'inscription à l'université
00:13:37J'ai des problÚmes plus urgents à régler, Ellie
00:13:41Comment ça ? Et je suis censée faire quoi, moi, le semestre prochain ?
00:13:45Il n'y aura peut-ĂȘtre pas de semestre prochain
00:13:48D'accord, et... qu'est-ce que tu vas faire ?
00:13:54Je dois prévenir tout le monde
00:13:55Tout le monde est au plus vite
00:13:57Si la derniĂšre vague atteint la chaĂźne de montagne, on est dans la merde
00:14:00Tu peux pas juste mettre ce genre de choses sur YouTube
00:14:03Et t'attendre à ce que des millions de personnes te prennent au sérieux ?
00:14:07J'en sais rien, mais c'est une bonne idée, c'est exactement ce qu'on va faire
00:14:10Quoi ? Non, papa, c'était un astéroïde !
00:14:12Une météorite
00:14:13Ok, d'accord, c'était une petite météorite qui a atterri en plein milieu d'un désert
00:14:18Tu crois pas que t'exagĂšres un peu, lĂ  ?
00:14:21Ellie, t'as pas compris
00:14:22Je dois dire aux gens d'évacuer la ville au plus vite
00:14:25Albuquerque est la prochaine ville détruite si mes calculs sont corrects
00:14:29D'accord, ben...
00:14:30Fais ce que t'as Ă  faire, mais il faudra trouver un autre endroit
00:14:33Pour ton délire apocalyptique ce week-end
00:14:35Quoi ? Pourquoi je peux pas rester ?
00:14:38Tu te souviens pas ?
00:14:39Non
00:14:39Lucas et moi, on va rester ici avant son départ pour Aspen
00:14:42Ah, Lucas...
00:14:44Je l'avais oublié, celui-là
00:14:45Il est dans la voiture, et avant que tu dises que je t'en avais pas parlé, je peux te montrer tous les messages
00:14:51Lucas ?
00:14:54Ça c'est moi, en chair et en os
00:14:55Lucas, quelle bonne surprise
00:14:57C'est pas des maniĂšres
00:14:59Tu peux mettre nos sacs dans la chambre d'amis ?
00:15:02J'y vais
00:15:02Oh, et monsieur Zed, Ellie m'a parlé de votre travail
00:15:06Punaise, c'est carrément classe
00:15:08C'est le genre de job qui fait rĂȘver
00:15:09Comme je te l'ai dit, je peux te montrer tous les messages
00:15:14C'est pas la peine
00:15:17Je dois y aller, mais je reviendrai
00:15:19Fais-moi plaisir, promets-moi de rester tranquille
00:15:22Et à l'intérieur, Lucas peut sortir s'il veut
00:15:24Quoi ? Et pourquoi pas moi ?
00:15:26Parce que je pense que c'est un raté
00:15:30Et je me fiche de ce qui peut lui arriver
00:15:31Je reviens vite
00:15:32Ce n'est pas le problĂšme
00:15:53Il faut mettre de l'ordre
00:15:55Oui
00:15:56J'espĂšre que ce n'est pas un appel important
00:15:58Tu peux raccrocher
00:15:59Une minute
00:15:59Oui
00:16:00S'il vous plaĂźt, monsieur Zito
00:16:01Je vous ai dit que vous n'aviez pas le droit d'ĂȘtre ici
00:16:03Tu me crois maintenant ?
00:16:04Il va se passer quoi, Ă  ton avis ?
00:16:05Tu auras des morts sur la conscience
00:16:06Pardon, je vous rappelle
00:16:07Je peux savoir ce que tu fous lĂ  ?
00:16:09Je vais appeler la police
00:16:10Vous voulez que j'appelle la police ?
