series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30열흘 전 서울 종서구 인왕산 인근의 공영주차장에서 40대 여성이 실종돼 경찰이 수사에 나섰습니다.
00:00:38이 여성은 실종 직전 인근 막걸리 가게에 들른 것으로 확인돼 경찰은 근처 상인들을 대상으로 조사를 벌이고 있습니다.
00:00:47이름 고은서, 76년생.
00:00:50종서구 숭인동에 거주하며 명인병원 재활학과 간호사입니다.
00:00:5412월 21일 23시 15분 종서구 인왕산 인근에 위치한 연전에 막걸리집에서 나온 고은서 씨는 차량을 세워뒀던 공영주차장으로 향하던 도중 사라졌습니다.
00:01:10인근에 설치된 CCTV는 총 4대.
00:01:14그런데 그 중 한 대가 작동하지 않았습니다.
00:01:17바로 공영주차장을 비추던 CCTV입니다.
00:01:19그래서 다른 CCTV는?
00:01:21네, 제대로 돌고 있던 3대 중 한 대는 가게 쪽을, 한 대는 인왕산 입구 쪽을, 마지막 한 대는 버스 정류장 쪽을 비추고 있었습니다.
00:01:30그 시각 어떤 남자가 고은서 씨 뒤를 따라가는 걸 봤다는 막걸리 가게 사장 함윤자 씨, 대박 부동산 사장 김태광 씨의 진술에 의하면 사건은 이쯤에서 일어났던 것으로 보여집니다.
00:01:43그날 고은서 씨가 마지막으로 통화한 사람은 김명식이라는 마흔일곱의 남자, 유부남입니다.
00:01:52이쪽은?
00:01:53결혼했나?
00:01:54네.
00:01:54남편은 아나?
00:01:55와이프가 불려는 거?
00:01:57남편 송영철 씨는 사건 당일 근무지인 충남 사산에 있었고 실종 7시간 전인 16시 15분에 고은서 씨와 마지막으로 통화했습니다.
00:02:07이후 이틀간 연락이 닿지 않자 23일 아내를 찾다가 실종 신고를 했다고 합니다.
00:02:11그렇다면 레연남이 냄새가 나는데.
00:02:17고은서 씨는 그날 김명식이 연락을 받고 연자네 막걸리 집을 나와 약 1분간 이 여성과 함께 서이소.
00:02:26이후 고은서 씨는 주차장으로 이 여성은 버스 정류장으로 향했습니다.
00:02:33이럼?
00:02:35모르지.
00:02:36아니 그냥 일주일에 두 번 와서 파전이랑 막걸리 마시고 가는 이쁘장한 아가씨로만 알고 있지 뭐.
00:02:43그날도 둘이 같이 먹기는 했는데 처음 보는 사연 맞아.
00:02:48내가 알아.
00:02:50그래서는 그 실종된 그 여자가 있고.
00:02:53단골이면 혹시 그동안 결제한 내역을 좀 확인할 수 있을까요?
00:03:01무슨 사연인지.
00:03:03이 여성은 현금 결제만 한다는데 그날 막걸리 가게에서 잡힌 핸드폰 수신호도 없고 게다가 버스 CCTV도 고장이었어요.
00:03:10아휴...
00:03:19네, 팀장님.
00:03:20인근 CCTV 이상한 놈이 잡혔어요.
00:03:21그 눈 때문에 식별이 좀 힘들긴 한데 한번 보세요.
00:03:32저거.
00:03:33권충 아니야?
00:03:34권충 아니야?
00:03:36저 남자는 뭐야?
00:03:37저 남자는 뭐야?
00:03:57하...
00:03:59아닌 척하더니 뻔한 분이셨네.
00:04:13뻔하다니요?
00:04:15계속 그렇게 보신 거예요?
00:04:16이글이글거리는 눈빛으로 나를?
00:04:18그쪽에 있는 그림 본 겁니다.
00:04:19그림.
00:04:20저기.
00:04:21그림같이 아름답잖아.
00:04:24네?
00:04:25나는요, 뒤통수에도 눈이 있어요.
00:04:29남자들이 하도 뒤에서 쳐다봐서 여기에도 눈이 생겼어요.
00:04:40나한테 빠지지 마요.
00:04:44나한테 빠지면 다쳐.
00:04:50나도 구해주는 거예요.
00:04:51나한테 빠지지 말라고.
00:04:53다치기 싫으면.
00:04:54걱정 안 하셔도 될 것 같습니다.
00:04:56너무 자신하지 마요.
00:04:57잠깐 방심하면 빠지니까.
00:05:08근데...
00:05:10뭐지, 이거?
00:05:15뭐하시는 거예요?
00:05:16아, 가만히 있어봐요.
00:05:17무슨 냄새가 나는데?
00:05:20냄새는 무슨 냄새...
00:05:22그...
00:05:23혹시...
00:05:24저거 말하는 거예요?
00:05:25저거 말하는 거예요?
00:05:40개새끼 누나다.
00:05:41큐피드 개새끼 누나.
00:05:42큐피드 개새끼 누나.
00:05:47내가 뒤끝이 있네.
00:05:49너 잘못 들었어.
00:05:51잘못 들었다고요?
00:05:53그래.
00:05:54너 잘못 들었어.
00:05:55누나는 큐피드 개섹시라고 했어.
00:05:59봐봐.
00:06:00애기 섹시하잖아.
00:06:01섹시가 뭐예요?
00:06:02응.
00:06:03응.
00:06:04아니, 아까부터.
00:06:05왜 애한테 나쁜 말만 가르쳐요?
00:06:06아니, 아까부터 왜 애한테 나쁜 말만 가르쳐요?
00:06:08아니, 아까부터 왜 애를 혼자 다니게 해요.
00:06:10이러다 놓치면 큰일 나요.
00:06:12애들은 눈 깜짝 방심하면 어디로 사라질지 몰라요.
00:06:15그리고 섹시하다는 좋은 말입니다.
00:06:30아, 가사준아.
00:06:33¡Ah!
00:06:43¡Ah!
00:06:44¡Ah!
00:06:45¡Ah!
00:06:46다들 잘 감상하시고.
00:06:48전이만.
00:07:16extremely bonne tomorrow
00:07:20puede.
00:07:28하...
00:07:29뭐야.
00:07:29왜 이렇게 두근 거려.
00:07:35어, 뭐야.
00:07:36왜 거기 있어요.
00:07:40집에 가려고요.
00:07:43왜 차를 여기다 세웠어요.
00:07:44¿Qué tal?
00:07:46¿Qué tal?
00:07:47¿Qué tal?
00:07:49No hay nada más.
00:07:56Pues...
00:07:57Bueno...
00:08:14¡Suscríbete al canal!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:09:14¡Gracias!
00:09:15¡Gracias!
00:09:16¡Gracias!
00:09:17¡Gracias!
00:09:18¡Gracias!
00:09:19¡Gracias!
00:09:20¡Gracias!
00:09:21¡Gracias!
00:09:22¡Gracias!
00:09:23¡Gracias!
00:09:24¡Gracias!
00:09:25¡Gracias!
00:09:26¡Gracias!
00:09:27¡Gracias!
00:09:28¡Gracias!
00:09:29¡Gracias!
00:09:30¡Gracias!
00:09:31¡Gracias!
00:09:32¡Gracias!
00:09:33¡Gracias!
00:09:34¡Gracias!
00:09:35¡Gracias!
00:09:36¡Gracias!
00:09:37¡Gracias!
00:09:38¡Gracias!
00:09:39¡Gracias!
00:09:40¡Gracias!
00:09:41¡Gracias!
00:09:42¡Gracias!
00:09:43¡Gracias!
00:09:44¡Gracias!
00:09:45¡Gracias!
00:09:46¡Gracias!
00:09:47¡Gracias!
00:09:48¡Gracias!
00:09:49¡Gracias!
00:09:50¡Gracias!
00:09:51¡Gracias!
00:09:52¡Gracias!
00:09:53¡Gracias!
00:09:54¡Gracias!
00:09:55¡Gracias!
00:09:56¡Gracias!
00:09:57¡Gracias!
00:09:58¡Gracias!
00:09:59¡Gracias!
00:10:00¡Gracias!
00:10:01¡Gracias!
00:10:02¡Gracias!
00:10:03¡Gracias!
00:10:04¡Gracias!
00:10:05¡Gracias!
00:10:06¡Gracias!
00:10:07¡Gracias!
00:10:08¡Gracias!
00:10:09¡Gracias!
00:10:10¡Gracias!
00:10:11¡Gracias!
00:10:12¡Gracias!
00:10:13¡Gracias!
00:10:14¡Gracias!
00:10:15¡Gracias!
00:10:16¿Qué pasa?
00:10:46Sí, sí.
00:11:16El día de 39 de julio se quedó en CCTV.
00:11:19Yo estaba ahí en el día de ahí.
00:11:21Pero no me encontré.
00:11:26Estaba esperando.
00:11:28Un día de 30 minutos.
00:11:31No me hacía.
00:11:33No me hacía.
00:11:34¿Dónde estáis?
00:11:36No me hacía.
00:11:37No me hacía.
00:11:38No me hacía.
00:11:39No me hacía.
00:11:40No me hacía.
00:11:41No me hacía.
00:11:42No me hacía.
00:11:46No me hacía.
00:11:53그날 본 남자.
00:11:54맞아요?
00:11:55맞는 것 같은데.
00:11:57좀 더 말랐던 것 같은데.
00:11:59키도 좀 작고.
00:12:04고은서 씨 치마 이틀 전에 버리셨죠.
00:12:11선배님, 선배님.
00:12:12네, 네.
00:12:13김형식 씨, 김형식 씨.
00:12:14저걸 줘.
00:12:31괜한 오해받을까 봐 그랬습니다.
00:12:33실종됐다고 경찰이 수사하니까.
00:12:38그 피가 많이 묻었네요.
