Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
During the American Revolution, a young boy dreams of being a patriotic soldier and contributing some effort to the war. He unexpectedly gets his chance to be a hero when his homeland is invaded by British forces.

*** All character names and images within this site are the sole property of their respective copyright holders.
** The material presented here is intended for entertainment and historical purposes only.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Welcome, Danny.
00:02Who was this guy who just escaped?
00:07He said his name was Paul Lavir.
00:10You are arrested.
00:15What are they going to do with me?
00:18You'll see, son.
00:20I have a special rope.
00:30Rankin Bass представляют.
00:37Фестиваль семейной классики.
01:00It's so well.
01:01Features and fables will story tell.
01:04Each classic creation.
01:06In new animation.
01:08Today's presentation will be.
01:15Захватывающее приключение самого известного героя
01:18американской революции – Янки Дудля.
01:21So bring on the whole family.
01:26The End
01:31Come on, Freddy.
01:46Come on, Freddy.
01:47Pick up your feet.
01:48You're in the big patrol.
01:52Spot, stay in step.
01:54Pull your hands up.
01:56You're going to push it down.
01:57The British are coming?
01:59Then, friends are coming.
02:00He's coming down with us?
02:01That's like my dad, my dad will do it.
02:02And George Washington did not do it.
02:04And George Washington also.
02:07Dianne?
02:09Dianne!
02:10Dianne!
02:11It's like the war zone.
02:12You're going to end your life.
02:16Hey!
02:17My ear is!
02:18Come on now.
02:19Come on now.
02:20We're coming home with me.
02:22Why are you going anywhere?
02:24We were just playing.
02:27Danny, I don't care.
02:29Now your father is going on to fight the revolution.
02:32That's enough.
02:34He'll be shooting over Massachusetts in red coat.
02:37And 12-year-old boys have no power to get it off.
02:43But mom, Mr. Franklin says,
02:46that new country is America.
02:49I want to help.
02:51There's plenty to do.
02:53There's plenty to do.
02:54When your father died, you have a lot here.
02:56You're like what?
02:57What?
02:58To get the wood, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door, to clean the door.
03:04Oh, mom.
03:06Mom.
03:07This is not the same thing that I have to tell you.
03:10America is fighting for independence, so we can be free from England.
03:16I want to do something important too.
03:20The British army is fighting against us.
03:23It's important to do what you can do and do.
03:26What do you think they will do?
03:27What do you think they will do?
03:28What do you think they will do?
03:29What do you think they will do?
03:30What do you think they will do?
03:31What do you think they will do?
03:34What do you think they will do?
03:35That's it.
03:36It's a sign.
03:37The British army is coming.
03:38They will come.
03:39They will try to arrest us all our leaders in Concord and Concord.
03:41There will be a chance to arrest us if they will arrest us like Sam Adams and John Hancock.
03:45The British army is coming.
03:46The British army is coming.
03:48They will come.
03:49They will try to arrest us all our leaders in Concord and Concord and Concord.
03:53There will be a chance to arrest us if they will arrest us like Sam Adams and John Hancock.
03:58Choose UFO in order with a town and should make any恩 to owe any taxes.
04:15We should encourage these Yankee to pay money to our country.
04:20Right.
04:21And some civilized manner too.
04:23Yes.
04:25The British are coming!
04:39The British are coming!
04:48The British are coming!
04:55Percy, я слышал, что местные собрали небольшую армию в городе Конкорд.
05:04Фермеры, лемесленники и прочий сброд.
05:07Это наша главная задача раз и навсегда показать этим голодранцам, где их место, и урезонить Линкольна, чтобы он научился уважать британскую корону.
05:20Мы научим их быть настоящими джентльменами.
05:22Хорошо.
05:24А теперь нам нужно отправиться в Лексингтон, чтобы разобраться с повстанцами, не привлекая лишнего внимания.
05:31Так что будьте так любезны, Перси.
05:34Возьмите своих лучших парней, и если кто-нибудь попытается забить тревогу или предупредить повстанцев, арестуйте их!
05:45Сразу же!
05:47Да, сэр!
05:48Им повезло. У моей лошади слетела подкова. Но я попытаюсь предупредить остальных, что они уже наступают.
06:09Нужно спешить.
06:10Дэнни?
06:11Ты уже сделал уроки?
06:13Да, сделал, мам.
06:15Хорошо, тогда выключай свет и ложись спать.
06:16Да?
06:17Твой отец дома?
06:18Нет, не дома, он уехал в Конкорд.
06:19Какая неудача. Мне надо подковать лошадь.
06:20О, я могу это сделать.
06:21Дэнни?
06:22Дэнни, ты уже сделал уроки?
06:23Да, сделал, мам.
06:25Хорошо, тогда выключай свет и ложись спать.
06:32Да?
06:33Да.
06:34Твой отец дома?
06:35Нет, не дома, он уехал в Конкорд.
06:37Какая неудача. Мне надо подковать лошадь.
06:40О, я могу это сделать?
06:42Ты очень ловко орудишь молотком, сынок.
06:54Папа говорил, чтобы быть кузнецом, нужен талант.
06:57Но я бы хотел пойти на войну, чтобы помочь революции.
07:02А мама говорит, что я должен делать то, что должен.
07:05Может, она и права.
07:07Ты можешь помогать революции и даже не догадываться об этом.
07:10Дэнни?
07:11Это мама.
07:12А ну, быстро иди в дом.
07:16Пока, Дэнни.
07:20Кто этот человек, который только что ускакал?
07:22Он сказал, что его зовут Пол Лавир.
07:26Вы арестованы.
07:30Что он хочет со мной сделать?
07:33Увидишь, сынок.
07:35Для повстанцев у меня есть специальная веревка.
07:40Ха-ха-ха-ха.
07:41Ха-ха-ха.
07:42Ха-ха-ха-ха.
07:49Британцы не арестовывают детей на войне.
07:52Вы ведете себя не как джентльмен, взяв этого мальчика под стражу, Перси.
07:57Но генерал.
07:59Он подковал лошадь Пола Лавира.
08:02Помог ему сбежать, чтобы он предупредил жителей Лексингтона и Конкорда.
08:07Ну и что?
08:08Это не важно.
08:09У нас тут целые группы повстанцев.
08:13Но вся революция может закончиться за пять минут.
08:16Я рисую новый план.
08:19И что может сделать этот мальчишка?
08:24И зачем они надели их так туго?
08:26Мальчик, ты должен быть благодарен, что мы тебя отпустили.
08:32Да.
08:33Но если ты снова попадешься, то беды тебе не избежать.
08:36Надеюсь, ты понимаешь всю серьезность ситуации.
08:39Понимаю, сэр.
08:41Конечно, это серьезно.
08:43Спот, перестань.
08:46И убери свою собаку, мальчик.
08:49Если натронет хоть волосок на шкуре моего кота, ты пожалеешь.
08:54Обещаю тебе.
08:56Хорошо, сэр.
08:59Вот видишь, Перси.
09:00Смотри, как все просто.
09:02Когда ты логично объясняешь то, что нужно.
09:05У нас есть уже одна победа в так называемой революции.
09:11Мы справимся и со всеми остальными неприятностями.
09:14Большое спасибо, сэр, за вашу доброту.
09:16Я сделаю все возможное, чтобы отблагодарить вас.
09:21Пошли, Спот.
09:28Перси!
09:29Перси!
09:32Что может сделать этот мальчишка?
09:34Я вам покажу, что он может сделать.
09:49Итак, парни.
09:50У вас есть снаряжение?
09:52У вас есть инструкции?
09:53У вас есть цель.
09:56Мы, как удав, нападаем на британского льва и бьем его в нос.
10:02Правда?
10:04А может, просто дернуть его за хвост?
10:07Послушай, Фредди.
10:09Возьми себя в руки.
10:10Будь хладнокровным.
10:12Вспомни наш ночной патруль.
10:14Помнишь?
10:16Теперь пришло время нападать на врага.
10:19Я просто думаю о том, что будет, если нас поймают.
10:23Моя мама меня убьет.
10:25Да не бойся, мамы.
10:26Подумай о том, что будут делать британцы.
10:29Да, подумай о том, что они сделают с тобой, Дэнни.
10:32Тебя же уже ловили.
10:33Ты уверен, что это сойдет тебе с рук?
10:36Это же очень опасно.
10:38Верно.
10:39Это опасно.
10:40Разве ты не понимаешь этого, Дэнни?
10:42Сейчас не время думать друг о друге, о матерях, о британцах.
10:46Сейчас время подумать о нашей стране.
10:51Джентльмены, сегодня вечером мы должны сделать важное дело.
10:55Мы должны внести свой вклад в ослабление британской армии.
10:59Ночной патруль готов к бою.
11:20Итак, запомните, расчистите только половину пути.
11:24Оставьте место для отхода.
11:39Дэнни, надо уходить отсюда.
11:41Еще не все.
11:54Торопись, уже светлеет.
12:03Тихо.
12:04Господа, мы должны провести бой в той деревне за мостом.
12:21Мы будем сражаться с этими тупицами, которые называют себя американцами.
12:26И единственный способ разгромить их — напасть на них.
12:35Джентльмены, за мной.
12:41Кругом.
12:42Кругом.
13:08Они все мокрые.
13:09Тревога.
13:11На нас напали индейцы.
13:13Трубить в трубы.
13:28Дэнни!
13:30Дэнни!
13:33Дэнни!
13:34Дэнни!
13:35Ух!
13:36Ух!
13:37Ух!
13:38Ух!
13:39Ух!
13:40Ух!
13:41Ух!
13:42Ух!
13:43Ух!
13:44Сюда!
13:45Ах так.
13:46Это снова ты.
13:47Ух-ух!
13:48Ух!
13:49Ух!
13:50Ух!
13:52Ах ты мерзкий маленький повстанец.
13:55Гадкий притворщик Янки.
13:57Well, since you seemed to take a war against the British army,
14:00it seems that you would have to kill you, so it would have to kill you.
14:03I'll make an example of you.
14:05The Gallow has been built on the roof, and we have a new good rod.
14:11But give me a command.
14:13What?
14:14What?
14:15Put it?
14:16No.
14:17No.
14:18It's too bad for him.
14:21No.
14:22We will not make him a hero.
14:24That's what you want.
14:25You sure are right, General?
14:28You're right, General.
14:29I want this to be what I want.
14:30Are you going to help me with this?
14:32No.
14:33You remember when I told you what I was going to do with you?
14:40You said something about my mouth.
14:43Exactly.
14:44And so you are right.
14:47And work for your arm.
14:50And while you are going to do it with you, we will do it with you.
14:57We will be cleaning up for rebels.
15:00Little, my brother.
15:01I'll show you what I need to do with you.
15:03I have to show you what you need to do.
15:06We have a lot of work.
15:11Britain's army must be dressed appropriately clean, without one part.
15:17I'm sorry, Mr. McCoy, but I'm not gonna like you.
15:20I don't like anything personal about it, but I don't think that the patriots should not do the work for the British army.
15:27I think so, Denny.
15:29But they caught me and I was there for a long time after the case with a bottle of tea in Boston.
15:35That's what they wanted to do in practice.
15:38General loves, that his soldiers were dressed in the bag without their shoes.
15:43He can't fight, if on the form is just one thing.
15:46Really?
15:47It's interesting.
15:50It's him!
15:53I see him!
15:55Where?
15:56He's by the lawn.
15:59You sure he knows?
16:00He knows that we're here.
16:02The message is to send him a signal.
16:05What does he do?
16:09He's hanging on the bag.
16:12Wait a minute!
16:14He sends a message in a coat.
16:17What does it say?
16:19And what is it?
16:20What is it?
16:22What is it?
16:25It's not a surprise.
16:26It's not a surprise.
16:31And this time I can do more in the inside.
16:45Oh, she's mother's mom. It doesn't like it.
16:48Wait for further instructions.
16:56I wonder what he thought.
17:02Danny, look. Maybe this is what you're waiting for.
17:06Look, it's an art that's after lunch, and it's actually a map.
17:17What does it say?
17:20A big British army is ready to go to the north, while a part of the army is out of Boston.
17:28That's a spotless harrow, right?
17:29Yes, exactly.
17:30And together they gather and gather and gather and gather and gather and gather.
17:37They're going to be right.
17:40America will be right.
17:41They're going to be right.
17:42And the revolution will be lost.
17:45We have to stop them.
17:47Well, we have to stop them.
17:49We have to stop them.
17:49We have to stop them.
17:50But I think we have to stop them.
17:55We have a whole army that has a form of all the army.
17:58And a mountain of chain goods to send to China.
18:02There are a lot of products, which are waiting for China in order for China.
18:06What do we do?
18:07We have to do something different.
18:09I'm not.
18:10I'm not.
18:10I understand.
18:17What does it say?
18:21It says,
18:22Возьмите вёдра и отбеливатель и приходите к воротам лагеря на закате.
18:33К воротам лагеря.
18:36Вот оно.
18:38Пункт назначения Китай.
18:45Отлично.
18:46Теперь клади сюда бельё.
18:47Здорово.
18:49Это бельё впервые совершит кругосветное плавание.
18:55Всю эту одежду в полдень отправят в Китай.
18:59И вернётся она только через год.
19:05Итак, теперь главное, чтобы твои друзья нас не подвели.
19:08Я протестую.
19:20Обычно мы сначала получаем чистую форму, потом сдаём грязную, а не наоборот.
19:27Приказ генерала.
19:28Он не хочет, чтобы вы атаковали сараток в грязной форме.
19:31Все сдали форму.
19:33Даже генерал.
19:35Отбеливатель.
19:38Отбеливатель.
19:44Если сработает, то после такой стирки все мундиры расползутся по швам.
19:50Нитки на нитке не останется.
19:58Получилось.
19:59Вся форма уничтожена.
20:01Мы не можем наступать в таком виде.
20:07Мы не можем сражаться в таком виде.
20:09Мы ничего не можем делать в таком виде.
20:11Только бежать.
20:13Перси, боюсь, мы проиграли битву под Саратогом.
20:17Генерал, мне очень не хочется вам это сообщать, но...
20:20Да-да, говори дальше.
20:22Сегодня утром генерал Вашингтон со всей американской армией подошёл к Бостону.
20:25Генерал, вы понимаете, что это значит?
20:31Да, Перси.
20:33Нам конец.
20:41Мам, мы победили.
20:43Мы победили в Саратоге.
20:44Мы победили в Бостоне, в нашем городе.
20:47Мы победили везде.
20:49Смотри.
20:50Папа.
20:51С кем это он?
20:56Папа!
20:58Я и не знал, что ты такой знаменитый.
21:01Это генерал Вашингтон.
21:05Совершенно верно, Дэнни.
21:07Сынок, хочешь маршрубать вместе с нами?
21:11Вау!
21:12Вау!
21:16Да.
21:17Oh, oh, oh, oh, oh.
21:47Oh, oh, oh.
22:17Oh, oh, oh, oh, oh.
22:47Oh, oh, oh, oh, oh.
23:17Oh, oh, oh, oh, oh.
23:47Oh, oh, oh, oh, oh.
23:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:53Что он хочет со мной сделать?
23:56Увидишь, сынок, для повстанцев у меня есть специальная веревка.
24:00Хе-хе-хе-хе.
24:02Хе-хе-хе.
24:07Come on, Freddy, pick up your feet.
24:16You're in the military military now.
24:20Spot, stay in the military now.
24:24You're going to get your feet.
24:25The British are coming?
24:27We will march up against him.
24:29We will march up against him.
24:30That's what my dad will do.
24:34And George Washington also.
24:36Denny!
24:38Denny!
24:40Похоже, что война закончилась, Denny.
24:44Эй, мое ухо!
24:47Иди сюда.
24:48Отпусти.
24:50Ты идешь домой вместе со мной.
24:52Мы никуда не собирались уходить.
24:54Мы только играли.
24:56Denny, мне все равно.
24:57Хватит и того, что твой отец участвует в революции.
25:00С меня довольна.
25:01По всему Массачусетсу гремят выстрелы.
25:04И двенадцатилетним мальчикам опасно разгуливать, где попало.
25:08Вам могут прострелить голову.
25:11Но, мам, газета мистера Франклина пишет, что рождается новая страна.
25:16Америка.
25:17Я хочу помочь.
25:18С тех пор, как твой отец ушел на войну, у тебя...
25:23Я хочу помочь.

Recommended