Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • aujourd’hui
Maxime, 25 ans rencontre Jack, homme d’affaires à Paris. Ils voyagent en Inde, où Maxime découvre que Justine, la femme qu’il aime, est devenue nonne.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Téléfilm, Drame, Humour, Comédie, Feel Good, Émotions
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Merci beaucoup, Mathias.
00:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:00...
00:02:12Excusez-moi, Bernadette.
00:02:27Vous pensez que je peux manger le troisième sandwich un peu plus tard ?
00:02:30J'en connais pas beaucoup qui arrivent à en manger trop de fides, vous savez.
00:02:33Alors allez-y, bonne journée.
00:02:35...
00:02:36Allo, papa, maman ? C'est Maxime. Je suis parti.
00:02:51Ne vous inquiétez pas, j'en avais marre.
00:02:54J'ai gagné un téléphone portable en mangeant que deux sandwiches.
00:02:57Comme l'air.
00:02:58...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:10...
00:03:16...
00:03:40Je suis tout le temps débordé. Les semaines passent à toute à l'heure.
00:04:08Tu mènes une vie trépidante depuis dix ans.
00:04:11Le succès est à ce prix, mon jeune ami. C'est ainsi.
00:04:13Je me sens claqué un peu.
00:04:14Stanley ne me lâche pas. T'es mieux en France, dans nos bureaux, tout seul avec une secrétaire, pas de décision majeure à prendre.
00:04:20C'est moins la pression.
00:04:21Tu dois avoir la belle vie avec Marie, ta charmante femme.
00:04:26Jack, il y a bientôt deux ans qu'elle et moi vont divorcer.
00:04:29Oh, shit.
00:04:30Sacré Jack.
00:04:31T'as la forme pour un mari plaqué ?
00:04:33Je vis avec ma secrétaire depuis déjà six mois.
00:04:36Oh, c'est bien français, ça. On veut se montrer beaucoup original et on se tape la secrétaire.
00:04:42Jack ?
00:04:43Ok, Danny, quelle nouvelle ?
00:04:44AOL remonte. Je te rappellerai avant le déjeuner. Faut liquider Fidelity Freedom.
00:04:48Oui, ils vendent le maximum en liquide AOL dans huit jours. Tu as pu avoir des United Funds à quel prix ?
00:04:53Cinquante.
00:04:53Fucking fantastique. Bon travail, Danny. J'attends ton appel.
00:04:56À plus, Jack.
00:04:57Voilà, encore quelques milliers de dollars pour la boîte.
00:05:01Qu'est-ce que t'as ?
00:05:03Je ne sens plus mon bras gauche. C'est comme si mon cœur était in the middle of an eto.
00:05:09Fais pas l'idiot, François. Avec mon jet lag, je suis hypersensible.
00:05:12C'est sûrement une crise cardiaque.
00:05:14Tu vas pas avoir une crise cardiaque, c'est pas possible.
00:05:19Hé, fais pas ça à moi. J'ai trop besoin de toi pour le rendez-vous demain.
00:05:23Sans toi, j'aurais l'air stupide.
00:05:25Peut-être si tu essaies de te mover. Allez, viens.
00:05:32Je suis sûr que ça va faire du bien.
00:05:35C'est héréditaire. Héréditaire.
00:05:39Il y a un problème, monsieur ?
00:05:40Nous walkons pour avoir l'air.
00:05:44Je veux dire en anglais.
00:05:45Everything is fine.
00:05:49Help, help.
00:05:51C'est fair.
00:05:52Mon père est mort d'une crise cardiaque.
00:05:56Dis ça.
00:05:58Tu es en pleine forme, il y a deux minutes, tu peux pas mourir.
00:06:00C'est une crise cardiaque, Jack.
00:06:10C'est bien par ici, le bar détente.
00:06:11Stanley à l'appareil.
00:06:28Oh, monsieur Stanley.
00:06:29Je suis désolé, ma lumosine était dans un tunnel.
00:06:31Je ne savais pas que c'était vous.
00:06:34Tout est OK pour le rendez-vous de demain.
00:06:36C'est dans le poche.
00:06:37Parfait, vous savez qu'on peut tous être affaire capitale.
00:06:39Oh, pas d'inquiétude.
00:06:40Je vous appelle après le rendez-vous et saluez, madame Stanley.
00:06:43Je compte sur vous, Jack.
00:06:44Qu'est-ce que je vous sers à boire, monsieur ?
00:06:46Écoutez, je commence juste à me détendre.
00:06:48Ce serait bien de me laisser un peu tranquille.
00:06:49Mais vous pouvez pas rester ici sans consommer.
00:06:54Un verre de lait.
00:06:55On the rocks.
00:06:56Moi, je pensais qu'il y aurait plus de monde au bar en train de se détendre.
00:07:17Bonjour.
00:07:18Je suis Jack Lesterhoof.
00:07:21Vous êtes enfermé dans la solitude.
00:07:24Vous devez être dans la merde.
00:07:25Un collègue m'a juste lâché avant un business rendez-vous.
00:07:28Il devait traduire pour moi.
00:07:30Je sais mal français.
00:07:31Je panique, moi, quand je parle pas la langue.
00:07:33Vous n'avez jamais pris le temps.
00:07:34Vous n'avez pas de temps intérieur.
00:07:37Libre demain ?
00:07:38Libre comme l'air.
00:07:39Vous pourriez être mon interprète, alors ?
00:07:40Bien sûr.
00:07:41Mille dollars, je peux aller.
00:07:42Cash ?
00:07:43Engagé.
00:07:46Mais vous me demandez même pas si je suis capable de le faire.
00:07:49Je parie que nous allons faire bonne équipe.
00:07:51Peut-être que c'est le début d'une amitié très belle.
00:07:53Les vrais amis ne se disent pas de mensonges.
00:08:01Ton collègue a un grave problème au cœur.
00:08:03Il t'a pas lâché, bonhomme.
00:08:07Et alors, comment tu connais l'anglais ?
00:08:08Sali, bonjour.
00:08:36Qu'il y a quelqu'un d'assigné ?
00:08:38Non.
00:08:38Sous-tit.
00:08:39Les messages ?
00:08:41Oui, quelques-uns.
00:08:44Le banquier.
00:08:45Vas-y.
00:08:46Banquier.
00:08:47Kennedy a appelé trois fois.
00:08:48L'avocat trois fois.
00:08:50Bob.
00:08:51Bob, pour du bateau.
00:08:53Patty a appelé deux fois.
00:08:54Patty, deux fois.
00:08:55Allô ? Allô ?
00:08:56Julie, c'est pas la maison ?
00:08:57Un ami américain me prend comme traducteur pour un rendez-vous d'affaires.
00:09:02Je me détends au bar de l'hôtel Raphaël.
00:09:04D'accord, Sali, merci.
00:09:05Tout va très bien.
00:09:06Pas de souci.
00:09:07Comme l'air.
00:09:08J'ai fait la cure de remise en forme deux semaines dans le désert de l'Arizona.
00:09:18Dix mille dollars seulement de cristallothérapie.
00:09:21Cinq fois par jour pendant une heure, tu restes allongé, tout nu sur un banc de cristaux en plein soleil.
00:09:25Tu peux pas savoir, c'est super pour mettre plein d'énergie dans ton corps.
00:09:29Il devient dur et ton esprit s'illumine.
00:09:31Tu te contrôles plus.
00:09:32Trois mille francs la nuit.
00:09:41Si quelqu'un doit payer pour ça, c'est pas moi.
00:09:43Moi non plus.
00:09:44Et je me suis jamais fait payer.
00:09:48Si tu n'as pas encore saisi l'absurdité de ta présence sur Terre, tu n'avanceras jamais dans le contentement de toi-même.
00:09:54Bien parlé.
00:09:56Il me faut une carte de visite.
00:09:57Je reviens.
00:09:57Retrouve-moi demain matin à neuf heures dans ma suite, en petit déjeuner avant le rendez-vous.
00:10:03Donne-moi ton numéro de portable au cas où.
00:10:07Oh my God, ton nom, je ne le connais pas.
00:10:10Maxime.
00:10:11Maxime Lecoq.
00:10:130, 6, 4, 23, 42, 12, 55.
00:10:17C'est le dernier modèle avec proximity beep.
00:10:21Le beep de proximité.
00:10:24Neuf heures, d'accord?
00:10:27Sous-titrage ST' 501.
00:10:57Sous-titrage ST' 501.
00:11:27Sous-titrage ST' 501.
00:11:57Je suis libre.
00:11:58Où est le problème, Jack?
00:11:59Oui, mais pas 24 heures sur 24.
00:12:03Mais je fais tout ce que je peux pour me mettre dans la peau d'un businessman.
00:12:06Ce n'est pas facile.
00:12:08J'ai des cartes maintenant.
00:12:09Je ne sais pas pourquoi tu es moins sympa avec moi qu'au bar.
00:12:12Je n'aime pas les girouettes.
00:12:16Si tu changes tout le temps d'humeur avec moi, je peux vraiment, vraiment me fâcher.
00:12:20Je suis désolé.
00:12:26Je n'ai pas dormi depuis San Francisco.
00:12:28Je suis complètement jet lag.
00:12:31Et je n'ai pas de bonnes nouvelles de François.
00:12:33Il est toujours en réa.
00:12:34J'ai peur que ce soit la fin pour François.
00:12:41Moi, je n'aime pas non plus les girouettes.
00:12:43Tu as bien raison.
00:12:54Tu n'es pas amoureux de moi, Maxime.
00:12:57Dis-moi.
00:12:58Mais non.
00:12:59Tu es mon pote homme d'affaires.
00:13:01Je suis amoureux de Justine, une infirmière.
00:13:03Pourquoi tu n'es pas avec elle, alors?
00:13:08D'accord, Jack.
00:13:09J'ai compris.
00:13:10Tu ne veux pas de moi ici.
00:13:12Et tu m'as fait penser à ma belle Justine.
00:13:23Tu es la chance pour pouvoir pleurer.
00:13:25C'est quelque chose que je ne peux pas faire.
00:13:28Ça reste bloqué à moi là-dedans.
00:13:33Désolé, ce soir, ce n'est pas possible.
00:13:49Je comprends, Maxime.
00:13:50Si tu cherches un endroit pour dormir,
00:13:52il y a un lit jumel.
00:14:00Oh là là!
00:14:02Il est plus de 10 heures.
00:14:03Il faut que je dorme.
00:14:04Oh là là là!
00:14:06J'ai oublié mes pilules.
00:14:07Ça fait deux ans que je n'en prends plus.
00:14:09Une rose pour dormir et une bleue pour le réveil.
00:14:12J'ai avalé tellement de trucs que je ne ressens plus rien.
00:14:15Je connais aussi une infirmière quand j'étais jeune.
00:14:24Je voulais l'épouser, mais elle a préféré un joueur de golf.
00:14:27Ses parents voulaient qu'elle prenne le plus riche.