00:12:39다툰 그날입니다.
00:12:40치마는 왜 벗기신 겁니까?
00:12:42벗긴 게 아니라 벗은 겁니다.
00:12:45피가 묻었으니 새 치마를 사달라더군요.
00:12:47그래서 근처 옷가게도 사왔습니다.
00:12:49벗어놓고 간 게 차에 있는지는 나중에 하라고.
00:12:52옷가게 CCTV 날짜를 확인해 보시죠.
00:12:55카드 결제 내역도 좋고요.
00:12:57이 까만 잠바에 까만 모자를 눌러 쓰고.
00:13:12키는 안.
00:13:14�あの Somoooooo
00:13:15갑자기
00:13:25곧 Mar woven resume
00:13:27175?
00:13:28280은 안 넘어 보였어.
00:13:29아이, 이상하네.
00:13:30¿Qué es eso?
00:14:00¿Qué es lo que pasa?
00:14:30Ahí vas a ir con gente.
00:14:33No haypreneuría.
00:14:41¿Qué?
00:14:46¿Por qué?
00:15:00¿Cómo hacer eso?
00:15:04¿Puedo hacer esto?
00:15:06¿Cómo se puede hacer?
00:15:07¿Cuantos como lo que tengo enojado?
00:15:09¿Puedo hacer así que te lo voy a dijeron?
00:15:12La responsabilidad.
00:15:25¿Puedo hacer eso?
00:15:28¿Qué pasa?
00:15:30Aquí hay un hospital.
00:15:32¿Verdad?
00:15:58.
00:16:05.
00:16:06.
00:16:07.
00:16:08.
00:16:09.
00:16:11.
00:16:16.
00:16:20.
00:16:22.
00:16:24.
00:16:26¿Qué pasa?
00:16:56¡Gracias!
00:17:26¡Gracias!
00:17:56¡Gracias!
00:18:26¡Gracias!
00:18:30¡Gracias!
00:18:33¡Gracias!
00:18:38¡Gracias!
00:18:48야, 너 지난달에도 응?
00:18:50좋은 마음으로 수술해줬다가
00:18:52보호자가 난리치는 바람에
00:18:53그 수술비가 박았잖아
00:18:55No, no, no, no, no, no.
00:19:25No, no, no, no, no.
00:19:55좋다.
00:19:57그대 모습은 보랏빛처럼 살며시 다가왔지.
00:20:13왜 이래?
00:20:35왜?
00:20:43지마를 구입하긴 했더라고요.
00:20:45시증 이틀 전에.
00:20:47김태광 씨가 목격한 인물은 김명식 체격에 맞다고 하고 화면 자신 아니라고 해요.
00:20:53좀 더 마르고 좀 더 작은 키였다고 합니다.
00:20:55175 정도라고요.
00:20:56키가 175 정도라고.
00:20:57네, 김명식은 180이니까 차이가 좀.
00:21:09이 남자 찾아.
00:21:19슈퍼맨 하세요.
00:21:23이 목소리는.
00:21:25당신은 구기동 기네스?
00:21:31당신이 여기를 어떻게 해?
00:21:33난 분명 경고했어요.
00:21:41나한테 빠지면 다친다고.
00:21:43그거 빠질 일 없으니까 쓸데없는 걱정하지 마시고.
00:21:47잠깐만.
00:21:51이거 뭐야?
00:21:52당신 나한테 무슨 짓을 하는 거야?
00:21:54이거 당장 풀어.
00:21:56빨리 풀으라고.
00:21:59그래도 슈퍼맨은 해.
00:22:01나 구해줘야 하니까.
00:22:04누구 마음대로.
00:22:06나 슈퍼맨 싫어.
00:22:07나 슈퍼맨 안 해.
00:22:08그러니까 당장 풀어.
00:22:10빨리 풀으라고.
00:22:12풀으라고.
00:22:13안 돼.
00:22:14안 돼.
00:22:25야 동칠아.
00:22:27천동칠.
00:22:29좀 일어나.
00:22:31일어나라고.
00:22:33야.
00:22:36너 왜 밀어?
00:22:37너 돌아왔어.
00:22:38봐봐.
00:22:39돌아와.
00:22:46너 돌아왔네?
00:22:49아씨가 얼마만이야.
00:22:51반갑다 동칠아.
00:22:52반갑다 천동칠.
00:22:54근데.
00:22:56나 또 너 안고 있었냐?
00:23:00아휴.
00:23:01아니 왜 이상하게 걔만 되면 네 품에서 자고 싶은지 몰라.
00:23:05아 그러니까 문 꼭 잠그고 자라니까.
00:23:07왜 안전 가서 서로 못 볼 걸 해봐.
00:23:10아휴.
00:23:11야.
00:23:12야.
00:23:13아니 왜 화를 지가내.
00:23:14야.
00:23:15아니 왜 화를 지가내.
00:23:18아휴 씨.
00:23:33N商ora más tarde, cuando no competed, después, después, después, después, después...
00:23:58Es una persona que no hay alguien.
00:24:00Sí, señor señor.
00:24:02¿Qué es lo que hay que hacer?
00:24:04Sí, señor señor.
00:24:05No, sí.
00:24:06Sí, señor señor.
00:24:09¡Clinas pastas!
00:24:13¡Vamos!
00:24:24Parte 10 días 1000 días.
00:24:26¿Qué pasó?
00:24:27Hlé Place200?
00:24:30Si, llegue.
00:24:31Est你们 nunca le dices en mis relación.
00:24:34Usted nunca as Momentan!
00:24:36Ustedes están referral.
00:24:37Tú chas.
00:24:50Son obra chtes.
00:24:52Son obra chtes.
00:24:53Memang is de transport.
00:24:54wasis,is,is,is,is,is,is,is,is,is.
00:24:58Eso fue un hombre que no es un hombre.
00:25:01Inés, Nosotros no pueden ser un hombre.
00:25:05¿Cualmente es un hombre de vosotros?
00:25:08¿No, una persona en esta el hombre?
00:25:11Si, ¿cierto?
00:25:13¿Apude si fuera un hombre de avances?
00:25:16Que esta persona es un hombre de generación.
00:25:19¿Soy en mente?
00:25:24¡Suscríbete al canal!
00:25:54Sí, yo, si...
00:25:57¿Podemos saber si…
00:26:01¿Dalea?
00:26:03No me está bien.
00:26:05Exacto.
00:26:08¿Dalea?
00:26:09¿Puye?
00:26:11Teo.
00:26:12¿Puye, cuan?
00:26:14¿Puye?
00:26:15Hay ketchup.
00:26:16Sí, cabrón.
00:26:18¿Por qué haces ahí?
00:26:20¡Puye, puciné!
00:26:21¡Puye, puciné!
00:26:22¡Puye, puciné!
00:26:23¿qué es lo que más hay?
00:26:33¿Qué es lo que ha pasado dentro de la gente?
00:26:39No, perciente a casa y ¡ живот!
00:26:44Ya o vea, es pronto a la gente se va a comer.
00:26:48Me gusta mucho que me gusta!
00:26:50Ahora...
00:26:54Te da boughs.
00:26:56Yo lo ideally estén perdidos voces.
00:26:59lower de Abuse también sin traน la boca.
00:27:03No, esto se...
00:27:06esto y no, estoy surterrida.
00:27:12Pero tienes que tener 무사...
00:27:15Bueno...
00:27:16Si insite a un creep Corinthians.
00:27:17No, no, no, no, no.
00:27:47운전자랑 차량도 다 멀쩡하고요.
00:27:49아, 그러고 그 사랑반 사장은 이 사람이 뭐 사람 죽일 일 없다고 하면서 영장 가져오라고 합니다.
00:27:56팀장님!
00:27:57이 개...
00:27:58어, 그 개다.
00:27:59너 뭐 아는 개야?
00:28:04이름하고 너무 매치가 안 되는데요.
00:28:08똥개 같은데.
00:28:12하지 마라 좀.
00:28:16예, 강력일 팀 서재입니다.
00:28:19네.
00:28:23네.
00:28:28선배가요?
00:28:39운전자랑 그 새끼는 살았단다.
00:28:42멀쩡한 사람 둘이나 죽여놓고 그 자식은 운 좋게 살아서 치료 잘 받고 밥 새끼도 꼬박 챙겨 먹는단다.
00:28:49이거야 원 살맛 안 나게.
00:28:51둘 사이에 애라도 있었으면 어쩔 뻔했어.
00:28:54줄지에 보아되는 거잖아.
00:28:56두 분 개 키우지 않았어요.
00:28:58엄청 큰 개.
00:28:59그 개?
00:29:00괜찮아요.
00:29:01괜찮아요.
00:29:02괜찮아요.
00:29:03뒷자리에 강아지가 있는 것 같아요.
00:29:05현장에서 구조됐는데 살았다지 아마?
00:29:09이마나 막대기가 몸을 관통했는데 근처 병원에서 살렸대.
00:29:13그거 진짜입니까?
00:29:14에휴, 그럼 뭐하나 주인이 갔는데.
00:29:20저...
00:29:21거기가 어딥니까?
00:29:22그게 살림병원.
00:29:27저는 언제 나갈 수 있죠?
00:29:29결정적 단서는 못 찾고 있으니 곧 풀려날 겁니다.
00:29:33조금만 기다리세요.
00:29:34전 여기 있을 이유가 없습니다.
00:29:36제가 그날 밤 범인을 목격한 사람이 한 명 더 있는 것 같은데 찾아지면 김명식 씨 혐의를 받는 데 도움이 될 겁니다.
00:29:49그 한 명이 누구죠?
00:29:59너희 부모님도 무사하셔야 할 텐데.
00:30:05아, 저기.
00:30:23아...
00:30:24저기.
00:30:33아...
00:30:36아, 미치겠네.
00:30:37왜 이래?
00:30:40향기 때문이야.
00:30:46뭐였지?
00:30:48익숙한 그 향기.
00:30:54맞다, 이거였어.
00:31:11하...
00:31:13뭐해?
00:31:15이거였어요, 그 향기.
00:31:17응?
00:31:18아, 그...
00:31:19아...
00:31:20아까 점심 먹을 때 생각날 듯 말 듯해서 돌아버리겠다던 그 향기?
00:31:24네.
00:31:25아, 간질간질해서 미칠 것 같았는데 이거였어요, 매워꽃.
00:31:30제가 자란 보육원 근처 언덕에 매화나무가 많았거든요.
00:31:43봄이 되면 꽃잎이 엄청 날렸는데 봄볕은 따스하고 꽃잎은 살랑이고 바람은 온화하고.
00:32:00봄볕은 따스하고 꽃잎은 살랑이고 바람은 온화하고.
00:32:14그 느낌이 좋아서 언덕에서 종종 잠들곤 했어요.
00:32:17향기 맡으면서.
00:32:23그 향기네.
00:32:26그래서 그랬네.
00:32:32오 선생, 첫눈에 반했네.
00:32:35네?
00:32:36낯선 남자한테서 왜 어린 시절에 향수를 느낀 걸까?
00:32:40인간의 후각을 담당하는 내가 인간의 기억을 저장하는 데 가장 가까이 있거든.
00:32:47찰나의 향기가 가져다주는 내 어린 시절 좋은 한때라.
00:32:53오 선생, 그 남자한테 빠졌네.
00:32:56에휴, 참.
00:33:01첫눈에 반했다고, 내가?
00:33:07왜 이렇게 남자들이 많아?
00:33:17뭐해?
00:33:19왜 이렇게 남자들이 많아?
00:33:21어서오세요.
00:33:22처음 오셨어요?
00:33:23아, 예.
00:33:25저기 제가 좀 여쭤볼 게 있어서 그러는데요.
00:33:30뽀뽀 진료 보실게요.
00:33:32뽀뽀 진료 보실게요.
00:33:33뽀뽀 진료 보실게요.
00:33:36뽀뽀 또 왔네?
00:33:52뽀뽀 진료 보실게요.
00:34:02네.
00:34:04들어가실까요?
00:34:06네.
00:34:12그쪽은 36번이에요.
00:34:16응, 네.
00:34:22끝이야.
00:34:26끝이야.
00:34:28끝이야.
00:34:34끝이야.
00:34:58¡Gracias!
00:35:28어요...
00:35:30둘이 뭐가 달라?
00:35:32다르지
00:35:33미자 씨는 달라
00:35:35500년간 만나본 여자들 중에 가장 착한 여자였어
00:35:39자, 갔다 온다
00:35:423개월은 충분히 착하고도 남을 시겠네
00:35:453개월은 왜 착해?
00:35:49여자는 말이야, 최소 4계절은 만나봐야 해
00:35:53특히 더울 때, 추울 때
00:35:55그때 바로 진짜가 나와
00:35:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:28화장실 갔다 오니까 사라진 소개팅 넘은 들어봤어도 화장실 갔다 오니까 6개월 잠수 탄 남친은 처음 들어본다고.
00:36:36애들이 얼마나 놀렸는데.
00:36:40미안해 미자 씨.
00:36:45괜찮아요. 이렇게 다시 내 앞에 나타나줬잖아요.
00:36:58아이씨.
00:37:08아이씨.
00:37:10아이씨.
00:37:13아이씨.
00:37:24동, 동, 동치 씨?
00:37:28동칫아.
00:37:38동치 씨.
00:37:40동치라.
00:37:44또야, 이 자식?
00:37:45어?
00:37:47아니 뭐 이런 Box 같은 경우가 다 있어?
00:37:50¿Qué XX 같은 경우가 durante10 hora?
00:37:52¡Damos este choc en este 30 minutos!
00:37:55¡Arigo la niña! ¡Arigo la gente nos lucha con el piso!
00:37:59¡Era los pasacos, ¡ahora! ¡Qué XXXXX!
00:38:03¡ 내가 tras verte ver ya! ¡Qué es!
00:38:06¡Gé!
00:38:15¿Mua? ¿No viene usted?
00:38:20¿O?
00:38:22O nos estábamos en mi pelo David
00:38:23quien es estabaップ de Мilya Bishop
00:38:25Es ashamed
00:38:26¿ estas tomando así?
00:38:27Sí, mi продукcia
00:38:28¿3 estas aves �ifto y después de 3 hasta 2 y por dos
00:38:31Fue una vez que eres igual porque me dejado
00:38:33¿Qué 자식한테 욕만 했다며?
00:38:35그거 착한 거야.
00:38:41야, 얘 지금 마음 아픈 거 안 보여?
00:38:45야, 땡치라.
00:38:46병원 가자.
00:38:47아플 땐 병원 가야 돼.
00:38:48병원?
00:38:54얘, 얘.
00:38:56Ya, 일어나, 일어나.
00:38:58손이 너무 없다, 야. 어떡하냐.
00:39:00원래 없지, 뭐.
00:39:06저게 다 우리 병원 오던 놈들이었는데.
00:39:14뭐야?
00:39:15저거 땡치리 아니야?
00:39:17앙트르는 몰라도 땡치리는 못 뺏기지.
00:39:28뭐지? 이 분위기?
00:39:47뽕순이 약 먹고 일주일 뒤에 볼게요.
00:39:49안녕하십니까?
00:39:50네.
00:39:53어?
00:39:59슈퍼메시?
00:40:10슈퍼메시가 어떡해.
00:40:11슈퍼메시가 어떡해.
00:40:28슈퍼메시가 어떡해.
00:40:33우와, 예쁘다.
00:40:42에, 37번이요.
00:40:58No, no, no, no, no.
00:41:28어? 저놈아.
00:41:56설마.
00:41:58나를 알아보는 건가?
00:42:00잘생겼어.
00:42:03나만큼.
00:42:05네, 24시 구기동 동물병원입니다.
00:42:10구급대요?
00:42:12그래요?
00:42:14그렇게 되셨군요.
00:42:16원장님과 상의해 볼게요.
00:42:18잠시만 앉아서 기다려주세요.
00:42:20감사합니다.
00:42:27선생님, 어떡하죠?
00:42:28왜, 무슨 일인데?
00:42:30수수랑 그 개 보호자분.
00:42:32돌아가셨대요.
00:42:36그래, 지금 열러 온 거야?
00:42:38네, 두 분 다 돌아가셨대요.
00:42:40불쌍해서 어떡해요.
00:42:42힘들게 버티고 있는데.
00:42:44주인품으로 돌아가지 못하게 됐네.
00:42:48유기견 보호소에 연락해 볼게요.
00:42:49보호소는 힘들 텐데 당분간 치료도 해야 되고.
00:42:53입양 힘들겠죠?
00:42:56아, 그 비용을 누가 감당해.
00:43:01제가 입양할게요.
00:43:13입양 절차가 어떻게 되죠?
00:43:15아, 뭐야 뭐 진짜.
00:43:17기억이 신기하나, 진짜.
00:43:19아, 기억이 쉽지 않을걸.
00:43:23아, 기억이 쉽지 않을걸.
00:43:38어서 오세요.
00:43:40그 편한데 앉으세요.
00:43:43하하.
00:43:52으으으으.
00:44:03저, 이쯤에서 마무리해야 될 것 같은데요.
00:44:07찾아야 하는데.
00:44:09¿Qué pasa?
00:44:11¿Qué pasa?
00:44:12¿Eso es que se ha hecho?
00:44:14¿Qué pasa?
00:44:15¡Para, se ha hecho!
00:44:17¡Para, se ha hecho!
00:44:19¡Para!
00:44:20¡Para, se ha hecho!
00:44:39Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:45:09잘 버텨주고 있어요.
00:45:11이 속도로 회복된다면 일주일 정도 뒤에 퇴원 가능하고요.
00:45:15그다음은 통원치료를 해줘야 되는데 진짜 입양하시게요?
00:45:20네.
00:45:21걔를 키워보신 적은 있으세요?
00:45:23아니요.
00:45:25그럼 고민을 조금 더 해 보시는 게 어떠세요?
00:45:28고민이요?
00:45:29네.
00:45:30한 생명을 평생 책임지는 일인데 너무 즉흥적으로 결정하시는 건 아닌가 싶어서요.
00:45:36아이가 큰 수술을 했기 때문에 앞으로 많은 보살핌이 필요할 겁니다.
00:45:40건강한 개들하고는 달라요.
00:45:43덜컥 입양하셨다가 혹시 파양이라도 하게 되면 안 그래도 주인 곁으로 가지 못해서 혼란스러울 텐데.
00:45:55그 누구나 처음은 있는 거잖아요, 그죠?
00:45:58요즘 부족할 수는 있어도 무책임하게 파양하는 일은 없을 겁니다.
00:46:02아, 제가요.
00:46:06종소경찰서 강력 1팀 형사입니다.
00:46:09파양하면 신고하세요.
00:46:11싱글인가요?
00:46:13어.
00:46:14그 집은 내가 뭔지 알려고 그랬는데.
00:46:17네, 싱글입니다.
00:46:18그럼 더 곤란하겠는데요.
00:46:20환영 아니고요?
00:46:21혼자 사는 바쁜 형사님 걔한테는 최악이죠.
00:46:25아...
00:46:26고민을 조금 더 해 보세요.
00:46:28좋은 보호자가 되어줄 수 있는지에 대해서.
00:46:30왜요?
00:46:31뭐 밥도 제때 안 주고 막 밖으로 돌아다니고 뭐 그럴까 봐요?
00:46:35뭐 꼭 그렇다는 건 아니지만.
00:46:50나 형사라니까요.
00:46:52눈빛 딱 보면 알아요, 흔들리는 거.
00:46:57자, 그러면 이렇게 하시죠.
00:46:59저라는 사람에 대해서 좀 더 알아가 보시는 건 어떨까요?
00:47:03태어날 때까지 매일 짬 내서 들릴 테니까 함 지켜보세요.
00:47:08뭐 제가 봐서 아나요.
00:47:10살인범도 이웃집은 천사로 알고 있는 경우가 태반인데.
00:47:24제가 바로 그 살인범을 때려잡는 형사입니다.
00:47:27정의를 수호하는 사회의 빛과 같은 남자.
00:47:32그 함 지켜보시라니까요.
00:47:34좋은 보호자일지.
00:47:35좋은 남자일지.
00:47:39저 자식 끼 부리는데?
00:47:41뭐?
00:47:42끼를 부려?
00:47:51아, 걔, 걔는 지금 어디 있죠?
00:47:53아, 입원실에서 회복 중이에요.
00:47:55그 친구 이름이 알렉산드라예요.
00:47:57선배가 그렇게 불렀었어요.
00:48:00그래요?
00:48:01그럼 알렉이 보러 바로 가실까요?
00:48:03네, 가시죠.
00:48:12날카로운 막대기가 몸을 관통해서 그걸 빼고 끊어진 혈관을 이어주는 수술을 했어요.
00:48:18운이 좋게도 잘 버텨냈고요.
00:48:25운이 좋게도 실력 있는 선생님을 만나서 살았네요, 알렉산드라가.
00:48:31말씀을 참 예쁘게 하시네요.
00:48:36아, 그 예쁜 사람한테는 예쁜 말만 합니다.
00:48:41하하.
00:48:46앞으로는 보호자의 세심한 관찰과 보살핌이 필요로 하겠네요.
00:48:54합격.
00:48:56말은 일단 너무 예쁘게 잘하십니다.
00:48:59행동은 더 끝내줍니다.
00:49:01지켜보세요.
00:49:05하하.
00:49:10자, 그럼 내일 또 오겠습니다.
00:49:12내일 또?
00:49:13매일 오실 필요는 없고 시간 날 때 들르세요.
00:49:17시간 안 나도 매일 올게요.
00:49:21하하.
00:49:22하하.
00:49:23안녕히 가세요, 알렉이 아버님.
00:49:24네, 그럼.
00:49:36땡치리요?
00:49:39가자.
00:49:42첫 진료 감사합니다.
00:49:55보호자님과의 인연을 소중히.
00:49:5824시 구기동 동물병원.
00:50:01인연이긴 하네.
00:50:05생전 동물하고는 연이 없었는데.
00:50:16네네.
00:50:17들어갈게요.
00:50:22그럼 편의 진료 받으세요.
00:50:25그럼 편의 진료 받으세요.
00:50:33오셨어요?
00:50:38우리 또 보네요?
00:50:39슈퍼맨 씨?
00:50:40슈퍼맨?
00:50:41거기 제 이름 등록돼 있을 텐데요.
00:50:44알아요.
00:50:47천상혁 씨.
00:50:52네가 땡치리니?
00:50:54어우, 예쁘게 생겼네.
00:50:59성함이 오백년 씨?
00:51:00네.
00:51:01백년이에요, 오백년.
00:51:04오백년.
00:51:05련이 아니고 련이요.
00:51:06가련하다, 애련.
00:51:08성함이 참.
00:51:09가련, 가련하죠.
00:51:11막 오백년에 가슴 아픈 사연이 있을 것 같고.
00:51:21왜 그렇게 웃어요?
00:51:23이런 식으로 수작을 부리나 보군요.
00:51:25네?
00:51:26수작이요?
00:51:28밖에 한 트럭이나 되는 남자들.
00:51:30다 이런 수작이 넘어간 거고.
00:51:31그게 무슨.
00:51:32나한테는 인연이 없는 가련가련한 사연이 있어요.
00:51:36보호본능 유발.
00:51:37아니, 그거.
00:51:38캐피드 만나면 물어보고 싶다면서요.
00:51:40왜 나한테만 박하냐고.
00:51:43안 쏴주는 이유가 너무 명확한 것 같은데.
00:51:46밖에 있는 남자들 다 오백년 씨만 목 빠지게 쳐다보고 있어요.
00:51:49밖에 계신 분들은 남자가 아니에요.
00:51:51그럼 여잔가요?
00:51:52보호자죠.
00:51:53남자 보호자죠.
00:51:54그냥 보호자들일 뿐입니다.
00:51:56저에겐 그냥 반려동물을 치료하러 온 일반 보호자들.
00:52:00그럼 방금 나간 그 남자는.
00:52:02뭐 특별 보호자입니까?
00:52:04네?
00:52:05되게 좋아하던데.
00:52:06하하 호호 까르르 깔깔깔.
00:52:08막 좋아서 볼도 빨개지고.
00:52:15아.
00:52:1636번 슈퍼맨.
00:52:2036번 슈퍼맨.
00:52:22지난밤 제게 붙여준 번호는.
00:52:2637번 슈퍼맨.
00:52:29하.
00:52:30아니, 무슨 오해가 있으신 것 같은데요.
00:52:32슈퍼맨 씨.
00:52:33슈퍼맨.
00:52:34저는 사양하겠습니다.
00:52:37애초에 제가 필요한 상황이 아니었군요.
00:52:40필요한 상황?
00:52:41필요해서 오신 거 아닌가요?
00:52:43땡시리 진료 보러?
00:52:48진료 보러 온 거 아닙니다.
00:52:52미용하러 온 겁니다.
00:52:53미용이요?
00:52:54예.
00:52:55발톱도 깎고 항문 난 거 좀 짜고.
00:52:58뭐?
00:52:59항문 난?
00:53:00장난해?
00:53:04야.
00:53:05야.
00:53:06안 가.
00:53:08자, 가자.
00:53:10아, 싫다고.
00:53:11아이씨.
00:53:14항문 난 싫어.
00:53:15싫다고.
00:53:16야.
00:53:17야.
00:53:20뭐야.
00:53:22왜 화가 났어?
00:53:29애기 안약은 잘 놓고 있죠?
00:53:30네, 잘 놓고 있어요.
00:53:32다행히 말아.
00:53:35응.
00:53:39빨리.
00:53:41에이.
00:53:43응.
00:53:44네.
00:53:47아!
00:54:00¿Cómo te pasa?
00:54:19¿Cómo te haces?
00:54:21¿Cómo te haces?
00:54:23¿Cómo te haces?
00:54:30No, yo te voy a dormir y ya.
00:54:33No.
00:54:36Ya, no.
00:54:37Ya, no.
00:54:38Ya.
00:54:39Vamos a ver.
00:54:41Ya, ya.
00:54:44Ya, ya.
00:54:46Ya, ya.
00:54:47Ya, ya.
00:54:48Ya, ya.
00:54:49Ya ya.
00:54:49Ya, ya.
00:54:50Ya, ya ya.
00:54:51Ya, ya ya.
00:54:52Ya, ya ya.
00:54:53Ya ya.
00:54:58Ya ya.
00:54:59.
00:55:00Ustedes señor, vamos a hacer hecha.
00:55:03¿Dónde está?
00:55:04Estaban en gobierno firmado.
00:55:08¿Qué?
00:55:29¿Qué pasa?
00:55:32Sí, ¿qué pasa?
00:55:34Sí, estáis en el cuerpo.
00:55:38No, ¿qué?
00:55:39No, ¿qué pasa?
00:55:41¿Dú, ¿qué pasa?
00:55:55¿Qué pasa?
00:55:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:27No, no, no, no, no.
00:56:57들어와서 같이 마셔요.
00:56:58추운데 왜 밖에서 계세요?
00:56:59아니요, 안 춥습니다.
00:57:00여기 히터 틀어놨습니다.
00:57:01아무렴.
00:57:02병원 암만 할까요?
00:57:04들어가서 같이 마셔요.
00:57:05아니요, 아니요.
00:57:06괜찮습니다.
00:57:07그 땡치리도 없는데 제가 병원을 왜.
00:57:09아, 정말.
00:57:11땡치리 없다고 저희가 차 한 잔 못 마실 사이인가요?
00:57:14들어가요, 빨리.
00:57:16들어가요.
00:57:17굳이 마실 사이도 아닌 것 같은데요.
00:57:18들어와요, 들어와요.
00:57:20안녕하세요.
00:57:21싫습니다.
00:57:27내일 가요.
00:57:28안녕히 가세요.
00:57:29싫어요?
00:57:30그럼 왜 우리 뽀삐 앞에 차를 세워놨어요?
00:57:33어, 언니.
00:57:35도착했어?
00:57:37나도 지금 가고 있어.
00:57:4010분이면 도착해.
00:57:42지름길로 들어왔어요.
00:57:43금방 가요.
00:57:48오늘 휴일이네, 이 골목.
00:57:52다른 길로 돌아서 갈 거 그랬나?
00:58:07잘 못 들었나?
00:58:17잘 못 들었나?
00:58:37doors.
00:58:51예, 그러세요?
00:58:58여기를 조심해 가요.
00:59:03너 우리 어머를ục은 저번에의 nhà이 posts이 나오나요.
01:01:20El polvo de piel se estábora Michael
01:01:26Seis, señor de Boston?
01:01:30Mamé
01:01:45¿Qué es lo que usted wrinkles para pasar?
01:01:46Bien.
01:01:47¿Qué es lo que más me causa en donde freno?
01:01:49¿Qué es lo que quiere decir?
01:01:51Ar approval.
01:01:52¿Qué es eso?
01:01:53¿Qué es lo que quedó suerte?
01:01:55Nau!
01:01:57¡Puitting visiten todo esto!
01:01:58¿Puiting?
01:02:01Pero...
01:02:05¡Oh!
01:02:06¡Suscríbete al canal!
01:02:36¡Suscríbete al canal!
01:03:06¡Suscríbete al canal!
01:03:36¡Suscríbete al canal!
01:04:06¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario