Passer au playerPasser au contenu principal
Après une confrontation violente, un homme ressent un changement profond en lui, comme si une force inconnue l’avait touché.

🔥Plus de films complets ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLzkWqINg6oUEuTQPyPmN5Fz0jlUmUS2fd

Genre : Drame, Cinéma, Nouveautés
© 2025 - Tous Droits Réservés #FilmDrame #FilmComplet
Transcription
00:00:00Je m'appelle Maria, j'ai 40 ans et j'ai une névralgie du trijumeau.
00:00:09Sébastien, 65 ans.
00:00:13Mielo multiple des os.
00:00:18Moi c'est Carlos, j'ai 38 ans.
00:00:22Et j'ai une thrombélite artique, une thrombosita.
00:00:26Je n'arrive mĂŞme pas Ă  me souvenir du nom.
00:00:30Je m'appelle Sarah, j'ai 28 ans et je souffre d'une sclérose en plaques.
00:00:38Ruben, 24 ans.
00:00:42J'ai le sida et je suis anorexique.
00:00:46Le moindre mouvement, le moindre geste que je fais, je le place en fonction de la douleur que cela me procure.
00:00:52Je n'arrive plus Ă  savoir si un film est nul ou s'il est bien.
00:00:54Mais en fait, tout dépend de...
00:00:56Tout dépend de la douleur que j'aurais ressenti en le regardant.
00:01:01Ma femme est devenue mon aide-soignante.
00:01:04Elle me donne Ă  manger, elle me lave.
00:01:07Le pire, c'est qu'elle ne me supporte plus.
00:01:11Mais je crois qu'elle n'a pas le courage de me quitter.
00:01:14Dans un mois, vous avez prévu de me couper la guibole.
00:01:20Mais je vous le dis, je préfère encore crever.
00:01:24Non, sérieux.
00:01:25Si je dois devenir infirme, je me c*** une balle.
00:01:33J'ai parfois beaucoup de mal Ă  bouger.
00:01:39Mon compagnon n'est pas au courant de ma maladie.
00:01:43Je n'ai pas voulu lui faire peur.
00:01:47En fait, c'est parce que lĂ , je suis enceinte de dix semaines.
00:01:50OĂą est-ce que tu vas?
00:02:03Je pars en voyage.
00:02:05Je t'ai réveillé.
00:02:06Et maman?
00:02:07Elle est Ă  l'hĂ´pital.
00:02:10Elle est de nuit.
00:02:10D'accord, ouais, mais elle sait que tu t'en vas.
00:02:13Tu as les yeux tout rouges.
00:02:15T'as fumé?
00:02:17Ça t'étonne.
00:02:18Y a que ça qui me permet d'oublier.
00:02:20Vous allez évaluer votre douleur grâce à l'échelle de Mankowski,
00:02:26qui est graduée de un à dix.
00:02:28Un, c'est l'absence totale de douleur.
00:02:30Et dix, c'est une douleur insupportable.
00:02:33La plus forte que vous puissiez imaginer.
00:02:37Bien.
00:02:38Vous allez me dire à tour de rôle où se situe votre douleur sur cette échelle.
00:02:44Dix.
00:02:47Neuf.
00:02:49Dix-sept.
00:02:50Huit.
00:02:53Zéro.
00:02:58Moi, le truc qui me fait mal, c'est la solitude.
00:03:03Je veux pas crever tout seul.
00:03:08Cette douleur que je ressens au fond de moi.
00:03:12Vous la situez où sur votre échelle?
00:03:14On est bien sûr arrivés.
00:03:34Tiens le coup, mon bébé. Tiens le coup.
00:03:35Je t'en supplie.
00:03:36Aidez-moi!
00:03:39Je vous en supplie.
00:03:40Aidez-moi.
00:03:41Elle est enceinte de combien?
00:03:42De sept mois.
00:03:43Amenez le bancard.
00:03:44Vite.
00:03:45C'est bon.
00:03:45Attention Ă  sa tĂŞte. Doucement.
00:03:47VoilĂ .
00:03:47Qu'est-ce qui est arrivé?
00:03:48Elle a avalé des cachets pleins.
00:03:49Allez t'en assiste-lui.
00:03:50Et quel genre de cachet?
00:03:51Je ne sais rien. Ça doit être décalement.
00:03:54Basodiazépinéopiacé.
00:03:54J'ai pas de poux.
00:03:55Elle respire pas. On l'emmène envers. Allez.
00:03:56Comment elle s'appelle?
00:03:58S'il vous plaît, laissez pas mourir.
00:03:59Comment elle s'appelle?
00:03:59Ça va.
00:04:00Et vous?
00:04:01Armand.
00:04:02Armand. Dès qu'on a du nouveau, on vous prévient. En attendant, vous restez ici. S'il vous plaît.
00:04:05Comment elle va?
00:04:12Elle a fait un arrêt cardiaque, mais bon, on l'a réanimé. Combien de temps, l'arrêt?
00:04:17Ici, deux minutes. Avant, on n'a aucune idée.
00:04:19Elle a pris quoi?
00:04:20Basodiazépine et opiacé.
00:04:21Pas étonnant qu'elle soit dans cet état.
00:04:26Au moins, le fœtus est vivant.
00:04:29On l'a diagnostiqué quand, sa sclérose?
00:04:31Une dizaine de mois.
00:04:33Et malgré son état, tu autorisais sa grossesse?
00:04:36Et je l'empĂŞchais comment?
00:04:38Je lui ai déconseillé.
00:04:40Mais en phase terminale, il n'écoute rien.
00:04:43Alors Ă  quoi bon?
00:04:45Le cœur du fœtus a un défaut de cloisonnement.
00:04:49Il y a un mois, il était sain.
00:04:52Son compagnon est dehors.
00:04:55Il s'appelle Armand.
00:05:02Vous ĂŞtes un proche de Sarah Moncada?
00:05:04Oui.
00:05:05Enchanté.
00:05:05Comment elle va?
00:05:06Je suis le docteur Sands de l'unité douleur.
00:05:08C'est moi qui suivais son traitement.
00:05:09Elle va bien.
00:05:11Sarah, en arrivant, était en arrêt cardio-respiratoire.
00:05:13Nous l'avons réanimée et stabilisée, mais...
00:05:16Elle est en état de mort cérébrale.
00:05:18Je suis désolé.
00:05:21Et mon fils?
00:05:22Il a malheureusement une malformation cardiaque.
00:05:25Il n'a qu'un ventricule.
00:05:27Ça complique les choses.
00:05:28Mais il va vivre, hein?
00:05:29Tout dépend de la mère.
00:05:31S'il survit assez longtemps, il pourra naître.
00:05:34Mais au vu de la situation, ses chances sont très faibles.
00:05:37Désolé, je ne peux que réserver mon pronostic.
00:05:39C'est votre faute.
00:05:47Ses médicaments.
00:05:49C'est vous qui lui avez filé.
00:05:51Je ne lui ai rien donné.
00:05:52Tout ce qu'elle a pris s'obtient sans ordonnance.
00:05:57Lâche-moi.
00:05:58Elle m'avait promis qu'elle n'en prendrait plus.
00:06:14Elle va aller en soins intensifs.
00:06:17LĂ , vous pourrez la voir.
00:06:28T'es allée où hier soir?
00:06:43C'est Rinoa qui te l'a dit?
00:06:45Et ça t'arrive souvent?
00:06:47Une fois, deux fois par semaine, ou chaque fois que je suis de garde.
00:06:50Et puis lĂ ...
00:06:51OĂą est-ce que tu vas?
00:06:52Ă€ l'hĂ´tel?
00:06:53Chez ton père?
00:06:54Un copain?
00:06:54Une maîtresse?
00:06:56Ta valise était pleine à craquer, à ce qu'il paraît.
00:06:58Je suis resté dans le garage.
00:07:02Diego, on ne se croise plus qu'au boulot maintenant.
00:07:05Avant, on ne pouvait pas rester une heure sans se voir.
00:07:08Et là, j'ai presque l'impression que tu fais tout pour m'éviter.
00:07:12Non, c'est faux.
00:07:15Je te jure que si.
00:07:17Tu ne t'en rends mĂŞme pas compte.
00:07:20Tu sais, ça fait longtemps que je me suis aperçue que tu faisais régulièrement ta valise.
00:07:23Rinoa n'avait pas besoin de me le dire.
00:07:25Je le savais.
00:07:28Bruxelles.
00:07:29Regarde tout, tard.
00:07:30Tu sais, quoi ?
00:07:31Tu sais, pas juste pour m'éviter.
00:07:32Je t'ai presque pris...
00:07:34Puis, en妙ping...
00:07:35Que tu sais, quand je le vois, ça va.
00:07:36Tu sais, c'est quoi ?
00:07:37Tu sais...
00:07:39Tu sais, JENNIFERTIEURIRES...
00:07:39...
00:07:58Tu fais quoi, lĂ  ?
00:08:20Elle n'avait jamais mangé de pizza.
00:08:22C'est elle qui n'en a plus que pour deux jours.
00:08:23Ouais, et elle n'est jamais sortie du pays.
00:08:25Elle n'a jamais vu la mer.
00:08:27Ça m'a fait de la peine.
00:08:28Demande-lui de signer son consentement.
00:08:30Le reste ne nous regarde pas.
00:08:32Tiens, ça y est, elle l'a signé.
00:08:35Juanro, ne cherche pas à t'intéresser à la vie de tes patients.
00:08:38Je vois pas ce qu'il y a de mal à ça.
00:08:40Attends, tu me fais marcher, non ?
00:08:42Viens.
00:08:50VoilĂ .
00:08:51Vas-y, discute avec tous ces malades.
00:08:53Ils vont tous te raconter leur souffrance dans détail.
00:08:55Ils vont te miner le moral.
00:08:56Vas-y.
00:08:59Fais ton boulot et fais le bien.
00:09:01Mais faut pas t'investir.
00:09:03Le mieux, c'est d'éviter de les regarder.
00:09:05Si tu veux durer dans ce métier, tu n'as pas le choix.
00:09:07Ça, tu devrais le savoir.
00:09:08Ça, tu ne sais pas.
00:09:39Il y a un problème ?
00:09:41Je voulais vous présenter mes excuses.
00:09:43J'ai un peu pété les plombs tout à l'heure.
00:09:44C'est pas grave, c'est oublié.
00:09:46Il va falloir que vous la soignez.
00:09:57Elle est en état de mort cérébrale.
00:09:59Il n'y a rien Ă  soigner.
00:10:01La seule chose que je vous demande, c'est de vous occuper d'elle jusqu'Ă  la fin.
00:10:04Vous en faites pas.
00:10:05Tous les jours, faudrait que vous alliez la voir.
00:10:07Oui, quand j'aurai le temps.
00:10:09Promettez-moi que tous les jours, vous irez voir ça.
00:10:11Je suis désolé de vous le répéter, ça ne servira à rien.
00:10:13C'est vous dont elle a le plus besoin.
00:10:18Promettez-le moi ?
00:10:20Baissez ça, s'il vous plaît.
00:10:21Allez-y, promettez-le !
00:10:25Je vous le promets.
00:10:27Bien.
00:10:31Alors, elle a une brûlure, ici.
00:10:34Au bras droit.
00:10:35Il faut lui passer de la pommade, pour qu'elle ne garde pas de cicatrices.
00:10:40Ça ne va pas la réveiller.
00:10:41C'est vous qui la soignez.
00:10:43Personne d'autre.
00:10:44C'est très important, vous comprenez.
00:10:46Très bien.
00:10:55C'est insupportable de la voir mourir.
00:10:58Vous pouvez le comprendre.
00:10:59Vous pouvez le comprendre.
00:11:05Je vais vous y aider.
00:11:06Je vais vous aider.
00:11:07Je vais vous aider.
00:11:08Je vais vous aider.
00:11:09Je vais vous aider.
00:11:10Je vais vous aider.
00:11:11Je vais vous aider.
00:11:12Digo?
00:11:39Digo?
00:11:42qu'est ce que tu es?
00:11:44Posez-lui une perte et mettez-lui du sérumpti.
00:11:46TepĂŞche sous tes pĂŞches.
00:11:47Ensuite, tube de huit et demi.
00:11:50Je ne vas pas la plaît.
00:11:51Trouve-la, elle doit bien ĂŞtre quelque part.
00:11:52Elle n'a pas pu disparaître.
00:11:59Digo!
00:12:00Où est-ce que tu as été touché?
00:12:02Digo, tu m'entends?
00:12:12Vous le connaissiez ?
00:12:20Non.
00:12:21Il n'avait jamais mis les pieds Ă  l'hĂ´pital.
00:12:24Il vous avait agressé peu de temps auparavant.
00:12:27Il vous tenait responsable de la mort de sa compagne ?
00:12:31Elle n'est pas morte.
00:12:33De sa tentative de ***.
00:12:38Je lui ai dit que je n'y étais pour rien.
00:12:40Mais il est possible qu'il ne m'ait pas cru.
00:12:42On a trouvé qu'un seul impact de balle sur son cadavre.
00:12:47Pourtant, deux balles ont été tirées.
00:12:50Comme je vous l'ai dit, je ne me souviens de rien.
00:12:54Et pourquoi s'est-il suicidé devant vous ?
00:12:57Je n'en sais rien.
00:12:59Je suppose qu'il ne voulait pas que je l'oublie.
00:13:02Qui ça ?
00:13:05Sarah.
00:13:05Tiens, prends la mienne.
00:13:32Merci.
00:13:37Est-ce que tu...
00:13:40Tu te sens mieux ?
00:13:43J'ai cru qu'il allait me tuer.
00:13:50Il était là devant moi, avec un flingue.
00:13:54J'ai vraiment cru qu'il allait me tuer.
00:13:56C'est fini maintenant, je suis lĂ .
00:14:05Pilar.
00:14:07On ne peut pas continuer comme ça.
00:14:13On n'arrive qu'Ă  se faire du mal.
00:14:14Je sais.
00:14:19Papa, tu sais que je n'ai pas fait ça depuis l'internat.
00:14:46Allez, viens, on va Ă  l'hĂ´pital.
00:14:47Je suis sûr que ce sera mieux.
00:14:48Ok non, mon grand.
00:14:50Je préfère que ce soit toi qui me mettais un doigt dans le...
00:14:52Tu croyais que je n'allais pas te demander de loyer ?
00:15:01Non, mais je ne m'attendais pas à ça.
00:15:04En plus, si je suis lĂ , c'est pour pas que tu sois seul.
00:15:06Oui, bien sûr.
00:15:08Je dirais plutĂ´t que c'est le...
00:15:09Ta prostate a légèrement grossi.
00:15:12On ne sent plus le sillon médian.
00:15:14Et la consistance ?
00:15:15Elle est élastique.
00:15:18Tu as du mal Ă  uriner ?
00:15:19Non.
00:15:22Ça ressemble à un adénome.
00:15:24Mais je ne suis pas un expert en la matière.
00:15:27Peut-être bien, mais j'en suis arrivé aux mêmes conclusions.
00:15:32Ah, tu t'en es fait un.
00:15:33J'allais pas me gĂŞner.
00:15:34Je suis médecin, non ?
00:15:35Pourquoi t'as voulu que je t'examine ?
00:15:37Avoir un deuxième avis est toujours intéressant.
00:15:39Écoute, papa, demain, tu viens avec moi
00:15:41et on ira faire des analyses poussées et une biopsie.
00:15:43Non, non, il est hors de question que je remette les pieds Ă  l'hĂ´pital.
00:15:45J'ai passé ma vie là-bas.
00:15:47Ah, et à cause de ça, je vais devoir te faire un toucher tous les jours ?
00:15:50Non, mon grand, seulement le dimanche et les jours fériés.
00:15:52Je n'ai pas la mer Ă  boire.
00:15:56Je n'ai pas la mer Ă  boire.
00:16:22Je vais vous demander de sortir un instant.
00:16:48S'il vous plaît,
00:16:50vous ĂŞtes une proche de Sarah ?
00:16:52Non, je suis la femme d'Armand Garcia.
00:16:58D'Armand ?
00:17:00Dans ce cas, elle était qui par rapport à lui ?
00:17:02C'est ce que j'aimerais bien savoir.
00:17:10Et c'est grave ce qu'elle a ?
00:17:12Elle a une sclérose en plaques.
00:17:17Et sa grossesse ?
00:17:18Elle arrive au septième mois.
00:17:22Armand et le père.
00:17:29C'est ce qu'il m'a dit.
00:17:33Armand voyageait beaucoup pour son travail.
00:17:35Enfin, c'est ce qu'il disait.
00:17:37Le jour où il s'est tué, il m'avait dit qu'il serait en province.
00:17:40Quand l'hôpital m'a téléphoné, je ne les ai pas cru.
00:17:41Je leur ai dit de vérifier, qu'il y avait erreur.
00:17:48Pourquoi ĂŞtes-vous lĂ  ?
00:17:49Elle ne pourra rien vous dire.
00:17:51Il n'a pas pu se suicider par amour.
00:17:53C'est impossible.
00:17:55Je te dis que j'en veux pas de ta mère.
00:17:57Ça, c'est clair, putain !
00:17:58Excusez-moi.
00:17:59Regarde-moi lĂ  !
00:18:00Non, mais je vais dire que toi avec cette fabrique !
00:18:03Regarde les pistoles Ă  la camoufante !
00:18:07Je suis désolé, j'y arrive pas.
00:18:10Donne.
00:18:11Alors, Carlos, qu'est-ce qui se passe ?
00:18:14Cette merde, je l'enverrai volontiers dans les roues bignoles du con qu'il a fabriqué.
00:18:18Vous l'avez acheté aux puces ?
00:18:19Elle me fait un mal de chien.
00:18:21Oui, c'est normal au début.
00:18:22Ah ouais ?
00:18:23BientĂ´t, vous ne la sentirez presque plus.
00:18:25Ouais, plutôt crevé.
00:18:26Vous me couperiez l'autre si je vous racontais ça.
00:18:29Je douille méchamment, là.
00:18:29Il faut me donner un truc.
00:18:31Vous avez ce qu'il faut en antidouleur.
00:18:32Donnez-moi en plus.
00:18:34Tu l'as examiné ?
00:18:35Ouais.
00:18:36Tu vois quoi ?
00:18:37Une grosse merde.
00:18:38Je parlais Ă  l'interne.
00:18:41Le pied...
00:18:41Cinq ans d'études pour sortir ça.
00:18:43Non, sept.
00:18:44Continue.
00:18:45Eh bien, au vu du pied, absence de vascularisation.
00:18:49Bien.
00:18:49Eh oh, vous allez oĂą lĂ  ?
00:18:50Restez lĂ , p*** !
00:18:51Dites-le-moi en face !
00:18:53Vous tenez à connaître la vérité ?
00:18:54Ouais.
00:18:55Alors vous allez m'amputer l'eau de guibole ?
00:18:57On vous la coupe dans quatre semaines, maximum.
00:18:59Mais c'est pas ça qui m'inquiète le plus.
00:19:01Il y a une apparition d'ulcères digitaux.
00:19:03Vous êtes en train de faire une ischémie.
00:19:07Mets-le sous iloproste et envoie-le faire une artériographie.
00:19:09Non, non, attends.
00:19:22Je m'en tape, moi.
00:19:23Tout ce que je sais, c'est que j'ai un problème.
00:19:25Je suis désolée.
00:19:26Non, s'il te plaît, allez.
00:19:27Tu comprends bien.
00:19:28Qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
00:19:29Hein ?
00:19:30Ben, je suis venue te voir.
00:19:32Depuis le jour oĂą t'es partie de la maison, je te vois plus du tout.
00:19:35C'est pas que je te voyais plus avant, mais...
00:19:36Qu'est-ce qu'il y a ? Ne me dis pas qu'aujourd'hui, il n'y a pas cours.
00:19:39T'inquiète pas, Diego, je vais m'occuper d'elle.
00:19:42AĂŻnoa, qu'est-ce que t'as ?
00:19:44Ça me gratouille et ça me picote.
00:19:47Et qui t'a autorisé à te faire faire un piercing ?
00:19:49Écoute, papa, je suis en pleine rébellion adolescente.
00:19:53Point barre.
00:19:54Ça a été hyper traumatisant d'assister à votre séparation.
00:19:56Montre-moi ce truc. Fais voir.
00:19:58Papa, t'es sourd. Je te dis que je veux voir un autre docteur.
00:20:03Bonjour.
00:20:04Bonjour.
00:20:04Génial. Toute la famille est réunie.
00:20:06Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:08Son piercing s'est infecté. Tu savais qu'elle en avait un ?
00:20:12Non.
00:20:13Aïnoa, enlève ton t-shirt.
00:20:14Il n'est pas au nombril.
00:20:16OĂą est-ce qu'il est ?
00:20:21J'y crois pas.
00:20:23AĂŻnoa.
00:20:24Eh bien, j'ai demandé comment on fasse un plus bas.
00:20:27Je vais appeler quelqu'un.
00:20:33Bien.
00:20:39Inspire bien.
00:20:45J'entends pas de sifflement.
00:20:50Je crois que ton problème, il vient de là.
00:20:52ArrĂŞte, papa.
00:20:52Ils sont apparus quand, les premiers symptĂ´mes ?
00:20:57Après mon histoire dans le parking.
00:21:00T'es sûr que c'est pas depuis ta séparation ?
00:21:03C'était le même jour.
00:21:05Donc c'est bien ce que je dis.
00:21:06J'ai tout fait pour éviter un jour de te ressembler.
00:21:18Et tu y es arrivé ?
00:21:19Félicitations.
00:21:20Tu crois ?
00:21:22Médecin, père à 20 ans et seul à 40,
00:21:26ça te rappelle pas quelqu'un ?
00:21:27Oui, sauf que moi, j'étais un bon médecin.
00:21:31Un bon père et un bon mari.
00:21:34Et toi, vois-tu ?
00:21:36T'es bien plus mignon que moi.
00:21:59Comment elle va ?
00:22:00Stable.
00:22:02J'ai les résultats d'Ainoha.
00:22:06Le piercing n'est pas la cause de l'infection.
00:22:09Ah bon, et c'est quoi ?
00:22:10Il semblerait que ce soit plutĂ´t une MST.
00:22:12Une blénoragie ?
00:22:14Enfin, où est-ce qu'elle a eu ça ?
00:22:16Tu savais qu'elle avait des relations sexuelles ?
00:22:18Diego, ta fille a 17 ans.
00:22:19Raison de plus, tu étais au courant ?
00:22:20Oui, bien sûr, je le savais.
00:22:22Oh, putain.
00:22:23Mais jamais j'aurais pu imaginer
00:22:25qu'elle faisait ça sans préservatif.
00:22:26Qu'est-ce que vous faites lĂ  ?
00:22:49Vous fumez ?
00:22:51C'est bon pour le cancer.
00:22:58Ça atténue la douleur.
00:22:59Vous n'avez pas de cancer.
00:23:01Vous voulez une taf ?
00:23:02Non.
00:23:03Non, lĂ , je travaille.
00:23:04Et alors ?
00:23:05Ça changerait quoi si vous étiez stone ?
00:23:07Ici, on a tous un pied dans la tombe.
00:23:09Je croyais que vous alliez mieux.
00:23:12C'est le cas.
00:23:13Je ne sais pas ce que vous m'avez refilé,
00:23:15mais je suis à zéro
00:23:16sur l'échelle de manque ou machin.
00:23:19Les douleurs vont revenir.
00:23:20Ça, je m'y attends un jour ou l'autre.
00:23:27Je sais qu'elles vont revenir.
00:23:29En revanche, ma femme et mon pied,
00:23:31lĂ , je peux toujours courir.
00:23:32Alors laissez-moi me fumer ce joint.
00:23:34Et soyez un peu psychologue.
00:23:35Demandez-moi comment je vais.
00:23:39Pourquoi ma femme m'a quittée ?
00:23:41Occupez-vous de ma douleur morale.
00:23:45Eh bien, d'accord.
00:23:46Je vous écoute.
00:23:52Comment vous vous sentez ?
00:23:54Comment vous allez ?
00:23:55Pourquoi votre femme vous a quittée ?
00:23:57Votre douleur morale ?
00:23:59Comment ça va ?
00:24:00Ça roule.
00:24:03Ça, c'est marrant.
00:24:04J'allais justement vous en parler.
00:24:05En fait, environ une semaine après mon amputation,
00:24:11ma femme a décidé de retourner chez sa mère.
00:24:14Elle m'a dit que j'étais devenu insupportable.
00:24:18Alors que c'est faux, je l'ai toujours été.
00:24:20Ça, c'est vrai.
00:24:21Mais bon, n'empĂŞche.
00:24:27C'est très sympa de m'avoir posé la question.
00:24:34Ça va, vous vous habituez à votre hypothèse ?
00:24:36Ah oui.
00:24:38Ce soir, je vais danser.
00:24:51Je vais danser.
00:25:03Je vousep, c'est déloqué.
00:25:10Je peux bien.
00:25:12Ce sont les clés de là où habite cette fille.
00:25:40C'est obligé.
00:25:42Qu'est-ce que vous voulez que j'en fasse ?
00:25:44Vous êtes son médecin.
00:25:46Vous savez oĂą elle vit.
00:25:53Vous devriez passer Ă  autre chose.
00:25:55Et reprendre votre vie.
00:26:02Il est quelle heure ?
00:26:04Une heure et demie.
00:26:10Mes mains vont commencer Ă  trembler dans 30 minutes.
00:26:15Jusqu'Ă  ce que je descende un verre.
00:26:18Et après ça ira mieux.
00:26:24J'ai commencé l'alcool pour tuer le temps.
00:26:26Je m'ennuyais, je restais toujours à la maison, j'étais toute seule.
00:26:29Armand me délaissait.
00:26:31Il n'est plus lĂ .
00:26:33Il faut que vous tourniez la page.
00:26:36Pendant 20 longues années, je suis restée fidèle et dévouée à mon mari.
00:26:4120 longues années.
00:26:44Et il a osé me faire ça.
00:26:46C'est quoi le topo ?
00:26:59Accident de voiture.
00:27:00Deux jeunes mariés.
00:27:01Ils se rendaient au banquet quand un camion est venu les percuter.
00:27:03J'ai marqué du sérum fit.
00:27:04Des lésions ?
00:27:05Trauma crânien, fractures de la mâchoire.
00:27:07Je t'ai bipé parce que j'arrive pas à l'intuber.
00:27:08Blasgo ?
00:27:09Ă€ trois.
00:27:10En état de mort cérébrale.
00:27:11Essaye de le stabiliser, on peut récupérer ses organes.
00:27:14Bradycardie Ă  30, saturation Ă  60.
00:27:17Il va nous lâcher.
00:27:18Ronro, tube de 8.
00:27:20Voilà la mariée, on va avoir besoin d'aide.
00:27:23Allez-y, je m'occupe de lui.
00:27:24On y va.
00:27:26Gemma.
00:27:31Va mettre des gants.
00:27:33Oui.
00:27:44Et reste concentré.
00:27:45Vas-y.
00:27:46Qu'est-ce que tu fais ?
00:27:47Pourquoi tu mets le pouce ?
00:27:48Mais j'y arrive pas.
00:27:49Il y a un truc bizarre.
00:27:50Il était pas en train de nous lâcher ?
00:27:51Ouais.
00:27:52Son rythme cardiaque augmente.
00:27:5350.
00:27:5460.
00:27:55C'est impossible.
00:27:56La saturation augmente aussi.
00:27:5751.
00:27:58Et merde, l'appareil déconne.
00:28:00Va chercher Tariq.
00:28:01Dis-lui de venir tout de suite.
00:28:02Monsieur ?
00:28:03Si vous m'entendez, hochez la tĂŞte.
00:28:04Ça va, il va, il va.
00:28:05Si vous m'entendez.
00:28:06Ouais.
00:28:07Son rythme cardiaque augmente.
00:28:0850.
00:28:0960.
00:28:10C'est impossible.
00:28:11La saturation augmente aussi.
00:28:1251.
00:28:13Et merde, l'appareil déconne.
00:28:17Va chercher Tariq.
00:28:18Dis-lui de venir tout de suite.
00:28:24Monsieur ?
00:28:28Si vous m'entendez, hochez la tĂŞte.
00:28:29Ça va aller.
00:28:34Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:36Son pouls est revenu, il s'est remis Ă  respirer.
00:28:38Et d'un coup, il a repris conscience.
00:28:40C'est impossible.
00:28:44Tu as fait quelque chose ?
00:28:45Non, rien.
00:28:46Rien, je ne l'ai même pas intubé.
00:28:50Emmenez-le faire un scanner.
00:28:53Ok.
00:28:54Gemma, aide-moi.
00:28:59Allez, on y va.
00:29:01C'est bon.
00:29:02Allez, on y va.
00:29:03C'est bon.
00:29:29Je croyais que votre prothèse vous faisait souffrir.
00:29:44Hier, il y avait Rocky à la télé.
00:29:47Et le pied ? Comment il va ?
00:29:50Il va beaucoup mieux.
00:29:52Je peux voir vos mains ?
00:29:54Si je lâche les barres, je vais me casser la gueule.
00:29:56D'abord la droite, et ensuite la gauche.
00:29:59C'est bon.
00:30:04Vous avez ressenti des douleurs dans les bras ?
00:30:06Une sensation de fourmillement ?
00:30:08Non.
00:30:10Bon, on va refaire une artériographie.
00:30:18Dis-moi ce que tu vois.
00:30:19Une jambe ?
00:30:21Oui, merci, mais à part ça...
00:30:24Avant, la gangrène progressait.
00:30:26Maintenant, la jambe est saine.
00:30:28Les vaisseaux sont revascularisés.
00:30:29Qu'est-ce que tu lui as donné ?
00:30:32Des prostaglandines, des vasodilatateurs.
00:30:35C'est pas avec ça qu'il y a eu un tel résultat.
00:30:38Non.
00:30:40Il s'est passé quoi alors ?
00:30:41Il s'est guéri tout seul ou quoi ?
00:30:46Il y en a qui meurent, et d'autres qui s'en sortent.
00:30:48Non, attends, me dis pas que ça t'a pas touché ce qui s'est passé aujourd'hui.
00:30:52La jambe de Carlos ou le jeune marié, ça t'a ému ?
00:30:56Non.
00:30:58Dans ce cas, t'es un vieil aigri.
00:31:00Excuse-moi.
00:31:01Non, non, t'as raison.
00:31:02Excuse-le, l'alcool me fait dire des conneries.
00:31:03Non, ça va, t'inquiète.
00:31:04Avant, j'étais comme toi.
00:31:05J'étais là à m'émouvoir dès qu'un truc se passait.
00:31:07Je me suis fait une telle carapace pour ne pas être affecté par le mal que...
00:31:10que plus rien ne me touche, ni le bien, ni le mal, ni rien.
00:31:15Ça t'arrivera, tu verras.
00:31:18J'essaierai de me rappeler pourquoi je suis devenu médecin.
00:31:22Et c'est quoi ?
00:31:23Bah, pour guérir les gens.
00:31:26Alors, santé.
00:31:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:57Quoi de neuf ?
00:31:58Merde.
00:32:19Quoi de neuf ?
00:32:20Merde.
00:32:27Bonsoir, Sarah.
00:32:37Je suis venu...
00:32:39pour te guérir.
00:32:46Je vais compter...
00:32:48jusqu'Ă  droit.
00:32:50Et lĂ ...
00:32:51tu te réveilleras.
00:32:53Un...
00:32:55deux...
00:32:56trois...
00:33:00Talin...
00:33:03Réveille-toi !
00:33:14Oh putain...
00:33:26Nuit.
00:33:35...
00:33:37Il y a encore...
00:33:40...
00:33:47Tousse King Ă  couper...
00:33:51...
00:34:22...
00:34:52...
00:35:22...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:28...
00:35:30...
00:35:32...
00:35:34...
00:35:36...
00:35:38...
00:35:40...
00:35:42...
00:35:44...
00:35:46...
00:35:48...
00:35:50...
00:35:52...
00:35:56...
00:35:58...
00:36:00...
00:36:02...
00:36:08...
00:36:10...
00:36:12...
00:36:14...
00:36:16...
00:36:18...
00:36:28...
00:36:30...
00:36:32...
00:36:34...
00:36:36...
00:36:38...
00:36:40...
00:36:42...
00:36:44...
00:36:46...
00:36:48...
00:36:50...
00:36:54...
00:36:56...
00:36:58...
00:37:00...
00:37:02...
00:37:06...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:14...
00:37:20...
00:37:24...
00:37:26...
00:37:28...
00:37:30...
00:37:32...
00:37:34...
00:37:36...
00:37:38...
00:37:40...
00:37:42...
00:37:44...
00:37:46...
00:37:56...
00:37:58...
00:38:00...
00:40:02...
00:40:04...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:10...
00:40:12...
00:40:44...
00:40:46...
00:40:48...
00:40:50...
00:40:52...
00:40:54...
00:40:56...
00:40:58...
00:51:00Le méa, c'est tout.
00:51:01Allez, viens.
00:51:08Je t'ai raconté que ton père avait été mon prof.
00:51:10Non.
00:51:11Il nous disait toujours de ne pas passer notre temps à étudier.
00:51:14Qu'un bon médecin, ce n'est pas celui qui connaît le netter par cœur.
00:51:17C'est celui qui sait profiter de la vie.
00:51:19Et que si on n'aimait pas la vie, on aurait du mal à la préserver.
00:51:22Oui, il me disait la mĂŞme chose.
00:51:24Et tu l'écoutais ?
00:51:25Bien sûr que non.
00:51:26Je passais mon temps dans ma chambre à Potessé.
00:51:28Oui, moi aussi.
00:51:31Bistouré.
00:51:34VoilĂ .
00:51:35Dégage le cordon.
00:51:38Voilà, maintenant place ta main sur la paroi de l'utérus.
00:51:43Vas-y.
00:51:44Je l'ai.
00:51:45Génial, prends-le.
00:51:47Délicatement, mais sûrement.
00:51:49VoilĂ , c'est parfait.
00:51:51Alors, tu viens ?
00:51:54C'est facile.
00:51:58Il fibrille.
00:52:02Écarte les fous, défibrillateur.
00:52:05Trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf.
00:52:08Choc Ă  150.
00:52:09C'est bon.
00:52:10On dégage.
00:52:13Pas de réaction.
00:52:15Un milligramme d'adré et 300 de cordaronne.
00:52:16Charge Ă  200.
00:52:17C'est bon.
00:52:18On dégage.
00:52:19C'était quoi, son problème ?
00:52:26Il n'a qu'un seul ventricule.
00:52:30Aucun signe de malformation.
00:52:31Son cœur est parfait.
00:52:34T'es sûre de toi ?
00:52:36Allez, papa.
00:52:40Digo.
00:52:41Le ciel.
00:52:43On réessaye à 200.
00:52:44Digo.
00:52:45On réessaye.
00:52:45C'est bon.
00:52:52On dégage.
00:52:53On dégage.
00:52:53On dégage.
00:52:58On dégage.
00:52:58On dégage.
00:53:01On dégage.
00:53:01...
00:53:30T'es contente de toi, lĂ  ?
00:53:37Hein ? T'as gâché le banquet ?
00:53:39J'ai mal au cœur, je sens que je vais vomir
00:53:41Eh ben, tu te retiens
00:53:42Tu fais pas chier, on est presque arrivés
00:53:43J'en ai ras-le-bol
00:53:45Chaque fois, chaque fois que tu sors, tu réussis à te faire remarquer
00:53:48Qu'est-ce que tu fais ?
00:53:50C'est pas possible !
00:53:52Mais putain, t'es vraiment qu'une conne
00:53:53Pourquoi t'as pas vomi dans ton sac ?
00:54:00Pendant des années, on a essayé de faire un enfant
00:54:10J'y arrivais pas
00:54:10J'ai subi toutes sortes de traitements, mais...
00:54:17Rien
00:54:18Je lui ai proposé l'adoption
00:54:21Sauf que...
00:54:23Non, il voulait être lié à son enfant par le sang
00:54:27Un jour, je vais chez le génico
00:54:31J'avais du retard, je croyais qu'on avait enfin réussi
00:54:34J'étais tellement heureuse
00:54:36Et ce con de médecin m'annonce que j'avais une...
00:54:39Minopause précoce
00:54:42Je n'avais mĂŞme pas 40 ans
00:54:49Et j'étais déjà minopausée
00:54:54Il m'a expliqué que ça arrivait à certaines femmes
00:54:59Et que jamais je ne pourrais mettre un enfant au monde
00:55:04C'est ta faute si elle est morte
00:55:09C'est ta faute si elle est morte
00:55:22Sarah, la laisse pas lĂ  aller
00:55:24S'il te plaît
00:55:28Armand l'a retrouvée
00:55:30Il lui a consacré tout son temps
00:55:33Il lui a donné à toi
00:55:36et un fils.
00:55:46Quoi que non, ça c'est elle qui lui a donné.
00:55:54Et vous croyez que c'était une raison pour faire un cocktail avec de la cyanamide et de l'alcool ?
00:55:59Ne vous inquiétez pas, je ne le ferai plus.
00:56:06Isabelle, vous ne pouvez pas rester ici.
00:56:19Je ne sais pas où aller, tous les biens d'Armand ont été saisis par la justice.
00:56:23Et cette maison ?
00:56:25Non, il a dĂ» lui donner.
00:56:28Elle ne vous appartient pas ?
00:56:30C'est vrai, mais Sarah va mourir.
00:56:33Non, elle ne va pas mourir.
00:56:36Je suis désolée pour votre père.
00:56:41Je n'aurais pas dĂ» vous appeler si vous voulez rentrer.
00:56:43Non.
00:56:45Avec vous, je suis bien.
00:56:48Alors si ça ne vous dérange pas...
00:56:50Non.
00:56:53Restez.
00:56:53Je ne suis pas encore vraiment séparé de ma femme.
00:57:04Alors rentrez.
00:57:08Pourquoi vous n'allez pas la retrouver ?
00:57:10Je n'en sais rien.
00:57:11Et en mĂŞme temps, j'ai vraiment envie de tirer un trait.
00:57:16C'est la mĂŞme chose vis-Ă -vis d'Armand.
00:57:19C'est comme si...
00:57:21Il allait rentrer d'un instant Ă  l'autre et que j'allais encore devoir me justifier.
00:57:26C'est pour ça que...
00:57:27Je me sens autant coupable.
00:57:30Coupable de quoi ?
00:57:31Bonjour, Sarah.
00:57:59Vous m'entendez ?
00:58:03N'essayez pas de parler.
00:58:05On vous a fait une trachéotomie.
00:58:09Non, non, non, il ne faut pas y toucher.
00:58:13C'est normal que vous soyez désorientés.
00:58:15Vous êtes restés dans le coma.
00:58:16Vous avez accouché de votre bébé il y a deux semaines.
00:58:28Sarah, vous avez eu beaucoup de chance.
00:58:32Quand Armand est arrivé à l'hôpital,
00:58:35personne n'aurait varié sur vos chances de survie ou celles du bébé.
00:58:40Armand n'a pas pu supporter cette idée.
00:58:42Je suis désolé.
00:58:43Le voilĂ .
00:58:50C'est un amour.
00:58:51Il dort et il mange bien.
00:58:52Il est gentil comme un cœur.
00:58:54Pas vrai, toi ?
00:58:55Comment il s'appelle ?
00:58:56Vous avez choisi un prénom ?
00:58:58, c'est un amour.
00:58:59Sous-titrage ST' 501.
00:58:59M Loki !
00:59:17C'est parti.
00:59:47C'est parti.
01:00:17C'est parti.
01:00:47Tu te fais du mal, c'est pas bon.
01:00:49C'est chez moi.
01:00:51J'ai trouvé l'acte de vente.
01:00:59Armand a mis la maison Ă  mon nom pour que la justice ne puisse pas la saisir.
01:01:04Et ça ?
01:01:05Aucune idée.
01:01:09Enfin, si, ça a l'air d'être un dossier médical.
01:01:12Mais pas de mon hĂ´pital.
01:01:15Et alors ?
01:01:17Ça fait deux fois qu'elle aurait dû mourir.
01:01:20Alors, veuillez-vous tourner vers moi ?
01:01:26Attention.
01:01:32Parfait.
01:01:34Tout va très bien.
01:01:37C'est parfait.
01:01:39Essayez de parler.
01:01:40Excellent.
01:01:46Ce sera désagréable au début, mais ça va vite passer.
01:01:50Comment vous vous sentez ?
01:01:53Bien.
01:01:55Parfait.
01:01:55Vous allez bientĂ´t pouvoir sortir.
01:02:07Il paraît que vous étiez présent quand...
01:02:11quand Armand a décidé de se tuer.
01:02:13En effet.
01:02:24Il vous a rien demandé.
01:02:27Si.
01:02:29De vous guérir.
01:02:36Et vous avez réussi.
01:02:43Je repasserai plus tard.
01:02:52Au fait.
01:02:53Je ne savais pas que vous aviez eu un lymphome malin.
01:02:58J'en ai plus.
01:03:00Vous avez été guérie.
01:03:04Il semblerait que...
01:03:07que c'était pas grand-chose.
01:03:13Non, non, arrête de te gratter, s'il te plaît.
01:03:23Papa, je t'en supplie, donne-moi un truc.
01:03:25Je te jure, c'est l'horreur.
01:03:26Ça fait hyper mal.
01:03:27Je sais, princesse, mais il ne faut pas y toucher.
01:03:29Attends, ce que je vais te donner devrait te détendre.
01:03:31Il y a qui en dermatologie ?
01:03:33Marquès.
01:03:34Mais d'abord, on va l'emmener faire des analyses
01:03:35et un scanner pour son infection pelvienne.
01:03:40Ça y est, le scanner est prêt.
01:03:41Non, alors toi, tu sors.
01:03:42Va-t'en, je suis horrible.
01:03:43Je vais te faire peur.
01:03:44Reste-toi.
01:03:44T'es bĂŞte, arrĂŞte.
01:03:45T'es belle comme un ange, je te jure.
01:03:46Non, lĂ , t'es un gros mytho.
01:03:48ArrĂŞte, t'es la plus belle.
01:03:49Vraiment que t'ailles t'acheter une paire de lunettes.
01:03:51Je te trouve sublime.
01:03:52T'es bĂŞte.
01:04:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:57Oh, en fait, je crois que ça me plaît pas trop d'être ta patiente.
01:05:06Pourquoi ?
01:05:07Eh ben, ça semble évident, non ?
01:05:12Tu t'occupes toujours des gens qui vont mourir.
01:05:15Si je suis là, c'est pas en tant que médecin,
01:05:18mais en tant que père.
01:05:19C'est drĂ´le, tu sais.
01:05:27Quand j'étais petite,
01:05:30je faisais semblant d'ĂŞtre malade,
01:05:32histoire que tu restes avec moi.
01:05:35Malheureusement, ça marchait jamais.
01:05:38Il en aura fallu du temps, mais j'y suis arrivée.
01:05:40You...
01:05:41Je suis nul comme père.
01:05:47Une cata.
01:05:57C'est qui ces gens ?
01:05:59Des patients.
01:06:03Ils ont eu un très grave accident le jour de leur mariage.
01:06:05Ils s'en sont sortis.
01:06:09Ouais.
01:06:10Cool.
01:06:12Allez, on retourne Ă  la mienne.
01:06:19Dis-moi, ce que j'ai, c'est si grave que ça ?
01:06:23Non.
01:06:24Rien de grave.
01:06:25Ah ouais ?
01:06:27Qui est-ce qui parle, c'est le médecin ou c'est le père ?
01:06:30LĂ , c'est...
01:06:31C'est le médecin qui parle.
01:06:35Bon, ok.
01:06:57Je t'aime, trésor.
01:06:59Je t'ai entendue.
01:07:29Qu'est-ce que vous me cachez ?
01:07:34Qu'est-ce que j'ai exactement ?
01:07:39S'il vous plaît, il faut me le dire.
01:07:41Que je vous dise quoi ?
01:07:45Pourquoi mon père est mort ?
01:07:46Et pourquoi ma fille est sur le point de mourir ?
01:07:49Tout ça, c'est ma faute.
01:07:52Dites-moi la vérité.
01:07:52Fermez la porte.
01:08:04Désolé pour l'attente, mais...
01:08:06J'ai demandé à ce qu'on refasse les examens.
01:08:08On avait un souci.
01:08:10Comment ça ?
01:08:11Nous n'avons trouvé aucune des lésions qui étaient indiquées dans le dossier médical.
01:08:15Et qu'est-ce que ça signifie ?
01:08:17Que ça rabattrait bien, aucune trace de l'infôme malin.
01:08:21Je suis guérie ?
01:08:22Je crois plutôt que vous n'avez jamais été malade.
01:08:26Ce n'est pas vraiment ce que nous a dit l'autre spécialiste.
01:08:30Vous êtes sûre que ce n'est pas vous qui faites une erreur ?
01:08:33Monsieur, avant de vous donner ces résultats,
01:08:35je les ai fait revérifier par mes assistants.
01:08:36Mais pourquoi tu pleures ?
01:08:43Sarah, mais c'est merveilleux.
01:08:44C'est toi qui as renversé ma sœur.
01:08:46Et comme un salaud, tu t'es enfui, tu l'as abandonné.
01:08:50T'es qu'un enfoiré !
01:08:51T'as tué ma sœur !
01:08:52Je te mets, je te mets, je te mets !
01:08:53T'attends !
01:08:54Tout le monde pardonnerait.
01:08:55Tout le monde pardonnerait.
01:08:56Pardonnerait.
01:09:00Ils m'avaient guéri.
01:09:03Sans savoir qu'ils le faisaient.
01:09:06Et vous, comment est-ce que vous avez su ?
01:09:12Comment vous avez compris que c'est lui qui vous avait guéri ?
01:09:15Ma sœur aussi avait ce pouvoir.
01:09:21Je l'emmenais souvent soigner des gens malades.
01:09:24Pour elle, c'était comme un jeu.
01:09:28Et puis un jour, j'ai appris que j'étais malade.
01:09:33Mais elle n'arrivait pas Ă  me soigner.
01:09:34Elle ne comprenait pas pourquoi.
01:09:36Elle s'en voulait.
01:09:42Elle pensait que si elle mourait,
01:09:45j'irais mieux.
01:09:52Elle avait raison.
01:09:53Si Armand ne m'avait pas retrouvée,
01:10:03jamais il n'aurait su qu'il avait hérité de ce pouvoir.
01:10:06Mais vous, vous êtes médecin.
01:10:09Vous avez dĂ» comprendre beaucoup plus vite.
01:10:13Pourquoi l'avoir laissé soigner des gens ?
01:10:15Il vous aimait ?
01:10:17Vous alliez retomber malade ?
01:10:19Ça vous était égal ?
01:10:20Vous aviez envie de mourir ?
01:10:26C'est fini.
01:10:32Terminez les voyages pour guérir des gens.
01:10:34J'arrĂŞte.
01:10:34C'est ça.
01:10:45D'oĂą est-ce que tu le sors ?
01:10:47Pourquoi t'en as un ?
01:10:48Réponds-moi !
01:10:51C'est pour me libérer.
01:10:59De toi.
01:11:00Je suis désolée, pardonne-moi.
01:11:17Et alors, quel est le rapport avec moi ?
01:11:21Qu'est-ce que je viens faire dans cette histoire ?
01:11:23J'ai parlé de vous à Armand.
01:11:26Je lui ai dit que vous étiez distant avec vos passants.
01:11:29Et alors, quel est le rapport ?
01:11:31C'est indispensable quand on a ce pouvoir.
01:11:35Des proches, vous en avez beaucoup.
01:11:38Et quand bien même, qu'est-ce qu'ils représentent comparé à tous ceux que vous allez pouvoir soigner ?
01:11:42Des personnes proches, je vais vous dire combien j'en connais.
01:11:44Une seule, c'est ma fille.
01:11:46Et lĂ , elle est en train de mourir.
01:11:48Mais vous en sauverez.
01:11:49Des millions.
01:11:49Et alors ? Je m'en fous !
01:11:51Je ne veux pas les sauver !
01:11:53C'est votre devoir.
01:11:55Vous devez soigner les gens, Diego.
01:11:57Vous n'avez pas vraiment le choix.
01:11:58Ce don, vous l'aurez jusqu'au jour de votre mort.
01:12:00Voilà, restez comme ça.
01:12:20Ă€ toi aussi.
01:12:34J'ai peur de faire du mal.
01:12:50Je ne peux pas rester avec toi.
01:12:57Avec toi, ou n'importe qui.
01:13:02Pour le moment, nous deux, c'est impossible.
01:13:04Je vais quitter cette unité.
01:13:18Je tenais Ă  ce que tu le saches.
01:13:21Pourquoi ? Tu tiens pas Ă  finir comme moi ?
01:13:24Je te verrai aux soins intensifs.
01:13:26J'y passerai vers minuit.
01:13:28Qu'est-ce qui se passe Ă  minuit ?
01:13:29Un anniversaire.
01:13:30Celui d'AĂŻnoa.
01:13:38On avait prévu de t'annoncer qu'on était ensemble.
01:13:41Et tu crois que ça m'aurait fait plaisir ?
01:13:42Non, mais elle devenait majeure,
01:13:44alors elle avait le droit de faire ce qu'elle voulait.
01:13:47AĂŻnoa a toujours fait ce qu'elle voulait.
01:13:52Ronro.
01:13:55Quoi que tu fasses, tu ne seras jamais comme moi.
01:13:57Bonsoir.
01:14:06Bonsoir.
01:14:09Tu vas bien ?
01:14:11Il paraît que tu as demandé un congé.
01:14:17Oui, je veux rester près d'Aïnoa.
01:14:21Tu vas rester chez ton père ?
01:14:23Non, excuse-moi.
01:14:25Depuis quand tu n'as pas dormi ?
01:14:35Rentre Ă  la maison.
01:14:36Va te coucher.
01:14:38Je ne veux pas rentrer.
01:14:41Je vais devenir folle toute seule lĂ -bas.
01:14:45Je vais aller te chercher Ă  manger.
01:14:46T'as envie de quoi ?
01:14:47Quand on s'est séparés, je me suis dit,
01:14:53ça va aller.
01:14:55Tant que la puce sera encore Ă  la maison,
01:14:59il restera une petite chance
01:15:00pour qu'on se remette ensemble.
01:15:06J'ai même été contente quand elle est tombée malade.
01:15:08Je me suis dit que ça nous aiderait à résoudre tous nos problèmes.
01:15:23Je ne veux pas perdre ma princesse.
01:15:28Tu ne vas pas la perdre ?
01:15:29Je ne pourrais pas le supporter.
01:15:31Je te le promets, elle va se remettre sur pied.
01:15:33Je ne veux pas dormir.
01:16:03Docteur ?
01:16:19Non, si c'est pas le moment, Carlos.
01:16:23J'ai besoin de votre aide.
01:16:26J'ai merdé.
01:16:28Je vous en supplie, suivez-moi.
01:16:30Écoutez, je vous ai dit que non.
01:16:33Mais qu'est-ce que c'est ?
01:16:34Je vous ai demandé de me suivre.
01:16:36Ok, d'accord.
01:16:51Qu'est-ce qu'elle a ?
01:16:52Sois-le.
01:16:57Elle est en train de perdre son sang.
01:16:58Qu'est-ce que vous avez fait ?
01:17:00Vas-y, fais lui ce que tu m'as fait.
01:17:01Vas-y.
01:17:01Je peux pas.
01:17:02Il faut qu'on emmène à l'hôpital.
01:17:03Tu vas la guérir, tu m'entends ?
01:17:05Fais comme avec moi.
01:17:06Touche-la.
01:17:07Allez, touche-la.
01:17:07Touche-la.
01:17:08Allez, vas-y, touche-la.
01:17:09Allez.
01:17:09Allez.
01:17:10Allez.
01:17:10Non !
01:17:16Non !
01:17:33Non !
01:17:33Non !
01:17:34Vite !
01:17:35T'es un !
01:17:35T'es un !
01:17:36T'es un !
01:17:36T'es un !
01:17:36T'es un !
01:17:36T'es un !
01:17:37T'es un !
01:17:37T'es un !
01:17:37T'es un !
01:17:38T'es un !
01:17:38Qu'est-ce que tu fous ?
01:17:40Vas-y, sauve-la.
01:17:43Tu es lĂ .
01:17:44Tu es lĂ  oĂą je te tue.
01:17:46Il faut l'emmener aux urgences.
01:17:48Je veux que tu la sauves.
01:17:49Je vais pas pouvoir.
01:17:50Et pourquoi ?
01:17:51Je peux pas l'aider.
01:17:52Si tu la sauves pas, je vais te tuer.
01:17:53Je la tue et moi, d'accord ?
01:17:54Je peux pas l'aider.
01:17:55T'es un !
01:17:55T'es un !
01:17:56T'es un !
01:17:56T'es un !
01:18:05C'est encore possible.
01:18:11Et ce qui est sûr, c'est que je ne peux pas l'aider.
01:18:15Je ne peux pas.
01:18:23Carlos !
01:18:24Carlos !
01:18:30Vas-y, on s'y va.
01:18:34Ok, je m'occupe d'elle et toi de lui.
01:18:37Non, je peux pas.
01:18:38Je suis de repos.
01:18:40Diego, fais pas chier.
01:18:42Il a perdu le tout sang.
01:18:43Allez, vite, on se dépêche.
01:18:47Il va pouvoir la tuer.
01:18:49Je lui pose une perte.
01:18:51Tu es dans le cœur, le Julien ?
01:18:53Oui, allez, vite, on.
01:18:54Il vient, Diego, au restaurant.
01:19:04Ça y est, on a un pot.
01:19:12Ça y est, on a un pot.
01:19:12Sous-titrage ST' 501-F
01:19:13Sous-titrage ST' 501-F
01:19:25Sous-titrage ST' 501-F
01:19:33T'entres pas ?
01:20:01Je vais d'abord aller me changer.
01:20:03Ça va ?
01:20:07Je viens de parler avec Hector.
01:20:11Elle ne pourra pas supporter une nouvelle crise.
01:20:17Je voudrais que tu vois quelque chose.
01:20:21Je ne veux plus avoir affaire Ă  un patient.
01:20:24Non.
01:20:25C'est pas un patient.
01:20:32Pas ici.
01:20:33Pas ici.
01:20:37Il y a une semaine, elle a eu des vertiges.
01:20:40Je pensais qu'elle était anémiée, alors...
01:20:43Je lui ai conseillé d'aller faire une analyse.
01:20:46Mais regarde, son taux de lymphocytes est hyper élevé.
01:20:50Tu crois que c'est une leucémie ?
01:20:52C'est une laissé.
01:20:56Non.
01:20:58T'inquiète.
01:21:00Ça n'est rien de grave.
01:21:02Je m'en occupe.
01:21:04Ben, c'est quoi ?
01:21:07Diego ?
01:21:10Diego ?
01:21:11Je vais' caught en route.
01:21:30C'est bien.
01:21:30ArrĂŞte.
01:21:31Sous-titrage MFP.
01:22:01Sous-titrage MFP.
01:22:32Tu te rappelles quand on montait ici ?
01:22:35Tu avais toujours peur que quelqu'un vienne nous surprendre.
01:22:39On nous a surpris.
01:22:42T'as raison, c'est vrai.
01:22:44Je l'avais oublié, ça.
01:22:45C'est pour toi.
01:22:54Qu'est-ce que c'est ?
01:22:55Un cocktail de vitamines.
01:22:57Branroa m'a montré ton analyse.
01:22:59Tu fais de l'anémie.
01:22:59Je te remercie.
01:23:08Pilar.
01:23:12Quoi ?
01:23:13J'ai tellement envie de te prendre dans mes bras.
01:23:24Qu'est-ce qui t'en empĂŞche ?
01:23:26Qu'est-ce qui t'en empĂŞche ?
01:23:39Qu'est-ce qui t'en empĂŞche ?
01:23:41Qu'est-ce qui t'en empĂŞche ?
01:23:54...
01:24:24...
01:24:54...
01:25:01...
01:25:03...
01:25:10...
01:25:17...
01:25:24...
01:25:31...
01:25:38...
01:25:45...
01:25:52...
01:26:01...
01:26:03...
01:26:10...
01:26:12...
01:26:19...
01:26:21...
01:26:28...
01:26:30...
01:26:39...
01:26:46...
01:26:48...
01:26:55...
01:26:57...
01:27:04...
01:27:06...
01:27:13...
01:27:15...
01:27:24...
01:27:25...
01:27:34...
01:27:43...
01:27:58...
01:28:07...
01:28:08...
01:28:09...
01:28:18...
01:28:19...
01:28:28...
01:28:29...
01:28:30...
01:28:39...
01:28:40...
01:28:49...
01:29:20...
01:29:29...
Commentaires

Recommandations