Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Kasama si “Charming Bro-next-door” Vince Maristela, susubukan ni Chef JR ang manghuli at magluto ng igat sa Calaca, Batangas. Panoorin ang video.

Hosted by the country’s top anchors and hosts, 'Unang Hirit' is a weekday morning show that provides its viewers with a daily dose of news and practical feature stories. Watch it from Monday to Friday, 5:30 AM on GMA Network! Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Buti na lang, dalawa tayong S din.
00:03Saga na tayo sa letter S dito?
00:04Medyo, medyo.
00:06So, dulal ang daming dola.
00:08S na ang food trip natin today.
00:10As in, sobrang liksi at dulas sa mga igat.
00:13Wow!
00:15Yan!
00:15Ina tulihin niya na.
00:17Kaya lang ako takotulihin niya kasi parang ahas eh, di ba?
00:20Si Chef JR, hindi uurungan ang panguhuli niyan this morning.
00:24At nagtawag pa siya ng backup na S din.
00:26As in, super health pool.
00:30Oh, kung PBB fan kayo, kilala niyo na siya.
00:33Simulan na natin ang special collab na ito.
00:35Hi Chef, catch and cook na.
00:37Ako, sarap niya, may gata.
00:38O kaya paksil.
00:41Yes ma'am.
00:43Tama kayo dyan.
00:44A blessed morning sa inyo dyan, beautiful ladies at mga kapuso natin.
00:47Good morning sa inyo lahat.
00:49Brother, siyempre, S na S.
00:51Special na special na atin.
00:52Special na special na collab natin.
00:53Kasi gumayo kami ni Vince po mga kapuso.
00:56Dito nga sa isang eel farm, dito yan, sa Calaca, Batangas.
01:00Oo nga eh, Chef.
01:01Ang pagkakalam ko, meron silang 120,000 eels.
01:05Peraso po yan ah.
01:07Oo.
01:07At saka napapalaki nila ng kabinti.
01:10At saka umabot din daw ito ng 2.5 feet.
01:15O, yung laki ng isda.
01:17Yung haba.
01:18Pero grabe, tingnan nyo ito.
01:19Mga less than 2 feet na ito eh.
01:22Di ba?
01:23At yung eel po na nakikita ninyo is tinatawag nilang Pacifica na species.
01:28Ito po yung paboritong paborito ng mga Japanese na niluluto, brother.
01:33Sikat na sikat talaga ito sa mga Japanese.
01:35Oo.
01:36Tsaka normally, magkano bang presyo nito?
01:38Mga nasa 1,100 per kilo.
01:41So, talagang kinoconsider ito na high-valued na ingredient.
01:46Pero, ang interesting kasi dito, paano siya inuhulig?
01:50Sabi mo, hindi ka pa nakakatry ha, Vince?
01:51Subukan natin.
01:52Sige, subukan natin.
01:55O, mahirap ito.
01:57Kasi, eto ang challenge dito, hindi nyo po tumahuli ng kamayan eh.
02:02Nako, nako.
02:05Bagsak itong bata natin ah.
02:09Hindi mo madadaan sa charmian, Vince.
02:11Ayun!
02:12Ayun!
02:12Kasi butas!
02:13Butas mala!
02:13Ahawakan mo kasi yung ilalim.
02:17Ayan.
02:17Ako tatry kong manghuli ng...
02:20Nahihirap talaga.
02:20Ah, wala eh.
02:21Hindi kaya.
02:22Sayang.
02:23Ito, ito, ito, ito.
02:23Teka nga, ako nga susubukan ko, Vince.
02:25So, hindi biro mga kapuso.
02:27Ito, ito, mga kapuso.
02:28Ito, ito, mga kapuso, nakahuli ako.
02:29Ay, finally.
02:30Diyos ko po.
02:31Buti na lang, hindi si Vince yung mga kasama natin kapag nag-a-outing at kailangan manghuli, magugutom ang mga bisita.
02:37Nagdala ko naman sa charm, mga kapuso.
02:39Ayun!
02:40Yeah, very good.
02:40Partida, wala pang joke.
02:42Yan!
02:43Magpapapani pa yan mamaya.
02:45Pero ito, sa ganun ka bilis, brother, nakahuli ka dito.
02:48Sige nga, subukan mong hawakan kasi hindi mo talaga siya pwedeng hulihin ng mano-mano.
02:54Medyo madulas siya, mga kapuso.
02:55Madulas.
02:56Baka siyang ano eh, nahito.
02:59Mismong one.
03:00Pero, feeling ko mas mahirap ito hulihin kaysa sa hito.
03:02Kasi, ayan o, kahit nasa net na siya, ayan o.
03:06O, wala, wala pa rin.
03:07O, di ba?
03:07Ayun, nahulog.
03:08Very challenging, mga kapuso.
03:10Itong, winuhuli natin na igat na ito, is, unagi nga ang tawag, direct translation po yan in Japanese, is unagi.
03:19Or mas kilala na siya actually na dish.
03:21Oo.
03:21So, itong mga ito.
03:23Parang siyang ano eh, no?
03:24Yan yung mga na-experience ko sa mga Japanese restaurant na mga nalagay sa sushi.
03:30Tawag ba ako, sir?
03:30Yes, meron naman, pero kailangan talaga ito niluluto, mga kapuso ha.
03:34Pero, ito, subukan natin, manghuli pa yan.
03:36Ayan o.
03:36Ayun.
03:37O.
03:37Ayun, parang mas marami ka nahuli ha.
03:40Ayun.
03:41O.
03:41Ayun, mga kapuso, o.
03:42O, wala na agad.
03:43Di ba?
03:44Diyos ko, wala na agad.
03:45Pero, don't worry.
03:47I got you nga, di ba?
03:48I got you, I got you.
03:50Meron na tayo na prepare dyan.
03:51So, yung preparation nito, mga kapuso, medyo high level yung kailangang skill na meron ka
03:57para makapag-prepare ng mga Japanese level na unagi.
04:02Pero, syempre, bibigyan natin ang sarili nating touch.
04:05Sabi ko mga sa...
04:06Hindi kasi, mahirap talaga.
04:07Unang-unang makikita ninyo, I'm sure sa mga familiar na, eh, yung finipilay.
04:11Oo.
04:12So, yun yung skill level na kaya ko naman.
04:14Pero, aabutin tayo ng sham-sham.
04:16So, cowboy style.
04:17Kaya gagawa po tayo ng inasal na igat.
04:22Ayan.
04:22Gabi, exciting yun ha.
04:24Parang, ang sarap ng ship ha.
04:25Ito, partida, hindi pa naluluto yan.
04:27Pero, nag-wet na yung appetite mo ha.
04:30Gabi, first time, first time kumakatikim yan kapuso.
04:32Kaya, excited na excited talaga ako.
04:34Lalo na inasal pa.
04:36Pagbukita ko din yun ng style ng pagluto.
04:38Sabi nga natin,
04:40I got you, baby.
04:42Ayan.
04:42So, for our marination,
04:44just put in our oyster sauce.
04:46Oyster sauce.
04:47And ito, siyempre, pag sinabi natin inasal,
04:49isa sa mga talagang kilalang lasa niyan,
04:53flavor profile niyan,
04:54is yung lemongrass.
04:55Chinap na po natin yan.
04:56Tanglad.
04:57Yes, and also our ginger.
04:58Para lang din matanggal yung lansa niya.
05:02Siyempre, fresh water fish ito.
05:06We also have our garlic.
05:08So, Pinoy style to chef, no?
05:09Yes, sir.
05:10Tapos, yung presentation natin,
05:13gagawin na nga nating cowboy.
05:15So, yung acid element natin is yung ating kalamansi,
05:19and, of course, yung ating anato.
05:21Anato.
05:23Yan.
05:23Di ba?
05:23Pag sinabi kasi natin inasal,
05:25dapat amber yung shade niyan eh.
05:27So, on the orange side.
05:29So, ima-massage lang natin yung spices na nilagay natin.
05:35Aromatics, ika nga.
05:37It's better if you could just marinate this for definitely longer period of time.
05:42Mas manunuot yung lasa, syempre.
05:46Yan.
05:46So, iba't-ibang size ito.
05:47Ito, nasa 1-3 na ito.
05:49Almost close to 2 feet na yung laki nito, mga kapuso.
05:53Grabe, chef, o.
05:54Parang ang lambot ng laman niya.
05:57Oo nga eh.
05:57Very interesting kasi,
05:59I'm sure, pag yun, sabi nga nila dyan sa studio,
06:01kadalasan kasing niluluto dito talaga,
06:03is ginataan.
06:05Dyan siya mas kilala.
06:05Ito, track and roll.
06:07O, ito Vince.
06:08Ito yung magiging presentation.
06:09Habang,
06:11nilalagay natin sa stick,
06:13kakaisala nga muna, brother.
06:15Ayan, grabe.
06:16Excited na ako.
06:17Ayan, o.
06:18So, ito,
06:20well, again, this is just my presentation.
06:24Kung may skill level kayo na
06:26talagang kaya nyo mag-filet ng mabilisan,
06:29eh, go ahead and do so.
06:31Pero ako,
06:32ito yung mga
06:32mga
06:33discarding pang outing ba.
06:36Dahil makunat po yung balat niyan,
06:38kailangan lang natin ng konting
06:39effort.
06:41Ayan, o.
06:42Gabi,
06:42hindi na ako makapagantay,
06:43chef.
06:44Don't worry.
06:44Nagugutog na ako,
06:45aga-aga?
06:46Aga, eh, no.
06:48Teka, inaantay ko pa yung joke mo,
06:49brother, eh.
06:52Pero,
06:53siyempre,
06:53mamaya may
06:54mga dapat pa tayong gawin,
06:56ayan, o.
06:57Ayan, o.
06:57Ayan yung mahira.
06:58Pag ganto yung gagawin natin,
06:59you just wanna make sure na
07:00you go under the spine
07:02para pag
07:04kinuha mo siya,
07:05hindi siya mahuhulog.
07:07Ayan.
07:08Hindi ma mapupunit ba yung laman.
07:10Hindi ba fa-fall?
07:11Ooy, ooy, ooy, ooy, ooy.
07:13Ayan na siya, ayan na siya.
07:14Ayan na siya.
07:15Ayan na siya.
07:15Ayan na siya.
07:15Ayan na siya.
07:15Painit na
07:16ang ating
07:17charming bro next door.
07:19Isila kayo,
07:19baka ma-fall kayo.
07:21Ayan.
07:22Ayan.
07:22So, ganyan lang po.
07:23Ulitin lang natin yung proseso na yun.
07:24And then,
07:25parang skewer type,
07:27lalagay na natin yan sa
07:28ating griller.
07:30Pag nag
07:31iihaw po kayo ng ganito,
07:32I would want to make sure na
07:33lutong-luto yung
07:35dito sa may bandang
07:35neck area
07:36at sa head.
07:38Usually, Chef,
07:39mga gano'ng katagalin yung luto?
07:40Depende, of course,
07:41yan sa
07:42init ng ating uling.
07:44Huwag po kayong
07:44mag-uuling
07:45ng yung pulang-puna yung baga.
07:47Gusto natin ng
07:48medyo may puti-puti na
07:49yung ating mga uling
07:50para mas kontrolado na yung
07:52yung init niya.
07:53So, this would take
07:53siguro per side
07:54mga at least
07:5510 to 12 minutes.
07:57Pero, I would suggest nga na
07:59mas kontrolado natin
08:00yung temperature
08:01para mas even yung cooking
08:03para hindi rin masayang
08:04kasi mataba ito.
08:05Sabi nga ni Chef,
08:06kailangan patience,
08:07parang pagmamahal lang.
08:09Bakit ba ito purong...
08:10I got you!
08:11I got you,
08:12I got you, brother.
08:13I got you.
08:13Parang in love ka ba, brother?
08:16Wala ka,
08:16single nga.
08:17Ay, sis Marie Joseph,
08:18parang umakato ka.
08:20Pero,
08:20alam ko yung puso mo
08:21yung nagahanap,
08:23pati ang iyong sigmura.
08:24Oo, kaya nga excited
08:25nga talaga ako.
08:26After 10 to 12 minutes
08:28times 2,
08:29eto na yung ating
08:30luto na
08:31igat.
08:31Yes, grabe.
08:33Yan, inasal na igat.
08:34Sige, brother.
08:35Please.
08:36Pwede natin ito tikman?
08:36Yes, oo, ready na yan.
08:38Okay, titikman natin yan.
08:40Yan.
08:41Pupunit lang tayo
08:42dyan sa flesh.
08:43Oh, tingnan nyo naman.
08:43Kita nyo yung
08:44pagkaka-glisten
08:46ng karne niya.
08:48Diba?
08:49Ibig sabihin yan,
08:50maganda yung
08:51pagkakadali natin.
08:53Kamusta, brother?
08:53Kamusta yung texture?
08:56Masiksik siya.
08:57Oo.
08:58So, yung iba kasi
08:59parang kinukumpara
08:59ito sa Hito.
09:00I would say,
09:01mas-mas delicate
09:02yung texture
09:03ng kanyang laman
09:04kumpara sa Hito.
09:05Tapos,
09:06ayan o,
09:06flaky rin siya.
09:09Mabukang nag-enjoy
09:09ka, brother.
09:10Saka, parang
09:10yung sa Hito kasi,
09:13yung sobrang lambot.
09:15Okay.
09:15Ito parang
09:16medyo matigas siya.
09:17Firm pa rin.
09:18Firm.
09:18Yun ang tamang term.
09:19Kung makikita nyo po
09:20yung papano nila niluluto yan,
09:21yung unage mismo na dish
09:23sa Japan,
09:24is talagang
09:25niluluto yan,
09:27gine-grill one side,
09:28tinatabi,
09:28tapos parang
09:29ini-steam pa yan.
09:30Saka gine-grill ulit
09:31ito, finish o med.
09:32Kaya nito
09:33yung ganong klase
09:34ng cooking.
09:35Pero,
09:35kamusta yung lasa, brother?
09:37Kakaiba talaga siya, chef.
09:38Lalong-lalo na
09:39first time ko ito matikban.
09:41Tapos,
09:42alam mo yung
09:43Pinoy style na
09:44Japanese.
09:45Oh, nice.
09:47Maganda yung touch natin.
09:48Makaiba talaga.
09:49Parang naghalo
09:49yung dalawang cuisine.
09:51Ayan, mga kapuso,
09:52hindi pa dyan
09:52nagtatapos yung
09:53ating food adventure
09:54kasi mamaya,
09:55may task pa tayo
09:56sa ating
09:57charming bro next door.
09:58Grabe, excited na ako
09:59mamalaman yung task niyan, chef.
10:01Tingnan natin
10:01kung paano siya
10:02mag-struggle
10:02sa panguhuli ng igat.
10:04So, mga kapuso,
10:04tutok lang
10:05sa inyong pambansang
10:06morning show
10:06kung saan
10:07laging una ka.
10:09Unang hirit!
10:10Ikaw,
10:13hindi ka pa
10:14nakasubscribe
10:14sa GMA Public Affairs
10:15YouTube channel?
10:16Bakit?
10:17Pagsubscribe ka na,
10:18dali na,
10:19para laging una ka
10:20sa mga latest
10:21kwento at balita.
10:22I-follow mo na rin
10:23ang official
10:24social media pages
10:25ng unang hirit.
10:26Salamat kapuso!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended