Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 11 / Ep 21
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Category
📺
TVTranscript
00:00...da ne može naći posao. Ja to nisam čula još da, Andra.
00:03Pa ne mogu ja naći posao, šefika draga, jer...
00:07A, kako ti se tresu.
00:09Da vam sipam vina.
00:17Tvoj najbolji drug svakoteta, postao novi ministar zdravlja.
00:21I sad, kako to može biti dobro za tebe?
00:24Ajde, misli, misli, ajde, možeš ti to.
00:26Jebao me konj, pa on ministar, ja bez posla.
00:30Marija, draga, pa on može da me postoji za savjetnik.
00:33Dimova, ja sam za jedan konstruktivni sporazum s tobom.
00:37Napravim neki okvirni finansijski plan, ja bi volio da sarađujem.
00:41Konzumiranje kafe smanjuje se na jednom dnevno.
00:45Ma nema govora, izote ja bez četiri dnevno odam poša mučena.
00:56Opa!
01:02O, žine, djevra, vratio se.
01:06Jesam, vozi, vozi, vozi.
01:08Uff, nikad vozovi iz Banja Luki.
01:10Ma nije Banja Luka toliko daleko,
01:13nek su ovi naši vozovi praistorijski.
01:17Zami si, sine,
01:18japanci su u muzeju izložili
01:22novije vlakove od ovi naših vozova.
01:26Nema veze, umoran sam, ali se je splatilo.
01:28Da, Banja Luka je raj zemaljski.
01:33Jes, lip grad.
01:36Kakav te grad, popao, blento, blentovi.
01:39Mojkem, ti sve više i više lećiš
01:41na onog tvog blentavog čaču.
01:43A na šta si ti mislio?
01:44Banja Luka je vazda važila za grad
01:47gdje je statistika bila na našoj strani.
01:52Na čioj strani?
01:53Pa na muškoj budalce, mala.
01:56U Banja Luka ti je odnos muško-žensko vazda
02:01bio izuzetno boljan.
02:05Pet, pet ženski smokvica na jednog zagonđiju.
02:11To je rađumarski.
02:13Ne znam to. Ja sam bio na fakultetu.
02:15Sarajevski studenti u Banja Luka
02:16pa imali zajednička predavanja,
02:18družili se, zbližili se.
02:20I si li se s kojom zbližio?
02:24Ja majke mi ne znam kako da ti kažem,
02:28a da se ti ne uvrijediš.
02:30A šta da mi kažeš?
02:31Ma sine Damire, ti si
02:33totalno kontra navoja.
02:36A što sam ja to kontra navoja?
02:38Ma dragi Damire,
02:39ti Damršlačnicu otvoriš,
02:41ljud bi prestali umirat.
02:43Pa što jes jes, ono,
02:45negdje mi posao zadnje godina.
02:46Al dedo, imam velike šanse
02:48da mi ovaj projekat upali.
02:49Ja sam ga razradio do najsitnijih detalja.
02:52Vidi, ako mi ministarstvo da lovu,
02:54gledaš u direktora klinike
02:56za plastičnu i rekonstruktivnu hirurgiju.
02:58A kakvi su ti izgledi
03:01da ti prođe taj projekt?
03:03Jako dobri.
03:04Ti znaš koji je ministar?
03:05Pa znam ovaj tvoj doktor Đuričko.
03:07Tako je on.
03:08A mi smo najbolji rani.
03:10E onda, ako i ko ima šanse
03:11da dobijeli ovo,
03:12onda sam to ja.
03:13A možda ti je on najbolji jaran, sine,
03:16ali isto tako on je velika budaletina.
03:18Đuričko budaletina.
03:20Ma daj, molim te čovjek,
03:21o sebi pri sebi.
03:22Sine, da ti dedo nešto objasni.
03:24Na svijetu nema psihijatra
03:27koji je normalan.
03:28počet će ovom bulan biti normalan
03:31kad on po osam sati
03:32samo radi s luđacima.
03:37Ministar Đuričko je skroz normalan.
03:40I da te više nikad nisam čuo da to kažeš.
03:43Luđak jedan kroz jedan
03:45kad ti dedo kaže.
03:47Ma da te pravo kaže nekako dvoji.
03:50Naš, između
03:50Zvonka Špišića i Zvonka Bogdana.
03:53Ali ipak opet
03:54zapravo i ne.
03:56Zvonko Bogdana
03:57Bogdana je meni vrkon kad zapjeva.
03:59Ja sam na kostriješim.
04:02Pa dobro jeste.
04:03To na kostriješim se i al
04:04opet meni Hald najbolji.
04:07A jest, jest.
04:08Dobar je Hald.
04:09Ali opet zvonko je meni nekako ko vrh,
04:13a Hald neko nekad visoravan
04:15ispod tog vrha.
04:16Pa dobro, hajte.
04:17Onaj, svaš šta sam te htjela pitati, Jure?
04:21To tvoje prezime,
04:23kako tako da se prezivate?
04:25Pa to zaklani.
04:26Pa draga šefika da ti je stara,
04:28hercegovačka loza.
04:30Pa bilo je nas u Hercegovini,
04:32ba na stotine zaklani.
04:34Majke, im ti je tako kad govoriš
04:36isto neko svjedočanstvo iz Haga.
04:40Eto, ja bi sad...
04:42Ja.
04:43A baš smo lijepo prošetali.
04:45Jesmo.
04:46Hvala ti za ruž.
04:47Ništa, ništa, sitnica.
04:53Joj, nemoj, Jure, molim te.
04:56Nekako...
04:57Dobro, ništa, izvini.
04:58Mislim, imamo mi zakladne strpljene.
05:02Prerano je, Boga mi.
05:03Eto, nema ni 20 godina
05:05da mi je šerif umro.
05:07A jesala, friško je.
05:11Čućemo se.
05:12Čućemo se, Jure.
05:14Hvala ti za...
05:15Ništa, hvala tebi.
05:17Doviđenja, Jure.
05:19Pa se čujemo.
05:20Doviđenja, šefika.
05:31O šerife, dragi,
05:33šta da radi.
05:36Kad bi mi nekako mogao reći.
05:46Vid njega, kad si ti došao?
05:48Evo, ima sad, dva.
05:50Ugravio da nijema izleta, pa reko kafu da napravi.
05:53Jes mi više dojadio s tvojom kafom, majkom moja.
05:56Evo, ima i za tebe.
05:57Sjeti.
05:59I što si je fino zakuho.
06:01Ima i dva prsta kajmaka.
06:03Eh.
06:03Evo, reciti i meni šta ima kod tebe.
06:07Ma ne ima ništa.
06:09Nemo i meni ništa.
06:11I listina u što se priča, Bobanja Luci.
06:12Na šta se priča?
06:14Pa ne znam.
06:15Ti zaklan.
06:16Pa ne moja ga zvati po prezemenom bogat.
06:19Dobra, je li istina il nije?
06:22Pa eto, jest.
06:24I nije.
06:26Pa te priča, ajde baš me zanima.
06:27Šta?
06:27Uff, ne znam šta bi te rekla.
06:32Ma kako ćeš mi to opitati?
06:33Pa naravno da se sjećam.
06:35Sjećam se da smo različili dlanovi i pomiješili krv.
06:37Evo, vidi.
06:38Naš uvijek ima moželje.
06:39A to je za čitav život.
06:41Tako je.
06:41E, Damire.
06:43Ja imam tako strašno pamćenje
06:45da se sjećam stvari koje se još nisu dogodile.
06:48Koje se još nisu dogodile.
06:49Da, da, da, koje se još nisu nikad dogodile.
06:50Damire, imam visije.
06:52Ja točno znam šta će se dogoditi.
06:56Super, super.
06:57Strava je to nego ovaj...
06:58Dje ti meni reci.
06:59Šta?
06:59Jeste uspio da baciš oko na na moj projekat
07:01što sam ja predao kutipu ministarstva?
07:02O, jesam, jesam, jesam, jesam, jesam.
07:04Jesam.
07:05Mala, molim te daj nam dvije piive.
07:08I? Šta je?
07:10Odlučno.
07:11Odlučno.
07:11fenomenalno.
07:13Tako detaljno, tako precizno.
07:15Namre, mislim da imaš velike šanse
07:16da dobiješ lov za to svoj kliniku.
07:18U Bosni i Hercegovini je neophod
07:19jedna takva klinika reprezentativa
07:21za estetsku mirurgiju.
07:22E, da, da, da, aj sad.
07:23E, od koga sad zavisi odluka?
07:26E, pa zavisi samo od jednog čovjeka.
07:28Uvijek.
07:29Pa od mene.
07:30Pa to onda praktički znači
07:31da sam ja dobio kliniku.
07:33Pa ne znam baš.
07:35Nisam siguran.
07:36Nisi siguran?
07:37Pa velika lova je u pitanju.
07:38Sam, znaš, sam se pravi u predrču.
07:40Pa dobro, ti si sad sam rekao
07:41da je Bosni i Hercegovini
07:42neophodno je na takva klinika.
07:43Pa da, kad je ovako velika stvar u pitanju,
07:45ne mogu ja sam donijeti odluku, razumiješ?
07:47To je taj problem.
07:48Moram se s nekim posavjetujem.
07:49Pa dobro, smiri se.
07:50S kim da se posavjetuješ?
07:52Sa Salvatore.
07:53Kojim se je?
07:54S Karabajićem.
07:55Doktor Karabajić,
07:56čovjek koji je osnovan o psihijatriju
07:58ovde u Sarajevo.
07:58Čovjekom koji se smatra
07:59na oce moderne medicine u Bosni i Hercegovini?
08:02A, znam, znam, znam.
08:03Sjećam se doktor Salvatore Karabajić.
08:07Čovjeko,
08:09zelo on je riknoo pripe 10 godina?
08:10A, jest, jest.
08:13Zato ti kažem imam problem
08:14kako da se posavjetujem s njim.
08:17Ne znam, moramo nešto smisliti.
08:20Mare, draga,
08:21provukuo sam se kroz iglenejuš.
08:24Šta je bilo?
