- il y a 6 mois
đș Regarde Magical Doremi en version française đ«đ· !
Doremi dĂ©couvre un monde magique et devient apprentie sorciĂšre đ§ââïž.
Entre rires, sorts et aventures, suis ses dĂ©buts dans la magie avec ses amies đâš
Un Ă©pisode plein de bonne humeur, dâamitiĂ© et dâenchantement ! đ
Doremi dĂ©couvre un monde magique et devient apprentie sorciĂšre đ§ââïž.
Entre rires, sorts et aventures, suis ses dĂ©buts dans la magie avec ses amies đâš
Un Ă©pisode plein de bonne humeur, dâamitiĂ© et dâenchantement ! đ
Catégorie
đ„
Court métrageTranscription
00:00C'est joli tout ça, hein ma guigui-gui ?
00:12Oh oui, un arbre qui donne des boules magiques Ă profusion.
00:15Tant qu'on aura ça, ce sera la belle vie ici.
00:18On sera tranquille.
00:20Habitoutou, habitoutou, Ă tout casser.
00:25Habitoutou, habitoutou, Ă tout casser.
00:33Qu'est-ce que tu fais, ma guigui-gui ?
00:35Peut-ĂȘtre qu'elle est un peu dĂ©rangĂ©e, la pauvre.
00:37Ou peut-ĂȘtre qu'elle jette un sort sur quelqu'un.
00:40Ah, t'es lĂ !
00:41Sachez que je me donne la peine de prier pour vous, les filles !
00:45Et pourquoi ?
00:55De niveau 3 ?
01:00C'est exact, c'est pour ça que j'étais en train de prier pour vous, les filles.
01:04C'est pour que vous passiez facilement votre examen et vous, vous ĂȘtes lĂ Ă vous manquer de moi.
01:09Ah oui, c'est vrai, notre examen de niveau 3, c'est pour bientĂŽt.
01:11Et je crois mĂȘme savoir que c'est ce soir.
01:14Mais pourquoi tu te fatigues Ă prier pour nous ?
01:17Oui, jusqu'à présent, tu n'avais encore jamais demandé l'aide des dieux pour nous.
01:20Vous savez les filles, je crois que vous ne vous rendez pas compte Ă quel point cet examen de 3e niveau est difficile.
01:27Ce qu'elle dit est tout Ă fait vrai.
01:29Lily ?
01:30J'aime tous les examens de ce genre.
01:32Celui du 3e niveau a souvent ruiné la carriÚre des apprentis sorciÚres.
01:36Et que celles qui ont passé trÚs facilement les premiers examens sachent que celui-ci est beaucoup plus difficile.
01:42Il a obligé beaucoup de jeunes sorciÚres en herbe à ranger leurs baguettes et leurs balais
01:45et Ă redevenir des petites filles tout Ă fait ordinaires.
01:49Vous avez intĂ©rĂȘt Ă rassembler vos forces et Ă travailler trĂšs dur.
01:53Oui.
01:55Mais jusqu'à présent, nous nous sommes toujours trÚs bien débrouillés.
01:58Il n'y a pas de raison que ça ne continue pas.
02:01Oui, eh bien en attendant, c'est surtout celle-lĂ qui m'inquiĂšte.
02:04Oh, mes aĂŻeux !
02:06Oh, lĂ , lĂ , voilĂ la chanteuse.
02:11Oh, lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ .
02:15Oh, lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ , lĂ
02:45J'avoue que ça me désole de la voir comme ça.
02:47Oui, alors je ne voudrais pas terminer comme elle.
02:51Alors, Delia, qu'est-ce que tu avais Ă nous dire ?
02:53C'est une chose vraiment incroyable.
02:56Quoi ? Un arbre qui donne des boules magiques Ă profusion ?
03:00Est-ce que c'est vrai, ça ?
03:02Oui, tout Ă fait.
03:03Ă l'occasion du centiĂšme anniversaire de l'avĂšnement de la reine,
03:06toutes celles qui réussiront leur examen de sorciÚre
03:09recevront les graines d'un arbre qui donne des boules magiques Ă profusion.
03:13Les graines d'un arbre qui donne des boules magiques Ă profusion ?
03:16Les graines d'un arbre qui donne des boules magiques Ă profusion ?
03:19Alors ça, ce serait vraiment le paradis sur Terre.
03:22J'avoue que j'ai du mal Ă l'imaginer.
03:24Je ne savais pas que les boules magiques, ça pouvait pousser comme ça sur les arbres.
03:28Je me demande quel genre de fleurs il y a de ça.
03:32C'est extraordinaire ! Regardez-moi un peu toutes ces boules !
03:39Avec ça, on peut dire adieu à la misÚre.
03:41Nous n'aurons plus jamais des dettes.
03:47Maggie Grigri, ne t'excite pas trop tĂŽt.
03:50Pour y avoir droit, il faut réussir l'examen.
03:53J'ai compris, les filles !
03:55Oui, oui.
03:56Si jamais vous ratez, le prochain examen, je ne pourrai plus rien pour vous.
04:00On a compris !
04:01Si vous avez compris, tant mieux !
04:02Pérouli, péroula, et voilà !
04:23Ce soir, il n'est pas question que je dorme. Je passe l'examen moi aussi.
04:38Pépito ! Péruto ! Pépéruto !
04:41Que le café soit servi !
04:45Oui, je suis 100 fois plus adroite que la pauvre Dorémy.
04:49Je vais boire ça.
04:55Est-ce que c'est amer ? Quelle horreur !
04:57Pourquoi les grandes personnes s'amusent Ă boire des trucs aussi amers ?
05:01Je ne comprends pas.
05:02Peut-ĂȘtre que ce sera meilleur si je mets un peu de sucre dedans.
05:08Il faut peut-ĂȘtre aussi ajouter un peu de lait.
05:12Ah non !
05:13Je ne vais pas gaspiller mes boules magiques.
05:18Pour ça !
05:22J'ai quand mĂȘme bien le droit de venir ici pour chercher du lait.
05:25Oui !
05:27Bibi ?
05:35Comment ça va, maman ?
05:42Qu'est-ce que tu fais lĂ Ă cette heure-ci ?
05:44J'avais un petit peu soif, alors je suis venue chercher un peu de lait.
05:48Oh ! C'est vrai ça ?
05:51Oui, j'adore le lait !
05:53Et tu en voudrais ?
05:54Oui !
05:56Pas question !
05:57Mais pourquoi, maman ?
06:00Si tu en bois Ă cette heure-ci, tu risques de faire pipi au lit.
06:04ArrĂȘte, je sais trĂšs bien que je n'ai rien Ă voir avec Doremi.
06:07Quand je dis non, c'est non.
06:08Alors tu vas aller te coucher et tout de suite.
06:10Pourquoi tu me traites comme ça ?
06:12Tu n'as pas le droit.
06:13ArrĂȘte, lĂąche-moi, laisse-moi vivre ma vie.
06:15Se relever la nuit pour aller boire du lait,
06:17ce sont les premiers pas vers l'Ăąge adulte.
06:21Ah voilà , c'est ça.
06:22Tu as encore essayé de boire du café.
06:24Je vais te confisquer tout ça.
06:25Oh non !
06:27Aujourd'hui non plus, elle n'a pas réussi à se réveiller.
06:31C'est qu'elle a le sommeil drĂŽlement profond, cette Bibi.
06:34En tout cas, il n'est pas question que j'essaie encore de la réveiller.
06:38Oh non ! S'il te plaĂźt, sois gentille !
06:41Réveille-moi !
06:43Oh, regardez qui voilĂ !
07:03Salut !
07:04Vous allez toutes passer l'examen ?
07:10Oui, et toi, tu le passes aussi ?
07:12Qui ça ?
07:12Moi ?
07:13Oh, mais c'est déjà terminé, vous savez.
07:15C'est vrai ?
07:15Alors, Ă plus tard ?
07:16Et est-ce que tu as réussi ?
07:18Oui, j'ai l'habitude, en premiÚre année, je vais sauter une classe.
07:21Quoi ? Tu as sauté une classe ?
07:23Tu t'y es pris pour arriver à sauter une classe comme ça ?
07:26Ah, ça ? Je ne sais pas.
07:28Mais dis-moi, est-ce que ton examen a été difficile ?
07:31Vous n'avez surtout pas Ă vous en faire.
07:34Il était si facile que c'en était une honte.
07:36Non, c'est vrai ?
07:37Alors, on peut y aller au coeur léger, les copines.
07:39Mais dis-nous un peu.
07:40Et cet arbre qui est rempli d'un...
07:42S'il te plaĂźt, montre-nous l'arbre qui donne des boules magiques.
07:45Oh oui, bien sûr.
07:49Tenez.
07:53Ăcoutez, les filles, vous devez absolument recevoir la graine de l'arbre qui donne des boules magiques Ă profusion.
07:58Oui !
07:59Bon, je vous souhaite bonne chance.
08:01Et voici ce que vous aurez Ă faire.
08:07Attention !
08:08Quand l'aiguille qui est sur cette horloge aura accompli un tour complet...
08:16Vous devrez avoir réussi à franchir trois portes, à pénétrer dans trois mondes différents et à revenir ici.
08:21Alors, on pourra dire que vous avez réussi votre examen.
08:23En d'autres termes, ce sera Ă nous de dĂ©couvrir oĂč se trouvent ces portes. C'est bien ça ?
08:28C'est une excellente remarque !
08:30Mais faites trĂšs attention, vous n'aurez droit de recourir Ă la magie que deux fois et pas une de plus.
08:37Ah bon ? Mais pourquoi...
08:38Je te rappelle qu'il s'agit d'un examen !
08:41Faites de votre mieux, les filles.
08:43TrĂšs bien, on va rassembler nos forces et bien faire les choses.
08:47Oh, je ne crois pas que ce soit la bonne méthode.
08:50Ce sera chacune votre tour. C'est un examen individuel, vous devrez le passer séparément.
08:55Et bon, attention !
09:05Chacune va ouvrir sa porte !
09:07Allons-y, les filles !
09:10Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
09:31Ah, il est trÚs choué ce village !
09:33Ah !
09:34Ah !
09:35Ah !
09:36Ah !
09:38Ah !
09:39Ah !
09:43Ah !
09:44Ah !
10:04Ah !
10:05Ah !
10:07Oh !
10:09C'est vraiment trĂšs simple !
10:16Ah !
10:25Elle a dit qu'on ne devait se servir que deux fois de la magie.
10:30Alors je ne sais pas si j'ai bien fait de l'utiliser si vite.
10:33Tiens, je ferais peut-ĂȘtre bien de passer par un autre chemin.
10:36Non mais enfin, qui est lĂ ?
10:50Qui est-ce qui a osĂ© me marcher sur la tĂȘte ?
10:58Non, Amy, c'est toi. Mais qu'est-ce que tu fais lĂ ?
11:05Ah !
11:06Oh ! On se connaĂźt ?
11:07Merci d'ĂȘtre venu, DorĂ©mi.
11:08Mais enfin, qui est-ce ?
11:10Cette petite est une charmante apprentie sorciĂšre.
11:13Elle m'a aidée quand j'étais dans le monde des humains.
11:16Oh ! C'est donc cette remarquable petite Dorémi !
11:18Elle est censĂ©e ĂȘtre un modĂšle pour les apprentis sorciĂšres.
11:21Cette fille dont tu m'as tant parlé ?
11:24Ah !
11:25Ah ! Vous avez raison !
11:26Je suis Dorémi la remarquable apprentie sorciÚre !
11:28Petit sorciĂšre !
11:29Non, non, non !
11:31Oh !
11:44Ah !
11:45Tu as réussi à traverser le labyrinthe des sorciÚres.
11:49Le labyrinthe des sorciĂšres ?
11:51Pour te récompenser, je vais t'indiquer un raccourci pour rejoindre la porte.
11:55Oh, c'est vrai ?
11:56Oui, tout à fait, mais je veux une boule magique en échange.
12:00Quoi, ce n'est pas gratuit ?
12:02Oh, hé, attends une seconde.
12:05Oui, quoi ?
12:06Mais voyons, s'il te plaßt, écoute-moi sans m'interrompre.
12:09DerniÚrement, des revers de fortune m'ont laissé dans l'orniÚre
12:11et j'ai de moins en moins l'occasion de discuter avec des gens.
12:15Je ne peux rien faire concernant votre situation économique,
12:17mais je crois que je pourrais ĂȘtre une bonne interlocutrice.
12:20Oh, c'est vrai. Alors, est-ce que tu veux bien écouter mes plaintes ?
12:24Bien sûr, mais je ne peux pas faire ça pour rien.
12:28Tu es trĂšs maligne, toi.
12:29TrĂšs bien, je vais t'indiquer le raccourci.
12:31Oh, merci !
12:33Un peu de silence !
12:41Tu vas faire pleurer mon bébé !
12:42C'est trĂšs mauvais pour mes affaires.
12:44On a intĂ©rĂȘt Ă la pousser vers la porte et Ă la faire partir trĂšs rapidement.
12:47Oh, c'est vraiment trĂšs gentil de ta part d'ĂȘtre venu jusqu'ici.
13:05Oh, ces petits pains sont délicieux !
13:08Ăa, je ne te le fais pas dire. Est-ce que tu en veux d'autres ?
13:11Ce village n'avait pas reçu visiteur depuis prÚs de 100 ans.
13:14Je viendrai avec mes amis la prochaine fois.
13:17Quelque chose me dit que Maggie Grigri ne détesterait pas venir s'installer dans ce village.
13:22Mais en fait, qu'est-ce que tu es venue faire ici, Dorémy ?
13:26Je viens, je suis en plein examen.
13:33Est-ce que par hasard, ce serait la porte dorée que tu es en train de chercher ?
13:43Ă moins que ce soit la porte d'argent.
13:49Oh, c'est beaucoup plus simple que ça.
13:51Je ne suis pas en train de chercher une porte dorée ou une porte en argent, mais une porte normale.
13:55Une quoi ?
13:56Une porte normale. Savez-vous s'il y en a une ?
13:59Il y en a une dans la frontaine.
14:01Pas plus qu'il a un...
14:08Pas plus qu'il a un...
14:10La Rune, Aurie, Palou !
14:13Que la porte de la fontaine apparaisse !
14:16C'est génial !
14:21Qu'est-ce que j'ai dans la tĂȘte, moi ?
14:37J'avais oublié que je passais à l'église à main.
14:39Ce serait vraiment bien si la porte n'était plus trÚs loin.
14:49Ah, mais qui est-tu ?
14:51C'est Aurélie de la frontiÚre qui s'est occupée de moi un jour.
14:54Ah, mais oui, je vous reconnais, mes amis.
14:56C'est grĂące Ă toi que nous avons pu nous marier.
14:59C'est un trĂšs grand jour pour nous.
15:00Oh, n'il te plaĂźt, AurĂ©lie, pourrais-tu assister Ă la rĂ©ception et fĂȘter ça avec nous ?
15:04Oh, oui, c'est sûr. La prochaine porte n'est pas trÚs loin.
15:07Ce gĂąteau m'a vraiment l'air trĂšs bon.
15:09Ăa me ferait plaisir d'en manger un peu.
15:11Enfin, de fĂȘter cet Ă©vĂ©nement avec vous.
15:13Sous-titrage Société Radio-Canada
15:43Est-ce que tu as de l'eau ?
15:54De l'eau ? Oui, je vais... Oh, attendez un petit instant.
15:57On a dit que la magie ne pouvait ĂȘtre utilisĂ©e que deux fois.
16:01J'espÚre que tu n'as pas oublié ça.
16:04Si je l'utilise maintenant, je ne pourrais plus y avoir recours.
16:07Mais je ne peux quand mĂȘme pas la laisser comme ça.
16:10Ce serait inhumain.
16:14Pas l'équilage !
16:16Larry, Larry, Palou !
16:18Qu'un verre d'eau fraĂźche apparaĂźt !
16:22Tenez, madame !
16:26Je te remercie.
16:31Ăa faisait longtemps que je n'avais pas bu une eau aussi dĂ©licieuse.
16:42ExamÚre réussie !
16:44Mes félicitations !
16:46Mais oĂč sont Doremi et Ămilie ?
16:51Elles ne sont pas encore lĂ .
16:54Oh...
16:55Voici la farce et la honte de l'ancĂȘtre qui te gĂȘne sur place pendant cinq secondes.
17:19Que le vent froid s'empare de moi.
17:31Tu es toute glacée.
17:35C'est drĂŽle.
17:37C'est la premiĂšre fois que quelqu'un me sourit.
17:40C'est vraiment émouvant.
17:46Toutes nos félicitations !
17:48Super ! Maintenant, il ne reste plus que Doremi.
17:51Elle n'est pas lĂ ?
17:52Oh !
17:53S'il te plaĂźt, reviens nous voir !
17:57Ăa nous fera toujours se rĂ©flĂ©chir !
17:59Au revoir Ă tous !
18:00Ce gùteau aux boulettes de pieuvres était vraiment délicieux.
18:04Oh !
18:05Mais qu'est-ce qu'elle fait ?
18:09C'est pas possible !
18:10Quoi ? Ce serait déjà la porte finale ?
18:12Cet examen de troisiÚme niveau était vraiment trÚs facile.
18:15Il n'y avait vraiment pas de quoi en faire une montagne.
18:18Oh, que j'aime cette odeur !
18:22Bienvenue !
18:26Un steak !
18:28Oh, ça va me coûter qu'une boule magique, ça !
18:31Oh, mais c'est super !
18:34Qu'est-ce que tu fais ?
18:34C'est vraiment pas, chĂ©rie, dĂ©pĂȘche-toi !
18:36Si je pùle tout de suite cette porte, je vais réussir mon examen.
18:40Mais un steak se prévoit un tout de monde en donnant !
18:42C'est la porte qui s'est ouverte, mais je veux ce steak !
18:45Dites, madame, je peux acheter tous les steaks avec ça ?
19:00Je crois que je vais tout emporter !
19:03Tu es une bonne cliente !
19:06Elle a raté son examen !
19:18Elle a succombé à la tentation ! C'est bien fait pour elle !
19:21Tenez, vous l'avez bien mérité !
19:30Et voilĂ la graine de l'arbre qui donne des boules magiques Ă profusion !
19:34Il y a une note explicative sur la façon de la faire pousser sur le sac !
19:39Vous la lirez ?
19:40Oh là là ! Ces petits pains sont vraiment délicieux !
19:47Si seulement il n'y avait pas eu cette vendeuse de steaks juste à cÎté de la porte !
19:51C'est fichu ! Je resterai sous cette porte toute ma vie !
19:55On a eu de la chance de recevoir des graines d'arbre qui donnent des boules magiques !
20:00Ăa va nous donner des fruits prĂ©cieux pendant 200 ans !
20:03C'est carrément trop !
20:05Aaaaaah !
20:06Oui !
Ăcris le tout premier commentaire