- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00This is the story of a witch and wizard and they made a magic potion for casting spells and those spells of city topsy-terby and it's up to the animals to save the world.
00:15It's a...
00:16Вунш-пунш
00:19По книге Майкла Энде
00:24Дьяволь-сконгенеалкогольный коктейль
00:27Исполнительные продюсеры Джаклин Торджман, Жак Пятигрю и Ральф Фронтс
00:33Продюсеры Бруно Бьянки и Увер Горьепи
00:51Режиссер Филипп Амадор
00:59Город призраков
01:03Осторожней с этими психами
01:18Нельзя так говорить, Келли
01:20Люди, они хорошие
01:22Нет, мама
01:22Келли права
01:24Они ненормальные
01:24Чего тебе, мальчик?
01:34Я...
01:36Я...
01:39Вот...
01:40Посылка
01:42Её нам принесли, но только они ошиблись
01:44Она вам
01:46Привет, Мяурицо
01:48Не за что
01:53Но и упырь
01:55Не понимаю я, как такой котик, как Мяурицо, уживается с этим страшилой
02:03Может, стоит уговорить мистера Бубоника играть в тень отца Гамлета?
02:08Ха-ха-ха-ха
02:12Кто приходил, Бубик?
02:21Мяу
02:21О, тихо, Мяурицо
02:24Это же вовсе не привидение
02:27Хоть и похоже
02:28Остроумно
02:30Это мне посылка?
02:32Нет
02:32Она от Мишеля Мерзье
02:34Моего одноклассника по магической школе
02:36Мы дружили, а потом уже нет
02:40Естественно
02:41Но может он опять хочет дружить?
02:49Открывай
02:49А что если он все еще таит обиду, и там змея?
02:54Да не будь это таким трусом
02:56Ну открывай
02:57Ах, какая чудесная урночка
03:02Что там внутри?
03:04Ах, не знаю, не знаю
03:06Попахивает неприятностями
03:08Попахивает и неприятно
03:10У тебя изо рта, дай
03:11Здравствуй
03:17Мой несимпатичный друг
03:19Мабель
03:22Бонжур
03:30Кажется, я испугал эту прелестную малютку
03:35Хе-хе-хе-хе-хе
03:37Хе-хе-хе
03:39Письмо
03:40Маншер Бубоник
03:43Дарил тебе мой привидюшка
03:46Пользуйся на здоровье
03:48Ха-ха
03:49Твой ненавистник
03:51Мишель Берзье
03:52Что видите, ответьте
03:56Это Гамлет
03:57А Королева?
03:59Право, ничего
03:59Ведь эта комната пуста
04:01Гамлет
04:03Но эти звуки
04:04Она
04:05Помилуй тут одни мы
04:07Гамлет
04:09Но вот, оно опять уходит в тень
04:11Не забывай, пришел я с того света, чтобы возжечь в тебе остывший было дух
04:20Что ты смеешься, Якоб?
04:25Не люблю, когда меня пугают
04:26Прости, я читал отрывок из Гарлета
04:29А я встретил настоящее привидение там
04:33Да уж, конечно, мой друг
04:35На сцене ты сегодня его встретишь не раз
04:38Скорей, а то пропустим репетицию
04:40О нет, я вниз не пойду, говорю же, там привидение
04:45Что ж, я помогу
04:47Ой
04:47Надо эту поганку выпроводить оттуда сейчас же, Бубоник
04:54Не волнуйся, тетя, сейчас, куда он подевался?
05:00Вон
05:00А вот и не поймаешь
05:06Мерзье сказала, что вы тупые и неповоротливые
05:09И оказался абсолютно прав
05:19Совсем тупой и жуть как неповоротлив
05:22Мамуля
05:23Поймал, Бубоник
05:26Мамам
05:28Мамам
05:29Мамам
05:31Думаю, вам надо срочно бежать к пакмахеру
05:34Хе-хе-хе-хе
05:35Что у меня там на голове такое?
05:41Куда он подевался?
05:43Это все из-за тебя, тирания
05:45Зачем открыла подарок?
05:47Значит, я виновата
05:49Тебе было адресовано твоим заклятым врагом
05:51Экскюзе-мой
06:00Алло, кэскусе на обед?
06:07Как я рад, что из дома вырвался Якоб
06:10А призрак не погонится?
06:13Какой же ты, однако, впечатлительный, Мяурицо
06:16Привидений не бывает
06:18Кушать, кушать, кушать
06:23А у нас что-то вкусненькое
06:26Вылезет
06:27Вылезет
06:28Уверен, что он гурман
06:30Обед, шарман, мон папа
06:44Ну, а что на десерт?
06:52О, растяпа
06:53Здравствуйте, мистер Могон
06:57Вы уже придумали новое колдовство?
07:00Колдовство?
07:01Да, придумали, только что обсуждали
07:04Ну и?
07:05И мы, мы уверены в результате
07:07Это гениально
07:09Призраки
07:11Что?
07:14Привидения
07:15Дальше
07:16Ну, мы нашлем их на город
07:18Вот как?
07:20Да, насуем их в дома, в магазины, в кинотеатры
07:24Получится город...
07:26Призрак
07:27Хм
07:28Я против
07:29С призраками трудно установить контакт
07:32Но, как сами можете видеть, мистер Могог
07:35Нам это вполне удалось
07:36О, да, любопытно
07:39Что ж
07:39В кои-то веки вы смогли проявить похвальную инициативу
07:43Ваш новый план утвержден
07:46Но если не справитесь, я явлюсь
07:50И страшно вас нахожу
07:52Да успокойся, Маурицио, никто за нами с тобой не гонится
08:01Уверен
08:02Они бывают невидимы
08:03Неужели ты веришь в привидения?
08:05Дух моего покойного прапрапрадедушки
08:08Жил у нас в чулане, когда я был совсем еще котенком
08:11И пугал меня ужасно
08:13Шерсть неделю потом дыбом стояла
08:16О, дивная аферия
08:20О, нимфа
08:21А мне знаком этот голос
08:23Это Кип Кози
08:25Он будет исполнять роль Гамлета
08:27Они всей семьей участвуют
08:29Я потому и освежал в памяти Шекспира
08:32Идем, отвлечешься от своих страхов
08:35Бессмертное, между прочим, произведение
08:37А, слова твои жестокие
08:42По рукояти утопленным кинжалом душу ранит
08:46О, сжалься, милый Гамлет
08:48Безжалостный убийца
08:50Пес, недостойный ногтя твоего супруга
08:53Похитивший корону и тебя
08:55Привидение любит полумрак
08:59Яко
09:00Мы же в театре, Маурицио
09:03В мире, в котором призраки являются понарошку
09:07Ты думаешь?
09:09Я знаю
09:10Давай попытаемся с тобой хотя бы здесь забыть про башню и наших хозяев
09:14Согласен?
09:22О, супчик волшебный, скорей закипай
09:25Желания наши ты исполняй
09:28Духами город этот наполним
09:30Души людей страхом заполним
09:33А, как скажем, наоборот
09:35Тут все моментально произойдет
09:38Мы заклинания произнесем
09:40Из ваших лиц улыбки сотрем
09:43Готовы?
09:45Вон шпон
09:46Духи и призраки здесь появитесь
09:54В городе тихом вы расселитесь
09:56Мопите, рыдайтесь, кинайте в ночи
09:59Услышим, как каждый от страха кричит
10:03А вы от страха и крика людского
10:06Сил набираетесь снова и снова
10:08Вы снова сил набираетесь
10:12Людского крика вы не стесняетесь
10:15В ночи стенайте, рыдайте, вопите
10:18В городе тихом громко живите
10:21С веселых лиц улыбки сотрутся
10:24Добрые дни уже не вернутся
10:27Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
10:33Через семь часов Духи получит постоянную визу
10:37Не умеют снимать фильмы про призраков
11:04Да, согласен, что они про нас знают
11:08У-у-у-у-у
11:11Урау!
11:13Урау!
11:15АААААА!
11:17АААААА!
11:35ГРОХ!
11:37АААААА!
11:39Таким образом, благодаря мне, инфраструктура эффективно струк-тру-тру-ри-рована.
11:50Вспомнил, струк-тру-ри-рована и тем самым опираясь на мою...
11:54Ты сам-то что-нибудь понял? Проще надо говорить, но вот что ты сказал?
11:59Сочиняешь? Ну-ка, дай я гляну.
12:04Да чего ты? Смелее.
12:07Нет, кыш, писайте, сгинь.
12:11А понаписал-то, можно со скуки умереть, если быть живым.
12:29А освещение так и было задумано, Якоб.
12:33На мой взгляд, смело.
12:34Впрочем, каждый режиссер вправе на свою интерпретацию.
12:38И не забудь.
12:40Тебе являлся я, чтобы остывший был дух опять зажечь.
12:45И кого мы изображаем?
12:46Дух усопшего отца Гамлета.
12:49В нашем загробном мире такого не знаю.
12:52Он скандинав?
12:53Да, да.
12:54Нет, это не спектакль.
12:56Д-д-д-датчанин.
12:58Ах, теперь все ясно.
13:01Очевидно, наши хозяева опять колдовали.
13:03И это результат.
13:06А еще говорил, забудь о привидениях.
13:09Я извиняюсь.
13:11У вас от головной боли что-нибудь есть?
13:13Ай!
13:14Ай!
13:15Не торопитесь.
13:18Я был в аптеке, там переучет.
13:21Якоб, мне страшно.
13:24Мужайся, друг.
13:26Надо спешить к тете Нои.
13:28Если мы не снимем заклятие, призраки останутся здесь навечно.
13:31Куда же делись эти глупые кольдуны?
13:41Мне теперь поиграют не с кем.
13:44Куда запропастился этот маленький паразит?
13:47Такое нам дело.
13:49Слышишь, как там воют наши призраки?
13:51Колдовство нам на этот раз удалось.
13:54Да, сработало.
13:56Всякий раз, когда люди поднимают крик, появляются новые привидения.
14:14Эй, а здесь есть кого попугать?
14:18Двое?
14:19Бубоник, все, ты виноват.
14:21Не перестаю тебе удивляться.
14:23Поддаешься на его дешевые трюки.
14:26Я?
14:27Ха, а ведь визжала ты, между прочим.
14:31Вот не ври, я и испугаться-то не успела.
14:41Отлично.
14:42Вот оно, твое колдовство.
14:43У нас у самих полков привидений.
14:46Ну так давай же мы их всех выгоним.
14:53Ай!
14:53Ай!
14:53Тетя Ноя, это Мяурицио и я.
15:01Здравствуйте, мальчики.
15:04Тетя Ноя, хозяева наслали на город полчища призраков.
15:08А у нас только четыре часа.
15:12О, действительно, я чувствую, они повсюду.
15:17Ну, слушайте.
15:18Никого просто так не пугать.
15:21А вот призраков разрешается.
15:23Страха на них нагнать.
15:25Вот так от них избавляются.
15:27Что она хотела сказать?
15:31Как мы можем напугать их?
15:33Мы же не страшные.
15:35Или изменить внешность?
15:37А ведь в этом что-то есть.
15:39Идем.
15:39А-а-а!
15:41Нам надо сделаться страшными-страшными.
15:43Я знаю, где для этого есть все необходимое.
15:46В театре.
15:46Девушки отдыхают.
16:16Я туда не пойду, мне страшно.
16:18Мне тоже, но долг зовет.
16:20Будущее города в наших с тобой руках.
16:25Пойдем.
16:26Что делать?
16:30А ты думаешь, у нас получится?
16:40Угу.
16:42Ну как?
16:43У-у-у-у!
16:44А-а-а!
16:46Неплохо.
16:47Мы просто ужасны.
16:49Ужасней тирании.
16:50Только нам не друг друга надо пугать, а призраков.
16:53Я раздумал.
16:55Идем.
16:55Только не держи паузу.
17:12Говори что-нибудь.
17:13Я?
17:14Лучше ты.
17:16Ладно.
17:17Сейчас.
17:17У-у-у!
17:19Чудно.
17:24Испугались.
17:25Приглажи что-нибудь.
17:29Хе-хе-хе-хе!
17:30Хе-хе!
17:32О-хо-хо-хо!
17:33О-хо-хо!
17:34У-у-у!
17:41Отдайте!
17:43Отдайте же!
17:45Это сплошная глупость.
17:48Дайте что-нибудь одухотворенное.
17:51Да!
17:51Хе-хе-хе!
17:52Хе-хе-хе!
17:53Хе-хе-хе-хе!
17:54Хе-хе-хе-хе-хе!
17:55Хе-хе-хе-хе-хе!
17:56Отдай мою одежду!
17:58Никогда так не веселился!
18:08Хо-хо-хо-хо!
18:09У-у!
18:10Хе-хе-хе-хе!
18:12Хуже колдовства ты еще не выдумывала, дорогая тетушка!
18:17Ну и что ты думаешь делать по этому поводу?
18:20Я?
18:20А ты!
18:21Ты!
18:22Ты!
18:23Ты!
18:24Развуфыренная медуза!
18:28Мои платья!
18:31Ну все!
18:33Пора в этом доме делать уборку!
18:35Вы достали меня!
18:37А ну, прочь отсюда!
18:38Прочь!
18:39Прочь!
18:39У-у-у!
18:40У-у-у!
18:41У-у-у!
18:41У-у-у!
18:42У-у-у!
18:42У-у-у!
18:43Нашла средства от этих вредителей!
18:46От тебя по-прежнему никакого толка переросток!
18:52Ай!
18:54Ну что ж, в сущности обошлось без ущерба.
18:56И теперь можно вздремнуть.
18:59Еще один часик, тетя, и все останется как есть.
19:03И мы останемся!
19:08Ой!
19:09Ой!
19:10Надо что-то делать.
19:12Времени почти не осталось.
19:14У тебя есть мысли?
19:16Одна.
19:16А-а-а!
19:18Ха-ха-ха!
19:35А-а-а!
19:37Эй, смотрите!
19:38Это же кот!
19:39И он сдуков на сдуках пугать!
19:41Такая неслыханная наглость.
19:44А другой тоже хорош.
19:45Хватайте!
19:45А ну-ка, хватайте!
19:47А ну-ка, хватайте!
20:08Ой, не подходите.
20:12А?
20:13Якоб?
20:14Где они?
20:15Ты победил их, Мяурицо.
20:17Они перепугались от этого скрипа, и чары рассеялись.
20:27Согласи, мы ничего не могли сделать.
20:30Они были сильнее нас.
20:35Раз в жизни я рад, что у меня ничего не вышло.
20:39Как сразу стало тихо, спокойно, когда они исчезли.
20:44А вот я не нахожу причин для подобной радости.
20:50Конечно же, я был уверен, что у вас нет шанса на успех.
20:55И на сей раз я накажу вас как след.
20:57Это не я.
21:01Это он во всем виноват, мистер Малкок.
21:05Эй, молодцом!
21:07О?
21:07Неплохо придумано посадить их в эту плевательницу.
21:11По себе знаю, им там не понравится.
21:13Заслужили!
21:15Что?
21:15Ты все еще здесь?
21:17Ненавижу, когда мелюзга начинает свысока мною восхищаться.
21:22Нет, нет, только нет!
21:25Уберите его отсюда!
21:28Бонсуар, мезами!
21:29Милости прошу в мир теней!
21:31Ха-ха-ха-ха!
21:32Мистер Малкок, это слишком жестокое доказание.
21:36Выпустите нас!
21:38Ведь премьера, а зрителей нет.
21:41Гу!
21:41Гу!
21:42Ха-ха-ха-ха!
21:43Что ж, ну не отменять же нам спектакль.
21:46Но я текста не знаю.
21:47Будешь черепом бедного Йорика, если, конечно, не боишься.
21:52Кто я?
21:52Вот еще.
21:54Ха-ха-ха!
21:55Хе-хе-хе-хе!
21:57Хе-хе-хе-хе!
21:58Хе-хе-хе-хе!
22:28Хе-хе-хе-хе-хе!
Recommended
22:35
|
Up next
22:36
22:37
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:15
22:35
22:35
22:35
22:36
22:35
22:36
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35
22:35