00:16:11Non, ça ira, Brenda
00:16:12Tu sais que j'ai qu'un coup de fil Ă  passer pour te foutre en tĂŽle
00:16:19Alors tu ferais mieux de dégager maintenant
00:16:21Dans 12 heures, il y aura deux autres impacts
00:16:24Un Ă  Albuquerque
00:16:25Et ensuite un autre dans les glaciers
00:16:27Pas besoin de t'expliquer ce que ça va provoquer
00:16:28Qu'est-ce que t'attends de moi, Bill ?
00:16:31Fais évacuer la ville
00:16:33Évacuer la ville ?
00:16:35Mais t'es cinglé, tu m'as pris pour le président ou quoi ?
00:16:37Tu as travaillé ici pendant six ans
00:16:39Ne me dis pas que tu as déjà oublié comment on paye le loyer
00:16:41Tu feras bientĂŽt la une en tant que celui qui avait toutes les informations
00:16:44Mais a décidé de rester les bras croisés
00:16:46Des informations ?
00:16:47Ces conneries sont loin d'ĂȘtre confirmĂ©es
00:16:48Mais données sont correctes
00:16:49Tu dois me faire confiance, Ken
00:16:51Ton fils
00:16:53Ton fils
00:16:54Il est étudiant à l'université de Carrington, non ?
00:16:57De quoi est-ce que tu parles ?
00:16:58Je te préviens, tu ferais mieux de faire attention à ce que tu vas dire
00:17:01Évacue la ville
00:17:02Ken, il faut évacuer
00:17:05Je perds mon temps avec toi
00:17:09Putain !
00:17:13Couture de merde
00:17:28Je te préviens, tu faisais mieux de faire attention à ce que tu vas dire
00:17:31Je te préviens, tu faisais mieux de faire attention à ce que tu vas dire
00:17:33Je te préviens, tu faisais mieux de faire attention à ce que tu vas dire
00:17:38Je te préviens, tu te préviens, tu faisais mieux de faire attention à ce que tu vas dire
00:42:06à des façons de se dire au revoir.
00:42:12On pourrait peut-ĂȘtre faire un voyage,
00:42:16passer de bons moments ensemble.
00:42:22Tu ne vas pas mourir, d'accord?
00:42:26Je vais trouver une solution.
00:42:30Personne ne se dira au revoir.
00:42:33D'accord?
00:42:37Ça ne se passera pas comme ça.
00:42:58Ellie, réveille-toi. Ellie!
00:43:02Papa?
00:43:03Qu'est-ce qui se passe?
00:43:04Tu peux bouger tes bras ou tes mains?
00:43:10Je ne peux pas bouger.
00:43:15Écoute, on va essayer de basculer d'avant en arriùre pour atteindre la cuisine.
00:43:21T'es blessée?
00:43:23Ça va.
00:43:26Je saigne.
00:43:29Moi aussi.
00:43:30Qui nous a fait ça?
00:43:33Je ne sais pas, Ellie.
00:43:34Fais ce que je te dis, compris?
00:43:36D'accord?
00:43:37Oui.
00:43:38PrĂȘte?
00:43:39À trois, on se balance.
00:43:40Un, deux...
00:43:42De...
00:43:43Tu sais pourquoi je suis lĂ ?
00:43:58Intéressantes, ces recherches.
00:44:03Dites-moi ce que vous voulez.
00:44:04Tu le sais trĂšs bien.
00:44:14Tu ne te souviens vraiment pas de moi.
00:44:19Menteur.
00:44:20Papa?
00:44:21Ne dis rien, Ellie.
00:44:22Moi aussi, j'ai eu une fille.
00:44:38Elle avait à peu prÚs ton ùge quand elle a été tuée.
00:44:44Tu sais que dans mon pays, tu serais considéré comme en ùge de te marier?
00:44:49Dites-moi ce que vous voulez!
00:44:50Dites-le moi!
00:44:57Artemis, c'est ce qui est en train de se produire, non?
00:45:00Ce que l'on a vu aux infos n'était que la premiÚre vague.
00:45:04Oui, Artemis, c'était une météo.
00:45:05Je sais parfaitement ce qu'est Artemis.
00:45:08Et pas seulement parce que je viens de lire six ans de tes soi-disant recherches
00:45:12pendant que tu étais attaché à cette putain de chaise.
00:45:19Je sais qui vous ĂȘtes.
00:45:20J'avais découvert Artemis bien avant que tu n'arrives au CRS.
00:45:26Je comprends rien.
00:45:27De quoi il parle, papa?
00:45:28Ton pÚre est si jeune et pourtant il perd déjà la mémoire.
00:45:34C'est triste.
00:45:36C'est qui, Steve?
00:45:37Tu le connais?
00:45:37C'est toi qui lui en parle?
00:45:39Ou tu préfÚres que je le fasse?
00:45:42Oui, je le connais.
00:45:45C'est rien qu'un ancien employé.
00:45:47VexĂ© de s'ĂȘtre fait virer.
00:45:48Ah oui.
00:45:51Ouais, c'est ça.
00:45:56Vexé, hein?
00:45:58Tu as volé mon travail et tu as ruiné ma vie!
00:46:01Papa, qu'est-ce qui se passe?
00:46:02Je comprends pas.
00:46:04Ne l'écoute pas, tout ce qu'il raconte, c'est des conneries.
00:46:06Rien de ce qu'il dit n'est vrai.
00:46:07Ton pĂšre est un menteur et un sale voleur.
00:46:10Il a volé toutes mes recherches sur Artemis et s'en est attribué les mérites sans aucune honte.
00:46:14Tais-toi, sale menteur.
00:46:16Traite-moi encore une fois de menteur et je lui arrache la peau de son joli village.
00:46:21D'accord!
00:46:22ArrĂȘte!
00:46:23Elle a rien à voir avec ça.
00:46:24On va parler.
00:46:26Dis-moi ce que tu veux.
00:46:29Ce que je veux!
00:46:30Je veux ce que tu m'as volé et je veux ce qui m'appartient.
00:46:33Nom de Dieu.
00:46:34Dieu n'a absolument rien à voir avec ça.
00:46:38Tu crois pas qu'il soit un peu tard pour tout ça?
00:46:40Hein?
00:46:41Des millions de personnes vont mourir.
00:46:43Nous aussi, on va mourir!
00:46:44Alors on mourra tous en sachant que je suis l'homme qui a découvert Artemis et certainement pas toi!
00:46:51Comment?
00:46:52Il y a une station de télécommunication et il est à deux heures de marche.
00:46:57LĂ -bas, on pourra passer l'appel.
00:46:59Il n'y a plus de courant.
00:47:00La station est alimentée par des générateurs à essence.
00:47:06On partira bientĂŽt, avant que le soleil se couche.
00:47:10Mais comment tu sais tout ça?
00:47:11T'y allais?
00:47:12Ton manque de confiance en moi est insultant.
00:47:16Et si je décide de refuser?
00:47:19On va tous mourir de toute maniĂšre, alors donne-moi une b*** de bonne raison!
00:47:23Parce que si tu refuses, je tuerai Lucas.
00:47:31Non!
00:47:32Oh, c'est pas vrai.
00:47:33Non!
00:47:33Non!
00:47:33C'est pas vrai, lĂ -bas.
00:47:47Sous-titrage MFP.
00:48:17Continue de marcher.
00:48:20Avance.
00:48:44Il est vraiment encore en vie ?
00:48:47Ça dĂ©pend.
00:48:50De quoi ?
00:48:51Ne l'écoute pas.
00:48:53C'est un psychopathe, rien d'autre.
00:48:55Ça dĂ©pend de si vous continuez Ă  vous arrĂȘter pour demander s'il est toujours en vie.
00:48:59J'ai le droit de savoir.
00:49:03Pour l'instant, il est vivant.
00:49:05Mais si on perd plus de temps, il ne saura peut-ĂȘtre plus quand on arrivera.
00:49:08Alli.
00:49:10Alli.
00:49:11Alli.
00:49:11...
00:49:41...
00:49:46On ne s'arrĂȘte pas !
00:49:48On a besoin d'une pause. Il nous faut de l'eau.
00:50:11Continuez !
00:50:16On a besoin de faire une pause.
00:50:17Trente minutes.
00:50:19Trente minutes, pas plus.
00:50:24Comme vous voulez. À vous de voir ce que vous faites du temps qui lui reste.
00:50:28Ça fait mal ?
00:50:34Non, t'inquiĂšte pas.
00:50:36Tu penses qu'il dit la vérité ?
00:50:38Tu comprends pas, Ellie.
00:50:40J'essayais de me faire un nom quand ta mÚre est tombée malade.
00:50:44J'essayais de me faire un nom quand ta mÚre est tombée malade.
00:50:52On n'avait pas assez d'argent pour...
00:50:54...les factures...
00:50:56...tous les frais médicaux.
00:50:58J'avais peur...
00:51:01...et j'ai tout fait foirer.
00:51:09Depuis...
00:51:10...je dois vivre avec ça.
00:51:13Et je l'ai fait exactement comme l'aurait voulu ta mĂšre.
00:51:16Je pensais que je pourrais la sauver.
00:51:19Papa...
00:51:21T'as toujours essayé de sauver le monde.
00:51:24J'ai cru que je pourrais...
00:51:26...sauver ta mĂšre.
00:51:31On fait quoi pour Lucas ?
00:51:34Oh Ellie...
00:51:37Faut le retrouver.
00:51:39Sans quoi je suis pas sûr qu'ils s'en sortent.
00:51:46Je...
00:51:49Je comprends...
00:51:50...pourquoi t'as fait tout ce que t'as fait.
00:51:52Lucas, je l'aime, tu sais.
00:51:54Et s'il y a une chance qu'il soit...
00:51:57...toujours en vie, alors...
00:51:59...je ferai tout ce que je peux pour le sauver.
00:52:04Je comprends.
00:52:16On avance.
00:52:18La pause est terminée.
00:52:19La vie de votre ami en dépend.
00:52:20Allez !
00:52:21Avancez !
00:52:32Fini les pauses, je t'ai dit.
00:52:33Maintenant avance.
00:52:40Papa !
00:52:43Allez !
00:52:44Avancez !
00:52:45Allez !
00:53:07ArrĂȘtez.
00:53:12Il faut que j'aille pisser.
00:53:14Faut qu'on arrive Ă  lui prendre son arme.
00:53:20Pourquoi on ferait ça ?
00:53:21Je pensais qu'on allait passer l'appel d'abord.
00:53:23Oui mais si on passe l'appel et qu'il ne nous dit pas oĂč il est.
00:53:25Il est seul et on est ensemble.
00:53:27Je sais mais si...
00:53:29Si... si on essaye et qu'on arrive pas Ă  prendre son arme et...
00:53:33...et qu'il tue l'un d'entre nous, alors on retrouvera pas Lucas et...
00:53:37Et tout ça n'aura servi à rien.
00:53:38Oui mais l'appel sera inutile s'il n'y a personne pour y répondre.
00:53:41Tu comprends ?
00:53:45Stop !
00:53:46C'est quoi le problĂšme ?
00:53:50Je vous entends chuchoter.
00:53:52Vous mijotez quelque chose.
00:53:53C'est une question ?
00:53:54Te f*** pas de ma gueule toi !
00:53:56On parlait simplement de Lucas.
00:53:58Et alors ?
00:53:59On veut ĂȘtre sĂ»r qu'il est vivant.
00:54:02On passe l'appel et ensuite je vous dis oĂč il est.
00:54:05Dis-moi s'il est loin de la station.
00:54:07Plus de questions ! On bouge !
00:54:09Non, on bouge pas.
00:54:11Donne des infos et on avance.
00:54:13Tu sais quoi ?
00:54:15J'ai besoin que de toi pour ça.
00:54:17Tu ferais pas ça.
00:54:19Tu crois ça ?
00:54:20C'est ce qu'on va voir enfoiré.
00:54:35Prends son arme !
00:54:41Tire !
00:54:43Putain !
00:54:50Y a peur lĂ , toi !
00:54:51DĂ©pĂȘche-toi !
00:54:52Allez !
00:54:53Tire !
00:55:09Oh merde !
00:55:14Lennox !
00:55:16Lennox !
00:55:17Dis-moi oĂč est le cas.
00:55:18Donne-nous les coordonnées.
00:55:19Dis-moi oĂč est le cas.
00:55:20Dis-moi oĂč il est.
00:55:21S'il te plait.
00:55:22Bien joué.
00:55:23C'est toi qui gagne.
00:55:26Non.
00:55:28Non.
00:55:29Non.
00:55:30Non.
00:55:31Lennox !
00:55:32Lennox !
00:55:52Je suis désolé.
00:55:53Je suis désolé.
00:56:00Il faut y aller.
00:56:02Papa.
00:56:06On doit continuer.
00:56:07Quelqu'un ?
00:56:08Non.
00:56:33Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:56:38Franck a appelé.
00:56:42Le testament sera prĂȘt dans la matinĂ©e.
00:56:45Comme on en a discuté ?
00:56:48Ouais.
00:56:49Bien.
00:56:51T'as juste Ă  signer.
00:56:53Tu vas y arriver ?
00:56:56Il marche encore.
00:56:58Il y a une conférence à Santa Fe.
00:57:04J'ai dit Ă  Candy aller sans moi.
00:57:07Pourquoi ? Tu dois y aller.
00:57:10T'inquiĂšte pas, je m'en sortirai.
00:57:13Je le sais.
00:57:15Mais j'ai décidé de rester.
00:57:18Bill, je sais que c'est difficile pour toi d'accepter ça.
00:57:23Je ne pourrai jamais l'accepter.
00:57:31Je sais.
00:57:39Je peux te poser une question ?
00:57:43Cette histoire avec ce russe au travail.
00:57:46Mai, dis-moi.
00:57:47Tu le sais déjà, mais
00:57:54si tes actions dans cette vie
00:57:58ne sont pas Ă  la hauteur de qui tu es,
00:58:02alors ça signifie que tu n'as rien accompli.
00:58:04Tu sais que penser que tu fais ce qu'il faut
00:58:18et le faire réellement
00:58:20sont deux choses différentes.
00:58:25Tu dois te reposer.
00:58:29Tu n'as pas intĂ©rĂȘt Ă  te remariĂ©, tu le sais.
00:58:32Je vais en prĂȘter tes rĂȘves, si tu le fais.
00:58:38Ça, j'en doute pas.
00:58:38Tu le sais bien.
00:58:46Tu as pensé que tu te dis,
00:58:48c'est pas trÚsést.
00:58:50Tu as pensé, tu sais s'il te plaßt.
00:58:52Tu as pensé, tu as pensé.
00:58:53Tu as pensé qu'il te permet à tu donner une telle,
00:58:55tu sais que tu as pensé.
00:59:26...
00:59:56Tu tiens le coup ?
01:00:10C'est... c'est vrai ce que t'as dit tout Ă  l'heure ?
01:00:14Tu crois vraiment qu'on va tous mourir ?
01:00:18Ellie...
01:00:19Non, arrĂȘte !
01:00:21Me traite pas comme si j'avais encore dix ans, tu veux ?
01:00:24Réponds à ma question.
01:00:27Personne ne survit Ă  l'hiver d'impact.
01:00:30Personne.
01:00:32Alors Ă  quoi bon continuer ?
01:00:33Lucas est mort.
01:00:35On n'en est pas encore sûr.
01:00:37À la station, on pourra peut-ĂȘtre communiquer.
01:00:39Si la radio fonctionne, on pourra appeler quelqu'un qui nous aidera Ă  le retrouver.
01:00:43Mais si c'est comme tu l'as dit et que personne ne répond ?
01:00:46Je fais de mon mieux pour rester optimiste, tu sais.
01:00:48D'accord ?
