Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
As Lexi was about to park her car, another auto sped by her and took her spot. When a seemingly smug guy exited the vehicle, Lexi didn’t hold out on “pleasant” words for him. Yet, the man was very nonchalant about it. He calmly said that he was richer and more important than her, so he could do whatever he wanted.
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:58Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:02Sous-titrage Société Radio-Canada
02:04Sous-titrage Société Radio-Canada
02:06Sous-titrage Société Radio-Canada
02:08Sous-titrage Société Radio-Canada
02:10Sous-titrage Société Radio-Canada
02:12Sous-titrage Société Radio-Canada
02:14Sous-titrage Société Radio-Canada
02:16Sous-titrage Société Radio-Canada
02:18Sous-titrage Société Radio-Canada
02:20Sous-titrage Société Radio-Canada
02:22Sous-titrage Société Radio-Canada
02:24Sous-titrage Société Radio-Canada
02:26Sous-titrage Société Radio-Canada
02:28Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:32Sous-titrage Société Radio-Canada
02:34Sous-titrage Société Radio-Canada
02:36C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
03:06C'est vrai, c'est vrai.
03:36C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
04:05C'est vrai, c'est vrai.
04:07C'est vrai.
04:09C'est vrai.
04:11C'est vrai.
04:12C'est vrai.
04:13C'est vrai.
04:14C'est vrai.
04:15C'est vrai.
04:16C'est vrai.
04:17C'est vrai.
04:18C'est vrai.
04:19C'est vrai.
04:20C'est vrai.
04:21C'est vrai.
04:23C'est vrai.
04:24C'est vrai.
04:25C'est vrai.
04:26C'est vrai.
04:27C'est vrai.
04:28C'est vrai.
04:29C'est vrai.
04:30C'est vrai.
04:31C'est vrai.
04:32C'est vrai.
04:33C'est vrai.
04:34C'est vrai.
04:35C'est vrai.
04:36C'est vrai.
04:37C'est vrai.
04:38C'est vrai.
04:39C'est vrai.
04:40C'est vrai.
04:41C'est vrai.
04:42C'est vrai.
04:43C'est vrai.
04:44C'est vrai.
04:45C'est vrai.
04:46C'est vrai.
04:47C'est vrai.
04:48C'est vrai.
04:49C'est vrai.
04:50C'est vrai.
04:51C'est vrai.
04:52C'est vrai.
04:53C'est vrai.
04:54C'est vrai.
04:55C'est vrai.
04:56C'est vrai.
04:57C'est vrai.
04:58C'est vrai.
04:59C'est vrai.
05:00C'est vrai.
05:01C'est vrai.
05:02C'est vrai.
05:03C'est vrai.
05:04C'est vrai.
05:05C'est vrai.
05:06C'est vrai.
05:07C'est vrai.
05:08C'est vrai.
05:09Je vais prendre vous et le bébé.
05:16Je vais.
05:23Hey !
05:24What are you doing here ?
05:26What am I doing here ?
05:29I came to see my son.
05:32Who the hell is he ?
05:34Get out of here, it's my son.
05:37What's wrong with you, babe ?
05:39We are a family.
05:47We should share everything.
05:51I don't have any money.
05:53Just leave.
05:55Well, it's funny that you started talking about this.
05:59Because actually, I found a solution for us.
06:03You can start as early as tomorrow,
06:05and bringing in kids is absolutely fine.
06:08So what ?
06:10Sound good ?
06:12She said, get out of here.
06:15Who's gonna be his dad ?
06:24Maybe you.
06:25Okay, just say yes, and I will leave.
06:28Why are you silent ? Just say yes.
06:31Say yes, and I will leave.
06:33So what are you telling me ?
06:35What are you telling me ?
06:41That's what I thought.
06:42Well, better to be a bad father than without father at all.
06:46So, it's okay.
06:48It's okay.
06:49Just not for you.
06:50Go.
06:51And live your fancy life.
06:52Go.
06:53Go.
06:54Go.
06:55Lexi ?
06:57Thank you for everything.
06:58But I think you should go.
06:59Thank you for everything.
07:00But I think you should go.
07:02Bye !
07:03Mais je pense que vous devriez aller.
07:08Merci pour tout, mais je pense que vous devriez aller.
07:15Bye.
07:25Je l'ai battu en peur de rester, et de perdre la mort pour toujours.
07:30Je ne connais pas elle, mais pour une raison, je ne peux pas imaginer ma vie sans elle.
07:39Mais il y a seulement une décision.
07:42Je devrais aller.
07:53Will it shut up?
07:59Lexi?
08:00Je ne sais pas, je ne sais pas.
08:06Quoi ?
08:06Pourquoi tu m'as pris?
08:08Je suis à ma place.
08:10Je n'ai pas encore...
08:12J'ai aussi beaucoup de questions, mais je vais discuter dans ma voiture, ok ?
08:16Hey, hey.
08:21Tu ne m'as pas pris en place.
08:24Oh !
08:25Ah !
08:26Ah !
08:27Ah !
08:27Ah !
08:29Ah !
08:31Ah !
08:32Ah !
08:32Ah !
08:34Ah !
08:35Ah !
08:37Ah !
08:39Ah !
08:40Donc, on est-il comme un couple maintenant ?
08:45Oui.
08:46C'est bon.
08:48Oui.
08:49C'est la maison.
08:51Pouvez-moi conduire ?
08:54J'ai toujours rêvé d'avoir un Lexus.
08:58Tu sais tout le monde.
09:04Si tu penses que l'amour est juste sur les dates et les roses,
09:13oubliez-le.
09:14Sous-tit.
09:15Sous-tit.
09:16Sous-tit.
09:17Sous-tit.
09:18Sous-tit.
09:19Sous-tit.
09:20Sous-tit.
09:21Sous-tit.
09:22Sous-tit.
09:23Sous-tit.
09:24Sous-tit.
09:34Sous-tit.
09:35Sous-tit.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended