Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Creditos : https://doramaslatinox.com/

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00A-na-na-na-na-na
00:00:03A-na-na-na-na-na-na
00:00:30A-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
00:01:00the infeliz de Min?
00:01:01It's the most complex
00:01:03of what you can imagine.
00:01:06If he wants something,
00:01:07he will get it.
00:01:09And if he wants something,
00:01:10he will not doubt it.
00:01:24Tolueno?
00:01:27It's something quite strong.
00:01:30Demasiado para hacer
00:01:31un plan de respaldo.
00:01:32¿No piensas así?
00:01:36Con tanto químico,
00:01:37podrías hacer pedazos la ciudad.
00:01:41Esa es la idea.
00:01:44Quiero destruir
00:01:45todo lo que edifiqué.
00:01:49Yo mismo.
00:01:54No sé para cuándo lo planeo.
00:02:00Pero como ahora
00:02:00está acorralado,
00:02:04debes cuidarte.
00:02:10You're on the ropes.
00:02:30Inicia.
00:02:36Jamás olvidaremos
00:02:38este día.
00:02:50¡Sal de ahí!
00:02:52¡Sal del camión!
00:02:53¡Bájate del camión!
00:02:53¡Deténganse!
00:02:54¡Deténganse!
00:02:55¡Deténganse!
00:02:55¡Deténganse!
00:03:08Hana!
00:03:09¡Aléjate!
00:03:10¡Vájate del camión!
00:03:32¡Oh!
00:03:32Cariño, por favor, cariño, Jonah, Jonah.
00:03:39No importa cómo comience la pelea,
00:03:47lo que importa es cómo la terminas.
00:03:54Cuando el oponente juega sucio,
00:03:58solo existe una manera de vencerlo,
00:04:06y es noqueándolo para que no se vuelva a levantar.
00:04:13Así es como se logra la victoria.
00:04:28No habría pasado si hubiera hecho lo que le dije.
00:04:49¿Cómo iba a hacerlo? Yo no sé nada de contrabando.
00:04:57Busque la forma. No tendría que pedirlo.
00:05:02Debería...
00:05:05pedírselo mientras hago que su esposa e hija lo observan.
00:05:09Señor Min, por favor, no es mi área. No tengo ese poder.
00:05:18Entonces...
00:05:20ya no me sirve en absoluto.
00:05:28Espere, hice lo que me pidió. Por favor, lo siento, Señor Min.
00:05:32Por favor, deje que vaya conmigo.
00:05:34¡Yo coche sí!
00:05:49¿Dónde están el fortachón y el capitán?
00:05:52Creo que están en la ambulancia. Los están revisando.
00:05:55Me soñó.
00:05:57Oigan, ¿están bien?
00:05:58Casi me muero. No sabes cuánto miedo tengo.
00:06:07Estaría muerto si no fuera por el talismán.
00:06:13Mi querida hija y mi esposa me salvaron.
00:06:17Solo puedo ponerme a rezar con mi talismán entre las manos.
00:06:21No has exagerado, capitán.
00:06:23¡No exagero!
00:06:24Ya vivirás...
00:06:25¡Son unos idiotas!
00:06:26¡Les dije que se apresuraran y llegaron tarde!
00:06:31Debimos detenerlos.
00:06:51¿Hasta cuándo va a enfrentar la situación?
00:06:56¿Enfrentar qué?
00:06:58El deber de la policía coreana es proteger las vidas y propiedades de los ciudadanos,
00:07:07prevenir e investigar crímenes, cuidar la infraestructura de la ciudad,
00:07:11resguardar, mantener el orden y la seguridad de la ciudadanía.
00:07:14¿Se quedará aquí escondido?
00:07:20¿No le da pena?
00:07:22Si se dice comisario o miembro de la policía, comience a actuar como tal.
00:07:29Sí, como sabes, muchos oficiales de alto rango han estado coludidos con el señor Min durante años.
00:07:42No es sorpresa.
00:07:43Niño, ¿crees que puedes resolver esta situación?
00:07:47Este edificio era un almacén para la fábrica de pinturas.
00:07:54Cuando la empresa se declaró en bancarrota hace dos años, perdieron el espacio.
00:07:58¿Cuál? ¿La fábrica de pinturas?
00:08:00¿Es donde atrapamos al Conejo Dorado?
00:08:02El que se encargaba...
00:08:04Mino, ¿no?
00:08:05Correcto.
00:08:07Ahora, lo que haremos es atraparlo por el bien de la ciudad.
00:08:11¡Ay, carajo! Si tanto te preocupa, trae tu unidad para ayudarnos.
00:08:14Hago lo que puedo. Me arriesgo al ayudarte.
00:08:17Capitán, revisé las cámaras de la entrada.
00:08:20Salieron cinco camiones cargados de la ubicación.
00:08:23Y solo han contado cuatro explosiones en toda la ciudad.
00:08:29Entonces, ¿cuándo sucederá la quinta?
00:08:34Esto no ha terminado.
00:08:37Buscaré la matrícula del camión para que lo hallemos, ¿bien?
00:08:41Olvidemos al comisario. Tenemos que movilizar las unidades.
00:08:44Confía en mí.
00:08:50Bueno, y dinos cómo sabías que movían explosivos.
00:08:54¿Cuál es el siguiente movimiento de Min?
00:09:05Piénsalo con cuidado.
00:09:06Lo que sigue para ti dependerá de tu respuesta.
00:09:10Escapará.
00:09:12Seguro saldrá del continente.
00:09:13Cada salida de la ciudad está cerrada. No podrá escapar.