01:00:50On y est presque, il faut pas s'arrĂȘter maintenant.
01:00:52...
01:00:53Tu sais, je t'en ai voulu parce que...
01:00:59j'avais besoin de...
01:01:01croire que quelqu'un l'avait tué et pas...
01:01:04une s*** et une maladie.
01:01:05J'ai eu tort de te tenir pour responsable de sa mort.
01:01:12Je suis vraiment désolée.
01:01:15Je sais qu'on les met autant l'un que l'autre.
01:01:19Je le sais aussi.
01:01:22Il faut qu'on avance.
01:01:24D'accord ?
01:01:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:55Attends.
01:02:15Attends.
01:02:15Ça y est, on y est, c'est ça ?
01:02:28Faut pas traĂźner.
01:02:29Allez viens, cours, dĂ©pĂȘche-toi !
01:02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:38Sous-titrage Société Radio
01:02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:38Papa !
01:04:42Qu'est-ce qu'il y a de si drĂŽle ? Pourquoi est-ce qu'il nous a fait venir ici ?
01:04:46C'est toi qui gagne.
01:04:47C'est toi qui gagne ?
01:04:49C'est ce qu'il m'a chucheté.
01:04:51Juste avant de mourir.
01:04:54D'accord, mais ça veut dire quoi ?
01:04:56Il savait que c'Ă©tait le seul endroit oĂč on pourrait survivre Ă  ce qui va se passer.
01:05:01Il comptait se mettre Ă  l'abri ici.
01:05:04Mais on l'a devancé.
01:05:08Reste derriĂšre moi.
01:05:26Reste prĂšs de moi.
01:05:38Tu crois qu'il se passe quoi dehors ?
01:05:55J'en ai aucune idée.
01:05:57Oh, non, non, non, c'est moi.
01:06:11Lucas, je savais que t'étais pas mort.
01:06:13Ouais.
01:06:15Oh mais, ta jambe.
01:06:18Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:06:19C'est rien, j'ai trébuché.
01:06:22Et l'énox, il m'a soigné.
01:06:24Salut, monsieur Z.
01:06:27Pas mal, le flingue.
01:06:30C'est lui qui t'a soigné ?
01:06:32Ouais, j'étais dans un seul état et il m'a soigné pendant que j'étais dans les vapes.
01:06:35Comment t'es arrivé là ?
01:06:36C'est l'énox qui m'a amené ici.
01:06:38AprÚs m'avoir soigné, il m'a dit qu'il allait redescendre vous chercher.
01:06:41On n'a pas trop parlé, mais il a l'air sympa.
01:06:45Il y a quelque chose qui peut nous servir ?
01:06:47Ben, j'ai réussi à faire marcher quelques trucs avec le peu de batterie qu'on a.
01:06:50Et la radio marche pas trĂšs bien, mais on peut envoyer des messages en morse avec l'ordinateur.
01:06:53En morse, t'es sûr ?
01:06:54Ouais, dans le DOS.
01:06:55Tu connais le morse, toi ?
01:06:57Ouais, j'étais chez les scouts.
01:06:59Eh ben, en voilĂ  une surprise.
01:07:00J'imagine que personne n'a répondu.
01:07:03Pas encore, mais...
01:07:04J'ai trouvé un congélateur rempli de nourriture.
01:07:06De la nourriture et de l'eau ?
01:07:08Pour au moins six mois, ouais.
01:07:10Assez pour tous les trois.
01:07:12Bien, voilĂ  ce qu'on va faire.
01:07:13On va manger quelque chose et ensuite on enverra des messages.
01:07:17Ouais, je veux bien, mais...
01:07:19À qui ?
01:07:19À qui voudra les Ă©couter ?
01:07:20Au fait, comment t'as réussi à te connecter à l'ordinateur ?
01:07:28Ah, c'est facile, j'ai décrypté le code.
01:07:30Décrypté ? Comment ?
01:07:32Facile.
01:07:33Ok.
01:07:40Le cryptage mono-alphabétique associe des lettres individuelles à du texte brut, d'accord ?
01:07:44C'est basé sur un procédé bijectif.
01:07:46Donc, il y a une lettre de cryptage correspondante Ă  chaque lettre dans le texte.
01:07:49Un jeune enfant.
01:07:50Ok.
01:07:52Vous voyez ce texte brut ici et lĂ  ?
01:07:54Tout ce que j'ai eu à faire pour décrypter le pare-feu, c'était de trouver la clé de chiffrement.
01:07:59De l'entrée en tant que mot de passe.
01:08:00Et je suis rentré.
01:08:01Lucas, il va me falloir une traduction, lĂ .
01:08:03Désolé, ouais.
01:08:04J'ai pris chaque lettre du texte brut et je les ai associées à une lettre codée grùce à un tableau que j'ai créé.
01:08:08Comme je l'ai dit, il n'y a rien de plus simple.
01:08:10OĂč t'as appris Ă  faire ça ?
01:08:11Oh, sur Internet.
01:08:13Oh, sur Internet.
01:08:14Ouais, ouais.
01:08:14Et puis, c'est vraiment intéressant.
01:08:16Ouais, ouais, bien sûr.
01:08:17Le premier chiffrement, c'était quoi ? Le code César ?
01:08:19C'est un simple systÚme d'alphabet décalé, mais c'était complexe pour l'époque.
01:08:23Ok.
01:08:23Donc, c'est quoi le mot de passe ?
01:08:25Il est un peu bizarre.
01:08:29C'est Zéphir.
01:08:30Zéphir.
01:08:33Zéphir.
01:08:35Comme le dieu du vent.
01:08:37On a vu un documentaire lĂ -dessus.
01:08:39Lucas, je t'ai sérieusement sous-estimé, j'en suis désolé.
01:08:43Je suis désolé aussi.
01:08:45Pour cette histoire de fin du monde.
01:08:48Et pour votre travail.
01:08:49Et l'université.
01:08:52Mais, ça n'a plus d'importance maintenant.
01:08:56Parce que, eh ben...
01:08:58Artémis a plongé la Terre dans un hiver d'impact, comme l'avait prédit Lennox.
01:09:11En seulement sept heures aprÚs que les sommets des montagnes aient été frappés,
01:09:14la température de la surface a chuté de 30 degrés
01:09:17et n'est plus jamais revenue au-dessus du point de congélation.
01:09:19Il nous Ă©tait impossible d'empĂȘcher ArtĂ©mis de dĂ©truire notre planĂšte.
01:09:25Nous devions seulement y survivre.
01:09:26On a plutĂŽt pas de faire une autre planĂšte.
01:09:31Il nous a pris une autre planĂšte.
01:09:33Le pays a lesĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”.
01:09:35L'on aÜvillĂ©.
01:09:36C'est parti!
01:09:37Mais, il est encore plus.
01:09:37L'on a l'a l'a.
01:09:39C'est parti!
01:09:40Sous-titrage MFP.
01:10:10Sous-titrage MFP.
01:10:40...
01:11:10...
01:11:12...
01:11:14...
01:11:16...
01:11:18...
01:11:20...
01:11:22...
01:11:24...
01:11:26...
01:11:28...
01:11:30...
01:11:32...
01:11:42...
01:11:44...
01:11:46...
01:11:48...
01:11:50...
01:11:52...
01:11:54...
01:12:00...
01:12:02...
01:12:04...
01:12:06...
01:12:12...
01:12:14...
01:12:16...
01:12:22...
01:12:24...
01:12:26...
01:12:28...
01:12:30...
01:12:32...
01:12:34...
01:12:36...
01:12:38...
01:12:44...
01:12:46...
01:12:48...
01:12:54...
01:12:56...
01:12:58...
01:13:00...
01:13:06...
01:13:30...
01:13:36...
01:13:38...
01:13:40...
01:13:42...
01:13:48...
01:13:50...
Commentaires

Recommandations