- há 9 meses
Depois de perder o cavalo em uma aposta, Pat Brennan vai de carona em uma carroça junto com dois recém-casados Willard e Doretta Mims. Mas na estação que param para descansar, o trio é surpreendido por um outro trio de bandidos, liderados por um homem chamado Usher. Quando o tal Usher tem a informação que Doretta é filha de um rico dono de uma mina de cobre, ele decide sequestrar a garota. Pelas próximas 24 horas Usher mantém refém Doretta e Pat, mas ele acabam se apaixonando.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Eu quero expulsar todos eles pra fora do nosso país.
00:00:07O meu codinome é Corvo!
00:00:11Crie a minha mão, senhor, para que eu possa destruir todos os inimigos.
00:00:30Resgati de Pandolec.
00:01:00Legenda por Sônia Ruberti
00:01:30Legenda por Sônia Ruberti
00:02:00Legenda por Sônia Ruberti
00:02:30Jeff! Jeff!
00:02:41Bom dia, senhor Brennan.
00:02:42Bom dia, Jeff.
00:02:43O pai pensou que era outra pessoa, mas eu sabia que era você.
00:02:47Assim que vi sua silhueta, descobri que era você.
00:02:51Tenha vista jovem, Jeff.
00:02:52Vai para Contente?
00:02:53Você tem alguma água nesse poço?
00:02:56Meu animal não tomou nem uma gota desde Sassabir.
00:02:59Posso dar água para ele? Posso?
00:03:01Se quiser.
00:03:02Bom dia, Patty.
00:03:03Bom dia, Hank.
00:03:04O senhor Brennan vai para Contention.
00:03:05Espera-me, companhia, Hank.
00:03:09Eu estou aqui por muito tempo, eu acho.
00:03:12E assim sendo, eu acho que estou me afobando à toa.
00:03:14Não o deixe tomar muita água gelada, Jeff.
00:03:22Ele está muito suado.
00:03:24Sabe que eu vou passear com ele antes, pai?
00:03:26Sabe que tem um bom menino, Hank.
00:03:33Ele sabe o que quer.
00:03:33Um dia ainda será um bom chefe de estação.
00:03:36Não, se eu puder evitar, não vai ser.
00:03:38Não há nada pior do que viver no meio do deserto.
00:03:41Todo o tempo sozinho, não conhecendo ninguém além de estranhos e pistoleiros.
00:03:45Isso não é vida que se leve.
00:03:46Sempre imaginei que era feliz.
00:03:48Obrigado.
00:03:50Eu era.
00:03:51Quando a mãe de Jeff era viva, eu era.
00:03:53Sozinho, não.
00:03:55A minha aposentadoria está para chegar e quando vier eu vou aceitar.
00:03:59Sabe que não é bom para um homem ficar vivendo numa terra como esta, Pat?
00:04:03Não é normal.
00:04:04Está jogando alguma indireta para mim, Hank?
00:04:06Olha, francamente, eu acho que sim.
00:04:09E afinal, não é direito você ficar cuidando do rosto sozinho.
00:04:12Bem, ainda não posso contratar ninguém.
00:04:14Isto é, ainda.
00:04:15Ainda tenho muito que construir por cerca e outras coisas.
00:04:18Mas se eu ficar muito solitário, posso conversar com o meu gado.
00:04:21Bem, e quando ele começar a responder,
00:04:22e venha correndo para cá.
00:04:27Eu acho que agora chega, Sr. Brennan.
00:04:29Creio que é o bastante, Jeff.
00:04:31Bem, é melhor andarmos com o sol esquente mais ainda.
00:04:33E o que o leva a acontecer, John Pat?
00:04:35Quero ver se compra um touro de raça.
00:04:37Isto é, se Tanvurdi concordar com o meu preço.
00:04:40Tanvurdi?
00:04:41Ainda tentando fazer um negócio com aquele bode velho?
00:04:43Sim, continuo.
00:04:45Obrigado pela água.
00:04:46Ora.
00:04:46Sr. Brennan.
00:04:53Poderia esperar um minuto?
00:04:55Por favor.
00:04:56Claro, filho.
00:04:57Eu, se não fosse muito trabalho, gostaria que me comprasse alguns tourois doces.
00:05:15Ora, Jeff, o Sr. Brennan não tem tempo para esse tipo de bobagem.
00:05:19Claro que tenho.
00:05:20Tem alguma preferência, filho?
00:05:22Gosto muito de morango.
00:05:24Então, morango.
00:05:28Até logo.
00:05:29Boa sorte.
00:05:40Pai, o que tem lá em Contation?
00:05:44Tem muitas pessoas, Jeff.
00:05:46Muitas pessoas.
00:05:47Pai, o que tem lá em Contation?
00:06:17Bom dia, Patrick.
00:06:19Brinton.
00:06:20Eu estou indo para o bar.
00:06:21Você não quer ir comigo?
00:06:22Eu gostaria, mas não posso.
00:06:24Estou meio apressado.
00:06:24É, eu acho que um dono de terras como você deve ter o direito de fazer o que quiser.
00:06:29Nem tanto, mas também não posso dizer que não.
00:06:34Pat, o que é que você vai comprar em Sassab?
00:06:37Nada especial.
00:06:39Um dia me ocorreu.
00:06:40Imaginei que já era tempo de ter alguma coisa minha.
00:06:42Não é muito, mas é um bom começo.
00:06:44Sabe, aquelas terras em Sassab Creek são seu páginas.
00:06:47Mas bem menos do que viver com um pão gordo.
00:06:50É, eu acho que ele foi meio duro com você.
00:06:53E eu nunca imaginei porquê, mas...
00:06:55Sabe, atrás de você, sem que visse, ele costumava dizer que você era o melhor capataz que ele já teve.
00:07:01Foi o único que aguentou o gênio dele.
00:07:03Não, não, era muito mais do que isso.
00:07:04Ele pensava muito em você.
00:07:06E sabe, ele pensava muito bem.
00:07:08Sabe que eu nunca notei?
00:07:09Ah, você... você continua nas diligências de Rogers?
00:07:13Ah, e eu não tenho outra escolha.
00:07:15É a única companhia que resta no território.
00:07:17E sabe, esse pessoal anda botando trilhos aí mais depressa que uma galinha nervosa.
00:07:21Estão dizendo que vão chegar em Bixby com trilho e tudo daqui a um mês.
00:07:25Ouvi dizer.
00:07:26É, e já estão construindo uma estação por lá.
00:07:28O sujeito que trabalha lá me contou ontem.
00:07:31Ele disse que não demora muito e um daqueles trens vai chegar logo, logo, cuspindo fogo em Tasson sem parar nenhuma vez.
00:07:39Ora, não demore, vamos ter cavalo de ferro aqui.
00:07:42Quando esse dia chegar, você poderá trabalhar comigo, Wesley.
00:07:44Bem, eu acho que vou aceitar. E agora vamos tomar um trago.
00:07:48Eu gostaria muito, mas sendo um homem de propriedade, tenho muito o que fazer.
00:07:52E o que é mais importante que um trago?
00:07:53Muito bem. Para começar, uns torrões de açúcar.
00:07:57Até já, Eric.
00:08:00Torrões?
00:08:01Rinton!
00:08:01Bom dia, Brilha.
00:08:16Madame.
00:08:17Eu ouvi dizer que você vai dirigir a diligência desta tarde.
00:08:21Sim, eu vou dirigir, sim, mas não sabia que você ia nela.
00:08:24Eu, isto é, eu e a senhora Mims alugamos a diligência que vai até Bixby.
00:08:29Alugaram a diligência só para vocês?
00:08:32Ora, por que não esperam aquela do horário que passa por aqui?
00:08:36Ah, ah, senhora Mims?
00:08:40Dora e eu nos casamos esta manhã.
00:08:43Estaremos prontos para a viagem às três horas.
00:08:45Espero que notifique seu patrão sobre isso e...
00:08:47E também cuide de nossa bagagem.
00:08:50Estava falando com o homem errado.
00:08:52Eu não cuido de bagagens e muito menos saio no horário.
00:08:55E pode descer a sua caveira daí, visitar a companhia e contratar um carregador.
00:09:00Bela mulher foi arrumar você.
00:09:02Rinton.
00:09:04Quando eu pago alguma coisa, espero também pelo serviço devido.
00:09:07Você é uma graça, Willa.
00:09:10E eu estou vendo que não está gastando dinheiro seu.
00:09:12Não é melhor que mantenha os poucos clientes que tem, Hinton?
00:09:26Ah, esse daí eu dispensaria se depender de mim.
00:09:29Ele já é jevo de Gateway.
00:09:31Desde esta manhã.
00:09:32Ah, ele casou-se com a maior indústria de cobre do território.
00:09:37Então ela deve ser doida, Tegueta.
00:09:39Ah, ela estava para ficar para a tia até que Willard apareceu.
00:09:43Era mais feia que a fome.
00:09:45Mas isso não assusta o nosso Willard.
00:09:48Mas já que estamos falando do dinheiro do velho,
00:09:51o pessoal diz que ele vale exatamente o outro lado de meio milhão de dólares.
00:09:56É dinheiro demais, Ed.
00:09:57Demais para um só homem controlar.
00:09:59Mas não é para o Willard.
00:10:00Ele é guarda-livros, ou então era.
00:10:03E dizem por aí que provavelmente vai ser a sócia do velho,
00:10:06já que pediu a mão da filha dele, Doreta.
00:10:10Até que ela não é tão feia assim.
00:10:12Isso porque você anda afastado da cidade, Patrick.
00:10:16Aquele cara me deixou tão louco que eu já ia me esquecendo para onde ia.
00:10:21Patrick, vamos, eu vou lhe pagar aquele trago.
00:10:23Uma outra vez, Ed.
00:10:24Eu tenho que ver que tem vulto.
00:10:26É, como que isso é.
00:10:29É, gentileza sua levar um presente.
00:10:32Até logo.
00:10:59Vamos, segure firme.
00:11:23Segure essa corda.
00:11:23Segure firme.
00:11:24Tchau, tchau!
00:11:44Tchau, tchau!
00:11:46Tchau, tchau!
00:11:49Eu não poderia ter feito o melhor.
00:12:15Oh, deixou cair o seu doce.
00:12:18Eu pensei que o poste aguentaria.
00:12:20Bem, acho que isso explica tudo, não?
00:12:22Ora, ele não entende de cavalo, Sr. Temborde.
00:12:25Dizem que no rancho dele agora só tem carneiros.
00:12:28Não, isso eu não sei.
00:12:30Sabe que vai haver um rodeio de cabras em Gotebo no mês que vem?
00:12:33Você não vai entrar?
00:12:35É o novo capataz?
00:12:37É, só tem boca, não é?
00:12:40Jesse está apenas trabalhando enquanto o melhor de todos não voltar.
00:12:43Acha que ele volta?
00:12:44Oh, acho que sim.
00:12:45Assim que tirar da cabeça umas ideias bobas que ele tem de ter um rancho próprio.
00:12:50Acho que já discutimos isso antes.
00:12:52É, vamos continuar discutindo até que você volte a ter juízo.
00:12:55Não acho justo que o melhor capataz desse território se estrague desse jeito.
00:13:00Ninguém pode cuidar melhor desse rancho do que Pat.
00:13:03Um homem como você se pode ter confiança.
00:13:06Olhe só para mim.
00:13:07Trabalhando com o meu gado como vaqueiro comum porque não posso confiar o serviço a ninguém.
00:13:12Por que não despede alguns?
00:13:13Vai ajudar.
00:13:13Pode começar com aqueles dos carneiros ali.
00:13:16Sr. Temborde, eu...
00:13:18Eu vim comprar um touro de raça.
00:13:20Oh, verdade, é?
00:13:21Bem, o que foi que eu disse?
00:13:22Entregue o seu dinheiro e pode levar o bicho.
00:13:25Mas eu não acho isso justo.
00:13:26Mas se fosse para você montá-lo, a coisa seria bem diferente.
00:13:29Não está vendo?
00:13:30Só sei que tem que cruzar o meu gado.
00:13:32Se não quiser me vender um touro de raça, basta você dizer.
00:13:36Hein?
00:13:36Vou fazer uma proposta.
00:13:38Pedra que vou lhe dar a chance de levar um animal de graça.
00:13:40Como daquela vez que me deu a chance de levar o bezerro e acabou ficando com os meus 50 dólares.
00:13:45Bem, aquele está num lugar seguro para você, Patrick.
00:13:47Serão seus quando resolver voltar a trabalhar para mim.
00:13:50Você acha mesmo que é grande coisa, não é?
00:14:00Acho.
00:14:01Pois bem, vamos fazer uma aposta.
00:14:04Um touro da sua escolha contra o seu cavalo.
00:14:07Tudo que tem a fazer é montá-lo.
00:14:09Montá-lo refere-se ao touro?
00:14:10Até ele parar.
00:14:20Não estou interessado.
00:14:26Porque não é capaz, quer dizer isso, não é?
00:14:28É, ele tem razão.
00:14:30Os rapazes por aqui continuam dizendo que você é mesmo uma figura.
00:14:34O melhor capataz por aqui.
00:14:38Para mim, você não parece tão bom.
00:14:41Eu acho que vou acabar provando que sou o melhor.
00:14:45Você já amoleceu, Brennan.
00:14:50Eu acho que sou o melhor.
00:15:20O que será que acontece um touro desses pisar num homem?
00:15:25Acho que depende.
00:15:27Eu diria umas três semanas.
00:15:29É o que eu calculo.
00:15:31Já é tempo de convencer o cabeça duro a voltar a trabalhar para mim.
00:15:50Muito bem, rapazes.
00:15:59Podem deixar para mim.
00:16:00Podem delta.
00:16:02Podem.
00:16:09Podem esteja?
00:16:09Tchau, tchau.
00:16:39Tchau, tchau.
00:17:09Até breve.
00:17:39Tchau.
00:18:09Tchau.
00:18:39Tchau.
00:19:09Tchau.
00:19:11Tchau.
00:19:13Tchau.
00:19:15Tchau.
00:19:17Tchau.
00:19:19Tchau.
00:19:21Tchau.
00:19:23Tchau.
00:19:29Tchau.
00:19:31Tchau.
00:19:33Tchau.
00:19:35Tchau.
00:19:45Tchau.
00:19:47Tchau.
00:19:49Tchau.
00:19:51Tchau.
00:19:53Tchau.
00:19:55Tchau.
00:19:57Tchau.
00:19:59Tchau.
00:20:01Tchau.
00:20:03Tchau.
00:20:05Tchau.
00:20:07Tchau.
00:20:09Tchau.
00:20:11Tchau.
00:20:13Tchau.
00:20:15Tchau.
00:20:17Tchau.
00:20:19Tchau.
00:20:21Tchau.
00:20:23Tchau.
00:20:25Tchau.
00:20:27Tchau.
00:20:29Tchau.
00:20:31Tchau.
00:20:33Tchau.
00:20:35Tchau.
00:20:36Tchau.
00:20:38Tchau.
00:20:40Tchau.
00:20:42Se me permite lembrar, essa...
00:20:45Essa...
00:20:45Essa não é uma diligência de tráfego comum.
00:20:52Quero que eu fale até a Sassabissão, apenas 24 quilômetros.
00:20:56Ah, é problema seu.
00:20:57Agora, tire essa cela daí...
00:20:59Não podemos deixar que ande tanto assim.
00:21:04Bem, pode vir, mas terá que ir lá na frente.
00:21:08Muito obrigado, madame.
00:21:12Depois eu perguntei por que a dirigência estava tão adiantada assim.
00:21:20Eu lhe agradeço, Eddie.
00:21:21Você deve agradecer ao Willard.
00:21:22Eu só vou até a estação de Sassabissão que me emprestará um cavalo.
00:21:26Qual é a graça?
00:21:28Eu só estava pensando, lembrando de quando tive minha lua de mel.
00:21:42Eu só vou até a estação de Sassabissão.
00:22:12Eu só vou até a estação de Sassabissão.
00:22:42Eu só vou até a estação de Sassabissão.
00:22:44Eu só vou até a estação de Sassabissão.
00:22:45Eu só vou até a estação de Sassabissão.
00:22:46Muito obrigado pela ajuda, Eddie.
00:22:48Não, não foi nada.
00:22:50É, é, é, é.
00:22:52É, é, é.
00:22:54É, é, é.
00:22:55É, é, é.
00:22:56Jass.
00:22:57Jass.
00:23:05Jass.
00:23:06Jass.
00:23:07Jass.
00:23:08Jass.
00:23:09Jass.
00:23:10Jass.
00:23:11Jass.
00:23:12Jass.
00:23:13Jass.
00:23:14Jass.
00:23:15Jass.
00:23:16Jass.
00:23:17Jass.
00:23:18Jass.
00:23:19Jass.
00:23:20Jass.
00:23:21Jass.
00:23:22Jass.
00:23:23Jass.
00:23:24Jass.
00:23:25Jass.
00:23:26Jass.
00:23:27Jass.
00:23:28Jass.
00:23:29Jass.
00:23:30Jass.
00:23:31Jass.
00:23:32Vem devagar.
00:23:36Devagar.
00:23:49Vocês que estão dentro, mostrem suas mãos.
00:23:53Venha para fora!
00:24:02Velho, se você tem alguma coisa escondida aí, jogue para fora.
00:24:11Bem, eu não tenho nada de que vocês gostem, mas...
00:24:18Mas se vocês estão mandando...
00:24:32Lindo, acertou no meio do ar, Tink.
00:24:51Ele estava esperando o Velho de tentar alguma coisa.
00:24:53Não precisava matá-lo. Teria matado mais cedo ou mais tarde.
00:24:56Engraçado o caso do Tink.
00:24:58Vive tentando provar que atira melhor do que qualquer um.
00:25:00E atira mesmo.
00:25:02Frank!
00:25:03Doce!
00:25:07Sabe que quando ele puxou a arma, nos fez economizar tempo.
00:25:10Ville Jack, calha a boca e tira essa gente daí.
00:25:12Tinha que dar uma olhada para ver o que trouxeram lá em cima.
00:25:15Não tem mais nada aqui, não cedo algum couro.
00:25:17E aí, perto do banco?
00:25:18Aqui também não tem nada, Frank.
00:25:20Onde está?
00:25:21Não sei.
00:25:22Onde está?
00:25:23Não sei.
00:25:24Comece a falar, moço.
00:25:25Ora, vocês cometeram engano.
00:25:26Essa não é diligência regular.
00:25:27Só chega em uma hora.
00:25:28A tal que vocês esperam chega às cinco.
00:25:30A senhora Mims e eu alugamos em Contention.
00:25:32Nós...
00:25:34Nós nos casamos.
00:25:35Estamos em lua de mel.
00:25:36Casaram hoje cedo.
00:25:37Não tem mais.
00:25:38Onde está?
00:25:39Não sei.
00:25:40Onde está?
00:25:41Não sei.
00:25:42Comence a falar, moço.
00:25:43Ora, vocês cometeram engano.
00:25:44Essa não é diligência regular.
00:25:45Só chega em uma hora.
00:25:46O que vocês esperam chega às cinco.
00:25:47A senhora Mims e eu alugamos em Contention.
00:25:49Nós...
00:25:50Nós nos casamos.
00:25:51Estamos em lua de mel.
00:25:53O que vocês esperam chega às cinco.
00:25:55A senhora Mims e eu alugamos em Contention.
00:25:58Nós... nós nos casamos, estamos em lua de mel.
00:26:04Casaram de cedo.
00:26:09Verdade?
00:26:10Claro que é.
00:26:12Verifique o registro, você verá.
00:26:14Eu estou perguntando a ele.
00:26:16Então?
00:26:17Isso não sei.
00:26:18Ele não sabe de nada.
00:26:20Por que um casal de pombinhos precisa usar revólver?
00:26:22Não é isso.
00:26:23Eu tenho um rancho lá em Sassabee.
00:26:25Posso, é verdade?
00:26:27Eu suponho que sim.
00:26:29Nós os apanhamos logo na saída do deserto de Contention.
00:26:32É verdade.
00:26:34Billy Jack.
00:26:35O que?
00:26:36Vá lá dentro ver o horário.
00:26:41Billy.
00:26:44Professor, venha para cá.
00:26:46Sabe cozinhar?
00:26:54Sabe ou não?
00:26:55Sei.
00:26:57Billy Jack, leve-a para dentro.
00:26:59Vamos comer.
00:27:06Vai ver na lista.
00:27:07Como eu disse, deve chegar às cinco horas.
00:27:09Eu já vi por que se enganaram pensando que era inteligência.
00:27:18Estamos a caminho de Bisbee.
00:27:19Às cinco horas em ponto, aquela inteligência vai chegar aqui.
00:27:21É claro que vai.
00:27:23Ele é falador.
00:27:26O que fez com o Hank?
00:27:29Quem é esse?
00:27:30O homem da estação aqui.
00:27:32Ele está lá dentro do poço.
00:27:41E o menino?
00:27:43Está com ele.
00:27:51Cinco horas.
00:27:52É como o fulano disse.
00:27:54Viu?
00:27:55Olhe, nos soltam e nunca diremos nada do que aconteceu.
00:27:59Ele não é engraçado?
00:28:02Eu juro que não diremos nada.
00:28:04Eu sei que não.
00:28:06Você concorda com o que ele disse sobre o que houve aqui?
00:28:09Se eu disser que sim, não vai acreditar.
00:28:12É até estupidez falar nesse assunto.
00:28:20Sabe o que lhe acontecerá?
00:28:22Acho que sim.
00:28:24Está com medo?
00:28:26Estou.
00:28:28Pelo menos você é honesto, isso é bom.
00:28:29Mas o poço vai ficar entupido.
00:28:38Espere um momento.
00:28:39Não preste atenção ao que ele diz.
00:28:40Eu jurei que não diria uma palavra disso.
00:28:43Se não confiam nele, prendam-no aqui mesmo.
00:28:45Eu não conheço esse homem.
00:28:46Além disso, não estou falando por ele.
00:28:47Pois eu confiaria mais nele do que em você, rato.
00:28:50Ei, falador.
00:28:52Por que não sai correndo e vê se consegue chegar até o poço?
00:28:54Vamos, seja razoável.
00:28:56Você não vai sair daqui e nem ficar parado aí quando a diligência chegar.
00:28:59E pode gritar o quanto quiser que vai ser assim.
00:29:01E quanto a minha mulher?
00:29:03Não foi culpa minha ela nascer mulher. Muito bem, Jake.
00:29:06Não. Não, espere. Espere. Não pode fazer isso.
00:29:10Eu darei qualquer coisa. Qualquer coisa que quiser. Qualquer coisa.
00:29:14Minha mulher. Minha mulher.
00:29:16Você sabe quem ela é?
00:29:19Não. Quem?
00:29:20Ela é filha do velho Gatway.
00:29:21E daí?
00:29:23Daí que ele é dono da mina de cobre mais rica do território.
00:29:26Você não vê?
00:29:28Estão com a filha de um milionário.
00:29:30Filha única.
00:29:31Ou que ele não pagaria para ter a filha de volta?
00:29:33Eu não sei. Quando?
00:29:34O que você pedir?
00:29:36Olhe.
00:29:38Vocês ficam aí fazendo um assalto ridículo quando...
00:29:41quando tem uma mina de ouro nas mãos?
00:29:44Como vão saber que é filha dele?
00:29:46Você deve ter falado com o cocheiro. Ele não contou.
00:29:51Então?
00:29:52Ele me contou.
00:29:53Não estaria mentindo para não acabar lá dentro do poço?
00:29:55É claro que não.
00:29:57Olhe.
00:29:58São apenas vinte milhas até Contention.
00:29:59Eu poderia levar um recado...
00:30:01E nunca mais veríamos você.
00:30:02Acha que eu salvaria minha pele deixando minha esposa aqui?
00:30:06Eu acho que sim.
00:30:12Então...
00:30:13não adianta nem falar no assunto.
00:30:23Você...
00:30:24e você.
00:30:25Vão sentar naquele banco.
00:30:43por fim dos lados.
00:30:44E você.
00:30:45E você...
00:30:46Agora que sim.
00:30:47um...
00:30:49que vem.
00:30:51Eu vou tocar lá.
00:30:53Eu vou tocar novas.
00:30:55Eu vou tocar novas.
00:30:56Eu vou tocar novas.
00:30:57Apoie as armas.
00:31:18E os cavalos também.
00:31:25Mostra.
00:31:27Escreva o nome e o endereço do velho Getaway.
00:31:33Se eu mesmo pudesse levar, talvez...
00:31:35É você mesmo quem vai entregar.
00:31:36Você vai parar na estrada principal de Contention, um quilômetro antes,
00:31:39e vai entregar a nota para alguém que passar.
00:31:42A nota vai dizer que você tem um assunto importante sobre a filha dele.
00:31:45Ele deve vir sozinho. Quando chegar, você lhe conta toda a história.
00:31:48Se ele disser que não, nunca mais verá sua filha.
00:31:51Se disser que sim, deverá levar 50 mil em dinheiro vivo para um lugar perto de Sasabe.
00:31:55E é para ir sozinho.
00:31:56Mas e se ele não tiver tanto dinheiro na mão?
00:31:59É problema dele.
00:32:00Por que eu não posso ir diretamente a ele para dizer?
00:32:04Porque Bill Jack vai com você para que não se perca.
00:32:06E não quero que ele fique em situação difícil.
00:32:10E...
00:32:10E depois, quando o Sr. Getaway aparecer com dinheiro, vocês o soltarão, não é?
00:32:15Isso mesmo.
00:32:18Bill Jack!
00:32:20Quando vamos embora?
00:32:23Agora.
00:32:25Eu...
00:32:25Eu posso me despedir de minha esposa.
00:32:30Ela vai ficar preocupada.
00:32:31Ela vai ficar preocupada.
00:33:01E aí...
00:33:02Esse rato entrega a mulher dele para a gente e ainda quer dar um beijo de adeus.
00:33:09Sujeito cretino.
00:33:11O que eu não entendo é por que pediu só 50 mil dólares.
00:33:13Estou em dúvida.
00:33:15Nós não precisamos desse aí, Frank.
00:33:18Você cuida das mulas, eu cuido dos homens.
00:33:20Podemos acabar com ele agora ou mais tarde?
00:33:22Ele vem com a gente.
00:33:23Para quê?
00:33:23Porque eu quero, não é um bom motivo.
00:33:26Ah, é vamos, Frank.
00:33:27Ele pode correr até o poço e a gente vê quem acerta primeiro.
00:33:29Vamos.
00:33:30Vai assaltar aquelas mulas.
00:33:31Eu gostaria de enterrar o homem antes de ir embora.
00:33:44Jogue no poço.
00:33:46Aquilo não é lugar decente.
00:33:48Qual é o seu nome?
00:33:49Brennan.
00:33:50Olha, Brennan.
00:33:51Não abuse da sorte.
00:33:53Ele vai para o poço.
00:33:54Ele vai para o poço.
00:34:24Rosa, vai ter que montar na mula, como esse seu amigo.
00:34:30Não temos mais cabalos.
00:34:54A CIDADE NO BRASIL
00:35:00A CIDADE NO BRASIL
00:35:30A CIDADE NO BRASIL
00:36:00A CIDADE NO BRASIL
00:36:04Está na casa.
00:36:12Toma.
00:36:16Chic, corte lenha e busque aqueles animais depois.
00:36:19Vamos ver se chove para a moça cozinhar.
00:36:21Força, venha para cá e sente
00:36:32Não podemos fazer fogueira sem lenha
00:36:37Pegue
00:36:51Pegue
00:37:21Moça, pode sentar-se por aí
00:37:34Você não vai comer?
00:37:40Não?
00:37:41Eu não estou com fome
00:37:42E você? Eu quero café
00:37:45Vamos, dê café para ele
00:37:49O que fez com o meu marido?
00:38:19Sabe que você cozinha muito bem e mulher deve ser muito boa para isso
00:38:22Eu tenho o direito de saber
00:38:25Sim, eu acho que sim
00:38:28Tick, diz para esta senhora onde está o seu marido
00:38:31Contention
00:38:32Billy Jack o levou para conversar com seu pai
00:38:35Com o meu pai?
00:38:38A conversa é que ele é o maior dono de cobre do território
00:38:41E com você aqui vamos ser sócios dele
00:38:43Eu não compreendo
00:38:46Seu pai, ele vai ter que pagar para tê-la novamente
00:38:50E se não pagar?
00:38:55Vou lamentar
00:38:55Eu nunca matei mulher antes, não é, Frank?
00:39:03Cale a boca e coma
00:39:04Então meu marido também?
00:39:10Billy Jack o trará de volta pela manhã
00:39:12Entendo
00:39:13Verdade?
00:39:15Desconhecendo você e ele
00:39:23Passarão a noite ali
00:39:25E se eu fosse você, não chegaria perto da porta
00:39:34Está certo, Brian?
00:39:39Claro
00:39:40Muito bem
00:39:42Muito bom
00:39:44Senhor Brennan?
00:40:02Sim, madame
00:40:03Eu acho que eles sabiam todo o tempo que estamos indo a Bisbee
00:40:06Se não, como saberiam quem é meu pai?
00:40:11Eles só podem ter vindo de Contention
00:40:13Onde ouviram meu marido contratar o cocheiro
00:40:15Isso é bem provável
00:40:17Espere só até meu pai ficar sabendo disso
00:40:21Ele mandará todos os homens do território atrás de nós
00:40:24Espero que ele não faça isso
00:40:26Ele não vai deixar estes homens escaparem
00:40:29Ele não tem escolha
00:40:30Para virem aqui estarão em campo aberto e
00:40:34Bem, estes homens já mataram e matarão de novo se for preciso
00:40:37Eu lamento tê-lo envolvido em tudo isso
00:40:45Hoje não foi meu dia
00:40:47Você tem um rancho aqui perto, não tem?
00:40:54Sim, senhora
00:40:55Lá em Sassabê
00:40:56Ficarão preocupados por você, não é?
00:41:01No meu rancho?
00:41:02Não, senhora
00:41:03Eu vivo só
00:41:04Oh
00:41:05Senhora Mimes, eu acho melhor tentar descansar
00:41:13Senhor Brennan
00:41:29Sim, madame
00:41:31Meu marido
00:41:33Foi rude com o senhor
00:41:35Eu sei que não foi por querer
00:41:37Boa noite
00:41:39Boa noite
00:41:41Boa noite
00:42:11Boa noite
00:42:41Boa noite
00:43:11Não foi uma cabeça que eu vi na porta a noite passada, foi?
00:43:22Se era, então por que não deu uma cabeça?
00:43:24Eu quase dei, só que desapareceu.
00:43:26Seja lá o que for.
00:43:28A moça ainda está dormindo?
00:43:30Está.
00:43:32Sabe que eu tenho pena dela?
00:43:33Eu acho que é uma das mulheres mais femininas que eu já vi.
00:43:36Se ela desse um jeito naqueles cabelos, um jeito na roupa, a gente veria melhor que a mulher.
00:43:41Por isso não estranha que ela tenha arrumado uma almofadinha para o marido.
00:43:44Ele não é muito.
00:43:45Você tem esposa no seu rancho, Bruno?
00:43:47Não.
00:43:48Mas devia ter.
00:43:49Não é direito um homem viver sozinho.
00:43:51É o que dizem.
00:43:53Eu devia saber.
00:43:56Bill Jack e Tinky.
00:43:58Não gosto deles.
00:44:02Às vezes tenho a impressão de que eles nem existem.
00:44:05Sempre falando as mesmas coisas.
00:44:07Mulheres, bebidas.
00:44:08Eu não sou de ideias curtas, mas a gente cansa ouvindo só isso todo o tempo.
00:44:14A gente cansa demais.
00:44:17Você faz um bom café.
00:44:19Bena.
00:44:22Fale.
00:44:25Sobre o que?
00:44:27Sua casa.
00:44:29Como ela.
00:44:30Não é muito grande, pelo menos ainda.
00:44:32Tem gado?
00:44:34Algum.
00:44:35Trabalho até.
00:44:38Eu planto também.
00:44:40Sim.
00:44:43Algum dia eu vou arrumar um lugar assim para mim também.
00:44:45Eu tenho pensado nisso, pensado bastante.
00:44:49Um homem tem que ter algo seu.
00:44:51Algo de se pertencer.
00:44:54De se orgulhar.
00:44:54E acha que vai conseguir assim?
00:45:00Às vezes a gente não tem escolha.
00:45:03Não tem?
00:45:04Hum.
00:45:05Olha aí.
00:45:06Obrigado.
00:45:11Lá vem ele.
00:45:12Amarra os cavalos, Billy Jack.
00:45:42Tudo em ordem.
00:45:45O que ele disse?
00:45:46Diz que travar o dinheiro.
00:45:47É certo, Billy Jack.
00:45:49Ele disse que traria o dinheiro.
00:45:50Foi o que ele disse.
00:45:51E você espera alguma complicação?
00:45:53Não.
00:45:55Ele vai arranjar todo o dinheiro?
00:45:58Ele disse que pode, mas vai demorar um dia inteiro para conseguir.
00:46:00Quer dizer que ele vai sair só amanhã.
00:46:02Isso mesmo.
00:46:03Você lhe ensinou o caminho certo, Billy?
00:46:05É, ele vai para a boca do barranco com o dinheiro e sozinho.
00:46:08E acha que ele é certo?
00:46:09Mandei que ele repetisse duas vezes.
00:46:10Qual foi a reação dele?
00:46:14Qual acho que seria a reação?
00:46:16Posso?
00:46:16Eu estou perguntando.
00:46:19Bem, ele ficou furioso.
00:46:21Mas viu que não podia fazer nada.
00:46:22Ele é um homem razoável.
00:46:24Eu acho que você fez um bom negócio.
00:46:28Claro.
00:46:29Você quer ficar aqui fora ou quer voltar para casa?
00:46:34O que?
00:46:36Você é surdo, é?
00:46:38Quer dizer que vai me soltar.
00:46:42Não preciso mais de você, moço.
00:46:44Billy, traga o cavalo dele.
00:46:49Está bem.
00:46:50Eu podia voltar agora e trazer o velho Gateway pela manhã.
00:46:54Claro que pode.
00:46:56Minha mulher.
00:46:57Ela está bem?
00:46:58Está dormindo.
00:46:59Ouça, eu gostaria de ficar com ela, mas...
00:47:03Se isso significa a chegada do pai dela mais depressa, é melhor eu ir andando.
00:47:07Eu sei o que quer dizer.
00:47:08Nem quer ver a sua esposa?
00:47:10Não.
00:47:11Quanto mais rápido eu for, será melhor.
00:47:12Ela vai compreender.
00:47:14Então nos veremos pela manhã.
00:47:18Nesta mesma hora?
00:47:19Claro.
00:47:20Bem, então, eu posso ir andando?
00:47:26Claro.
00:47:28Agora?
00:47:30Claro.
00:47:31É.
00:47:31É.
00:47:33É.
00:47:33É.
00:47:33É.
00:47:33É.
00:47:50Acabem com ele, Dias.
00:48:12Meu Deus, tem velho.
00:48:20O que será que aconteceu com ela?
00:48:26Moça, ainda não viu de que traste nós a livramos?
00:48:30Ela não sabia de nada.
00:48:34Não, eu acho que não sabia.
00:48:36Moça, será que você não sabe que ele atendeu,
00:48:38que foi tudo ideia dele para salvar a própria pele?
00:48:41Estava querendo deixá-la agora mesmo.
00:48:44E foi aí que eu comecei a me sentir mal por dentro.
00:48:47Que rato você foi arrumar para o marido.
00:48:50Fazer uma coisa dessas.
00:48:52Olha, o que você fez foi errado,
00:48:54mas você concordar e depois de cuidá-lo, acha que foi certo?
00:48:57Se você não enxerga a diferença, eu não vou ficar explicando.
00:49:08Quantos são com esse?
00:49:10Esse foi o sétimo.
00:49:12Para quando planeja o oitavo e o nono?
00:49:14Amanhã pela manhã você levará o seu.
00:49:17Se o seu chefe der a ordem,
00:49:18não se preocupe com isso.
00:49:20Só uma coisa me preocupa,
00:49:22bala nas costas.
00:49:24Pode contar com uma bala bem de frente.
00:49:27Vou querer ver a sua cara para ser franco.
00:49:29Posso deixar você fugir agora mesmo,
00:49:31será mais interessante.
00:49:32Melhor do que ficar parado e levar chumbo.
00:49:36Vou esperar até amanhã.
00:49:38Como quiser.
00:49:39Eu lamento a senhora Mimis.
00:49:57Por que você não me contou?
00:49:58Por que você não me disse que ele estava...
00:50:00Não teria ajudado em nada.
00:50:01Ele poderia ter feito aquilo por todos nós.
00:50:10Sim, senhora.
00:50:18Mas você não acredita nisso, não é?
00:50:20Você conhecia melhor seu marido que eu.
00:50:22Coisas terríveis aconteceram nesses dois dias.
00:50:30Contudo, eu...
00:50:31Eu sou pessimista.
00:50:33Eu só consigo olhar para mim mesma e achar-me uma idiota.
00:50:39E sabe por quê?
00:50:40Porque agora sei que ele jamais pensou em mim.
00:50:42Que casou comigo pelos seus interesses.
00:50:44Acabo de vê-lo morto.
00:50:52E confesso que não senti pena alguma.
00:50:56E tudo o que fiz foi pensar que ele não me amava.
00:50:58Que não se importava.
00:51:00Agora ouça bem, senhora Mimis.
00:51:02Seu marido a dispousou por causa de dinheiro.
00:51:04Você sabe tão bem quanto eu.
00:51:05Mas você está vivo e ele morreu.
00:51:06Isso faz diferença.
00:51:08Você pode chorar e se lamentar do seu erro até amanhã.
00:51:10Ou pode começar a pensar em salvar sua pele.
00:51:13Mas eu lhe digo isso.
00:51:14Para continuarmos vivos, ambos temos que trabalhar.
00:51:18Mas eles disseram que nos soltariam.
00:51:20Você acha que fariam isso?
00:51:22Já mataram quatro pessoas em menos de dois dias.
00:51:25E o único motivo de eu estar vivo é porque pensaram que poderiam se utilizar caso algo saísse errado em Contation.
00:51:33Não, senhora Mimis.
00:51:34Só viveremos até que seu pai chegue amanhã.
00:51:37Só isso.
00:51:39Eu não me importo o que aconteça comigo.
00:51:44Mas eu não vou deixar-me fuzilar por causa de seus lamentos.
00:51:54Por que não pensam pouco nisso, senhora Mimis?
00:51:56Eles virão nos matar.
00:51:58O que posso fazer?
00:52:01Não sei.
00:52:01Temos que ficar de olhos abertos, observando todos os movimentos deles.
00:52:08E quando a nossa chance vier, teremos que aproveitar.
00:52:17Eu tenho medo.
00:52:21Eu também.
00:52:22Ei, trouxe um bocado de comida, hein, Chank?
00:52:42É, ele correu a toda, mas eu acertei no meio e quase o parti em dois.
00:52:46Bel Jack, leve Brenna e o rabo de saia pra jantar.
00:52:49Você vai cozinhar.
00:52:50Ei, isso é serviço de mulher.
00:52:51Eu mandei você cozinhar.
00:52:53E não vou comer bife queimado só porque a moça perdeu o marido.
00:53:16Ei, Frank, quer que eu leve um prato pra mulher, hein?
00:53:32Calma.
00:53:34Ah, você ainda não a perdeu de vista.
00:53:36Bonita como ela é.
00:53:38Sendo feia ou bonita, é bom a gente olhar pra ele.
00:53:40Uma vez tive uma mulher muito calma.
00:53:44Calma por fora é como um domingo.
00:53:47Mas por dentro, era um estouro de búfalos.
00:53:51Estou com saudade daquilo.
00:53:54Onde foi isso, Chank?
00:53:56Foi em Sonora.
00:53:57Ei, eu já fui lá uma vez.
00:54:00Uma só?
00:54:01É.
00:54:02Quer dizer que nunca mais voltou?
00:54:05Ah, e pra quê?
00:54:08Quantos anos tem dele?
00:54:11Bem, eu não sei, eu nasci faz tempo.
00:54:13Por quê?
00:54:15Acontece que existem dez mulheres para cada homem lá em Sonora.
00:54:19É por isso.
00:54:21Ora, quem disse?
00:54:23Eu digo.
00:54:25Porque sei.
00:54:27Fiz negócio com uma dúzia delas.
00:54:29Ainda estaria lá se não tivesse arrumado uma confusão.
00:54:34Eu estava roubando cavalos na fronteira e vendendo para um trouxa em Bisbee.
00:54:38Nunca me contou isso, Chank?
00:54:43E nunca perguntou?
00:54:45Claro, a maior parte delas não passava de mulher de farra.
00:54:49Mas do jeito que encara as coisas, mulher é mulher.
00:54:53Não estou certo, Frank.
00:54:56Você é que sabe.
00:54:57E aí, Chank?
00:55:08Quando aquele cara chegar com o dinheiro, que tal a gente fazer um passeio lá para a Sonora?
00:55:12Juro por Deus que você está envelhecendo, Billy.
00:55:18Não é isso, Frank?
00:55:19É.
00:55:20Todo o tempo.
00:55:21Deim, por favor.
00:55:44Amém.
00:56:14Amém.
00:56:36É.
00:56:38Você entende do assunto.
00:56:40Eu acho que você está pensando por que o mantemos vivo ainda.
00:56:45Verdade.
00:56:47Para de ser franco, Breno, eu gostei de você.
00:56:50Pouca gente pode dizer isso.
00:56:52Muitos falam isso de você.
00:56:54Não, só me lembro de uns dez.
00:56:56É.
00:56:58Houve tempo em que eu era olhado com muito respeito, muito mesmo.
00:57:01E onde é isso?
00:57:02Wyoming.
00:57:03Anda meio longe de casa, hein?
00:57:05É isso mesmo.
00:57:07Mas tem gente lá que gostaria de me ver enforcado.
00:57:10É estranho.
00:57:11Olhei e queria fazer isso comigo.
00:57:13Para dizer a verdade, eu nunca matei homem algum.
00:57:16Sempre deixo essas coisas para os jovens, como aqueles dois ali.
00:57:20Olha só.
00:57:22Billy Jack.
00:57:25Sem pais, sem escola.
00:57:27Vem lutando e matando desde que deu os primeiros passos.
00:57:30E Tink é a mesma coisa.
00:57:32Matou o primeiro homem aos doze anos.
00:57:34O próprio pai.
00:57:36Pegou quebrando uma garrafa na cabeça da mãe.
00:57:38Não passam de animais.
00:57:40Anda com eles.
00:57:43Não posso fazer nada por eles.
00:57:46Ninguém mais poderá ajudá-los.
00:57:50Ninguém tentou.
00:57:56Olha, no duro que eu não sei porque é que eu gosto de você, Brenna.
00:57:59Você responde.
00:58:00Banco orgulhoso quando devia estar rastejando.
00:58:02Não consigo saber porque.
00:58:04Mas eu lhe digo isso.
00:58:06Amanhã de manhã a subida do seu morro vai piorar muito.
00:58:09Quando o dinheiro chegar, Billy e Tink mataram você e a mulher.
00:58:12E você?
00:58:15Conforme eu disse, eu ando com eles.
00:58:39Eu não sei se você está se sentindo.
00:58:41Não sei.
00:58:42Eu não sei.
00:58:43Sra. Brenna, eu lamento muito como agia esta manhã.
00:58:44Eu pensei que compreenderia.
00:58:46Eu compreendo mais do que imagino.
00:58:48Mas, no momento, precisa mais de um meio de ficar viva do que as simpatias.
00:59:02Eu compreendo mais do que imagino.
00:59:05Mas no momento precisa mais de um meio de ficar viva do que as simpatias.
00:59:09Mas é assim que eu me sinto.
00:59:13Você o amava.
00:59:17Casei-me com ele.
00:59:18Não foi isso que perguntei.
00:59:19Você o amava.
00:59:22Sim.
00:59:23Sim, eu o amava.
00:59:24Senhora Mimes está mentindo.
00:59:25Você nunca o amou e jamais por um só minuto pensou que ele a amava.
00:59:28É verdade ou não é?
00:59:32Você sabe o que é ficar sozinha num campo cheio de mineiros abrutalhados.
00:59:38Um pai que mantém um ódio íntimo por eu não ser o filho que ele tanto almejava.
00:59:43Sim.
00:59:44Eu me casei com Willard Mimes porque não suportava mais ficar sozinha.
00:59:49Eu sabia todo o tempo que ele não me amava.
00:59:53Mas eu não me importava.
00:59:54Pensei que ele acabaria me amando.
00:59:57E quando ele chegou a me pedir em casamento eu...
01:00:01Já havia mentido tanto para mim mesma que acreditava na sinceridade de seu amor por mim.
01:00:06E não pelo dinheiro.
01:00:10Agora é isso.
01:00:16Então não perdeu mais que um pouco de orgulho.
01:00:18Tem medo de não arranjar outro marido, é isso?
01:00:20Tem medo de que o povo vai dizer.
01:00:21Mesmo que Willard tenha casado por dinheiro, pelo menos casou com você.
01:00:25Ele foi sua primeira e última chance quanto ao que lhe interessava.
01:00:27Por isso você o agafou.
01:00:28Pensa que ninguém vai querê-la.
01:00:40Morde os lados e chora um pouco, preste atenção.
01:00:43Você é mais mulher do que muitas.
01:00:46Muito mais do que você pensa, mas está confusa.
01:00:48Se não pensa nada de você, como espera que outros pensem algo?
01:00:50Mas eu não posso.
01:00:51E não pode, quem pode?
01:00:52Não pode ficar esperando a vida inteira que aconteça alguma coisa.
01:00:58Às vezes você tem que resolver e tomar aquilo que quer.
01:01:01Eu voltarei.
01:01:25E quando voltar estejam prontos para partir.
01:01:26Frank, tem certeza que não quer que eu acompanhe?
01:01:32Claro.
01:01:3450 mil, são muitos dólares.
01:01:37Pode precisar de alguma ajuda para voltar para cá.
01:01:40Muito obrigado.
01:01:40O que quer?
01:02:00Água.
01:02:02Vamos, pegue.
01:02:03Brennan, de agora em diante, quando andar, faça barulho.
01:02:09Eu lhe estouro os miolos antes que você saiba por quê.
01:02:12Obrigado.
01:02:12Vocês vão gostar muito lá do México.
01:02:26Mas pensando bem, ele pode ir para o norte.
01:02:30É meio duro achar um homem naquelas florestas.
01:02:37O que quis dizer com esse comentário?
01:02:39O que quis dizer com esse comentário?
01:02:42Frank estava falando com você.
01:02:45Ele disse alguma coisa para você dizer essa bobagem.
01:02:48O que ele disse?
01:02:50O que você acha?
01:02:52Acho que está dizendo bobagens.
01:02:56Então não se preocupe.
01:03:06O que foi?
01:03:07O que foi?
01:03:12O que foi?
01:03:13O que foi?
01:03:14O que foi?
01:03:14O que?
01:03:15Fique de olho nele.
01:03:16Onde você vai, Tchank?
01:03:17Eu vou dar uma boa volta e averiguar se Frank não vai fugir rico, deixando-nos pobres.
01:03:21O que?
01:03:22O que?
01:03:23O que?
01:03:24O que?
01:03:25O que?
01:03:26O que?
01:03:27O que?
01:03:28O que?
01:03:29O que?
01:03:30O que?
01:03:31O que?
01:03:32O que?
01:03:33O que?
01:03:34O que?
01:03:35O que?
01:03:36O que?
01:03:37O que?
01:03:38O que?
01:03:39O que?
01:03:40O que?
01:03:41O que?
01:03:42O que?
01:03:43O que?
01:03:44O que?
01:03:45O que?
01:04:02Achei a Tchank. Já se foram?
01:04:04Já foram.
01:04:05Agora, é agora ou...
01:04:19Desabitoe a blusa.
01:04:20O que?
01:04:21Faça o que estou mandando.
01:04:22Billy Jack vai entrar e finge a surpresa e o embaraço, mas depois sorria.
01:04:26Assim que ele entrar pela porta, não o deixe virar.
01:04:35O que aconteceu com ele, foi você quem fez?
01:05:05Como é, Bill, não vai ver a mulher?
01:05:29O que quer dizer?
01:05:32Será que é tão bobo que eu vou ter que explicar?
01:05:35Eles já andaram com ela?
01:05:55Entraram ontem cedo, enquanto você estava de guarda.
01:06:05Não, não vai ver.
01:06:35Não, não vai ver.
01:07:05Não, não vai ver.
01:07:35Por ali, depressa.
01:07:46Fique aí.
01:07:47Eu vou buscar um cavalo.
01:07:49Está vendo aquele tipo?
01:07:50Vá direto para ele.
01:07:51E chegará em Sassabi.
01:07:52Quando chegar, vá para o sul e chegará ao meu rancho.
01:07:54Lá estará a salvo.
01:07:55E quanto a você?
01:07:56Eu vou lhe cuidar isso.
01:07:58Quando voltarem, lhe cuidarei o caso de uma vez por todas.
01:08:00Mas por quê?
01:08:01Há certas coisas que o homem não suporta.
01:08:03Eu vou ficar com você.
01:08:05Por dois dias você andou me dizendo o que fazer e o que não fazer.
01:08:08Mas agora acabou.
01:08:09Se você fica, eu fico também.
01:08:10Volte.
01:08:17Volte.
01:08:17Volte.
01:08:19Volte.
01:08:20Tchau, tchau.
01:08:50Tchau, tchau.
01:09:20Tchau, tchau.
01:09:50Tchau, tchau.
01:10:20Tchau, tchau.
01:10:50Tchau, tchau.
01:11:20Tchau, tchau.
01:11:50Tchau.
01:12:20Tchau, tchau.
01:12:50Tchau, tchau.
01:13:20Tchau.
01:14:20Tchau, tchau.
01:14:50Tchau, tchau.
01:15:20Tchau, tchau.
01:15:22Tchau, tchau.
01:15:24Tchau, tchau.
01:15:26Tchau, tchau, tchau.
01:15:28Tchau, tchau, tchau.
01:15:30Tchau, tchau.
01:15:32Tchau, tchau.
01:16:02Tchau, tchau.
01:16:04Tchau, tchau, tchau, tchau.
01:16:06Tchau, tchau, tchau.
01:16:08Tchau, tchau, tchau, tchau.
01:16:10Tchau, tchau, tchau.
01:16:12Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
01:16:14Tchau, tchau, tchau.
01:16:16Tchau, tchau, tchau.
01:16:26Tchau, tchau.
01:16:38Ora, pare com isso
01:16:57Já acabou
01:17:00Nós vamos ter que voltar a Contention para avisar o que aconteceu
01:17:08Ora, vamos, vai fazer um belo dia
01:17:38Amém
01:18:08Amém
Comentários