Is video mein aapko milegi ek dil ko choo lene wali Video.
Agar aap pyar, mohabbat, funny, ya romantic status videos pasand karte hain,
to yeh reel zaroor dekhein.
#viral
#trending
#shortvideo
#reelvideo
#funny
#emotional
#dailymotionshorts
#urduviralvideo
#newupload
#mustwatch
#romantic
#love story
#emotional moments
#relationship tips
#mature talk
#adult jokes
#real love
#heartbreak
#love failure
#drama scenes
#hot girl
#private video
#night fun
#love
#romantic
#urduquotes
#pyar
#diltod
#onelove
#shayari
#emotionalvideo
#sadstatus
#truefeelings
Agar aap pyar, mohabbat, funny, ya romantic status videos pasand karte hain,
to yeh reel zaroor dekhein.
#viral
#trending
#shortvideo
#reelvideo
#funny
#emotional
#dailymotionshorts
#urduviralvideo
#newupload
#mustwatch
#romantic
#love story
#emotional moments
#relationship tips
#mature talk
#adult jokes
#real love
#heartbreak
#love failure
#drama scenes
#hot girl
#private video
#night fun
#love
#romantic
#urduquotes
#pyar
#diltod
#onelove
#shayari
#emotionalvideo
#sadstatus
#truefeelings
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:39Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:53Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:25I'll take my schedule, find my place.
00:05:38I'll find out what I've been doing.
00:05:41Well, we'll get to the next one.
00:05:43I'll take my schedule.
00:05:46I'll take my schedule.
00:05:48I'll take my schedule.
00:05:50I'll take my schedule.
00:05:52Well, I'm going to take a look at him.
00:05:55And I'm going to take a look at him.
00:05:57She's who? She's a friend or a friend?
00:06:00She's a director of Koenig.
00:06:02What?
00:06:03She's a journal Koenig.
00:06:05There's a lot of advertising.
00:06:07It's a big deal.
00:06:09So, what's the problem?
00:06:10I'll give you to him.
00:06:12He was yesterday on the deal with 100% of his ability.
00:06:14She did an independent investigation in the internet.
00:06:17She found out that you are better.
00:06:19Even better than you?
00:06:21Of course.
00:06:22You're a woman.
00:06:23And a woman is, in principle, better.
00:06:27Who hated you?
00:06:28What's her name?
00:06:30Like you?
00:06:31You.
00:06:32You don't want to be a girl.
00:06:36Let's take a look at you.
00:06:38I'll give you a girl,
00:06:40and you'll give me two of you for first.
00:06:42Yes.
00:06:43Yes.
00:06:44Yes.
00:06:45I'll give you two years without leaving.
00:06:47I'll give you a moment.
00:06:49Of course.
00:06:50Of course.
00:06:51Of course.
00:06:52Of course.
00:06:53You're gone.
00:06:54You can take it today, okay?
00:07:05And tomorrow you go.
00:07:07Resilis factor?
00:07:08A-bis?
00:07:09A-bis?
00:07:10A-bis?
00:07:11A-bis?
00:07:12A-bis?
00:07:13I saw the internet, but there are no conflict.
00:07:14Yes, two a-bis, absolutely normal.
00:07:17If something is, put a finger on it.
00:07:21If your husband is a black person, then he will be a cat?
00:07:28What is it?
00:07:30A-bis?
00:07:31A-bis?
00:07:32A-bis?
00:07:33A-bis, we are white.
00:07:36A-bis...
00:07:38A-bis...
00:07:39A-bis?
00:07:40A-bis...
00:07:41A-bis?
00:07:42A-bis, like Died Moroza, you know, he is an old, a round-up.
00:07:44A-bis, he is an old man.
00:07:45A-bis?
00:07:47A-bis?
00:07:48Well, you know, the young people are black, so you don't be afraid of it at the first time.
00:07:54I understand, I understand.
00:07:57What are the allergic reactions?
00:08:00Yes, yes, yes, yes, yes.
00:08:03First, I know.
00:08:10You're out of the toilet.
00:08:12I can't wait for the toilet.
00:08:13I'm gonna wait for the toilet.
00:08:18I'm going to wait for the toilet, and I'm gonna wait for the toilet.
00:08:24I'm gonna wait for the toilet.
00:08:28Let's go.
00:08:58Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:58Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:02Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:12Let's go.
00:10:13Let's go.
00:10:14Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:16Let's go.
00:10:17Let's go.
00:10:18Let's go.
00:10:19Let's go.
00:10:20Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:22Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:24Let's go.
00:10:25Let's go.
00:10:26Let's go.
00:10:27Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:29Let's go.
00:10:30Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:32Let's go.
00:10:33Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:35Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:44Let's go.
00:10:45Let's go.
00:10:46Let's go.
00:10:47Let's go.
00:10:48Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:50Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:52Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:54Let's go.
00:10:55I can't wait for help, I can't wait for anything, I can't wait for anything, I can't wait for anything, what do we do?
00:11:14Maybe we'll be a master of sports, maybe we'll be a drunk.
00:11:19We took a boat with my partner, we were flying, and it was not adequate.
00:11:23who I, where I am.
00:11:25I was in the water, Sanyi, on the boat.
00:11:27I went to the boat,
00:11:29and I went to the boat,
00:11:31and I went to the boat.
00:11:33We went to the beach.
00:11:35But it's not the story.
00:11:37Two days ago,
00:11:39we sent her to the boat.
00:11:41They said,
00:11:43take care of yourself,
00:11:45go home.
00:11:47And what do you think?
00:11:49Our boat is again in the sea.
00:11:51Maybe she lives in the sea?
00:11:53No, she's married.
00:11:55Well, she's married to the sea.
00:11:57Well, for the salvation of the sea.
00:12:09Have you ever been there?
00:12:11Yeah, about ten.
00:12:13I saw a guy from the sea.
00:12:15I saw him.
00:12:17Maybe it was I?
00:12:19Maybe it was I?
00:12:21Maybe it was.
00:12:23Maybe it was?
00:12:24Maybe it was I?
00:12:25Yes, it was.
00:12:26Let's go somewhere else.
00:12:46Maybe we'll go somewhere else?
00:12:54Let's go somewhere else.
00:12:56How much?
00:13:00Three hours.
00:13:02Normal or luxury?
00:13:06Lux.
00:13:08Three thousand.
00:13:10Three thousand.
00:13:24200 ŃŃблДĐč
00:13:54I'm here
00:19:00What then? Why?
00:19:02I'm sorry everything.
00:19:05I understand that you're wrong. It was a coincidence.
00:19:09It's not a coincidence, Oliver.
00:19:11We can't live as much as we can.
00:19:14This night changed everything.
00:19:15She changed anything, dork.
00:19:30How do you want to go back to SŃŃzno?
00:19:35She's a good woman.
00:19:37Where do you know, a good woman is good or not?
00:19:41It doesn't matter.
00:19:42We don't have a future.
00:19:44We have a real life.
00:20:00I don't have a future.
00:20:19Donald!
00:20:19Donald!
00:20:22Oh, my God!
00:20:23So, Donald!
00:21:07ĐаĐČаĐč, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń, ĐżĐŸĐ”Ń
алО?
00:21:09Đа, ĐœĐ°ĐŽĐŸ жД Đ”ŃĐ”.
00:21:12ĐŃ, а ŃĐŒŃŃĐ»? ĐĐœĐž ŃĐ”ĐčŃĐ°Ń ĐČŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃŃŃŃ.
00:21:14йаĐș Đž ŃŃ ĐœĐ°ĐżŃĐ”ŃŃ, ĐžĐŒĐ”Đ”ŃŃ ĐżŃаĐČĐŸ.
00:21:17ĐŃĐŸ Ń ĐœĐ” Ń
ĐŸŃŃ.
00:21:19Đ ĐČ ŃĐ”ĐŒ ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°-ŃĐŸ?
00:21:20ĐĐ”ĐœĐ°, Ń ŃĐ”Đ±Ń ĐżŃĐ”ĐŒŃĐ”Ńа, ŃŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐČĐŸĐž ĐșĐŸĐ»Đ»Đ”ĐłĐž, ĐŽŃŃĐ·ŃŃ.
00:21:25ĐąŃŃŃĐčŃŃ, ĐœĐ°ŃлажЎаŃŃŃ. ĐŃлО ŃŃ ĐžĐ·-за ĐŒĐ”ĐœŃ, ŃĐŸ ĐŒĐœĐ” ĐżŃĐ”ĐșŃаŃĐœĐŸ.
00:21:28РДбŃŃ, ĐżŃĐŸŃŃĐžŃĐ”, Ń ĐČĐșĐ»ĐžĐœŃŃŃ Đ·Đ° ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽŃ.
00:21:30ĐŻ ĐŽĐŸĐŒĐŸĐč. ĐĄĐ”ŃДж, ŃДбД ŃпаŃĐžĐ±ĐŸ ŃĐŸĐČŃĐ”ĐŒ.
00:21:34ХпаŃĐžĐ±ĐŸ, ĐĐ”ĐœĐ°.
00:21:35ĐŃ ŃĐŸĐ¶Đ” ĐșаĐș Ńаз ŃĐŸĐ±ĐžŃалОŃŃ ŃĐ”Đ±Ń ĐżĐŸĐŽĐČДзŃĐž.
00:21:38Đа ĐœŃ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸ, ĐŒĐ”ĐœŃ ŃĐŸĐ¶Đ” ĐČĐœĐžĐ·Ń ŃаĐșŃĐž жЎДŃ.
00:21:40Đ ŃĐ”Đ±Ń ĐșŃЎа?
00:21:41Đа ĐČĐ°ĐłĐŸĐœĐșŃ.
00:21:42Đа ĐżĐŸĐșŃŃĐž ĐșаĐș Ńаз.
00:21:43ĐŻ Đ·ĐœĐ°Ń, ĐœĐŸ ŃŃ ĐŸŃĐŒĐ”ĐœŃĐč.
00:21:50ĐŃ ĐŽĐ°, ĐżŃĐŸŃĐžĐČ ĐŒĐ”ĐœŃĐč.
00:22:02ĐĐŸŃ ĐĐžŃŃŃ
, ĐșŃŃаŃĐž, пОŃĐ”Ń.
00:22:05ĐĐŸĐČĐœĐŸ ŃпДĐșŃаĐșĐ»Ń.
00:22:07ĐŃ ŃŃĐŸ, ĐŸĐœ ĐČ ĐżŃĐžĐœŃОпД ĐżŃаĐČ.
00:22:09ĐĐŸ ĐĄĐ”ŃДжа ĐŒĐŸĐ»ĐŸĐŽĐ”Ń.
00:22:14ĐаŃŃ, ŃŃ ĐČĐŸĐŽĐžŃŃ?
00:22:17ĐĄĐ»ŃŃĐž, ŃаĐș ŃĐŒĐŸŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœĐŸ, ĐŒĐœĐ” ĐșажДŃŃŃ, ĐŒĐ”ĐœŃ Đ»ŃŃŃĐ” за ŃŃĐ»Ń ĐœĐ” ŃажаŃŃ.
00:22:20ĐĐŸ ĐżŃаĐČа Ń ŃĐ”Đ±Ń Đ”ŃŃŃ.
00:22:22ĐĐŸ ĐżŃаĐČа Đ”ŃŃŃ, ĐșĐŸĐœĐ”ŃĐœĐŸ.
00:22:23ĐĐ”ĐœĐ°, ĐČĐŸŃ Đ·ĐŽĐ”ŃŃ ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐž, ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐŸ.
00:22:33РДбŃŃ, ŃпаŃĐžĐ±ĐŸ, ŃŃĐŸ ĐżĐŸĐŽĐČДзлО.
00:22:34Đ ĐČŃĐ”, ĐČŃĐ”Ń
ŃДлŃŃ.
00:22:37ĐаĐČаĐč, ĐżĐŸĐșа, ĐаŃŃ.
00:22:39ĐĐŸĐșа.
00:22:39ĐĐ”Đœ, ĐżŃĐžŃ
ĐŸĐŽĐž Đș ĐœĐ°ĐŒ.
00:22:41Đ ŃŃ Đș ĐœĐ°ĐŒ.
00:22:43ĐĐŸĐ·ŃĐŒĐžŃĐ” ŃĐČĐ”ŃŃ, ĐżĐŸŃŃаĐČŃŃĐ” ŃДбД ĐœĐ° ĐșŃŃ
ĐœŃ.
00:22:46ĐŃĐ”, ĐżĐŸĐșа.
00:22:48ĐаĐČаĐč, ĐżĐŸĐșа.
00:22:48ĐĐŸĐșа.
00:22:49ĐĐŸĐșа.
00:22:49ĐĐŸĐșа.
00:22:49ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:04ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:06ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:08ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:10ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:12ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:12ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:14ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:16ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:23:18ĐĄŃбŃĐžŃŃŃ ŃЎДлал DimaTorzok
00:26:22You're right back.
00:26:24You're right back.
00:26:26You're right back.
00:26:28You're right back.
00:26:30You're right back.
00:26:32You're right back.
00:26:34You're right back.
00:26:36You're right back.
00:26:38You're right back.
00:26:40You're right back.
00:26:42You're right back.
00:26:44You're right back.
00:26:46You're right back.
00:26:48You're right back.
00:26:50You're right back.
00:26:52You're right back.
00:26:54You're right back.
00:26:56You're right back.
00:26:58You're right back.
00:27:00You're right back.
00:27:02You're right back.
00:27:04You're right back.
00:27:06You're right back.
00:27:08You're right back.
00:27:10You're right back.
00:27:12You're right back.
00:27:14You're right back.
00:27:16You're right back.
00:27:18You're right back.
00:27:19You're right back.
00:27:20You're right back.
00:27:26There's two weeks.
00:27:28What?
00:27:29You don't want to come to you.
00:27:31You're right back.
00:27:32You're right back.
00:27:34You're right back.
00:27:35You told me that I can go.
00:27:39Yelena, why are you going to go?
00:27:43Let's go.
00:27:45Time is late.
00:27:55Good morning, Yelena.
00:28:05Look at that.
00:28:09What?
00:28:13ĐŃаŃĐžĐČаŃ.
00:28:15ĐŃаŃĐžĐČДД, ŃĐ”ĐŒ ĐșŃĐŸ?
00:28:17Đ§Đ”ĐŒ ĐČŃĐ”.
00:28:19ĐĄŃŃĐ°ĐœĐœŃĐ” Ń ŃĐ”Đ±Ń ĐșаĐșОД-ŃĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃŃ.
00:28:21Đ ŃŃ ŃĐŸĐ¶Đ” ĐșаĐșаŃ-ŃĐŸ ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ°Ń.
00:28:23ĐĄ ŃаĐșĐžĐŒ ĐČĐžĐŽĐŸĐŒ ĐČŃĐ”.
00:28:25ĐŃ ŃŃ ĐŸĐżŃДЎДлОŃŃ, Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐžĐ»Đž Ń ĐșŃаŃĐžĐČаŃ.
00:28:29Đ„ĐŸŃŃ Ń ŃĐ”Đ±Ń ĐœĐžŃĐ”ĐłĐŸ ĐœĐžŃĐ”ĐŒŃ ĐœĐ” ĐŒĐ”ŃаДŃ.
00:28:33ĐĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐČŃĐ” Đž ŃŃазŃ.
00:28:41ĐąŃ ĐżŃĐŸ ĐŸŃĐżŃŃĐș ŃĐżŃĐŸŃОла?
00:28:43ĐĐ”Ń.
00:28:44ĐĐ»ĐžĐœ, ĐĐ”ĐœĐșа, ĐŒŃ ŃĐ”Đ±Ń ŃĐ”ŃŃĐ”ĐŒ.
00:28:46ĐŃ?
00:28:47ĐŃ, ŃОпа, ĐșаĐș паŃĐžĐ”ĐœŃ.
00:28:50ĐŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐ”ŃŃĐ”ĐŒ.
00:28:53ĐąŃпаДŃŃĐœĐ”ĐœŃĐșĐŸ.
00:28:57ĐĐŸŃĐŸŃĐ”, Ń ĐżĐŸĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐžĐșа Ń ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ, ĐșаĐș ŃĐ°ĐŒŃĐč ŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœŃĐč ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”Đș.
00:29:01ĐĐŸĐ·ŃĐŒĐž ŃĐŸĐ¶Đ” Ń
ĐŸŃŃ Đ±Ń ĐŽĐČĐ” ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Đž.
00:29:03ĐŃ, ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒ, ĐČĐ·Ńла. Đ ŃŃĐŸ ĐŒŃ Ń ĐœĐžĐŒ бŃĐŽĐ”ĐŒ ЎДлаŃŃ?
00:29:09ĐĐ” Đ·ĐœĐ°Ń.
00:29:11ĐŃ, ĐżĐŸĐ”Ń
алО.
00:29:13ĐĐŸĐ”Ń
алО ĐœĐ° ЎаŃŃ Đș ŃĐŸĐŽĐžŃДлŃĐŒ.
00:29:17ĐĐ”ĐœŃĐžĐŸĐœĐ”ŃŃĐșĐžĐč ĐČаŃĐžĐ°ĐœŃ? ĐĐŸĐœŃŃĐœĐŸ?
00:29:19Đа ĐœĐ”Ń, ĐœĐ” ĐŸĐ±ŃзаŃДлŃĐœĐŸ. ĐŻ ĐżŃĐŸŃŃĐŸ ĐŽŃĐŒĐ°Đ», ŃŃ Ń
ĐŸŃĐ”ŃŃ ĐČŃŃпаŃŃŃŃ.
00:29:23ĐĐŸĐ±ŃŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐžŃĐŸĐŽĐ” ĐżĐŸ-ŃĐžŃ
ĐŸĐŒŃ.
00:29:25ĐŃ Đ»Đ°ĐŽĐœĐŸ, ĐŸŃĐ±ĐŸĐč.
00:29:27ĐаŃĐžĐ°ĐœŃ ĐŒĐŸĐ»ĐŸĐŽĐ”Đ¶ĐœŃĐč. ĐаŃŃаĐČа.
00:29:29ĐŃаŃŃ, ŃŃŃĐžŃŃ.
00:29:31РДбŃŃа ОЎŃŃ ĐžĐ· ŃДаŃŃа. ĐĐŸĐ”Ń
алО?
00:29:33ĐĐœĐ°ŃĐžŃ, ĐČаŃĐžĐ°ĐœŃ ĐŒŃ Đž ŃĐŸĐŽĐžŃДлО.
00:29:35ĐаŃĐžĐ°ĐœŃ ĐŒŃ Đž ŃДаŃŃалŃĐœĐ°Ń ĐŒĐŸĐ»ĐŸĐŽĐ”Đ¶Ń.
00:29:37Đ ŃŃĐ”ŃŃĐ”ĐłĐŸ ĐČаŃĐžĐ°ĐœŃа ĐœĐ”Ń?
00:29:39ĐŃ, ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸ, Ń ŃĐ”Đ±Ń Đ”ŃŃŃ, ŃаĐș ŃŃ ŃĐșажО.
00:29:43ĐаŃĐžĐ°ĐœŃ, гЎД ĐŒŃ Ń ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐČĐŽĐČĐŸĐ”ĐŒ, ĐŸĐœ ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń?
00:29:45ĐлО ĐœĐ°ĐŒ Ń ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐŸĐ±ŃзаŃДлŃĐœĐŸ ĐœŃĐ¶ĐœŃ ĐżĐŸĐœŃŃŃĐ”?
00:29:49ĐąŃ ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ” ĐœĐžŃĐ”ĐłĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐœĐžĐŒĐ°Đ”ŃŃ?
00:29:51ĐąŃ Đ·ĐœĐ°Đ”ŃŃ, Ўа.
00:29:52ĐŻ ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ” пДŃĐ”ŃŃал ĐŽĐŸĐłĐŸĐœŃŃŃ, ŃŃĐŸ Ń ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐČ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Đ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐżŃĐŸĐžŃŃ
ĐŸĐŽĐžŃ.
00:29:55ĐĐ”ĐœĐșа, ĐĐ”ĐœĐșа, ĐœĐ” ŃŃпО, ĐœĐ” ŃŃĐșŃ.
00:30:00ĐĐŸĐ”Ń
алО.
00:30:02Đ ĐČĐŸŃĐșŃĐ”ŃĐ”ĐœŃĐ” ĐœĐ° ĐŒĐŸŃĐ”.
00:30:04ĐŃ, ĐŽĐ»Ń ĐœĐ°Ńала.
00:30:05ĐĐŸŃĐŒĐŸŃŃĐžĐŒ.
00:30:09ĐąĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Đ”ŃŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃŃĐ”ĐŒ.
00:30:10ĐŻ жД ŃĐșазала, ŃŃĐŸ Ń Ń
ĐŸŃŃ ĐČŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐ° ĐżŃĐŸŃŃĐČŃŃĐČĐŸĐČаŃŃ.
00:30:12ĐĄĐ»ŃŃаĐčŃĐ”, а ĐČŃ ĐŽŃĐŒĐ°Đ”ŃĐ”, ŃŃĐŸ ĐœĐ°ĐŒ ĐżŃĐŸŃŃĐŸ ŃĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ŃŃŃĐČОД ĐŽĐŸŃŃаĐČĐ»ŃŃŃ Đ¶Đ”ĐœŃĐžĐœ ŃДзаŃŃ, Ўа?
00:30:16ĐĄĐČĐ”Ń, ĐČ ĐČаŃĐ”ĐŒ ŃĐ»ŃŃаД, ĐĐ”ŃаŃĐ”ĐČа â ŃŃĐŸ ŃĐ°ĐŒŃĐč ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœŃĐč, ŃĐ°ĐŒŃĐč Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃĐč ĐČаŃĐžĐ°ĐœŃ.
00:30:20ĐŃ, ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ” ĐŒĐœĐ”, Ń ĐșĐ»ŃĐœŃŃŃ ĐČĐ°ĐŒ.
00:30:21ĐаĐČаĐčŃĐ” Đ”ŃĐ” Ńаз.
00:30:23ĐĐ”Đ»Đ°Đ”ĐŒ ĐżĐŸĐČĐŸŃĐŸŃ? ĐлО ĐČŃ ĐżĐ”ŃДЎŃĐŒĐ°Đ»Đž?
00:30:26ĐĐ”Đ»Đ°Đ”ĐŒ.
00:30:27Đ„ĐŸŃĐŸŃĐŸ.
00:30:48ĐąŃŃ Ń ĐœĐ°Ń ŃĐłĐŸĐŽĐžŃŃ.
00:30:53ĐąŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșа.
00:30:56ĐĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ бŃŃŃ ĐœĐ°ĐŸĐ±ĐŸŃĐŸŃ.
00:30:58ĐŻ ŃĐ”ĐčŃĐ°Ń ĐŸŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐŽĐ°ĐČĐ»Ń.
00:31:02РпДŃĐ”ĐČĐ”ŃĐœŃ.
00:31:06ĐĐŒŃ ĐœĐ” Đ±ĐŸĐ»ŃĐœĐŸ?
00:31:07ĐĐ”Ń.
00:31:08Đ ĐČĐ°ĐŒ?
00:31:09йДŃĐżĐžĐŒĐŸ.
00:31:10йаĐș.
00:31:11ĐĐŸĐ»ĐžĐœĐ°.
00:31:12ĐĄĐŒĐŸŃŃĐžĐŒ.
00:31:13ĐŃ, ĐșŃаŃĐŸŃа ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ”.
00:31:14ĐŃаŃĐŸŃа ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ”.
00:31:15ĐŁĐłŃ.
00:31:16ĐаĐș бŃĐŽŃĐŸ ŃаĐș Đž бŃĐ»ĐŸ.
00:31:17ĐĄĐŒĐŸŃŃĐžĐŒ.
00:31:18ХпаŃĐžĐ±ĐŸ ĐČĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ”.
00:31:19Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:20ХпаŃĐžĐ±ĐŸ ĐČĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ”.
00:31:21Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:22Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:23ХпаŃĐžĐ±ĐŸ ĐČĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ”.
00:31:24Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:25Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:26ĐŃ, ŃаĐș.
00:31:27ĐĐŸĐ»ĐžĐœĐ°.
00:31:28ĐŃ, ĐșŃаŃĐŸŃа ĐČĐŸĐŸĐ±ŃĐ”.
00:31:29ĐŁĐłŃ.
00:31:30ĐаĐș бŃĐŽŃĐŸ ŃаĐș Đž бŃĐ»ĐŸ.
00:31:31ХлаĐČа ĐĐŸĐłŃ.
00:31:32ХпаŃĐžĐ±ĐŸ ĐČĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ”.
00:31:33Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:34Đ ĐČĐ”ĐŽŃ Ń ŃаĐș ŃĐŸĐŽĐžĐ»ŃŃ.
00:31:35ĐĐ· ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ Ń ĐżĐŸĐČĐŸŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐœĐŸĐ¶ĐșŃ.
00:31:36ХпаŃĐžĐ±ĐŸ.
00:31:37ĐДзŃĐŒŃĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐč аĐșŃŃĐ”ŃĐșĐ”.
00:31:38ХпаŃĐžĐ±ĐŸ.
00:31:39Đ ĐČĐ”ĐŽŃ Ń ŃаĐș ŃĐŸĐŽĐžĐ»ŃŃ.
00:31:40ĐĐ· ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ Ń ĐżĐŸĐČĐŸŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐœĐŸĐ¶ĐșŃ.
00:31:41ХпаŃĐžĐ±ĐŸ.
00:31:42ĐДзŃĐŒŃĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐč аĐșŃŃĐ”ŃĐșĐ”.
00:31:43ĐŁĐłŃ.
00:31:44ĐаĐș бŃĐŽŃĐŸ ŃаĐș Đž бŃĐ»ĐŸ.
00:31:45ХлаĐČа ĐĐŸĐłŃ.
00:31:46ХпаŃĐžĐ±ĐŸ ĐČĐ°ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐ”.
00:31:47Đа ĐœĐ” за ŃŃĐŸ.
00:31:56Đ ĐČĐ”ĐŽŃ Ń ŃаĐș ŃĐŸĐŽĐžĐ»ŃŃ.
00:31:57ĐĐ· ĐżĐŸĐżĐ”ŃĐ”ŃĐœĐŸĐłĐŸ Ń ĐżĐŸĐČĐŸŃĐŸŃĐŸĐŒ ĐœĐ° ĐœĐŸĐ¶ĐșŃ.
00:32:02ХпаŃĐžĐ±ĐŸ.
00:32:03ĐДзŃĐŒŃĐœĐœĐŸĐč ŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐșĐŸĐč аĐșŃŃĐ”ŃĐșĐ”.
00:32:07ĐĐ»Đ”ĐœĐ° ĐźŃŃĐ”ĐČĐœĐ°.
00:32:08ĐĐŽŃаĐČŃŃĐČŃĐčŃĐ”.
00:32:09ĐĐŽŃаĐČŃŃĐČŃĐčŃĐ”.
00:32:10Đ ĐŒŃ Đș ĐČĐ°ĐŒ.
00:32:11ĐŁ ĐșĐ°Đ±ĐžĐœĐ”Ńа ĐżĐŸĐŽĐŸĐ¶ĐŽĐžŃĐ”, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃа.
00:32:12ĐŁ ĐČĐ°Ń ĐČŃĐ” ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸ?
00:32:14Đа.
00:32:15ĐĐŸĐČĐŸĐ»ŃĐœĐŸ?
00:32:16ĐŃĐ”ĐœŃ.
00:32:17ĐŃ Đ·ĐœĐ°Đ”ŃĐ”, ŃаĐș Đ±Ń ĐČŃŃ Đ¶ĐžĐ·ĐœŃ Ń
ĐŸĐŽĐžĐ»Đ° бДŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐ°Ń.
00:32:19ĐĐžĐČĐŸŃ ĐșаĐș Đ±Ń ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”Đœ ŃĐŒŃŃĐ»ĐŸĐŒ.
00:32:21ĐĐŸĐœĐžĐŒĐ°Đ”ŃĐ”?
00:32:22йаĐșОД ŃĐŒĐŸŃОО ĐżŃĐŸŃŃĐŸ ĐżĐŸŃŃŃŃаŃŃОД.
00:32:24ĐĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒŃŃĐ”ŃŃ.
00:32:25ĐŃĐŸ ĐœĐ°Ń Đ±ŃĐŽŃŃĐžĐč папа ĐĐ°ĐŽĐžĐŒ.
00:32:27ĐĐČĐ°Đœ.
00:32:28ĐŃĐ”ĐœŃ ĐżŃĐžŃŃĐœĐŸ.
00:32:30ĐŻ ĐČŃĐ” ĐżĐŸĐŒĐœŃ, ĐżĐŸĐŒĐœŃ, ĐĐČĐ°Đœ ĐĐŸŃĐžŃĐŸĐČĐžŃ.
00:32:32ĐŻ Đș ĐČĐ°ĐŒ заĐčĐŽŃ.
00:32:33ĐĐŸ ŃĐČĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ.
00:32:34ĐабДгаĐčŃĐ” ĐșĐŸ ĐŒĐœĐ”, Ўа.
00:32:39ĐĄĐŒĐ”ŃĐœĐŸĐč, Ўа?
00:32:40ĐĐŸ ĐœĐ” ĐșĐžŃĐŸŃĐŸĐČŃĐč ĐŒŃж.
00:32:41ĐĐŽŃаŃŃĐ”.
00:32:42ЧŃĐŸ?
00:32:51ĐŃĐžĐČĐ”Ń.
00:32:52Hello.
00:32:57I'm listening to you.
00:33:02I'm alone.
00:33:04What are you doing?
00:33:07Oh my God.
00:33:10It's sad, man.
00:33:13I was in the car.
00:33:16I just didn't understand.
00:33:19I'm scared.
00:33:24Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:32All right, all right, let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:36Listen, go.
00:33:38Let's go.
00:33:40I want to go.
00:33:42I want to go.
00:33:44Here, come on.
00:33:55Here.
00:34:08Here.
00:34:09Did you?
00:34:39Lada Priora ŃĐ”ŃĐœĐ°Ń, 832, ŃĐ”ŃДз 7 ĐŒĐžĐœŃŃ.
00:34:43ЧДŃĐœŃĐč ĐĐĐ, 636, ĐżŃŃĐŒĐŸ ŃĐ”ĐčŃаŃ.
00:35:09ĐĐ±ĐŸĐœĐ”ĐœŃ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ, пДŃДзĐČĐŸĐœĐžŃĐ” ŃĐŸĐ¶Đ”.
00:35:21ЧДŃДз ĐČĐ°ĐłĐŸĐœ ĐœĐ° ŃŃŃĐŸĐžŃДлŃĐœŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐŽĐ”ĐŒ?
00:35:24ĐŃ Đ·ĐŽĐ”ŃŃ ĐŸŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž.
00:35:38ĐĐŽĐ”ŃŃ.
00:35:39ĐŁĐłŃ.
00:35:40ĐаĐșОД ĐœĐ°ŃĐž ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ?
00:35:41ĐĐžĐșаĐșОД, ŃĐžĐŽĐžĐŒ ĐœĐ”ĐŒĐœĐŸĐ¶ĐșĐŸ.
00:35:42ĐŻ ĐżĐŸĐșŃŃĐžŃŃ ĐČŃĐčŃĐž ŃŃпДŃ?
00:35:43Đ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Ń Ń ĐœĐžĐŒ ŃŃ
ĐŸĐŽĐžŃŃ?
00:35:44ĐĐŸĐłŃ.
00:35:45ĐĐŸĐłŃ.
00:35:46ĐĐ»Đ»ĐŸ.
00:35:47ĐŻ Ń
ĐŸŃДла ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ, ŃŃ ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ° бŃĐŽĐ”ŃŃ?
00:35:49ЧŃĐŸ?
00:35:50ĐšĐșаŃ?
00:35:51ĐĐ” ĐżĐŸĐœŃла.
00:35:52ĐĐŸĐ±ĐŸĐčĐșŃ ŃĐ°ĐŒ ŃжД забŃалО, ĐČŃĐœĐŸŃĐžĐŒ.
00:35:54ĐĄĐ”ĐčŃĐ°Ń Ń ĐżĐ”ŃДзĐČĐŸĐœŃ.
00:35:55ĐĐ»Đ»ĐŸ.
00:35:56ĐĐ»Đ»ĐŸ.
00:35:57ĐĐ»Đ»ĐŸ.
00:35:58ĐĄĐ”ĐčŃĐ°Ń ĐŽĐČĐ” ĐŒĐžĐœŃŃŃ.
00:35:59ĐĄĐžĐŽĐžĐŒ Đž Đ”ĐŽĐ”ĐŒ.
00:36:00ĐŻ ĐœĐ” ŃпДŃŃ.
00:36:01ĐŻ ĐœĐ” ŃпДŃŃ.
00:36:02ĐŁĐłŃ.
00:36:03ĐŁĐłŃ.
00:36:04ĐŁĐłŃ.
00:36:05ĐŻ Ń
ĐŸŃДла ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ, ŃŃ ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ° бŃĐŽĐ”ŃŃ?
00:36:07Đа ĐŒŃ Ń ĐаŃĐž ĐČ ŃĐșĐ°Ń ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐžĐœŃŃŃ Đ”ŃĐ” Ńаз.
00:36:10ĐŃ, 10, ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃĐŸĐłĐŽĐ°, Ўа?
00:36:11ЧŃĐŸ?
00:36:12ĐšĐșаŃ?
00:36:13ĐĐ” ĐżĐŸĐœŃла.
00:36:14ĐĐŸĐ±ĐŸĐčĐșŃ ŃĐ°ĐŒ ŃжД забŃалО, ĐČŃĐœĐŸŃĐžĐŒ.
00:36:15ĐĄĐ”ĐčŃĐ°Ń Ń ĐżĐ”ŃДзĐČĐŸĐœŃ.
00:36:16ĐĐ»Đ»ĐŸ, Đ°Đ»Đ»ĐŸ.
00:36:17ĐĄĐ”ĐčŃĐ°Ń ĐŽĐČĐ” ĐŒĐžĐœŃŃŃ.
00:36:23Đ ŃĐžĐŽĐžĐŒ Đž Đ”ĐŽĐ”ĐŒ.
00:36:24ĐŻ ĐœĐ” ŃпДŃŃ.
00:36:31ĐĐŸĐ”Ń
алО, ĐżĐŸĐ”Ń
алО.
00:36:40ĐĐŸĐ”Ń
алО.
00:36:52Đ ĐłĐŸĐČĐŸŃĐžŃŃ ĐœĐ” ĐżŃĐŸĐ±ĐŸĐČала.
00:36:55ĐŃ, ŃĐ°ĐŒ бŃĐ»ĐŸ, ĐœĐ” бŃĐ»ĐŸ.
00:36:57ĐŻ ŃĐżŃĐŸŃŃ â ĐŸĐœ ŃĐșĐ°Đ¶Đ”Ń Đ±ŃĐ»ĐŸ, Đž ŃŃĐŸ?
00:37:00I know myself, but I can't do it with him.
00:37:02Well, he's a young man.
00:37:05Where he's a young man?
00:37:09Then tell me, he's not a young man.
00:37:12What do you mean to ask?
00:37:15You're not a young man?
00:37:18No.
00:37:20Well, it's time to start.
00:37:22It's a joke.
00:37:30You're not a young man.
00:37:32You're not a young man.
00:37:34You're not a young man.
00:37:36Why did they change?
00:37:38They changed.
00:37:40I'm sitting here with you.
00:37:44There was a little bit of a fool.
00:37:48She said, what did you do, if you changed me?
00:37:56I said, well, I would kill him.
00:37:59She said, well, let's kill me.
00:38:03I didn't believe it.
00:38:07And 40 minutes told me.
00:38:09I got it.
00:38:11I got it.
00:38:13Then I got it.
00:38:15I got it.
00:38:17I got it.
00:38:19I don't remember.
00:38:21I got it.
00:38:22I got it.
00:38:23I got it.
00:38:25I got it.
00:38:27I got it.
00:38:29I got it.
00:38:31I got it.
00:38:33I got it.
00:38:35Why?
00:38:37Well, because it doesn't mean that it's a youthful maximism.
00:38:41In sex, everyone are not happy.
00:38:47Because sex is what is impossible, not what is possible.
00:38:52But it's important to anyone's pain.
00:38:57So, for him, I'm an ordinary woman, if it's your classification?
00:39:03Well, maybe he's an ordinary woman.
00:39:07Maybe.
00:39:18Well?
00:39:23I'll go home, Vanya.
00:39:37I'll go home.
00:39:42Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:42Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:42Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:42Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:41Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:41Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:41Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:41Let's go.
00:51:11Let's go.
00:51:41Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:41Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:41Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:41Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:41Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:41Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:41Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:41Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:41Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:41Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:41Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:41Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:41Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:41Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:41Let's go.
01:08:11Let's go.
01:08:41Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:41Let's go.
01:10:11Let's go.
01:10:41Let's go.
01:11:11Let's go.
01:11:41Let's go.
01:12:11Let's go.
01:12:41Let's go.
01:13:11Let's go.
01:13:41Let's go.
01:14:10Let's go.
01:14:40Let's go.
01:15:10Let's go.
01:15:40Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:40Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:40Let's go.
Comments