08:25Joj, šta je bilo?
08:27Čudo je bilo.
08:28Možete, hvalim.
08:29Marija, ti znaš da nisam neki vjernik?
08:31A, znam, Samir, da si volko religiozan.
08:34Ti ne bi nikad zaspao.
08:35Sve bi se bojao da će štaj na sebe
08:37kako goriš u pakljubis.
08:38Poprosti,
08:39ja u takav život vodiš.
08:40A, znaš i da sam okokuzio?
08:42Znam i to.
08:43Jedva za pive da imaš.
08:44Izbori me srijedili.
08:46A kako sam okokuzio,
08:48nisam ni kola registrovo.
08:49Ja dvije sedmice
08:50vozim kola po Sarajevo
08:51bez registracije.
08:52Ko da gledam,
08:53policija te zaustavila?
08:55To, to.
08:56Dole kod kasarne Maršal Tito.
08:58Onaj policijac kriječe prema meni
09:00i ne znam otkud mare ja
09:02provučim Fatihu.
09:03Ti se pomolio Bogu.
09:05Ja se pomolio Bogu.
09:07Čovjek traži dokumente.
09:08Taman da mu dam dokumente.
09:09Njemu zadrnda ona Motorola.
09:11On se na nju javi,
09:13nesreća saobračana kod Skenderije.
09:15Kažem gospodine fala
09:16i oda.
09:16Ma čekaj.
09:18Ti misliš da se tamo na Skenderije
09:20desio sudar zato što se ti
09:22pomolio Bogu?
09:23Mislim.
09:26Ma ne mislim.
09:27Ne znam.
09:28Ma daj molim te Samire,
09:30čista slučajnost.
09:32Slučajno je tamo bio sudar
09:34dok se ti je ovamo molio Bogu.
09:35I baš da mu tad zazvonio na Motorola
09:37i da on ode na Skenderiju.
09:39Mislim, ne znam.
09:41Ne znam.
09:42Duhovi.
09:43Aha, da.
09:44Duhovi.
09:45I ti, ti hoćeš da prizivaš duhove?
09:48Ajde moj, ti ne te prizivaš duhove.
09:49Dajmire, komunikacija su ludima
09:51s one strane je više puta
09:53naučno dokazana i dokumentovana.
09:55I ti hoćeš oko otvaranja moje klinike
09:58da se posavitoješ sa doktorom
10:00Salvatorovom Karabajićem
10:01koji je riknuo prije 50 godina.
10:03Da, da, da.
10:04Želim.
10:05Želim samo ima jedan mali problem.
10:07Samo jedan?
10:08Da.
10:09Okulkinja kod koje sam išlao
10:10da mi zove duhove bolesti.
10:12A pa pretpostavljam u glavu.
10:14Ma ne o persala kuka naleži u bolnici.
10:16I?
10:18Šta i?
10:18Pa sad ne znam kome da odem
10:20da mi prizove doktora Karabajića
10:22da ga pita za u tvoju kliniku.
10:25Ma majke mi ona izet u pravu.
10:27Vezi čega?
10:28Uvezi toga, Đuričko,
10:29da si pukokofosna.
10:31Izet kaže da ste sivi psihijatri ludi.
10:33A jel?
10:34E pa hajti fino.
10:36Izetu, nek ti izet sredi
10:38da ti budeš direkt.
10:39Čekaj, Đuričko, ne molim sdiri.
10:40Sjedi.
10:41Sjedi, smiri se, mislim.
10:43Drugi, dragi,
10:44ali moraš da priznaš da je malo
10:46to što vjeruješ u duhove.
10:48Je, zato što je tebe odgojio
10:49na ludi ateista izet.
10:50Pa zato ne možeš da povjeruješ
10:51ni u što što je normalno.
10:53Mogu ja da povjerujem
10:55u drugačije ustrojstvo svijeta,
10:57u nešto drugačije, čudnije.
10:59Ali, Đuričko, dragi,
11:00jel ti razumiješ
11:01da moj posao zavisi od toga
11:04hoćeš li ti ili nećeš
11:06uspjeti da se posavjetujš
11:08sa čovjekom koji je mrtav 50 godina?
11:11Mrtav?
11:11Ali sve vidi
11:13i sve zna, Damir.
11:15Pa ja moram da se posavjetujem s tim
11:17kad su ovako velike stvari u pitanju.
11:18I nikad me nije izradio.
11:20Zar ti misliš da bi ja
11:21postao ikad ministar
11:22da nije bilo njega?
11:26Ne živim.
11:28Ne mogu, ne mogu, ne mogu.
11:31Evo, odavde mi ne tiš.
11:33Evo, stvarno ne znam šta je tu problem.
11:35Meni ste ti jure baš onako dobro par.
11:38Tu ste godina,
11:39obave sami, što da ne?
11:40Ja sve mislim ono da ozgo gleda.
11:45Koda?
11:46Moj šerif.
11:49Tvoj šerif?
11:50Muž?
11:50Ja.
11:51Draga šefika, pa
11:52frajer umrova prije nego što sam sada rodio.
11:55Pa, dragi sine,
11:56meni je toko jučer bilo.
11:57Sve mislim,
11:59evo šta bi on na ovo rekao,
12:00evo šta bi na ovo, šta bi, šta bi, šta bi.
12:02Pa ne zna šta bi šefika.
12:04Možda bi on baš bio sretan da ti jure malo kreni.
12:06Ja, a kako znam da se ne bi ljutio.
12:10A ja ima i to što kažeš.
12:13Znaš šta bi ti trebalo?
12:14Ha?
12:15Ti bi trebalo s njim razgovarati.
12:17S kim? Sa šerifom?
12:18Je, sa šerifom.
12:18Aj ne lupaj, bogat čepra.
12:20Ne lupa, majke, me vidi ovo sad.
12:21Jutro si ja ovo vozom iz Banja Luke
12:24i taman dođem na stanicu,
12:26okrinev se po kepevu kad
12:27neko knjigu zaboravio.
12:29Prizivanje duhova.
12:31Prizivanje duhova.
12:32Ervin Buševac, Širli.
12:33Mene je novazda žao da se knjiga baci pa ja pokupio.
12:37Pa misliš da bi mogla priupitat?
12:39Pa provaj, ne znam.
12:40Mislim, nema šta izgubiti.
12:42Imaš dilemu šta da uradiš sa zaklanim,
12:44možda ti knjiga...
12:44Ne zove ga po prezimenu, molim te.
12:47Šta mi, ba, prekidaš namaz?
13:01Jes donijela?
13:02Šta jesam donijela?
13:03Kafu jes donijela.
13:04Jesam, jesam.
13:05Da, da, da, evo je.
13:07Kafa, de gobi, bo izvini.
13:10Mislim, iznenadila sam se.
13:12Mogu stvar šokirala sam se.
13:13Nisam ja znala da ti to.
13:15Šokirala se što klanjam, jel?
13:17A misli, fazlinović da se mori Bogu,
13:19pa poremetit će se odnos naga u kosmosu.
13:22Nemoj se bazezat, Marija.
13:23Lijepo sam ti pet puta rekao da sam došao tobe.
13:26Nekad nisam vjeruo u Boga,
13:27sad vjerujem u Boga.
13:29U čemu je tu problem?
13:30Čekaj, malo, je li to zbog onog jednog slučaja
13:33kad si se pomolio Bogu,
13:34pa policajc je otišao na intervenciju
13:36prije nego što je uspio da ti vidi sa obraćajno?
13:37I zbog tog slučaja,
13:39i zbog ovog što se malo prije desilo.
13:40Šta se desilo?
13:41Šta se desilo, šta se desilo?
13:43Tražim parking po Sarajevu.
13:45Sad vremna nema parkinga.
13:46Ti znaš da je u Sarajevu dobit parking loto.
13:49Dobro.
13:49Da je teško naći slobodno parking mjesto.
13:51Jest, teško je.
13:52Ali ja ne vidim konekciju samir
13:54između problema saobraćaju umirovanju i religije.
13:57Znači, tražim parking.
13:59Lutam.
14:00Nema parkinga.
14:01I ja se sjetim onog slučaja.
14:03Onog policajca što ga ti spominješ
14:05što ću na Skenderiju.
14:07Ugasim motor,
14:08parkiram u stranu
14:09i fatihu.
14:10Lila el-fatija.
14:12Kako ja učim fatihu,
14:13izlazi džip 1-7 iz parkinga
14:15i meni se ukaza parking mjesto.
14:18Parkiram se.
14:19Elhamdulillah.
14:21Ma daj molim.
14:23Jel ti to mene ubjeđuješ?
14:25Da Bog nema vremena
14:27da se bavi ratovima, sidom,
14:29raznim pošlastima.
14:30A eto, ima vremena tebi da sređuje parking.
14:33Bog, sve ljude stavlja na kušnju.
14:35To jednom zapamti.
14:36Nečeg tu, Marija, imaj gotovo.
14:40Sve ja tu razumijem, Jure.
14:43Ali mi ništa nije jasno.
14:45Pa čekaj, jel me razumiješ
14:47ili ti nije jasno?
14:48Pa nije mi jasno šta ti hoćeš od mene?
14:51Pa šta ja tu mogu?
14:52Ti znaš šefiku godinama, decenijama.
14:55Ja, da ti nabacim šefiku.
14:58Majke, im ti nisi normalna.
14:59Pa šefika je jedno potpuno zatvoreno seksualno biće.
15:04Ne može nju niko nabaciti.
15:06Pa dobro, ne moraš nabacivati.
15:07Znaš ti i teška je ona,
15:09nego mislio sam samo da je malo ono,
15:11da meni pripremi šterec.
15:12Znaš, ona se meni iskreno sviđa.
15:15Svukuda.
15:15A pošto si ti tako iskreno,
15:18to i ja ću biti prema tebi iskren,
15:20hajti nama naruči još po jednu duplu
15:23i onda ćemo trašiti načina da ti ja nekako pomogu.
15:27Može tako?
15:28Može.
15:29Dvije dupli.
15:30Oče budala da priziva duhove.
15:43Ja.
15:45Kaže, oče da se posavjetuje s tim doktorom Karabajićim,
15:48pa će tek onda da odluči da li će meni odobrit sredstva za klinite.
15:51Ti kadaš da je Đurjičko osobi pri sebi.
15:54Niti je on osobi, a još manje je pri sebi.
15:57Bolan, on je lud, ko struja.
16:00Ne znaš šta da ti kažem, ali u pravu si.
16:04I šta je, oče li se savjetovate s tim rahmetljivom doktorom?
16:08Ma neće, bolan, ta vračara kod koje je dosad išao,
16:11zaglavila u bolnici, bolesna.
16:13Nemo sad nikog da mu prizove doktora.
16:15Ja sam te fino rekao, ti da mrtvačnicu otvoriš,
16:19ljudi bi prestali crkavati.
16:24Daj mi neki znak.
16:26A dobro duše, ako si tu, daj nam neki znak,
16:29da vidimo šta dalje.
16:32Šta radiš to crnaš, Šefika?
16:35Ej, iza te.
16:36Evo, vježbam.
16:38Djebra mi donio neku knjigu.
16:39Onde ti to prizivaš, duhove?
16:41Jo, što fali, zabavljam se, malo ubijam vrijeme.
16:44Po šta ti je vrijeme uradilo, pa njega ubijaš?
16:47Ubiji sebe, pametnije ti je.
16:49Ili možda...
16:51I možda bismo mogli...
16:57Šta bismo mogli?
16:58Šefika, šuti, sjedi, ne mići se.
17:01Eto me za minuticu.
17:04Damire sine, ima dedo za tebe jetan plan.
17:09Kakav plan?
17:10Ti samo prati igru.
17:12Kad ja nabacim loptu, ti je onda zvizni volejom koliko ikad možeš.
17:19Iza te, pa ti si...
17:21Ti si genije.
17:24Halo, je li to...
17:26Ko je to?
17:27Zaklani, jes ti?
17:28E, slušaj, imam za tebe jedan ozbiljna zadatak.
17:31Ako ti za mene uradiš ono što ja budem tražio,
17:35ja ću tebi za uzdra srediti, šefiku.
17:41O, ću, tita mi.
17:42Mor ne mogu sad objašnjavati.
17:45Dolazi hitno.
17:46Nisto te nisam pitao.
17:48Jo, što me nervira kad moram sa materima surađivati.
17:52O čemu se ovdje radi?
17:53Radi se o tome da ćeš ti, zahvaljujući svome dede,
17:57dobiti polikliniku.
17:59E, sad zovi Đurička i reci mu
18:03da se hitno moraš s njim naći.
18:05Ajde, zovi.
18:09Ovo ti je peta danas, is ti siguran?
18:12Šta je sam siguran?
18:14Pa, mare, ja, kako sam došao od tobe
18:16i okrenuo se Bogu samog kahva, sok, čaj,
18:19ne bi alkohola okusio dunjalu da mi daju.
18:22Samire, majke mi pretjeruješ.
18:25To što si se nekoliko puta pomolio Bogu
18:27i onda sve ispalo kako si htio,
18:29ma njema to veze, ma to je slučajnost čista.
18:33Vidi, mare, da ja te nešto kažem.
18:34Šta je loše u tome što sam s ja okrenuo Bogu?
18:36Šta je loše?
18:37Amo, nima tu ništa loše.
18:39Samo kažem da može biti sasvim slučajno da...
18:42Evo, jesi li se danas pomolio Bogu za nešto
18:45da ti se nije ispunilo?
18:46U pravu si, ali je rano.
18:48Isma, cijeli dan predo mnom.
18:50Ja se jesam, pa molio Bogu,
18:52znaš ti koliki je spisak ljudi koji se molio Bogu?
18:54Valja doći na red kod njega.
18:56Dobro, ali ipak znači ima nešto.
18:59Zašto si mu se danas obratio,
19:01a nije ti se ispunilo?
19:02U pravu si, u pravu si.
19:06Zamolio sam ga da mi se nađe neki posao,
19:08dugo sam bez posla,
19:10nisam ni s parama, onako ok okusam.
19:12I sad čekam, čekam, mislim, cijeli dan.
19:15Izvini, molim te, samo nešto mi telefon.
19:17Molim, džidom ovo, šta je?
19:19Evo me, kod Mare pijem kaf.
19:22Jesam, slobodan sam.
19:25Ma daj.
19:27Ma ne?
19:28Ma eto me za pet minuta.
19:31Ma daj, nemoj mi reći.
19:36Ne, nemoj mi reći,
19:37nego ću ti reći.
19:39Džidom ova, ne zove me sedmicama,
19:42nazvao me, našao mi posao,
19:45pet glava neću se ne oznojiti.
19:47Pa ti reci da ovo nije Božja volja.
19:52Ma, reći ću da to može biti potpuno slučajno.
19:56Eto, ti si mogao i da se ne pomoliš Bogu,
19:59a da te ta budala nazove i ponuditi posao.
20:01More biti, more i ne biti.
20:03Nego, ode a uzijet pet glava.
20:05Vidimo se, Mare.
20:13Znači, ovde, u ovoj sobi sam ja.
20:15Ne, čekaj, ne.
20:16Ti moraš stajat kod ovih vrata.
20:19Dubokim glasu.
20:20Najdublje što možeš moja.
20:22Ti si bolan rođeni duh.
20:24Ti sam slušaj pitanja i odgovaraš.
20:27A ako dobro prođe ta glupost sa duhom,
20:30obećavaš daš mi središ šefiku.
20:32Moj našelji spravo.
20:35Šefika je tvoja hiljad posto.
20:38Našiljena.
20:40Ču šefika.
20:41Tako se zove.
20:42I ona priča sa onom tamo dimenziju.
20:44Ja sam se raspetivao okolo onaj najbolja u regionu.
20:49A provjereno znam da je i Jovanka dolazila kod nje.
20:52Čeka, Jovanka?
20:53Da, da, da, priča s Maršalom.
20:55Eki to.
20:56A ja, probaj, vidjet ćeš.
20:58Pa ka može da mu primi?
20:59Vedi, kod nje su termini, ono, očekaju se Dani, mal.
21:02Ja sam uspio da sredim i za sat vremena je kod mene ostanu.
21:05Al hoćeš?
21:06Kako neću, jedva čekam, Dani.
21:08Čekam.
21:08Ajde živi.
21:11Tu sam.
21:12Pitanja.
21:13Šta god ne valja, tako izgleda, koda se načenefi.
21:19Samo dubokim vlasem tu.
21:21To sam.
21:24Pitajte šta god želite.
21:28Super, super, odlično.
21:29Idem ja do šefejke.
21:31A ja?
21:32Ti, samo tu, gledaj.
21:35Budi tu, sakri se.
21:36Ona ne smije znati, da ste tu.
21:38Šta ti utim, kje sam?
21:40O, skušti mi za šefejkočko.
21:42Ajde tamo, ajde.
21:43Aj, laj, laj, laj, laj, laj, laj, laj, laj, laj.
21:46Šefijkočka, dok li si došla?
21:49Malo više od pola.
21:51E, to je dosta.
21:52Ne treba više ništa.
21:54Šefijka, ti si rođeni talent za duhove.
21:58Ma šta ti je, izete, otkud tebe ovo da zanima kad si ateista?
22:02Po, jesam, ali otvorenih nadzora.
22:05Pazi, Šefijka, večeraš će doći jedan gospodin i mi moramo pokušat dozvat jednog njegovog starog prijatelja koji je davno umro.
22:13Drag, izeta ću ja to znat.
22:15Mo, hoćiš kako nećeš.
22:17Mo, gledaj na to kao na probu.
22:19Pa, hajde mogu probat.
22:22Mo, normalno da možeš.
22:24Samo moramo se pobriti za kostim.
22:26Žeš videla da neko tako obučen doziva duhove.
22:30Što, šta im fali?
22:31Ne fali tebi, nista šefija, ali gledaj, ja sam donio ove kostime koji su ostali kad smo snimali seriju, ima da te tako napicamo i obučemo.
22:43Duhov će sami dotrčavati.
22:46Vjeruj mi.
22:46O, o, o, ako iku ima gore, molim te da ovo dobro prođe.
22:52Šta je sad, kakva je to panika?
22:54O, sine, sine, sine, ništa me ne pitaj, sine, dolazi, džuričko, on vjeruje duhove, znaš, a šefija organizuje ovdje prizivanje duhova.
22:59Jer džuričko hoće da prizove duhovoga saletoreja Karabajča, znaš da se posavjetuje sa njim, da li treba da pomogne meni da ja otvorim kliku.
23:04E, ako taj doktor Karabajić potvrdi Đuričku, da on treba da meni da pomoglja da otvorim kliniku sine, ja sam na konju, ja ću biti direktor, kontaš, kontaš, kontaš!
23:10Ne kontam.
23:11Ba, kako ne kontaš, kako si tako glub? Đuričko dolazi i on vjeruje u duhov, ja šefika, organižuje...
23:15Ba, nemam vremena, pripremene su u toku!
23:22Bože, budale!
23:28Pa dobro, je li iko zna kakav je plan?
23:30Ja znam šta ja treba da radim, ostalo nemam pojma.
23:33Pa ne, ima šansi ovo da uspije. Ovo je ludost.
23:36Ma šta je ludost?
23:37Evo ovo sve izate, ovo sve je ludost.
23:39Pujo sam ja kriv što živimo u državi, če čovjek istovremeno može biti i lud i minister.
23:45Majke me, onaj tvoj žuričko, to je budala, samo taka.
23:49Ba znam to izate, ali nisi nam rekao koji je plan.
23:52Šta vas se tiče koji je plan, ako štako bude izvršavao svoj zadatak ako treba, ti ćeš onda uskoro biti direktor klinike,
24:00Pa ti šuprašti šefiku. Ima li ti primetvi?
24:04Ne.
24:05O, gde i govora.
24:06Super, evo ga.
24:07Hop, hvala.
24:08Šta li ste li, samo da vidim, jesam li ja to dobro pohvatala.
24:15Znači, ako taj duh kojeg šefika treba da prizove potvrdno odgovori onom ludom psihijatru Đuričku, tvoj stari će postati direktor klinike.
24:27Valjda tako nekako. Ne znam, Marija, ja sam sve to na polo popatio.
24:31Mali, duboko me razočaravaš.
24:34Ja? Pa što?
24:36Pa ti kao da uopšte nisi Fazlinović.
24:39Molim te, jedan pravi Fazlinović ne bi nikad dozvolio da se stvari tako stihijski dešavaju.
24:45Molim te, ti se oslanjaš na to šta će šefika izgatati.
24:49A starom, tvojom se posao, život mu zavisi od toga.
24:53Pa šta sad ja mogu tu uraditi?
24:55Šta ću?
24:56Pa šta ja znam, ali nešto mora da se može uraditi.
24:59Evo, čekaj, šefika priziva duha.
25:04Bezbeli će taj ludi Đuričko da postada pitanje, jel?
25:08Valjda, valjda.
25:10Eto, riješeno.
25:12Šta je riješeno?
25:13Pa ti se sakriješ u drugu prostoriju i glumiš duha.
25:17Glumim duha?
25:18Ja, ti kao duh iz druge prostorije odgovaraš na pitanja ludog Đurička
25:24i kažeš mu da mora da otvori kliniku za Damira.
25:28Tako bi sine postupio pravi Fazlinović.
25:31Marija, kako se ti ono prezivaš?
25:33Šarafova što?
25:34Jeste sigurno da nisi i ti, Fazlinović?
25:37Eh, dragi moj, predugo sam ja s tvojom familijom.
25:40Izgleda da sam se ono najgore pokupila od vas.
25:42Ode ja, probaj tvoj plan.
25:43Nimam šta izgubiti.
25:44Apsolutno si upravo.
25:45Hajde, leti.
25:47Nekamu je sa srećom.
25:52Hajde, neće li taj mali namir dobiti posao.
25:55I me ne valja.
25:57On voli popit.
25:59Ovde kod mene ja naplatim.
26:02Kolon ne popi.
26:04Dobro.
26:05Sve je dobro.
26:06I vas, dvojca, meni kažete da je ta šefika dobra.
26:13Ma kakvi, Volan, dobra?
26:15Ona je najbolja dozivač sa duhova na cijelom Balkanu.
26:19Ma ne može se do nje doći, Džuričko, vjeruj mi.
26:22Tu su redov i kilometar vjerujni.
26:24Nismo imali tako ludu sreću da smo dobili ovaj termin.
26:27Ej, Volan, ona radi samo s velikim facama.
26:30Poličari, pisi, pjesnici, glumci, režiseri.
26:34Raja priča po Sarajevu da su sva tri člana presjedništva njene stalne mušterije.
26:41Pa od nje faktički zavisi, hoću bol mi uću, na to.
26:45Znao sam.
26:46Znao sam da nisam ja jedini koji na taj način donosi odluki.
26:50Ma kako jedini?
26:52Idem ja sad po nju. Eto mene za sekundicu.
26:55Džuričko, čudu?
26:56Vjeruj mi, Pedi ješ da on je bio njena redovna mušterija.
26:59Čudu.
27:00Pa da, pa sve one političare koje je Pedi smijenio, to mu je Šefika rekla da smijeni.
27:05Ma da.
27:07Jesi spremna Šefikce?
27:10Spremna sam, malo.
27:12Ja ne znam hoću li to znati, ja sam samo pola knjige pročitala iza.
27:16Ma hoćeš, ja šta ćeš?
27:18Ti znaš Šefikce da ja znam prepoznati kad je neko prirodni talent.
27:22A treba li baš sve ovo?
27:24Treba, Šefika, treba tis mislim čisti original.
27:29Hajmo, hajmo.
27:31Majke mi, ja da sem mlaži.
27:33Ja bi te odmah zaprosio.
27:37Evo nas, gospodja Šefika.
27:40Ovo je doktor Džuričko.
27:42Neobično mi je drago.
27:43Dobar dan.
27:44Moga unika znate.
27:46Sjednite.
27:47Zvorite.
27:48Sine, ti si tamo.
27:50Hvala.
27:51E samo bih da upalimo ove svijeće.
27:54Ugasimo svjetlo.
27:56Duhovi znate, vole malo intimnu atmosferu.
27:59Da, da, da, da.
28:09Izvinite samo što prekidam.
28:11Ovo je metoda.
28:12Širli metoda.
28:16Dobro.
28:17Uhvatimo se za ruke.
28:20Zatvorite oči.
28:22Kako se zove onaj koga prizivamo?
28:24Salvatore Karabajić.
28:25Doktor Salvatore Karabajić.
28:27Doktor Salvatore Karabajić.
28:29Zatvorite oči i ponavljajte za mnom.
28:32Doktor Salvatore Karabajić, tebe prizivamo ovom seansom.
28:37Doktor Salvatore Karabajić, tebe prizivamo.
28:41Ovom seansom.
28:43Evo počeli smo.
28:45Er, dobro je?
28:46Doša, ako si tu, javi se.
28:47Tebe prizivamo ovom seansom.
28:51Doktore Salvatore Karabajić,
28:54tebe prizivamo ovom seansom.
28:57Doktore Salvatore Karabajić,
29:01tebe prizivamo ovom seansom.
29:05Dobro je, tamo su počeli.
29:11Duša, ako si tu, javi se.
29:14Duša, ako si tu, javi se tu.
29:27Ja sam doktor Karabajić.
29:32Majko moja, šta obi?
29:34Gospoda Šefika, znam da ste se uzbudili.
29:37Sine, daje stolicu gospoda Šefiki.
29:40Doktor dolazi.
29:41Nastavimo našu seansu.
29:49Tu sam.
29:51Tito, dragi, ko je sad ovo?
29:54Kako ko je?
29:55Pa to je naš doktor Salvatore, njega smo prizivali.
29:59Zašto ja onda čujem dva glasa u glavi, izete?
30:02To je, to je ehoz onog svijeta.
30:03Hajte, hajte sedite, nemam puno vremena.
30:05Čekajte, kako ja sad da znam da je to stvarno duh doktora Salvatore?
30:12Upitajte ga nešto što samo vi znate o njemu.
30:15Pa ja, ti si pročuto njegovu biografiju, znaš sve o njemu.
30:17Točno, tako je.
30:19Imam pitanje.
30:23Doktore Salvatore.
30:25Ko je vaše omiljeno jelo?
30:30Janjeća plečena plečka.
30:37Telepina ispod sača.
30:39Sača.
30:41Čekaj, kako sad ovo dva različita odgovora?
30:44Izete, što se ovdje dešava?
30:46Da nismo mi stvarnog duha prizvali, a?
30:48Ja ne znam mene sve neka Jezus popada.
30:51Doktor, jesu te volio jagnjeće, pečenje, ali ovaj sač me buni.
30:55Ma bolam, ko ne volio teleće, pečenje?
30:58Volio on i njega.
31:00Čekaj, ja ću njega ovo pitati.
31:03Doktore Karabajiću, koji je bio vaš omiljeni sport?
31:07Futbal!
31:10Košarka!
31:12Vidi opet dva odgovora.
31:14Doktore, izgleda da je ovaj vaš Karabajić pukao.
31:18Pitajte vi njega za ovu kliniku.
31:20Aha, hoći to.
31:24Doktore Karabajiću, trebam jedan vaš savjet.
31:28Da li da podržim otvaranje klinike za rekonstruktivnu estetsku hirurgiju?
31:33Ovaj ovdje, doktor Damir Fazlinović bi bio direktor.
31:38Vidi ne siratel mustekim siratel izine en amte alehin gajdel magdubi alehin veledalin.
31:52Amin.
31:53Ti se to baš ozbiljno dozvao tobe.
31:55Što se ne bi pomolio Bogu, kupi ovu grebalicu, automobil, glavna nagrada. Možda je dobijem.
32:03E, hajdo grebi baš da vidimo.
32:06Šta?
32:08Evo, još malo.
32:14More!
32:15More!
32:16Kola, more!
32:17More!
32:18Šta, more!
32:19More!
32:20More!
32:21Pa, jesi ovo dobio auto!
32:23More!
32:26Dobio auto!
32:27Dobio auto!
32:52Šta ti evo?
32:54Šta šta mi jesi rekao za tobom?
33:01Jaj, si vidio kako glas dolazi iz dvije strane.
33:06Ludilo, ona tvoja šefika je čisto ludru.
33:09Pa rekao sam ti, brate, najbolja je na Balkanu.
33:12Uvjerio sam se.
33:13Uvjerio sam se.
33:15Prijatelj, prijatelj, kolega, kolega, kolega, a šta ćemo za moju stvar?
33:18Pa čuo si doktora Salvatorea.
33:20Idemo s projektom, otvaramo ti kliniku.
33:24Pa ako niko zna, doktor Salvatore zna.
33:27Pozdrav, ministre!
33:31To!
33:32Šerife moj dragi, samo jedno pitanje imam da ti postavim.
33:49Da li bi se ti ljutio kada bi ja onako malo ponekad, eto, se vidjela sa nekim drugim čovjekom?
34:01Časa ne časi, šefika. Samo navali. Jure je ostvoren za tebe.
34:10A kako zna? Nisam ni rekla kako se zove.
34:15Sve ja vidim, šefika. Sve znam.
34:19Sve vidi, rekla sam vam.
34:20Vodi ga od masada u svoju postelju. Ne gubi vrijeme, šefika. Ne gubi vrijeme. Vodi ga, šefika. Vodi.
34:35Juj, ne zna.
34:36Ďakujem.
34:39Ďakujem.
34:40Ďakujem.
34:42Ďakujem.
Recommended
35:19
|
Up next
34:27
34:42
32:27
31:47
33:33
34:17
34:38
35:01
33:27
30:48
34:36
32:35
31:04
33:34
39:17
36:45
33:43
35:13
36:11
Be the first to comment