00:09:16Y cerraremos todas las posibles rutas de escape.
00:09:19¿Escapar?
00:09:20Escapar será casi imposible.
00:09:22Tengo un mapa con las rutas que puede usar Min.
00:09:25Va a encontrar una forma de huir.
00:09:26Siempre lo hace.
00:09:28Él siempre piensa en todo.
00:09:32Exacto.
00:09:33Min es esa clase de persona.
00:09:37Nadie supo su identidad por 20 años.
00:09:39¿Creen que lo atraparán?
00:09:42Va a encontrar cómo huir.
00:09:45Tal vez con la ayuda de alguna persona.
00:09:49¿Quién?
00:09:50Tengo hambre.
00:09:52Hablaré después de comer.
00:09:55Un poco de kimchi hecho por ti.
00:10:00Oigan, ya traigan el kimchi.
00:10:02Ya lo he conseguido.
00:10:03Tendrás que decirnos primero.
00:10:04Habla.
00:10:08Y yo misma lo cocino.
00:10:16¿Quién sería quien querría ayudarlo?
00:10:18¿Quién le habrá vendido el alma?
00:10:22¡Danos su nombre!
00:10:24Ya mejor dinos.
00:10:25¿Quieres que te obliguemos?
00:10:30Min tiene...
00:10:31Un encanto un poco extraño.
00:10:35Debe haber alguien prendado a él.
00:10:37Que lo ayude sin hacer preguntas.
00:10:42Es algo que llaman...
00:10:46Love.
00:10:50Sería ella.
00:10:56¿Qué?
00:10:57¿No?
00:11:01Dicen que Kim y Una se enfermó el día 9.
00:11:06Debía regresar ayer al trabajo, pero no se ha reportado.
00:11:09Además, el antiguo jefe de Min fue reportado como desaparecido.
00:11:13Ellos tenían una... ¿Cómo dijo?
00:11:15Bien, de acuerdo.
00:11:20Bien, esperamos.
00:11:22Sí.
00:11:24Revisamos las cámaras.
00:11:25Salió hace dos noches como a las 11 y no ha regresado.
00:11:28Aduanas dice que no fue a trabajar y no contesta.
00:11:31Vamos a enfocarnos en encontrar al quinto camión.
00:11:34Este no debe explotar.
00:11:36Voy a rastrear sus movimientos.
00:11:38Llamaré a la empresa de su teléfono y buscaré su última conexión.
00:11:42Y si regresa, ustedes dos se quedan a cuidar.
00:11:44Tal vez sea la última vez.
00:11:45Sí.
00:11:46Sí.
00:12:07¿Para mí?
00:12:08Para ti.
00:12:09Gracias.
00:12:10¡Mmm!
00:12:11¡Mmm!
00:12:12¡Mmm!
00:12:16¿Qué?
00:12:17¿Tú no comerás?
00:12:19Es que...
00:12:22Noto que vas muy bien.
00:12:23¡Mmm!
00:12:25¡Mmm!
00:12:32¿Qué?
00:12:33¿Tú no comerás?
00:12:35Es que...
00:12:36Noto que vas mejorando.
00:12:39¿Ah?
00:12:41Acábatelos.
00:12:42Seguro no te llenarás.
00:12:44También tienes que comer.
00:12:50¡Rásbalo!
00:12:51¡Está rico!
00:12:52No.
00:12:54¿Y seguro que no?
00:12:59¡Ay!
00:13:00Bueno...
00:13:02¿Qué?
00:13:03Estás esperando que haga esto, ¿verdad?
00:13:06Espera.
00:13:07No.
00:13:08No tengo hambre.
00:13:09A ver.
00:13:10Oye...
00:13:11¡Ah!
00:13:12¡Ah!
00:13:13No abriré la boca.
00:13:14¡Necesitas fuerzas!
00:13:17¡Eso!
00:13:18¡Qué buen niño!
00:13:20¿Te gustó?
00:13:21Está rico, ¿no?
00:13:24¿Y tú qué no querías?
00:13:25Pareces un bebé.
00:13:26Ya te ensuciaste todo.
00:13:27A ver, ¿te limpio?
00:13:28No.
00:13:29Así está mejor.
00:13:30También tienes aquí...
00:13:31Mi turno.
00:13:33Aprovecho.
00:13:34¡No dides tu bebida!
00:13:35No.
00:13:36¿Todas las rutas?
00:13:37No.
00:13:38No.
00:13:39No.
00:13:40¿No?
00:13:41No.
00:13:42No.
00:13:43¿Todas las rutas?
00:13:44No.
00:13:45No.
00:13:46No.
00:13:47No.
00:13:49No.
00:13:50No.
00:13:52¿Todas las rutas?
00:13:54All the routes?
00:14:04No, I'm your assistant.
00:14:06There are many rumors that say that the Yakuza is taking this territory.
00:14:10Well, it's what is rumored by the streets.
00:14:12Yakuza?
00:14:14It seems that Min tried to sell drugs,
00:14:17but with what has happened, the deal was wrong and the things came out of control.
00:14:21Además, pusieron un precio sobre su cabeza por haberlos engañado y lo están buscando.
00:14:25Todas las pandillas del país están llegando a la ciudad. ¡Hay demasiadas!
00:14:29Se están peleando por ganar el control de los negocios que Min tenía aquí.
00:14:32Las calles son una locura.
00:14:34Como dicen los policías, es un código rojo.
00:14:36Ven, pareja.
00:14:41Dijo pareja.
00:14:48Jefe, están revisando la zona.
00:14:51Con un demonio.
00:14:56Escúchame.
00:14:57Min nos traicionó.
00:14:59Trae a todos tus hombres.
00:15:01Mataré a ese desgraciado.
00:15:04No va a escapar.
00:15:12Encuentra cómo salir.
00:15:15Yo haré lo mismo.
00:15:19Largo.
00:15:21Carajo.
00:15:37¿Qué pasa?
00:15:38Cambiemos.
00:15:38Es que no quiero.
00:15:39Debes descansar e ir al doctor.
00:15:43Mejor tú ve al doctor.
00:15:44¿Por qué?
00:15:45¡Tonto!
00:15:45¡Cállate!
00:15:49¿Estás bien, Hana?
00:15:51Sí, Capitán.
00:15:52Ah, un momento.
00:15:56Te escucho.
00:15:57Habla.
00:15:57¿Conoce al señor Min?
00:16:02Qué susto.
00:16:03Policía de Insom.
00:16:04La señorita usó su tarjeta en esa tienda de allá.
00:16:09Fui por ella para poder escoltarla.
00:16:11Si se niega a cooperar, se meterá en más dificultades.
00:16:23Si ayudó a Min a escapar, será acusada por cómplice y ocultará un fugitivo.
00:16:28Es un delito grave.
00:16:30No se preocupe.
00:16:36Puede hablar con nosotros.
00:16:37La mantendremos a salvo.
00:16:44Mencionó que tenía que marcharse.
00:16:46¿Qué más dijo?
00:16:50Él pidió que lo acompañara.
00:16:52Se supone que lo veré en un par de horas.
00:16:55¿En dónde?
00:16:56El Hotel Victory.
00:17:04Ya casi es hora.
00:17:06Estén alertas.
00:17:07Vamos.
00:17:16Si lo ven, avisen de inmediato.
00:17:20¿Sí?
00:17:30¿Qué?
00:17:33No es él.
00:17:35No.
00:17:36Capitán, hay gente entrando.
00:17:38¿Pueden identificarlos?
00:17:40De acuerdo.
00:17:46¿Y esos quiénes son?
00:17:48Voy a revisar.
00:17:58Entremos.
00:18:16¿Los viste?
00:18:26Habrá una junta de inversionistas a las cuatro.
00:18:28Min es el dueño del hotel y parece que lo venderá antes de que la policía se lo confisque.
00:18:33Eso logré averiguar.
00:18:35Entonces todos esos sujetos son sus inversionistas.
00:18:38Acabemos esto.
00:18:38El jefe de distrito, miembros del consejo, jefe de aduanas, el jefe del puerto, el jefe de la costera y hasta el fiscal.
00:18:46Quieren salvar sus trabajos en esta situación.
00:18:49Patéticos.
00:18:50Todos están en la lista de asociados de Min.
00:18:53Oigan.
00:18:55¿No les parece muy extraño que la reunión se haga con ella aquí?
00:19:03Es verdad.
00:19:05Hay algo muy raro.
00:19:09Veamos, ella está aquí.
00:19:11Apagó su teléfono para no ser rastreada.
00:19:13Y usó su tarjeta de crédito cerca del lugar que estamos vigilando.
00:19:23Ahora, revisemos y esperemos.
00:19:26Buscaré información.
00:19:27La seguridad del hotel debe estar enterada.
00:19:28Nosotros iremos a la sala de conferencias.
00:19:31Ah.
00:19:32¿Qué haremos con ella?
00:19:33Quédate con Hannah y cuídala.
00:19:35Es probable que el desgraciado no aparezca.
00:19:38Bien.
00:19:38Mismo canal, equipo.
00:19:39En las radios.
00:19:40Adelante.
00:19:41De acuerdo.
00:19:41Señorita, tengo en la mira a la protegida.
00:19:58¿Estás seguro de que puedes vigilarla?
00:20:20No se preocupe.
00:20:22Ni siquiera parpadearé.
00:20:23Buenas tardes.
00:20:53¿Puedo preguntarte algo?
00:20:55Los técnicos que acaban de irse, ¿qué revisaron?
00:20:58Ah.
00:20:59Revisaron los expresores de la sala de conferencias antes de la reunión.
00:21:02Comenzaron anoche y acabaron hace un momento.
00:21:04Ya veo.
00:21:05Es muy llamable.
00:21:14Disculpe, policía de Inzong.
00:21:15Tengo algunas preguntas.
00:21:16¿Dónde está el jefe de seguridad?
00:21:25¿Ese es su jefe?
00:21:27Sí.
00:21:28Ese señor es el jefe de seguridad.
00:21:30Mi jefe directo.
00:21:31¿Polvo?
00:21:33¿Polvo?
00:21:34¿Había otra cosa?
00:21:36No?
00:21:58Pulvo?
00:21:59Había otra cosa.
00:22:01¿Además de Tolueno en el almacén?
00:22:04¿Además?
00:22:06100 euros of sodium.
00:22:10What is it?
00:22:30Don't go away!
00:22:32Taxi!
00:22:36Arranque, por favor.
00:22:38¡Rápido!
00:22:40¡Esperen!
00:22:42¡Señorita!
00:22:44¡No puede confiar en él!
00:22:46¡Ese desgraciado!
00:22:47¡Él es!
00:22:48¡Es un maldito criminal!
00:22:50La custodiada escapó.
00:22:54Se le escapó al fortachón.
00:22:56Ah, no me extraña.
00:22:58¡Sujento!
00:23:00Acabo de ver a uno de los sujetos al túnel.
00:23:03¿Qué?
00:23:04Algo pasa.
00:23:06¡Hana!
00:23:08Hablé con Drogamonio.
00:23:10Había otra cosa además de tolueno en el almacén.
00:23:14Es un químico industrial.
00:23:16No es tóxico ni inflamable,
00:23:18pero se vuelve letal.
00:23:20Se llega a ponerse en contacto con un poco de agua.
00:23:24Se vuelve un potente ácido.
00:23:26Se usa como arma química.
00:23:28Y es altamente combustible.
00:23:30¿El camión podría ser el último?
00:23:38No puedo creer que ese desgraciado notará a todos los presentes.
00:23:42Si toda esa gente muere, el gobierno de la ciudad colapsaría.
00:23:48Es justo lo que necesita para escapar.
00:23:50Esta vez lo detendremos.
00:23:52Como sea.
00:23:54Primero tenemos que evacuar a las personas.
00:23:56Sí.
00:24:02Disculpen, disculpen. Tengo que pasar.
00:24:04Con permiso.
00:24:05Tengo que pasar.
00:24:07A un lado.
00:24:09Policía, necesito que pongan atención, por favor.
00:24:11Escuchen, el edificio es un posible blanco terrorista.
00:24:14Debemos evacuarlos de inmediato.
00:24:16¿Un ataque terrorista?
00:24:17¿Bromeas?
00:24:18¿Sabes con quiénes hablas?
00:24:20¡Escuchen!
00:24:21¡Todos salgan de aquí!
00:24:22¡Por su seguridad necesitamos que cooperen y evacúen!
00:24:25Un momento, ¿no?
00:24:26¿No eres aquel vigilante?
00:24:28¡Eso no importa ahora! ¡Ya salgan todos!
00:24:30¡No es un simulacro! ¡Tienen que salir ahora!
00:24:35Ya es hora.
00:24:38¡Por favor! ¡Evacúen!
00:24:44¿Qué pasa?
00:24:45¡Ay, no!
00:25:09¡Rápido! ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
00:25:11¡Abajo! ¡Todos abajo! ¡Caminen con cuidado!
00:25:13¡Bajen la cabeza!
00:25:15¡Usen un pañuelo!
00:25:16¡Tampense la nariz!
00:25:17¡Rápido! ¡Rápido!
00:25:18¡Vamos!
00:25:19¡Abuena!
00:25:25¡No corran!
00:25:26¡Eso es! ¡Avance!
00:25:27¡No empujen!
00:25:28¡Mantengan la calma!
00:25:29¡Rápido! ¡Rápido! ¡Falgan!
00:25:31¡Con cuidado!
00:25:33¡No se empujen!
00:25:34¡Esperen! ¡Por favor! ¡Con cuidado!
00:25:36¡Van a caer!
00:25:37¡No se empujen! ¡Rápido!
00:25:38¡No se empujen! ¡Rápido!
00:25:39¡No se empujen! ¡No se empujen! ¡Dejen pasar!
00:25:41¡Ah! ¡Van a caer! ¡Rápido!
00:25:43¡Rápido!
00:25:52¡De este lado, por favor! ¡Adelante!
00:25:55¡Mantengan la calma! ¡No se empujen! ¡Dejen pasar!
00:25:56Oh
00:26:26I
00:26:56Help me open!
00:26:58To a side!
00:27:00Police!
00:27:02Here we are!
00:27:04Here we are!
00:27:06They are blocked!
00:27:16To a side!
00:27:20To a side!
00:27:22Let's go!
00:27:40Are you okay?
00:27:42You have to keep doing these things!
00:27:44I can't wait.
00:27:46Wait!
00:27:48Be careful!
00:27:50El gas no debe tocar el agua
00:27:53¿Agua?
00:27:55Las escaleras
00:27:56¡Las escaleras de emergencia!
00:27:58¡Ahí no hay aspersores!
00:28:00Todos, despacio
00:28:01Con calma
00:28:02¡No corran!
00:28:03¡Con cuidado!
00:28:04¡Con cuidado!
00:28:05¡No se empujen!
00:28:05¡No corran!
00:28:07¡Orden una fila!
00:28:08¡Despacio, despacio!
00:28:10¡No se empujen!
00:28:10¡Con cuidado!
00:28:11¿Y el capitán?
00:28:13¡Capitán!
00:28:14¡Capitán!
00:28:16¡No es cierto!
00:28:17¡No es cierto!
00:28:17¡No es cierto!
00:28:18¡No es cierto!
00:28:18¡No está pasando eso!
00:28:20¡No puede ser!
00:28:20¡No puede ser!
00:28:21¿Qué?
00:28:22¿Está bien?
00:28:24¿Se encuentra bien?
00:28:25¡Llévame a un lugar tranquilo!
00:28:27¡Sí!
00:28:27¿O no le ves?
00:28:28¡No!
00:28:29¡Despacio!
00:28:29¡No!
00:28:29¡Córralo!
00:28:30¡Con cuidado!
00:28:32¡Avance!
00:28:33¡Avance!
00:28:34¡Con calma!
00:28:35¡Ordenados!
00:28:36¡Bajen tus cuidados!
00:28:37¡Dejan a los bomberos!
00:28:38¡No moriremos aquí!
00:28:40¡Si no hay personal!
00:28:41¡Consíguelo ya!
00:28:42¿Por qué no te quitas de la puerta?
00:28:44¡Cierren la boca!
00:28:47¡Son funcionarios del gobierno!
00:28:48¡A tu incomodón!
00:28:50Voy a pedirles a todos que bajen con mucha calma
00:28:55¿Entendieron?
00:28:56¡Sí!
00:28:57Así me gusta
00:28:58Bueno, uno a la vez
00:29:00No hay de qué
00:29:02Que hay gran cambio, ¿no?
00:29:03¡Excelente día!
00:29:04¡Sí, señor!
00:29:04¡Eso es!
00:29:05¡Bien!
00:29:05¡Con cuidado!
00:29:06¡Despacio!
00:29:06¡Cuidado!
00:29:07¡En orden!
00:29:07¿Ya son todos?
00:29:10¿Salieron todos?
00:29:11Sí, muy ordenados
00:29:12¿Están bien?
00:29:14Sí, claro
00:29:15¿Sí?
00:29:17Ya salieron
00:29:18Ok
00:29:19Capitán
00:29:20¿Qué le pasó?
00:29:22¡A un lado!
00:29:38¡Vamos a pasar!
00:29:38¡Pasar!
00:29:39¡Por favor, retrocedan!
00:29:50¡Ay, ay, ay, no!
00:29:51¡Va a explotar!
00:29:52¡Va a explotar!
00:29:53¡Va a explotar otra vez!
00:29:54¡Va a explotar!
00:29:55Calma, pedí refuerzos
00:29:56Deben llegar en cualquier segundo
00:29:58¿Refuerzos?
00:30:03¿Qué es eso?
00:30:04¡No!
00:30:20¡Todos para atrás!
00:30:22¡Escuchen!
00:30:22¡Todos hacia atrás!
00:30:23¡Por favor, mantenga la calma!
00:30:25¡Dejen pasar a los vehículos!
00:30:26¡Escuchen!
00:30:27¡Todos retrocedan!
00:30:52¿Qué está haciendo él aquí?
00:30:54Le dije que pedí refuerzos
00:30:55¿Cómo lo convenciste?
00:30:59Fue Tong Shu
00:30:59Le daré una oportunidad
00:31:04Escúcheme con cuidado
00:31:06¿Cómo?
00:31:07La oportunidad para que deje de ser un cobarde y asuma la responsabilidad de su cargo
00:31:18Lo llamará Hanna
00:31:19Lo llamará Hanna
00:31:20¿Asegúr?
00:31:20¿Asegúrese de contestar?
00:31:21¿Asegúrese de contestar y cooperar?
00:31:22¿Asegúrese de contestar y cooperar?
00:31:23Estamos en el Hotel Victory
00:31:24Salvará a mucha gente
00:31:26Salvará a mucha gente de un peligro mortal
00:31:29Así lo recordarán
00:31:31Como el comisario que fue un héroe y defendió a la gente de esta ciudad
00:31:35¡Ese será su legado!
00:31:37¡Muy bien!
00:31:38¡Muy bien!
00:31:39¡Muy bien!
00:31:39¡Muy bien!
00:31:40¡Muy bien!
00:31:41¡Muy bien!
00:31:42Supongo que al final no fue un completo inútil
00:31:44¡De acuerdo!
00:31:45Dejemos que el payaso se encargue
00:31:48Y vayamos a buscar al maldito de Min Chuyon
00:31:52Estimados ciudadanos
00:31:55La ciudad se encuentra amenazada por un acto criminal sin precedentes
00:32:03Como comisario de esta ciudad
00:32:05No puedo quedarme de brazos cruzados
00:32:11Asegurar que la gente de la ciudad
00:32:13Pueda vivir segura
00:32:15Y en paz
00:32:17En un lugar donde reine la paz
00:32:19La seguridad
00:32:20Y el civismo
00:32:22¡Ese es mi deber!
00:32:25Y no voy a descansar
00:32:26Hasta asegurarme
00:32:28De que haya paz
00:32:32Nuestros oficiales estarán armados
00:32:34Y enfrentarán a los criminales
00:32:36Sin darles tregua para salvar a los ciudadanos
00:32:41Vamos a garantizar
00:32:42La seguridad
00:32:43De todos los ciudadanos
00:32:45Tomando todas las medidas necesarias
00:32:50Esta ciudad volverá a ser segura
00:32:53¡Créate!
00:32:54Porque yo les doy mi palabra
00:33:06En este instante
00:33:08Declaramos la guerra
00:33:10Contra la corrupción
00:33:12El desorden
00:33:14Y la violencia
00:33:16Que atacan a nuestra ciudad
00:33:20¡Acabaremos con todos los criminales!
00:33:24El comisario se puso a trabajar
00:33:26Por fin hizo algo
00:33:28Si sigue así hasta las ratas terminaran en prisión
00:33:32Las ratas siempre escapan del barco
00:33:36¿Qué?
00:33:37¿Dicen que revisaron
00:33:39Los barcos de carga?
00:33:40¿Hasta el último?
00:33:41Anotamos
00:33:42¡Hasta el último barco de carga!
00:33:44¿Y los que se venden al extranjero?
00:33:47¿Los investigaron?
00:33:48¿Por completo?
00:33:50Te juro que vamos a evitar que escape
00:33:54¿Qué esperas?
00:33:55Revisa lo que dijo
00:33:56Los que se venden al extranjero
00:33:58Se avistó el auto del señor Min en la autopista principal
00:34:01Repito
00:34:02Va por la autopista principal
00:34:04Nos preparamos para disparar
00:34:06¡Mantengan a los civiles alejados!
00:34:15Déjenla pasar
00:34:16Si te detienes
00:34:30Te vas a morir
00:34:46Atrapen a ese maldito
00:34:53¡Lo conozco!
00:34:54¡Se lo ruego!
00:34:55¡Déjenmelo, señor!
00:34:56¡Ven por él!
00:34:59¡Hey!
00:35:00¡I catch you!
00:35:01No venía en el auto
00:35:04El Mercedes Negro con matrículas registradas
00:35:06A nombre del sospechoso
00:35:07Avanza deprisa
00:35:08Por la autopista
00:35:09Hacia la costa
00:35:11Escúchenlo
00:35:12Sabemos
00:35:13Que va en su Mercedes Negro
00:35:15Entendido.
00:35:17Mercedes...
00:35:22¿Lo tienen?
00:35:23Un barco ruso. Saldrá hoy del puerto.
00:35:25¡Tense prisa! ¡El desgraciado se va a escapar!
00:35:28¡Corran! ¡Atrápenlo!
00:35:45¡No, no, no!
00:35:49¡No, ya, ya!
00:35:51¡Me d Jon!
00:35:53¡No!
00:35:55P-D-T-C
00:35:57¿K-D-T-C
00:35:59T-C
00:36:00T-C
00:36:01¡No!
00:36:03T-C
00:36:05Hasta la última pieza se eliminará.
00:36:35¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Suéltalo!
00:37:05¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡Pobre hombre! ¡
00:37:35Ah.
00:37:45Entrenaste.
00:37:48Eres bueno.
00:37:49Yo soy mejor.
00:37:50¿Ve?
00:37:51¿Ya?
00:37:52Ni algo que entienda.
00:38:05Hey, hey, hey!
00:38:06I think we can enter!
00:38:07No, no, no!
00:38:08No, no, no!
00:38:35Go!
00:38:36I'll go.
00:38:37Well, here's the man.
00:38:38You guys, your head's in very high, right?
00:38:42You go.
00:38:43Hey, let me go!
00:38:46The man is our money.
00:38:48Yes!
00:38:49Come on.
00:38:52Well, here we go.
00:38:54Come on.
00:38:56Come on.
00:39:05Unidad Especial.
00:39:15Debemos hallarlo antes de que mate a otra persona.
00:39:35Unidad Especial.
00:40:05Tiene que estar cerca.
00:40:12Busquemos.
00:40:13Tiene que estar cerca.
00:40:20Tiene que estar cerca.
00:40:35¿Qué?
00:40:36Espera un segundo.
00:40:39Sí, me parece bien.
00:40:42Tiene que estar cerca.
00:40:49Tiene que estar cerca.
00:40:56Tiene que estar cerca.
00:40:58Tiene que estar cerca.
00:40:59Tiene que estar cerca.
00:41:01Tiene que estar cerca.
00:41:05Tiene que estar cerca.
00:41:06Tiene que estar cerca.
00:41:08Tiene que estar cerca.
00:41:11Tiene que estar cerca.
00:41:12Tiene que estar cerca.
00:41:14¿Ve?
00:41:15¿Ve?
00:41:16¿Ve?
00:41:17¿Ve?
00:41:18Parece que mi cabeza tiene precio.
00:41:21No lo cobrarán.
00:41:28Bastardo.
00:41:30No voy a dejar que mueras tan fácilmente.
00:41:33No seas cobarde.
00:41:36Voy a encerrarte yo mismo en una celda.
00:41:47¡Crucié!
00:41:51¡No voy a dejar!
00:41:53¡No voy a dejar!
00:42:03¡No voy a dejar!
00:42:21Go for it!
00:42:51¡No te acerques!
00:42:52¡Desgraciado!
00:42:53¡Quédate ahí!
00:42:56¡No te acerques más!
00:42:59¡Oye!
00:43:01Imbécil, eras luchador, ¿cierto?
00:43:05¿El cuello es tu especialidad?
00:43:06Puedo verlo por cómo te mueves.
00:43:08Sí...
00:43:10No hay forma de que no me conozcas, claro.
00:43:12Komanshi, medalla de bronce.
00:43:14Mumbai 2008, ¿ah?
00:43:16¿Sabes cómo me llamaban?
00:43:21Anguila grasosa.
00:43:32¡Ay, maldito viejo!
00:43:34Una anguila resbalosa y grasosa.
00:43:37Y bastante fuerte en la alfombrilla.
00:43:42No vas a olvidar mi apodo.
00:43:43Te lo aseguro.
00:43:46¡Vamos!
00:43:48¡Vamos!
00:43:51¡Vamos!
00:43:57¡Vamos!
00:43:59Oh
00:44:29Desgraciado infeliz
00:44:52Hasta que te encontré
00:44:54¿Dónde vas hijo de tú?
00:44:57¿Cómo te atreves?
00:44:59Te mataré aquí y ahora
00:45:02Ambos los encerraré
00:45:11Arriba
00:45:13Estorbas todos los días
00:45:16¡Asesínenlo!
00:45:18¡Quil 밀 Power!
00:45:18¡Estoy en Scott!
00:45:23Tento el tejón
00:45:23Ant官, del tejado
00:45:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:45:33Oh
00:45:55Oh, no temes capa mean
00:45:57Do you think you would go out with yours?
00:46:04No, you're a lot of money!
00:46:06Come on, I know you're coming for more!
00:46:13Do you think you're silent?
00:46:18I'll teach you!
00:46:23Give me another one!
00:46:53Give me another one!
00:47:18Give me another one!
00:47:25I'm sorry!
00:47:27I'm sorry!
00:47:29You're a challenge for me!
00:47:34Do you know why?
00:47:36Because I'm a Korean father with a lot of children!
00:47:41I'm sorry!
00:47:51I'm sorry!
00:47:53I'm sorry!
00:47:56I'm sorry!
00:48:06I'm sorry!
00:48:08What a mess!
00:48:10I'm sorry!
00:48:11I'm sorry!
00:48:16Oh
00:48:39Me tienes harto harto
00:48:46Oh
00:48:56Ya ya ya ya me rindo
00:48:58Bexoshun
00:49:00Estás arrestado
00:49:06Ay me duele
00:49:08Cállate
00:49:12Esto se acabo
00:49:16Lo voy a atrapar
00:49:20Lo voy a atrapar
00:49:38Te encontré
00:49:42Tú no
00:49:44Min
00:49:45¿Qué vida tuviste para matar a una mujer así sin remordimientos?
00:50:00¿Matar?
00:50:03Esa mujer
00:50:07¿Se murió?
00:50:09Ay
00:50:13Qué mal
00:50:15Mi corazón casi se rompe
00:50:18Fue muy amable
00:50:21¿Cómo?
00:50:24¿Casi se te rompe?
00:50:27
00:50:28Casi me siento igual que cuando mis padres abandonaron este mundo
00:50:34Como cuando el señor Isshin Su murió
00:50:37Y cuando tu amigo Rubio se quitó la vida
00:50:40No vuelvas a abrir la boca
00:50:42O yo te voy a asesinar
00:50:43No vuelvas a abrir la boca
00:50:45O yo te voy a asesinar
00:50:46No vuelvas a abrir la boca
00:50:49No vuelvas a abrir la boca
00:50:51O yo te voy a asesinar
00:50:55Pues...
00:50:56Tú me preguntaste de mi vida
00:51:00Borra esa sonrisa de tu cara
00:51:03Tu palabra
00:51:05No vale nada
00:51:06Nada
00:51:08¿Quieres más?
00:51:12¿Tuviste una vida difícil?
00:51:17¿Nadie te amó a ti?
00:51:24Guarda tus estupideces para la corte
00:51:27Ya no puedes correr
00:51:30Nadie tirará la toalla por ti
00:51:33Nadie tocará la campana para salvarte
00:51:39¿Listo?
00:51:43Viene el round final
00:51:49Muerde fuerte
00:51:52Si no, no podrás testificar en la corte
00:51:56¡No!
00:51:57¡No!
00:51:58¡No!
00:51:59¡No!
00:52:00¡No!
00:52:01¡No!
00:52:05¡No!
00:52:07¡No!
00:52:09¡No!
00:52:11¡No!
00:52:13¡No!
00:52:18¡No!
00:52:20Tómate un momento
00:52:22Y mira al cielo
00:52:23¡No!
00:52:38¡No!
00:52:39Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:52:47¿Qué? ¿Crees que ganaste?
00:52:53¡Oh, no!
00:53:01¡Ah, lo odio!
00:53:09¡Ah, lo odio!
00:55:39You're on the way.
00:55:40Okay.
00:55:41Thank you, Arata.
00:55:43¿Qué basurero es este?
00:55:46¿Por qué habré tenido una hija tan sucia?
00:55:50¿Por qué llegaste tan temprano?
00:55:51Ay, hija, pero estos pantalones no son tuyos.
00:55:53Están muy grandes.
00:55:55Basta, deja de molestarme.
00:55:58¿Y esta camisa?
00:56:01Ya, basta, ma.
00:56:10Ya, cuéntame.
00:56:12¿Qué?
00:56:13¿Del hombre con el que sales?
00:56:15¿Tiene una tienda de fruta?
00:56:17No es una tienda, es una granja bonita.
00:56:23Bueno, ¿y cuándo vas a presentármelo?
00:56:28No me molesta para nada.
00:56:30Si te gusta, sal con él.
00:56:34Es en serio, ma.
00:56:37Ay, hija.
00:56:38Jamás imaginé que dirías eso.
00:56:44Es diferente esta vez.
00:56:46No me preocupa cómo luce.
00:56:48Es brillante y se preocupa por mí.
00:56:50Tiene un buen corazón.
00:56:53Verás que te va a caer muy bien.
00:56:56Ya dime cuándo lo conoceré.
00:56:58¿Sí?
00:57:00Tengo que contarle.
00:57:04Escucha, yo también estoy saliendo con alguien que me cuida.
00:57:09Es amable y bastante guapo.
00:57:11¿Ya está saliendo con Don Shu?
00:57:15Ajá.
00:57:16Ajá.
00:57:17Ajá.
00:57:18Y entonces...
00:57:20Él cómo se encuentra.
00:57:24¿Ya mejoró?
00:57:25Ajá.
00:57:28Pues...
00:57:37Sigue igual.
00:57:40Hola, cariño.
00:57:42Ah, adelante.
00:57:43¿Ya comiste?
00:57:46¿Ya llegó, Hana?
00:57:48Señora, ¿qué tal se siente?
00:57:50Demasiado saludable.
00:57:51Ma, prueba esto.
00:57:53Ajá.
00:57:54Ajá.
00:57:54Ajá.
00:57:55Ajá.
00:57:58Podrías abrir tu propio negocio, hijo.
00:58:01El sazón es perfecto.
00:58:02¿Te gustó?
00:58:03Los dejo.
00:58:05Tengo que ir al mercado.
00:58:06Nos vemos luego.
00:58:07Nos vemos, señora.
00:58:10Dame.
00:58:11Ajá.
00:58:12Ajá.
00:58:15Ajá.
00:58:16¿Qué dices?
00:58:17Me gusta.
00:58:19Me da gusto.
00:58:20Hice este especialmente para ti.
00:58:22¿Ya fuiste hoy a terapia?
00:58:26Sí, mira.
00:58:27Ya están mejor.
00:58:29Ajá.
00:58:33¿Y esa lonchera?
00:58:36Ah, se la llevaré a alguien.
00:58:40Me tengo que ir.
00:58:42¿Tan pronto?
00:58:43Come otro.
00:58:43¿Te veo después?
00:58:48Oye.
00:58:56No te tardes.
00:58:57No lo haré, cariño.
00:59:00No olvides tu comida.
00:59:03Con cuidado.
00:59:03Gracias.
00:59:04¿Señor Tongshu?
00:59:11Sí.
00:59:13Buenos días.
00:59:14Le traigo un paquete.
00:59:15Que tenga buen día.
00:59:16Igualmente.
00:59:17un periódico.
00:59:18¿Qué?
00:59:26Bien.
00:59:28Así.
00:59:30Sí.
00:59:35¡Te buco.
00:59:38Chao.
00:59:38Chor Energy.
00:59:39Chao.
00:59:39Gracias a tus crímenes, me dieron un ascenso.
00:59:58¿Quieres presumir?
01:00:00Quería contártelo.
01:00:06Cuéntame cómo estás.
01:00:08No te ves muy bien.
01:00:10La verdad, la comida me provoca vómito.
01:00:15Pues acostúmbrate porque la comerás de por vida.
01:00:19Si tanto te preocupas, deberías traerme algo de comer.
01:00:23¿Qué crees? Te traje algo.
01:00:25Me levanté muy temprano.
01:00:29Lo preparé pensando en ti.
01:00:30No la desperdicies más, tica bien, Mil.
01:00:38¿Ya reflexionaste mirando al cielo?
01:00:55¿Crees que te convertiste en héroe porque lograste atraparme?
01:01:03Esta situación no termina conmigo en la cárcel.
01:01:06Y eso es algo que sabías desde que me conociste.
01:01:11¿Sabes cuántos funcionarios viven de mi dinero?
01:01:14Como los jueces y fiscales de mi caso.
01:01:21Mientras exista la codicia, las cosas no van a cambiar.
01:01:30El mundo está lleno de gente como yo.
01:01:33Tranquilo, Mil.
01:01:37Si aparece otro desgraciado como tú,
01:01:41habrá alguien como yo que lo encierre.
01:01:45No importa si quiebran su espíritu,
01:01:48encontrará la forma de hacer justicia.
01:01:52Puede haber decenas, cientos o miles.
01:01:54Y es porque sujetos como tú
01:02:03encienden un fuego en el interior de nuestro ser.
01:02:15Saldré pronto y te invitaré a comer.
01:02:24Saldré pronto y te invitaré a comer.
01:02:54Saldré pronto y te invitaré a comer.
01:03:56¡Atención!
01:04:16¡Atención!
01:04:20¡Equipo! ¡Saludo! ¡Lealtad!
01:04:22¡Equipo! ¡Equipo! ¡Equipo! ¡Equipo!
01:04:28Recuerdo que hubo un tiempo
01:04:30en que nuestros corazones latían como si fueran a estallar.
01:04:45Hermano, ¿por qué abandonas tus acciones de la empresa por volver a emprenar?
01:04:48Hay dos cosas en la vida que he querido con todo mi ser.
01:04:57Uno de esos amores ya se fue.
01:04:58Ah, pero este...
01:05:03No quiero abandonarlo.
01:05:06Aunque sea derrotado, no quiero arrepentirme.
01:05:10Pero cuando la emoción se apaga, los héroes son olvidados.
01:05:14¿Cuánto dura, cuánto dura el baile de la felicidad?
01:05:18¡Mi insignia pesa! ¡Pesa mucho!
01:05:21Junto con el recuerdo de la emoción en sus corazones.
01:05:24¡Ya mis hombros se cansaron!
01:05:24¿Qué? ¿Cómo que no funcionó?
01:05:31Pero me hice la vasectomía, doctora.
01:05:33Señor, a veces no se sellan los conductos.
01:05:41¡Amor, amor!
01:05:43¿No creías que fuera tuyo?
01:05:45Claro que lo sabía.
01:05:47Jamás dudé que fuera mío.
01:05:48Es que...
01:05:49Yo, yo, yo, yo, yo, yo...
01:05:50Estoy, estoy, estoy, estoy sorprendido.
01:05:52¡Mi frijolito! ¡Mi frijolito!
01:05:55Aquellos días cuando había emoción,
01:05:58nosotros...
01:06:02éramos héroes.
01:06:20¡Hana!
01:06:21Dijimos que sin tiros a la cabeza.
01:06:24Perdón.
01:06:31Pero esta vez...
01:06:33Nuestros corazones...
01:06:37siguen latiendo...
01:06:41latiendo como si fueran a estallar.
01:06:44siguen latiendo como si fueran a estallar.
01:06:45Cerrar queobil!
01:07:03I remember...
01:07:33in which my world was burning.
01:08:03Ho-phoon!
01:08:16내가...
01:08:17귀여워.
01:08:23집으로 데려가 줄게.
01:08:25싫어.
01:08:31진단히!
01:08:33Oh
01:08:42Oh
01:09:03One, two, three!
01:09:05Yeah!
01:09:33One, two, three!
01:10:03One, two, three!
01:10:33One, two, three!
01:11:03One, two, three!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended