- 4 months ago
Eve-S1E1-360P
Category
π₯
Short filmTranscript
03:30You're a kid.
03:32I'm a kid.
03:34He's a kid.
03:36He's a kid.
03:38He's a kid.
03:40He's a kid.
03:46Why are you not a kid?
08:30Come on!
08:32Come on!
08:34Come on!
08:42Come on!
09:00Come on!
09:10μ΄λ¦¬λ, κΉμ μ±μνμ₯λ 2μκ°μ§Έ λκΈ° μ€μ΄μλλ€.
09:15μ λ§λμ£Όμ
λ μ’μΌλ μμΈμμ₯ μ μμλΌκ³ SNSμ ν λ²λ§ κ±°λ‘ ν΄λ¬λΌμλλ€.
09:24κ·ΈλΌ μ리 μ«λλ μ무λ μ€μ§ λ§λΌκ³ νμμ.
09:27μ΄λ¦¬λΌκ³ λΆλ₯΄μ§λ λ§κ³ μ΄λ₯΄μ λͺ°λΌ?
09:29μ΄λ₯΄μ ?
09:30μ, μ£μ‘ν©λλ€.
09:31μ΄λ₯΄μ .
09:39λμΌ?
09:40ν°μΌ λ¬μ΅λλ€ νλ.
09:41μ¬μκ° μ¬κ³ μ³€μ΄μ.
09:42λνμ¬κ³ μ.
09:44μ΄λ¨Έμ΄λ¨Έ μ΄λ‘ν΄μ.
09:46λνλ λ체 μ κ·Έλ¬μλ κ±°μΌ?
09:49μ°λ¦¬ μ¬λͺ¨λ μλ©΄ μ§μ§ λλ¦¬κ° λ¬μ΅λλ€.
09:52ν°λΉ μκ² κ΅°μ.
09:54λ°μ°μνν
μ ν λ£μ΄.
10:06λ΄μ€ ν¬νΈμμ λ΄λ¦¬λΌκ³ ν΄.
10:09μ€λ³΄λΌκ³ κΈ°μ¬ λ΄κ³ νΌμ§μ§ λͺ»νκ² ν΄.
10:15λΉμ₯.
10:16λ€, μ¬λͺ¨λ.
10:17λΉμ₯.
10:18λ€, μ¬λͺ¨λ.
10:19μΉμ μλ²λκ»μ μ ννμ
¨μ΅λλ€.
10:49λ€, μλΉ .
10:50λ―Έμ³€λ?
10:51λ΄μ€μμ λ λλ μ΄ κ°μ리λ λμΌ?
10:52λ¨νΈ νμΌμ λλ체 μ΄λ»κ² ν κ±°μΌ?
10:54λκ° νλ κ±°μΌ?
10:55λ°μ°μνν
μ ν λ£μμ΄μ.
10:56ν¬νΈμμ λ΄λ¦¬κ² ν κ²μ.
10:57λ²μ¨ λ€ νΌμ‘λλ° λ¬΄μ¨ μμ©μ΄μΌ?
10:58μλ, μ€κ²Έμ΄ μ μλΌ λͺ©μ μ΄ λμΌ?
11:00μ λ λΉν©μ€λ¬μμ.
11:01μ νν
μ‘°κΈλ§ μκ°μ μ£ΌμΈμ.
11:03μ κ° μμ΅ν κ²μ.
11:04μ΄λ° μ² μ£½μΌ.
11:05λ―ΈμΉ λ €λ΄, κ³§κ² λ―ΈμΉλΌκ³ μΌ.
11:06μΌ, λ―ΈμΉ λΌ.
11:07μΌ!
11:08λμΌ?
11:09μ΄ λΆ.
11:14λ΄κ° μΈμ΄ κ±°μΌ.
11:15λPlus, μΌ, μ΄ λΆ.
11:162, 3, 4, 4, 5.
11:19λ λ§λ€.
11:20Max, 2, 5, 6, 5, 5.
11:21λ¨νΈ νμΌμ λλ체 μ΄λ»κ² νλ κ±°μΌ?
11:24λμΌ?
11:26λ°μ°μνν
μ ν λ£μμ΄μ.
11:27ν¬νΈμμ λ΄λ¦¬κ² ν κ²μ.
11:28λ²μ¨ λ€ νΌμ‘λλ° λ¬΄μ¨ μμ©μ΄μΌ?
11:30μλ, μ€κ²Έμ΄ μ μλΌ λͺ©μ μ΄ λμΌ?
11:32Let's go.
12:02Let's go.
12:32λ€ν°μ¦ μμ¬κΈ°λ€μ΄ μ΄μΆλνλλ° μ΄λ»κ² λͺ» μ°Ύμ?
12:36νκ³μΈμ΄μΌ?
12:37LY νμ₯.
12:39λνλ―Όκ΅ μ΅κ³ λΆμμ ν리λ€λ.
12:42λκ΅΄κΉ?
12:43μμ΄νΌκ° ν νλ‘ λΈμ΄μμ.
12:45ν, μ§μ§ κ°λ ν¬λ€.
12:48κ·Έλ¬λκΉ.
12:48μλΉ κ° κΉμλ λͺ¨μκ³ μμ¬νμμΈμ.
13:03μ°λ¦¬ λ€ κ°μΌ λΌ.
13:04μ¬λͺ¨λλ μ€μ λ€λκΉ.
13:05μλ§, λλ κ°?
13:11ν μλ²μ§κ° λ΅μ΄ λ³΄κ³ μΆμ΄ νμμμ.
13:14κ°μΌμ§.
13:15κΈ°μ κ·λ μ΄λ‘ν΄?
13:18μλ§κ° λ§νμ§.
13:19λ§λ €μΈ λ λ¦μ΄.
13:21μ§μ μ λ²νΌ λλ¬.
13:23μμμ΄?
13:23μΉκ΅¬λ€μ΄ μμ μ΄λ‘ν΄?
13:26κ·Έλ¬λκΉ λΉ¨λ¦¬ κΈ°μ κ· λΌλΌλκΉ.
13:29μ¬λ¦¬μλ΄μ λ―Έμ μΉλ£κΉμ§ λλ Έλλ° ν¨κ³Όκ° μμ΄ μ.
13:33λ€κ·ΈμΉλ€κ³ λ μΌμ΄μΌ?
13:36λ΅μ΄ ν μ μμ λκΉμ§ κ·Έλ₯ λ¬.
13:38λλλ©΄μ.
13:39LY λΈμ΄ μ€μ€λ λͺ» κ°λ¦°λ€κ³ μλ¬Έλλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
13:41μμ μμ¬ μ»€λ¦¬νλΌμ μ€μνκ³ μμ΅λλ€.
14:10μΌμ μ κ°μ κΈ°μλ κ΅μ‘μ λ©μΆμ§ μμλ 리μμ κ³ κ²°ν κ΅μ‘μ μ μ μΈμκ³Ό λλκ³ μ
14:17μ
νμμ ν΄λ§λ€ μμ λͺ¨κΈ νμ¬μ ν¨κ» ν΄μμ΅λλ€.
14:22리μμ μ‘Έμ
μκ³Ό κ°μ‘± μ¬λ¬λΆ, μ¬νμ, νλΆλͺ¨ μ¬λ¬λΆ,
14:27λνλ―Όκ΅μ λ―Έλλ₯Ό μ§μ΄μ§ μ΄λ¦° μΈμ¬λ€μ κ°μ‘±μ΄ λμ΄μ£Όμμμ€.
14:31νμ¬λ₯Ό μ¦κΈ°μκ³ λμμ΄ νμν μλμ μν΄ μ¬λ¬λΆλ€μ μ μ±μ λͺ¨μμ£Όμμμ€.
14:37κ°μ¬ν©λλ€.
14:40κ°μ¬ν©λλ€.
14:42κ°μ¬ν©λλ€.
14:43κ°μ¬ν©λλ€.
14:44κ°μ¬ν©λλ€.
14:45κ°μ¬ν©λλ€.
14:47κ°μ¬ν©λλ€.
14:48κ°μ¬ν©λλ€.
14:50κ°μ¬ν©λλ€.
14:51κ°μ¬ν©λλ€.
14:52κ°μ¬ν©λλ€.
14:53κ°μ¬ν©λλ€.
14:55κ°μ¬ν©λλ€.
14:56κ°μ¬ν©λλ€.
14:57κ°μ¬ν©λλ€.
14:581.
14:592.
15:003.
15:01Let's do it.
15:053.
15:062.
15:073.
15:083.
15:092.
15:093.
15:103.
15:113.
15:124.
15:133.
15:144.
15:153.
15:164.
15:174.
15:181.
15:194.
15:202.
15:213.
15:224.
15:233.
15:244.
15:253.
15:264.
15:27I know.
15:29I know.
15:33But, you know what?
15:35I love you.
15:37My sister, she's not gonna be in love.
15:39I love you.
16:29Bandon νμλ, λλ°μ?
16:31ν±κ΅¬μκΈ°μΌ.
16:32κ·ΈλΌ λ§μ΄λν λ¬Ένλ μμμ, λΉμ ?
16:57μ¬μ λμκ° νκ΅μ¬λμ΄λ€?
16:59μ¬μ λμκ° νκ΅μ¬λμ΄λ€?
17:03λ©μ§
17:27Karani?
17:28Karani, Karani.
17:44So who's that?
17:46He is a girl who doesn't play a song?
17:49He's a girl who's like a girl.
17:51He's a girl who doesn't play a song.
17:52He's a girl who doesn't play a song.
17:54She's gonna do the same as the person she is taking care of.
18:00Really?
18:01That's right, she's her mom.
18:10She's my mother.
18:12She's my mother.
18:14When she was a woman, she was a gender.
18:19I don't know what to do.
18:21I don't know what to do.
18:23I don't know what to do.
18:49I don't know what to do.
19:19I don't know what to do.
19:49I don't know what to do.
19:51I don't know what to do.
19:53I don't know what to do.
19:55I don't know what to do.
19:57I don't know what to do.
19:59I don't know what to do.
20:01νμ₯λ λλΆμ μ΄λ² λͺ¨κΈ νμ¬λ μ΄λ―Έ λͺ©νμΉλ‘ νμ© λμμ΅λλ€.
20:07κ°μ¬ν©λλ€.
20:08νμν κ±° μμΌμλ©΄ μΈμ λ μ§ λ§μν΄ μ£Όμμμ€.
20:10λ€.
20:20κ³ λ§μ΅λλ€.
20:21κ³ λ§μ΅λλ€.
20:22κ³ λ§μ΅λλ€.
20:23κ³ λ§μ΅λλ€.
20:24κ³ λ§μ΅λλ€.
20:26κ³ λ§μ΅λλ€.
20:28κ³ λ§μ΅λλ€.
20:30κ³ λ§μ΅λλ€.
20:32λ‘μ λ° νλΆλͺ¨μ΄μ λ° μ μ λ μ€λ ₯μμΈ μ€μ λͺ°λμ΄.
20:36λ‘μ λ°μ΄λΌκ³ μ?
20:38Hello.
20:48I'm not going to see you.
20:50It's a royal house.
20:54I heard my family line in the family.
21:00If you get a problem, please.
21:08Good night.
21:10I'm coming back.
21:12Oh, I'm coming back.
21:13You're so sorry, aren't you?
21:14It's been so hard.
21:15You're so hard.
21:17I'm so sorry.
21:18It's been so hard.
21:19It's been so hard.
21:22I'm so sorry.
21:24It's been so hard.
21:25It's been so hard.
21:27It's been so hard.
21:28I'm too tired.
21:30Hello?
21:31It's been so hard.
21:34It's been so hard to meet you.
21:37Yes, I'm here for a year.
21:39Everything goes to you.
21:40I'm here for the second time.
21:44I was like a telefon.
21:45I was great at hearing about it.
21:46Kind of watching you.
21:48I'm an SE club.
21:50I'm an SE club.
21:51Really?
21:52SE is an Se's like a person?
21:55There was no one who didn't know it.
21:57I was a person who had a lot of money.
21:59Yeah.
22:01People didn't know it was long.
22:02She was an Irish member.
22:04You're not watching it yet.
22:07You've never seen it before.
22:08But, you've never seen it before?
22:11That's why we've been doing it.
22:14I've seen it before.
22:16I don't know if I was in the market.
22:21You've been watching it before.
22:24I've seen it before.
22:26I've seen it before.
22:29I've seen it before.
22:30What else do you think?
22:32Yeah.
22:37We have a program that has different ages.
22:41Mom, you can go to play a game?
22:43Then.
22:45Well, I think you can play a game like that.
22:48You can go where to learn from.
22:51We can learn from the kids.
22:53Mom, I have to learn from you.
22:55Mom, I have to learn from you.
22:56I have to learn from you.
22:58I have to go.
23:02Let's go.
23:05I've been doing great.
23:08You're over.
23:10I've been doing great.
23:13I'm going to go with my dad.
23:14I'm going to go with my dad.
23:21I'm going to go with my dad.
23:25I'm going to go with my dad.
23:29I'm coming out with my dad.
23:32Why are you going to marry me?
23:34What's your husband?
23:37He's a lawyer.
23:39He's not a lawyer.
23:41He's not a lawyer.
23:43He's a pro dancer?
23:46No.
23:48He started to start a career.
23:50He's got a career.
23:52It's a career that's a career.
24:02I'm kind of a kind of aΰΈlaimed woman.
24:12One, two, three, four, four, four, five.
24:18One, two, three, four, five.
24:24I think that she is the same.
24:27By the way, he told me he had a host of her husband
24:30but he was not a coach.
24:32But it's a high class.
24:33It's not that it's not.
24:35But I'm not gonna have a host of her husband.
24:39There's a host of her husband,
24:41but we'll get to her.
24:42Right.
24:43Now, we'll get her together.
24:46Okay.
24:53Hello?
24:56Yes.
24:57I'm going to go to the front.
24:59You can go to the front.
25:01Yes.
25:02I'm going to go to the front.
25:07I'm going to go.
25:27I'm going to go back to my house, too.
25:29I'm going to take a look at him.
25:31Okay, let's go.
25:33Okay, let's go.
25:55The driver, are you going to go?
25:59Let's go.
26:02I would like to see you all in a bit.
26:06It was a great thing that I wanted to do.
26:10I enjoyed the video.
26:12Tell me what I was going to do.
26:16I didn't know what to do.
26:18I didn't know it.
26:19I didn't know it.
26:20I didn't know it.
26:21I didn't know it.
26:31I didn't know it.
26:33I was lucky.
26:36I couldn't see it.
27:16μλ§, μλΉ !
27:18μλ§, λ λ€λΉνκ³ μΉκ΅¬ λμ΄.
27:22λ€λΉλ λμ²λΌ μλ§νν
λ°λ λ°°μ°κ³ μΆλ.
27:26κ·Έλ?
27:27λ΄ μμ€λ§ λ무 μλ»μ.
27:30λΆλͺ¨λκ»μ νλ½ν΄μ£Όμλ©΄ κ°μ΄ λ°°μ°μ.
27:32λ€.
27:37λ€λΉ μ¬λ°κ² λμμ΄?
27:39μλ§, λ μΉκ΅¬ μ΄λ Έμ΄.
27:41κ·Έλ¬μ΄?
27:43μλ§κ° 격λμ μ§λ μ λ€νκ³ μΉκ΅¬νμ§ λ§λ¬μ§?
27:49μΉκ΅¬λ μλ§κ° λΆλ¬μ€ κ±°μΌ.
27:58μ 무λ?
28:03μ 무λ.
28:04μ , νμ₯λμ΄μμ£ ?
28:06μ€λλ§μ μΈμ¬λ립λλ€, νμ₯λ.
28:08μ₯μ€μ± μ°¨μ₯λ?
28:10μ , μ§κΈμ λΆμ₯ λμ΅λλ€.
28:12μμΈ λ€μ΄μ¨ μ§λ 8λ
λμμ΅λλ€, νμ₯λ.
28:14μλ₯΄ν¨ν°λ 근무 λΉμ μ§μ μ₯μ΄μ
¨μ΄?
28:18μλ
νμλκΉ, μ¬λͺ¨λ.
28:21κ·Έλ° μΈμ°μ΄ μμΌμ
¨λ€λ μ κΈ°ν΄μ.
28:27μλ
νμΈμ, νμ₯λ.
28:30μ¬λͺ¨λ.
28:31μ΄μͺ½μ μ μλ΄μ
λλ€.
28:33λΈμ΄ 보λμ΄κ³ μ.
28:35μλ
νμΈμ.
28:37κ³΅μ° μ λ΄€μ΄μ.
28:39μλ
νμΈμ.
28:40μ.
28:41κ³΅μ° μ λ΄€μ΄μ.
28:42κ³΅μ° μ λ΄€μ΄μ.
28:55μκΈ° λ°° μ κ³ ν?
28:56μ΄κ±° μ’ μ€κΉ?
28:57μ΄λ‘ν΄.
28:58μ΄κ±° μ€κΉ?
28:59μ§μ§ νμ΄μ§ λ€.
29:01κ±°μ§λ§ μ’μ.
29:02μ μλ΄μ
λλ€.
29:03κ·Έλ μ£ ?
29:04κ·Έ ν΅κ³Όμ,
29:05μ κ° κ°λΉνκ³ ,
29:06μ΄κ² 보λ μλ΄μμκ΅λΌκ³ μκ°ν΄μΌκ² μ΄.
29:08λλ κ΄μ°°νκ³ ,
29:09λΉμ μ΄ λ§μ κ΄μ°°νκ³ ,
29:10λΉμ μ΄ λ§μ κ΄μ°°νκ³ ,
29:11λΉμ μ΄ λ§μ κ΄μ°°νκ³ ,
29:12λΉμ μ μ μ μμΌλ‘ λ§οΏ½gs,
29:13λΉμ μ κ΄μ°°νκ³ ,
29:14λΉμ μ΄ λ§μ κ΄μ°°μ λ§λ¬μ΄μ.
29:16λΉμ μ λΉμ μ΄ λ§μ κ΄μ°°νκ³ ,
29:17λΉμ μ λ¬Όλ° macκ΅μ μλ²μ§κ°,
29:18λΉμ μ μ ν¬λ clarνλ €.
29:19λΉμ μ μΈ΅μηνμ¬,
29:20λΉμ μ μ λ
μ μλ²μ§κ°,
29:21λΉμ μκ² μμ νγμμ μΌλ‘,
29:22λΉμ μ λΉμ μ μκ°νκ² μ§μ.
29:23λΉμ μ μ΄ μ λλ₯Ό μμκ³
29:25I'll see you later.
29:39Welcome.
29:40Welcome.
29:41I met you once again, my friend.
29:43I met you once again.
29:45All the time, my friend has been very developed.
29:47It's all my fault.
29:48My friend is very rich.
29:52What's up?
29:53I'm a young man.
29:55I've been doing the same thing.
29:57It's a bit of a time.
29:58I'm trying to find myself.
30:00I don't want to go.
30:02Mom, why don't I go?
30:04How long?
30:06Grandma, I'm going to go.
30:08Wait a minute.
30:09Wait a minute.
30:10I'm going to go there.
30:11I'm going to go there now.
30:12I don't want to go there.
30:14I'm going to go there.
30:15I know that you're going to go there.
30:18I'm going to go there.
30:20What a problem.
30:22I'm sorry!
30:24I'm sorry!
30:26Hey, put your hand up!
30:28Wait a minute, I'll get you back.
30:30What do you do?
30:31I'll get you back!
30:32You're so beautiful!
30:36My friends, you have been so close to me.
30:52You're a leech!
30:55Don't give up!
30:56You're a leech!
30:58Your exaggeratedεΈk!
31:00It'll be difficult to kill you.
31:02Don't you have a chance to kill me?
31:07You're a slave.
31:09Your father-be-scik!
31:11Your father-be-scik!
31:13Oh my God.
31:16Oh my God.
31:19Let's go!
31:21Stop it!
31:23Stop it!
31:25Stop it!
31:27Stop it!
31:29Stop it!
31:31Stop it!
31:41You're going to go!
31:43You're going to go!
31:49You're going to go!
31:51You're going to go!
32:01μ ν¬κ° κ°μ¬μ λ»μΌλ‘ ννλ‘ μ΄λ¦¬λ κΈ°λΆκΈμ 체μ‘κ΄ μ¦μΆμ λ€ μ¬μ©λμ΄μ‘μ΅λλ€.
32:09λ€, μ’μ΅λλ€.
32:15μ΄μΌ, λμ΄μ‘λ€.
32:17λ€.
32:19μ λ€ λ°λκΈ° μμ£Ό μ’μλλ°μ, μ΄κ±°?
32:21μ΄λ¦°μμ΄λ€μ μ 체쑰건μ λ§λ μλ²½μ₯μ 건μ€νμ΅λλ€.
32:25μ΄μΌ, μ¬κΈ΄ μ λ μ²μ 보λλ° νλ₯νλ€μ, νλ.
32:31μ°μ, μ¬λ°κ² λ€.
32:33κ·ΈμΉ?
32:35μ°λ¦¬ μμλ€μ΄ μ΄λ κ² νΈμν μ±κ²½μμ μ΅κ³ μ κ΅μ‘μ λ°μ μ μλλ‘ μΈν
λ κ΅μ€μ
λλ€.
32:47μμλ€μ λͺ¨λ νκΈ°λ₯Ό λ€ λ€λ£¨κ² λ κ²μ
λλ€.
32:51μ ν¬ λ¦¬μ μμλ€μ μ§κΈλ μΈκ³ κ° λΆμΌ κ²½μ°λνλ₯Ό λͺ¨μ‘°λ¦¬ λ€ ν©μΈκ³ μμ΅λλ€.
32:57μ°λ¦¬ 리μ μ μΉμμ κ° λΆμΌμμ μ΅κ³ μ μμλ€μ λ°°μΆνκ³ μμ΅λλ€.
33:01μμ₯μ μλμ΄ μ΄λ κ² μμ΄λ€μ μν΄μ μ μ°μλλ°,
33:04λ€μμ μΉλ§μ₯μ΄λΌλ μ§μ΄λλ €μΌκ² μ΄μ.
33:08κ°μ¬ν©λλ€.
33:09μλ, κΈ°λΆλ₯Ό λ νμ λ€κ³ μ?
33:11λ€.
33:12λ μ
νν μμ£Όλ μμΌμμμμ.
33:13μ΄, λ¬΄μ¨ μ리μΌ?
33:14μλ€ μμ£Ό λ΄μΌμ§.
33:16μ κ·Έλ¬λ, μλΌμΌ?
33:18μ, μλΉ λ μ°Έ.
33:21λ€.
33:26ννν
33:29μλ€ leggings
33:37μλ€
33:39μ λ μλΌκ° λ΄μμ£ΌκΈ°λ₯Ό armchair
33:43λ¨ΉμΌλ©΄ LAUGH
33:45λ§μ
33:46I'm going to go.
34:03Today, I'm here to come.
34:08The president is very busy.
34:10I'm just going to...
34:12I'm going to go.
34:13I'm sorry.
34:14I'm sorry.
34:15I'm sorry.
34:16I'm sorry.
34:17I'm sorry.
34:18I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:24You're a good person.
34:25You're a good person.
34:27Yes.
34:28We're going to go.
34:30Let's go.
34:432030 μΈλκ° μ μΌνκ² μ½μ μ μΉ μμ μΌλ‘ λλ°μ΄ λμ
¨μ£ .
34:59μλμ€λ¬μ΄ λλ¬Έ μμν κ΅νμμμ΄μλλ€.
35:09λ°κ°μ΅λλ€.
35:10μμνμ
λλ€.
35:12μ μΉ λ§μ§μ μ¬λ λ¨μλΌκ³ ν΄μ μ€λ μμνμ΄κ° λ§μ§ μκ°ν΄ μ£Όλꡬλ νκ³ μ€μ λΆλ€ κ³μλ€λ©΄ μλλλ€.
35:24λ§μ§ μλκ³ μ.
35:29μ΄ μ±
μ¬μ€ μ μ νμμ¬ λ μΌμ΅λλ€.
35:33κ³ μ 곡λΆν λ μ λ μ€ν¬μκ±°λ μ.
35:36μ°μ , κ²°νΌ, μΆμ°, λ΄ μ§ λ§λ ¨, μΈκ°κ΄κ³.
35:40μ΄κ±° λ€ ν¬κΈ°νμ΄μ.
35:42λ§λ μ¬λ μκ³ λλ μμ΄μ μμ·¨ μμλ§ μμ² κ°μ§λ₯Ό κ°λ°νλ λ΄μ.
35:48κ·Όλ° μ΄κ² λ μ±
μ΄ λκ³ κ·Έ μ±
μ΄ λ μ νν
λ λμ΄ λμ΄μ£Όκ³ .
35:53κ·Όλ° μ΄κ² λ μ±
λΏλ§μ΄κ² μ΅λκΉ?
35:57λμ€μ μ μ μΉ μ리면
36:00κ·Έλ₯ μ΄ κ·Όμ²μ 골λͺ©μλΉ νλ λ΄λκ³ μ°λ¦¬ λλ¬Έλ€κ» λ± λ°κ°μ©λ§ λ°μκ²μ.
36:06κ·ΈλΌ νΈκΈ°μ¬μΌλ‘ ν λ²μ© μ€μμ§ μκ² μ΄μ?
36:09κ·Έλ¬λ€ λ λ§μ§μΌλ‘ λ μλ¬Έμ΄ λκ³ .
36:11κ·Έλ¬λ€ 보면.
36:12μΌ, μ λ λλ° λ μλ μμ§ μκ² μ΄μ?
36:16μ κ° μ¬λ¬λΆλ€κ» λλ¦¬κ³ μΆμ μκΈ°λμ.
36:23μ€ν¬μ?
36:24μ λ μ€ν¬μμ΅λλ€.
36:26κ·Όλ° μ¬λ¬λΆ, 7ν¬λ§νΌμ λμ§ λ§μλ€.
36:29κΏκ³Ό ν¬λ§κΉμ§ ν¬κΈ°νλ 7ν¬μ.
36:32μ§κΈ μ¬λ¬λΆλ€μ΄ μ΄λ€ μκ°μ 보λ΄λμ§, 무μμ νλμ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ§λ§.
36:37μ§κΈ μ΄ μκ°μ΄ 10λ
λ€μ μ¬λ¬λΆλ€μκ² λ§κ°ν λ₯λ ₯μ΄ λμ΄ λμμ¬ κ±°λΌλ κ±°.
36:42λ°λ‘ μ΄ μ리μ μλ μ μ²λΌμ.
36:45μ¬λ¬λΆ, ν¬κΈ°νμ§ λ§μμμ€.
36:49μ¬λ¬λΆ, νλ΄μκ³ μ μ°λ¦¬.
36:52κ°μ¬ν©λλ€.
37:11μλ
νμΈμ.
37:12μ΄, μλ
νμΈμ.
37:13μμν μ¨ λ³ΈμΈμ΄ λμλκΉ?
37:14λ€.
37:15μ΄κ±° λ―Έκ΅μμ μ¨ νΉμ‘μ
λλ€.
37:17μ΄.
37:18λ€.
37:19λ κΈ°μ€ μ¬μΈ μ’ λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
37:22μκ³ ν λ§μΌμλλ€.
37:23μ, λ€.
37:24κ°μ¬ν©λλ€.
37:49μ΄μ€μμΌ.
38:07μ΄λΌμΌ.
38:15I'm sorry, I'm sorry.
38:18What can I do?
38:21It's like the court can come out?
38:23Do you know that you're going to leave?
38:25I'm sorry.
38:26I'm sorry.
38:27You're going to leave the court.
38:29I don't want to leave the court.
38:30It's funny.
38:31Okay.
38:32Well, it's okay.
38:36It's okay.
38:41It's okay.
38:45Yeah.
38:46Oh, yeah.
38:47I got a lot.
38:48I can't believe that.
38:50I'm going to be a little bit.
38:51I can't believe it.
38:52It's time to get some fun.
38:54I don't think I can get some fun from them.
38:57I'm going to be a little bit.
39:07I'm going to get some fun.
39:10I'm going to get some fun.
39:13I'm too tired.
39:16It's because it's because it's because it's because of the age of the old age.
39:24I don't like it.
39:25Okay.
39:31I'm sorry.
39:32I'm...
39:33...I'm sorry.
39:34I'm not bad at that.
39:35I'm not bad at that.
39:37But I'm fine.
39:44Thank you, Monsa.
39:47It's not good.
39:52And...
39:53ΠΈ,iyah,ib...
40:01Niiel
40:04Niiel
40:07μ΄λ¦μ μ λλ‘ λΆλ¬ 보λ 건 μ²μμ΄λ€
40:11μμ μ΄λ¦μ΄μΌ
40:13μ΄λ¦μ λ΄κΈ΄ λ»μ΄ μμ΄?
40:16I'm sorry.
40:21You're a victim of a doctor.
40:24You're a father.
40:28You're a victim of a man.
40:38I'm a victim of a man, I'm a victim of a man.
40:43He's a victim of a man.
40:45I'm sorry.
40:47I'm sorry.
40:49I'm sorry.
40:51You're not going to die.
40:53Why?
40:59You're a person.
41:01So, you're a person who's a judge.
41:05But you're a person who's a judge.
41:09There's no need for you.
41:12If you don't have any strength,
41:16I'll help you.
41:18I'm curious.
41:22What is the future?
41:25I'm curious.
41:29What is your life?
41:32I'm curious.
41:35I'm curious.
41:37What is your life?
41:40My life is over.
41:43I can't believe.
41:48I can't believe.
41:51You can't believe me.
41:54You can't believe me.
41:57You'll pay me.
42:00The things I've been given to you.
42:07It's a big deal.
42:17The girl is going to go to the United States
42:19and all of the contact with her.
42:22The mother of the mother was
42:24that she was lost.
42:26There was no one who knew about her.
42:30She was a person who had a child.
42:37The name of the Raer is
42:39in my memory.
42:41It's been a bit different.
43:07I don't know.
43:37μλΉ κ° λ―Έμν΄?
43:40λ?
43:42μ΄λ κ² ν΄μλΌλ νμ¬λ₯Ό μ§μΌμΌ ν΄.
43:45νμ¬λ₯Ό μ§μΌμΌ μ§μλ€μ΄ μ΄μ.
43:49μλΉ λ§ μμ§.
43:55μ΄λ΄, μ΄νμ€μ΄.
44:08κ°λ¨ν΄.
44:10λ μμ¬λ μ°μ
μ€νμ΄μ§ νλ€.
44:13κΈ°μ λΉΌλλ €μ μ£μ‘νλ€.
44:15μμΌλ‘λ μ λλ‘ μ΄λ° μΌ μμ κ±°λ€.
44:18μ¬μΈ νλλ§ νλ©΄ νμ΄μ€λ€λκΉ?
44:21μ§μ§μΌ.
44:25κ·Έλ° μ£ μμ΅λλ€.
44:28μ¬μμ§ μλμμ.
44:31λ?
44:41μΌ, μΌ, μΌ.
44:42μ, μλλ¬.
44:43μμ΄, κ·Έλ κ² μ΄λ €μ.
44:44μ¬μΈνλλ° μ?
44:46μ¬μΈνκΈ΄ λμμ, μλΌμΌ.
44:51μλΉ λ―Έμν΄.
44:53μ, λλ½κ² μλλ½λ€, μλΌμΌ.
44:56κ·Έλ¬λ©΄ μΈμ νλΌκ³ μ€λν κ±° μλλ©΄ λκ°!
44:58맨λ μ€λ¨μ΄μΌ, μ΄κ±°.
45:00λΉμ λμΌ, μ λΌ?
45:01μ λΌ!
45:02μλ§!
45:05μ, μ΄ μλΌ μ΄κ±° μμΈλ‘ μ§κΈ°λ€.
45:07μλ§.
45:08μ΄?
45:09μΌ, μ¬μΈνλ νλ κ² κ·Έκ² κ·Έλ κ² μ΄λ ΅λ?
45:12μ΄?
45:13μ, μλ λ νμ€λ κ·Έλ₯ μ΄κ±° λ°λ‘ μλ°±μΈλ°.
45:23μΈμ μ°Έ μ’μμ‘μ΄.
45:25μΌ, μ΄μ¨.
45:26κ·Έλ₯ λ§λ‘ μ’κ² μ’κ² νλκΉ μκΎΈ μκ°μ΄ 걸리μμ.
45:30λΆμ₯λνν
걸리 μ΄μ¨.
45:32μλ°±μ μκ° λ¬Έμ μλκ² μ΅λκΉ?
45:34μκ°μ μμμ λͺ»νκ² νμ§ μλ.
45:38μ, μ§μ§.
45:43μΌ, μΌ, μΌ, μΌ.
45:45λλ λ³Όκ².
46:06λλ¬Ό 겨μμ λ μ΄μ λͺ» λ¨Ήκ³ .
46:13λ€μ?...
46:31λ¨μνΈ κΈΈλ‘ μ λͺ» folder!
46:32μΌ!
46:33will you go?
46:34will you go?
46:39μΌ, μΌμΌ!
46:41λΉμΌμ.
46:42Come on.
46:49Yeah, you're in, you're in, you're in, you're in.
46:53You're in, you're in.
46:55You're in, you're in.
46:57So.
46:58What are you going to do?
46:59What are you going to do?
47:01Yeah.
47:03You know, if you don't sign up,
47:06you know, you know, you know.
47:09You can see there.
47:10I don't want to get out of here.
47:13I don't want to get out of here.
47:14You can't get out of here.
47:16I can't get out of here.
47:18You're so fine.
47:40I'll get you.
47:44Yeah!
47:45What?
47:57It's getting all the time to take care of your family.
48:01Yes, you're right.
48:10I'm sorry.
48:12I'm sorry.
48:14I'm sorry.
48:16You're a kid.
48:18If you're a kid, you're a kid.
48:20You're a kid.
48:40You're a kid.
48:59μ΄νμ€ μ²λ¦¬νμ΅λλ€.
49:02μ΄μ L.A.μ J.D.Xμ νλ κ²λλ€.
49:10μ΄νμ€ μ²λ¦¬ μμΧ¦Bir joining All the Cake
49:38Thank you so much for joining us.
50:08Oh, my God.
50:38What's your choice?
50:40What's your choice?
50:41What is your choice?
50:43What's your choice?
50:45You're in the hospital, right?
50:47You're in hospital, right?
50:48What are you doing?
50:49No, we're in the hospital.
50:56The name is for the boss.
50:58The boss is for the boss.
51:04The boss...
51:08What?
51:10What's the case?
51:16What's the case?
51:18What's the case?
51:26What's the case?
51:28What are you doing?
51:29Okay.
51:31Oh, what's wrong?
51:45I...
51:47I...
51:48I...
51:49I...
51:50I...
51:51I...
51:52I...
51:53I...
51:55I...
51:56I...
51:58Oh, my God.
52:28Oh, my God.
52:38Hensel μμ£ ?
52:39μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
52:43Henselμ μ¨λ λ€λ₯Έ μ¬λλ€νκ³ μ΄μΈλ¦¬λ κ±° μ μ’μμ?
52:58μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:08μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:18μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:20μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:24μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:28μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:30μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:34μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ.
53:38μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ?
53:40μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ?
53:42μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ?
53:44μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ κ±° μλμμ?
53:48μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ΄.
53:50μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ΄.
53:53μ μ¬μλ μ°λ¦¬λ κ°μ΄.
53:54You're not going to go.
54:02You're not going to go.
54:05It's hot weather.
54:07I'm not going to get it.
54:10I'm going to go.
54:11I'm going to go.
54:13But if you're going to go home,
54:15you'll be there.
54:17I don't know.
54:47I don't know.
55:17I don't know.
55:47I don't know.
56:17I don't know.
56:47I don't know.
57:17I don't know.
57:47I don't know.
58:17I don't know.
58:47I don't know.
Be the first to comment