00:14:31Maintenant, j'ai plein de fric.
00:14:33Ma femme m'a quitté quand même.
00:14:35Ah, parfois, j'en ai rare de balles.
00:14:41Tu es malade, Jack.
00:14:42Je crois que tu aimes trop être jeune et riche.
00:14:46Je n'ai pas eu le choix.
00:14:49Ah!
00:14:51Ce putain de décollage rare.
00:14:53Il faut que je dorme.
00:14:54Moi non plus.
00:15:02Je n'ai pas eu le choix.
00:15:14Maître Cochonneau,
00:15:16donne-moi le courage de garder l'envie de m'échapper.
00:15:19Donne-moi le courage de connaître tous ces mondes en dehors de moi
00:15:22et de vivre avec Justine.
00:15:24et je te promets d'être baigné dans la mer.
00:15:27Et merci de m'avoir fait rencontrer Jack.
00:15:54Debout, on n'a pas beaucoup de temps.
00:16:08On y va, Maxime.
00:16:09Hé, dépêche !
00:16:11Ça va pas, l'heure !
00:16:13De me secouer comme ça !
00:16:16Pas dormi de la nuit !
00:16:19Je dors pas sans pilule.
00:16:24D'abord, je vais nulle part !
00:16:27C'est pas la peine de faire le lit, on est à l'hôtel !
00:16:28Tu connais le proverbe !
00:16:30Comme on fait son lit, on se couche.
00:16:33J'en ai tellement marre de la routine.
00:16:35Ça, c'est sûr.
00:16:37On s'en débarrasse pas du jour au lendemain.
00:16:39J'ai toujours eu l'impression que la routine me bouffait à petit feu.
00:16:51Les gens n'ont jamais voulu me croire.
00:16:52Le meilleur, je suis le plus charmant.
00:16:59Je suis libre.
00:17:01Bon, allez, tout va pas si mal.
00:17:03Je réalise mes rêves si je veux.
00:17:04J'ai déjà trouvé un job.
00:17:05J'ai atteint mon but.
00:17:06Tu dois être à la hauteur.
00:17:08Allez, Maxime.
00:17:09Le numéro un.
00:17:11Tu es le numéro un.
00:17:13Tu as confiance en moi, c'est super, Jack.
00:17:15Moi aussi, ça m'a touché ta confiance en moi.
00:17:17Mais il faut y aller.
00:17:18Pas question de trente heures, il y a du fric à prendre.
00:17:21Je suis prêt.
00:17:21Tu prends pas de la douche ?
00:17:23La douche est que le mardi et le vendredi.
00:17:34Bonjour, monsieur Lesteroux.
00:17:36C'est Hoof, pas Hoof.
00:17:37Hoof, Jack Lesteroux, ça va ?
00:17:40N'oublie pas, Maxime, ne jamais montrer un signe de faiblesse.
00:17:46Si tu veux gagner, sois gourmand.
00:17:48Le moteur de succès, c'est le gourmandise.
00:17:51Ta lumière, tu la crées.
00:17:56Avant chaque signature, c'est pareil.
00:17:59Je sens que j'ai l'estomac stressé.
00:18:02La peur de l'échec m'envahit.
00:18:04Dans le corps, j'ai une sensation très bizarre.
00:18:08C'est à ce moment-là qu'il faut se dire qu'on est numéro un.
00:18:12C'est euphorique.
00:18:13Te voilà tout d'a coup le roi de l'univers.
00:18:26Lester de la martinière, how are you ?
00:18:29Mr. Lesterhoff, how nice to meet you.
00:18:31Hoof.
00:18:32Ah, Hoof.
00:18:32Hoof.
00:18:33Mr. Lesterhoff.
00:18:34Hoof.
00:18:35Ah, Lesterhoff.
00:18:36All right.
00:18:36Maxime Lecoq, my translator.
00:18:37Voici Maxime Lecoq, mon traducteur.
00:18:39OK, please.
00:18:46Merde !
00:18:47J'ai oublié mes cartes de visite.
00:18:49So, this is your first time in Paris, Mr. Lesterhoff.
00:19:10You come from San Francisco, beautiful...
00:19:13City.
00:19:15Merci, oui.
00:19:16It's always hot to California, I think that.
00:19:18Is it hot in California ?
00:19:20I would like to...
00:19:22Je suis là pour traduire.
00:19:23Vous devez parler français.
00:19:24Comment je fais mon boulot, moi, sinon ?
00:19:26I'm calm, Jack, but this guy is preventing me from doing my job.
00:19:29Let's start the deal, that's what we're here for.
00:19:31Commençons le deal, nous sommes là pour ça.
00:19:32You can expect your investment to double in a year's time, it's a sure bet.
00:19:36Vous pouvez vous attendre un doublement de capital en un an, c'est un bon pari.
00:19:39Oui, écoutez, ce rendez-vous est pour moi une pure formalité, je suis tout à fait décidé à investir dans les nouvelles technologies.
00:19:45For me, this rendez-vous is really only a pure formality.
00:19:48I'm already decided in investing in the new technologies.
00:19:51This guy is a crook, Jack, I can feel it.
00:19:53Yes.
00:19:55The exuberance of the new technology markets is confirming itself every day.
00:19:58It sometimes fluctuates, I won't deny it.
00:20:00L'exuberance des marchés des nouvelles technologies se confirme chaque jour, avec des aléas, je ne peux pas le nier.
00:20:04Of course.
00:20:05But for middle and long-term investments, my US company only makes sure bets.
00:20:08Mais sur le moyen et long-term, ma compagnie américaine ne misce que sur du solide.
00:20:11Good.
00:20:12Good.
00:20:13We both know that if the newly created companies in the market finish the year at a loss,
00:20:16the stockholders still make a killing as the stock prices rise.
00:20:19Nous savons bien tous les deux que si les sociétés du nouveau marché font des pertes,
00:20:22les actionnaires ramassent gros à travers l'augmentation boursière de ces mêmes sociétés.
00:20:26C'est pas ce qu'on m'a appris à l'école, mais je m'adapte, sans problème.
00:20:29That's not what I learned at business school, but I learned a team.
00:20:32J'ai une nouvelle équipe de ménage et ça fait trois jours qu'ils n'ont pas vidé les poubelles.
00:20:36Enfin bon.
00:20:37I have a new team of office cleaners and they haven't emptied the trade for three days.
00:20:40Bon, c'est pas la peine de tout traduire parce que...
00:20:42Vous êtes là à tout sourire avec nous, mais je suis sûr que vous traitez très mal vos employés.
00:20:46Ce n'est sûrement pas vos oignons.
00:20:48What's going on?
00:20:49This guy really thinks it's something special.
00:20:52Just stick to the translating, Maxime.
00:20:53This guy is not a good human.
00:20:55Ce monsieur n'est pas un bon humain.
00:20:57Bon, écoutez, je ne tolère pas l'impolitesse et je préfère investir avec des gens
00:21:00qui ne me considèrent pas comme un imbécile.
00:21:02Je ne croyais en rien et ça c'est grave.
00:21:19He believes in nothing and that's serious.
00:21:21Perhaps you knew an other day to...
00:21:34No.
00:21:44Oui?
00:21:45Comment ça s'est passé?
00:21:46Je voulais avoir la bonne nouvelle avant d'aller me coucher.
00:21:48Le client n'a pas suivi comme prévu, il n'a pas eu de couille, monsieur Sterling.
00:21:53Voilà un commentaire idiot, monsieur Lesterhoof.
00:21:55Vous ne pouvez pas faire ça dix ans de bonne collaboration pour un rendez-vous raté.
00:21:59Je compte sur vous pour trouver une solution, Lesterhoof.
00:22:01Tu peux pas garder tes intuitions pour toi?
00:22:21Je sais pas moi, qu'est-ce qu'il y avait avec ce fucking poubelle, hein?
00:22:25Tu m'inquiètes beaucoup, Jack.
00:22:27Tu fréquentes des gens et il est mal depuis toujours.
00:22:30Alors viens pas te plaindre.
00:22:31Si ton travail te rend malheureux et triste, c'est pas de ma faute.
00:22:35L'argent a déformé ta joie.
00:22:38Qui es-tu, tu ne sais plus.
00:22:40Tu as perdu toute perspective.
00:22:43Je suis désolé, j'ai perdu mon calme.
00:22:45Excuse-moi.
00:22:45Comme on est ami, je sens que je peux partager mes émotions avec toi.
00:22:49Ok, viens, je dois te payer.
00:23:03Merci beaucoup, Jack.
00:23:08Personne ne m'a jamais traité en ami.
00:23:10Toute ma vie, il y a eu plein de monde autour de moi.
00:23:13Et je me suis toujours senti seul.
00:23:14Moi aussi souvent, je suis seul.
00:23:16Chambre 5-11, s'il vous plaît.
00:23:19Il y a des moments, j'ai comme un flash.
00:23:22Et je vois à l'intérieur des gens.
00:23:24Alors c'est plus fort que moi, il faut que je le dise.
00:23:27Est-ce que tu peux m'expliquer pourquoi on doit tout refouler pour avoir l'air normal ?
00:23:32Cette hypocrisie, ça m'étouffe, moi.
00:23:35Vous, vous souriez à mon ami Jack, mais votre sourire est fabriqué, vide.
00:23:39Mais je suis payé pour sourire au client, monsieur.
00:23:41Il y a des moments dans la vie, on se sent tellement seul.
00:23:50On a envie de pleurer toutes les larmes de son corps.
00:23:54À chaque instant, nous mourrons.
00:23:57Je suis d'accord, Maxime, mais on laisse de côté les idées négatives, hein ?
00:24:01Quatrième.
00:24:15En route.
00:24:15On est resté bloqué dans l'ascenseur.
00:24:44Depuis, il ne dit plus rien.
00:24:45Vous aidez quelqu'un ?
00:24:47C'est pas votre genre, Jack.
00:24:48Vous avez raté une grosse affaire.
00:24:50Non, c'est mon ami.
00:24:51Il ne communique plus.
00:24:52C'est pas dans sa nature.
00:24:53Quel conseil me donnez-vous ?
00:24:55À mon avis, c'est vous qui n'allez pas bien, Jack Lasterhoff.
00:24:57Vous avez raison, Grunberg.
00:24:59Après une journée aussi difficile, tout ce que j'ai envie, c'est de jeter l'éponge.
00:25:02Calmez-vous, Jack.
00:25:03Votre firme a besoin de vous.
00:25:04Vous êtes fous de vous inventer un amiphobique.
00:25:06Je ne paie pas mille dollars pour que vous me disiez que moi, je suis fou.
00:25:09Mais Jack, il faut vous...
00:25:10Il croit que tu n'existes pas, mon psy, que je raconte n'importe quoi.
00:25:16Oh, mon Dieu.
00:25:17Tu regresses.
00:25:19Il faut changer de décor.
00:25:20Après une journée pareille, ça serait mieux de boire du monde, de s'éclater un peu.
00:31:44Mais contre quoi ?
00:31:46Peut-être contre tout, je suis un enfant de la planète.
00:31:50Mais comment combattre la Terre entière ?
00:31:53Non, c'est trop vague ce que tu dis, beaucoup trop général.
00:31:57Ok, c'est à moi de te dire.
00:32:02Le fric que j'ai gagné comme interprète, avec, je vais me payer un super voyage en Inde.
00:32:08Justine vit là-bas.
00:32:09Pendant trois ans, tu vois, ce qui m'a aidé à vivre, c'est de me dire que j'allais m'enfuir pour la rejoindre.
00:32:16Maître Koshono m'a énormément aidé.
00:32:20C'est ça mon secret.
00:32:22J'en ai jamais parlé à personne.
00:32:24Même pas à Justine.
00:32:33Merci Maxime.
00:32:39Je me sens vide.
00:32:45Tu vas à l'enterrement de François avant de repartir aux Etats-Unis ?
00:32:51Oh, la mort, Jack, c'est pas contagieux, c'est chacun son tour.
00:32:55Et pas forcément dans l'ordre, inutile d'en faire un plein.
00:32:58Tu peux changer de sujet.
00:33:01Et tu peux pas être plus aimable pour la dernière fois qu'on se voit ?
00:33:04J'aurais pas une bonne impression de toi.
00:33:05C'est pas bien d'emporter une mauvaise image de quelqu'un qu'on aime.
00:33:08Tu vas tuer mon égo.
00:33:10Éliminer le je...
00:33:12C'est Vanessa, ma soeur.
00:33:15Bonjour, je suis...
00:33:15Qu'est-ce qui t'a pris de quitter Chanfleury ?
00:33:17Toi, je te cause plus d'abord.
00:33:18Je t'ai posé une question, Maxime.
00:33:20Qu'est-ce qui t'a pris de quitter Chanfleury ?
00:33:21Toi, ne t'occupe pas de mes affaires.
00:33:24Je pars en Inde.
00:33:25Vous trouvez Justine ?
00:33:26Mais bien sûr, il y a encore une de tes idées de toquer.
00:33:28Je suis venue te chercher, tu rentres à moi.
00:33:30Est-ce que Maxime vous a dit qu'ils étaient échappés d'un asile de fou il y a deux jours ?
00:33:36Tu sais très bien que si tu restes confronté trop longtemps au monde extérieur, tu peux te faire mal, Maxime.
00:33:45J'ai trouvé un ami.
00:33:47Toi, t'as toujours l'air aussi frustré.
00:33:49Fiche-moi la paix.
00:33:50Je vis sans pilule depuis deux jours.
00:33:52S'il vous plaît, aidez-moi à le convaincre de venir avec moi.
00:33:55Il doit rentrer là-bas et j'aimerais autant que cela se passe le plus humainement possible.
00:34:03Arrête de faire le toquer !
00:34:05Arrête ton cirque, tu entends Maxime !
00:34:08C'est vrai que vous avez engagé Maxime pour être votre interprète ?
00:34:13Oui.
00:34:14Et vous n'avez pas pu ne pas remarquer qu'il était complètement dingue.
00:34:18Vous êtes un peu dur avec lui, Maxime est imprévisible, c'est sûr, mais je pense qu'il est naïf et très sensible.
00:34:23Il n'est dangereux que pour lui-même.
00:34:27Allez dans ma chambre et on vous rejoint.
00:34:35Si t'es pas toqué, pourquoi t'as laissé un message aux parents en leur disant où tu étais ?
00:34:53On est amis et tu ne me dis pas que tu es cinglé ?
00:34:56Je ne suis pas cinglé.
00:34:57Pourquoi ils t'ont mis dans un asile alors ?
00:34:59Pour me protéger de moi-même.
00:35:00Pourquoi ?
00:35:01Je n'en sais rien du tout, on a décidé à ma place quand j'avais 15 ans.
00:35:06On a toujours tout décidé pour moi, tout le temps.
00:35:09J'ai marre cette fois.
00:35:12Ils ne s'attendaient pas à me voir tomber amoureux.
00:35:15L'amour me donne du courage et j'assume enfin ma vie.
00:35:18J'aime Justine, parce que c'est la seule personne que j'ai rencontrée qui ne m'a jamais regardée comme un cinglé.
00:35:26La seule avant toi, mon ami Jack.
00:35:29Je parlais à ta soeur.
00:35:30Guidnappe-moi Jack ! Là en son, tu ne la demandes pas ?
00:35:33Vous laissez s'enfermer à clé comme ça ?
00:35:46Relax Vanessa, tranquille, votre nervosité le perturbe.
00:35:49Je connais mon frère et je n'ai rien à cirer des leçons d'Inde.
00:35:52Un amerloque immoral qui ne s'occupe que de business.
00:35:55C'est exactement ce que je flère quand je vous regarde.
00:35:57Et si vous croyez qu'on peut tout acheter avec du fric,
00:35:59alors notez bien dans votre petite tête que jamais je ne coucherai avec vous.
00:36:03Donc le Casanova californien, ça va.
00:36:05On dirait que vous avez convaincu Maxime de me suivre.
00:36:07Faut vous calmer !
00:36:09Ah, il a joué hystérique tout d'un coup, là, l'américain,
00:36:11parce qu'il sent qu'il est en train de perdre son pouvoir.
00:36:12Je pense que ce voyage en Anne ferait du bien à votre frère.
00:36:16J'irai avec lui.
00:36:18Ce sera ma responsabilité.
00:36:19Le fric, c'est pratique.
00:36:22Ça, c'est hors de question !
00:36:24Toi, rentre à la maison.
00:36:31Ce n'est pas toi qui va me dicter ma vie.
00:36:34On se voit trois fois par an.
00:36:35Et en deux jours, j'ai appris à connaître Jack mieux que toi.
00:36:39Je l'ai même connu avec ses cheveux.
00:36:41Donc calme-toi, tu as une crise.
00:36:42C'est quoi ces bêtises, hein, avec des cheveux ?
00:36:44Je me sens super bien, d'abord.
00:36:46Remballe ton blabla.
00:36:47Va bosser, réserve ça aux autres.
00:36:49T'as zéro idée, mais t'es quand même payé.
00:36:51Quel travail vous faites ?
00:36:52Je suis journaliste à la télé.
00:36:56Laisse-moi.
00:36:57Toi et ta vie, ça ne m'intéresse pas.
00:36:59Foucault.
00:37:00Tu viens avec moi, oui ou non ?
00:37:02Non.
00:37:09Tu veux aller en Inde ?
00:37:10Bon, alors, il faut faire vite.
00:37:11Maxime, je te remercie de me donner moi l'opportunité de venir avec toi.
00:37:24J'ai 40 ans, et il est temps que je nourrisse mon esprit.
00:37:29Le destin nous a réunis, et je ne vais pas rater cette chance.
00:37:33C'est comme si tu m'indiquais la route à suivre, et je fonce.
00:37:39C'est comme si tu m'indiquais la route.
00:38:09Tu vois ce que Justine t'faut ici ?
00:38:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:44Quelle chaleur, c'est horrible
00:38:46Je ne trouve pas
00:38:48C'est un glorieux chaos
00:38:50Pas de distracing anymore, c'est clair
00:38:53T'as pas vu Maxime
00:38:55Le regard des gens, cette douceur, cette grâce
00:38:58L'occident, ça n'existe plus maintenant
00:39:00Ces couleurs, ces tissus
00:39:02Les robes, elles sont si belles
00:39:05Pas des robes, des saris
00:39:06Les saris, c'est seulement un morceau de tissu de 2 mètres de long
00:39:10Pas de pantalon pour les hommes
00:39:12On porte des trottis
00:39:14Très confortables
00:39:15Rage, tu ne peux pas la boucler
00:39:17Je me concentre sur Justy
00:39:18Des trucs touristiques, tu te les gardes
00:39:21C'est quoi ?
00:39:29Oh, non, sir, on le saura quand on arrivera
00:39:31Je viens retrouver la femme que j'aime
00:39:54Oh, mariage d'amour
00:39:58C'est jamais bon
00:39:59Ne me contrarie pas, Rage
00:40:02Calme-toi, Maxime
00:40:03Ici, c'est comme ça
00:40:04Les mariages arrangés, c'est la tradition
00:40:06Le matin du mariage, j'ai connu l'épouse
00:40:09Je la connaissais ni d'Eve ni d'Adam
00:40:11Il fait l'intéressant, il dit n'importe quoi
00:40:14C'est une coutume pas plus hypocrite que notre
00:40:16Chez nous, on se marie avec des personnes de notre classe
00:40:19Tu peux te vanter, toi, avec ton mariage, Rage
00:40:25N'empêche que tu délaisses ta femme
00:40:27Et je te préviens, ton fils aîné en s'ouvre énormément
00:40:29Sir Maxime
00:40:33Vous parlez avec la sagesse d'un maître
00:40:36Je vous remercie sincèrement
00:40:39Je n'ai jamais fait l'amour avec une femme que j'aime
00:40:49Justine, tu es mon sanctuaire
00:40:54Mon abri idéal
00:40:57Ma joie secrète
00:41:09Sir Maxime, je voudrais vous montrer un lieu de grande sagesse
00:41:32C'est mon préféré
00:41:34D'accord
00:41:36Et je ne veux pas perdre trop mon temps
00:41:38Messieurs, nous sommes dans la forêt de miracles
00:42:08Sir Maxime, ici c'est le temple de Dieu Aenar
00:42:23Pouvez-vous enlever vos saucilles, s'il vous plaît ?
00:42:27C'est mon premier temple
00:42:38Regarde, je tremble
00:42:40Sir Maxime, voulez-vous assister à la puza ?
00:43:08Je suis fidèle à un seul Dieu
00:43:14Vous avez les petits chevaux ?
00:43:20J'ai mon petit cochon
00:43:21Je ne vais pas chercher tout finalement
00:43:23Vous why de gens savent autant que la puza beep ?
00:43:30Sir, voulez-vous participer à la puza ?
00:43:33Sœur, voulez-vous participer à la puja ?
00:43:41Comme ça, et ça sur le fond.
00:43:49Merci.
00:44:03Je peux rien transcender avec toi qui me tourne autour.
00:44:11Ce pays est si paisible.
00:44:14Aride mais féconde à la fois. Tu sens cette sagesse, Maxime.
00:44:19Tu te dis que Gandhi a suivi cette route pour faire connaître sa philosophie de la non-violence.
00:44:25Il a eu beaucoup d'influence en Californie.
00:44:28Oublie Gandhi ! Oublie Gandhi !
00:44:30Mon plus grand problème, c'est que toute ma vie, je me suis défini à partir de choses extérieures.
00:44:36Oublie Gandhi !
00:44:45C'est quand qu'on arrive à Pondichéry ?
00:44:48C'est où, Pondichéry ?
00:44:51C'est loin, votre Pondichéry ?
00:44:53Je sais, Pondichéry.
00:44:58Je sais, Pondichéry.
00:44:59Oh !
00:45:00Lesterhoff, vous êtes où, putain ?
00:45:05Votre Psi vient m'appeler pour me dire que vous aviez disjoncté.
00:45:09Et je comprends pas de...
00:45:10Oh, Dieu, Stanley, vous pourriez me foutre la paix !
00:45:13Lesterhoff, vous êtes où, putain ?
00:45:15Votre psy vient de m'appeler pour me dire que vous aviez été chanté.
00:45:18Et je comprends pour eux.
00:45:19Oh Dieu, Stanley, vous pourriez me foutre la paix !
00:45:22Qu'est-ce que tu fous ?
00:45:24Hey !
00:45:25Non, ici on a des problèmes !
00:45:27Laisse un truc !
00:45:43Non, sœur, venez ! Ne vous excitez pas !
00:46:04C'est un couvent ici !
00:46:06La principale activité c'est la broderie !
00:46:09J'ai compris ce qu'il y a d'écrire !
00:46:13Qu'est-ce que Justine fait dans un couvent ?
00:46:17On dirait une prison !
00:46:21Je cherche Justine !
00:46:23Bonjour, je m'appelle Jack Lesterhoff.
00:46:26Et vous ?
00:46:27Je m'appelle Anu.
00:46:29Eh bien Anu, voici mon ami Maxime.
00:46:31Il cherche une jeune infirmière qui s'appelle Justine.
00:46:33Elle habite ici.
00:46:35Je vais aller chercher sœur Justine. Un instant.
00:46:43L'amour peut tout.
00:46:53Pourquoi tu me regardes comme ça ?
00:46:55Si Justine a pris le voie, c'est parce que je ne suis pas venu assez vite.
00:47:00Oh, je suis fier d'elle. Elle a préservé sa pureté rien que pour moi.
00:47:05Jack, j'ai une question importante à te poser.
00:47:11Est-ce que tu crois que mon amour pour elle est resté pur même si j'ai beaucoup baisé quand j'étais enfermé ?
00:47:17Tu ne demandes pas à la bonne personne. Moi j'ai envie de te dire oui, mais au fond je crois que la réponse est non.
00:47:23Justine, elle sait que tu l'aimes ?
00:47:25Bien sûr que non.
00:47:26Sir Maxime, vous avez la chance de votre côté si Ganes et le Couchon sont avec vous.
00:47:56Un, deux, pierre.
00:48:18Ciseaux ! Merde !
00:48:20Un, deux, parti !
00:48:25Mais qu'est-ce que tu fais là ?
00:48:27Jack m'a kidnappé.
00:48:29Jack Lesterhoof, businessman on standby. T'accompagne Maxime.
00:48:33Pourquoi tu es devenue bonne sœur ?
00:48:35Devenir sœur m'a rendu la vie plus facile.
00:48:38Tu m'as jamais rien écrit que tout ça dans tes lettres.
00:48:40Tu sais, je les avais toujours sur moi jusqu'à ce que Marcel les trouve.
00:48:43Il les a déchirés avant qu'on les mette au troisième étage.
00:48:46Le gouvernement a des règles strictes.
00:48:49Le dîner est servi dans cinq minutes.
00:48:51Et merci pas, il n'y a aucun retort.
00:48:54C'est comme chanfleuri ici.
00:48:57C'est comme chanfleuri ici.
00:48:59Non.
00:49:09Revenez ici à 21h.
00:49:16Elle est trop sexy en blanc.
00:49:28On ferait peut-être bien de trouver un hôtel.
00:49:30Oh, il y en a juste en face.
00:49:33Mais vous voulez peut-être quelque chose de typique ?
00:49:35Je connais un bon hôtel à dix minutes en voiture.
00:49:37Non, non, non.
00:49:38La bagnole c'est assez.
00:49:39Si on peut l'éviter, celui-ci est tout prêt.
00:49:45Vous savez, je peux être là en cinq minutes si vous m'appelez.
00:49:47N'hésitez pas si vous avez besoin d'un guide.
00:49:50Je déteste le guide.
00:49:52Vous avez raison, sœur Maxime.
00:49:54Vous n'en avez pas besoin.
00:49:55Mais ça m'a fait plaisir de vous conduire.
00:49:57Et moi, c'est Jacques.
00:50:09Sœur Maxime, je vous remercie d'avoir illuminé mon chemin.
00:50:12Tu as un gros travail à faire sur toi-même
00:50:14si tu veux que ta femme et ton grand-fils te supportent davantage.
00:50:17Tout comme moi.
00:50:18J'en ai pas de sous la tête de tes manières.
00:50:20Qu'est-ce que tu es mal élevé ?
00:50:22Jacques ?
00:50:24Sœur Maxime a absolument raison.
00:50:26Sa parole est d'or.
00:50:28Ses visions nous font renoncer aux apparences.
00:50:30Quelle chance d'avoir un ami comme lui.
00:50:32Sœur Maxime ?
00:50:43Je veux une somme climatisée.
00:50:45Maintenant !
00:50:46Je prends la douche, ça rafraîchit.
00:50:48Et aussi, ça lave.
00:50:50Même si on est jeudi.
00:50:51Tu sais, toujours j'ai pensé que le couple c'était une fin en soi.
00:50:55C'était avant que ma femme me quitte après sept ans de mariage.
00:51:00En fait, j'étais amoureux de mon image d'homme marié.
00:51:05J'ai échoué à faire de mon illusion une réalité.
00:51:08Sexuellement, c'était comment avec ta femme ?
00:51:10Pas terrible en fin de compte.
00:51:12T'es un éjaculateur précoce.
00:51:14Comme la plupart des Américains.
00:51:16Tu n'as pas la notion de plaisir.
00:51:18Il suffit de te regarder manger.
00:51:20Moi, je me suis entraîné.
00:51:21Alors là, je suis prêt à partager du plaisir avec Justine.
00:51:24Pourquoi tu rigoles ?
00:51:26J'étais en train d'imaginer des fous faisant l'amour ensemble.
00:51:30Bon, je me douche.
00:51:52Je me douche.
00:52:04Maxime ? Jack ?
00:52:08Justine ?
00:52:10Jack, tu conduis, c'est toi le plus grand.
00:52:13Tu vous emmènes dans un bar sympa ?
00:52:15Que moi je conduise ? Tu sais qu'on a une moto, non ?
00:52:17Vas-y, vas-y !
00:52:21Allez !
00:52:40...
00:52:52T'es un, t'es un, on est un !
00:53:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:40C'est parti !
00:54:10C'est parti !
00:54:40C'est parti !
00:55:10Je vais y quitter le métier quand j'ai rencontré Maxime, mais j'ai repris.
00:55:16Allez, fais pas la gueule ! T'es pas venu jusqu'ici pour bouder dans ton coin.
00:55:21Allez, tu peux boire si t'as arrêté tes médicaments.
00:55:23Tu sais, si tu te laisses vraiment aller, l'Inde peut te transformer.
00:55:35Je l'espère beaucoup.
00:55:36Ok, je vois, c'est bien. Chacun cultive son propre jardin.
00:55:40Maintenant que c'est fait, il est temps de repartir !
00:55:44Ça va mieux maintenant ?
00:55:59C'est trop chaud pour dormir.
00:56:03À ta place, je tenterai encore ma chance avec Justine.
00:56:08J'ai l'impression qu'elle est en train de se perdre dans ce pays.
00:56:11Elle a rien demandé sur moi, d'abord.
00:56:14Elle sait même pas que je me suis sauvé de chanfleurie pour être avec elle.
00:56:16J'ai une question. Un schizo peut avoir une relation amoureuse durable ?
00:56:44Enfin, Jack, vous admettez votre maladie.
00:56:48C'est déjà un grand pas.
00:56:49Mais attention, vous n'êtes pas encore prêts à tomber amoureux.
00:56:53Je vous mets en garde.
00:56:54Il n'est pas question de moi, je vous appelle pour mon ami.
00:56:56On est en Inde et il aime une bonne soeur, Tandas Goa.
00:56:58Ne restez pas en Inde, Jack.
00:57:00Cela ne peut qu'aggraver vos symptômes.
00:57:02Votre firme a besoin de vous.
00:57:04Rentrez, Jack. Rentrez !
00:57:10Ça fait dix ans que je paye sur Charlatan pour qu'il se moque de moi.
00:57:14Tu as raison. Je suis venu pour Justine. Elle a besoin de moi.
00:57:22Tu l'as dit, Maxime. Voilà le bon feeling.
00:57:24Mais je te préviens, Jack. Tu n'es pas à ma place.
00:57:27D'accord. Tu sais, avec elle, votre langage personnel, ça m'a beaucoup touché.
00:57:34De quoi vous avez parlé ?
00:57:36Mais enfin, Jack, ça n'avait aucun sens. Complètement inventé.
00:57:39Bon. On va dormir, maintenant.
00:57:44Il faut que j'achète des fleurs pour Justine.
00:57:46Demain, Maxime.
00:57:49Viens.
00:57:49Oh, un chantier.
00:58:15Eh ?
01:20:21Je n'ai plus à séduire. Je lui avais promis.
01:20:31Maxime, notre amitié m'a donné des ailes.
01:20:36Je recommence à rêver.
01:20:44Comment j'ai pu vivre en ignorant l'inconnu dans mon existence?
01:20:48Je me suis laissé formater. Plus une seule idée.
01:20:54Des croyances et des pensées toutes faites.
01:20:57Des désirs clichés.
01:21:00Plus d'idéal. Plus de révolte.
01:21:04Endormi.
01:21:07Pitoyable.
01:21:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:38J'en ai fini avec mes illusions
01:21:50Moi aussi, j'ai peur de la mienne
01:21:54Je suis léger, illuminé, Maxime
01:21:58Je me sens
01:21:59J'ai envie de nager
01:22:02Pour être chaude, je me mets pas dans de la soupe
01:22:08S'il te plaît, reviens, je sais pas nager
01:22:11Jack, ne me rends pas d'acte, s'il te plaît, reviens
01:22:16J'ai un mauvais pressentiment
01:22:20Jack
01:22:23Jack
01:22:38Jack
01:22:41Jack
01:22:57Je me demande ce que Jack deviendrait dans une autre vie.
01:23:22Je pense qu'il aimerait bien devenir un chien poilu.
01:23:24Tu sais, il est mignon et plein de cerveau qui leur couvre les yeux.
01:23:27Tu sais, tu peux rester un peu avec moi ici si tu veux.
01:23:44C'est une belle fête, Maxime, non ?
01:23:57...
01:24:02...
01:24:06...
01:24:11...
01:24:15...
01:24:20...
01:24:24...
01:24:33...
01:24:42...
01:24:51...
01:25:00...
01:25:09...
01:25:18...
01:25:19...
01:25:23...
01:25:24...
01:25:28...
01:25:33...
01:25:38...
01:25:43...
01:25:48...

Recommandations