Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 4 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La maldición de la momia.
00:30Soy dueño de varias vasijas, pero esta es una pieza especial.
00:52¿Pensar que los egipcios conservaban en estos maravillosos objetos las vísceras de sus muertos?
01:01Es de cerámica, como la mayoría, y no ha sido dañada.
01:04Aquí está la suma acordada, señor Lindbergh.
01:09Siempre es un placer para mí hacer negocios con usted, señor consul.
01:12Dígame, ¿ha escuchado también el rumor de que desde un museo en Búcares fue robado un sarcófago con una momia que se encuentra muy bien conservada?
01:26Sí, por cierto, una noticia como esa se conoce con rapidez.
01:30Ha sido restaurada varias veces, pero una rareza así vale hoy al menos unos 10 millones de dólares.
01:36Yo también pensé en una suma similar.
01:38¿Desea verla?
01:42¿Desea verla?
01:43¡Oh, increíble!
02:09De la décimo octava dinastía.
02:11Mil trescientos años antes de Cristo.
02:15He visto fotos de ella en muchos libros de arte.
02:20Y es auténtica.
02:21El museo ha realizado varias investigaciones.
02:25¿Cuándo puedo venir a buscarla?
02:28Eso no será tan fácil.
02:30Deberíamos esperar.
02:31Hasta que se calmen los ánimos, digamos que en unas semanas podrá tenerla.
02:36Trato hecho, señor Lindbergh.
02:39Muy bien, señor consul.
02:41El dinero lo recibirá como siempre, en billetes.
02:44Discúlpenos un momento.
02:46Antes quisiera hablar con el señor Forster.
02:48Pero por supuesto.
02:50Mientras tanto, admiraré este maravilloso anubis.
02:53¿Qué significa esto?
02:59Sabes bien que el sarcófago ya se vendió.
03:00No te alteres tanto.
03:02Haremos una copia de él.
03:03Los segundos diez millones de dólares serán para nosotros.
03:07No me parece bien.
03:09Nunca has hecho negocios muy limpios y nada malo ha sucedido.
03:12¿Qué pasará con la momia?
03:14Buscaré a alguien que quepa en el sarcófago y del que nadie sepa qué pasó con él.
03:18¿Tú quieres matar a alguien?
03:22Diariamente muere gente por mucho menos.
03:24Se busca joven, máximo treinta años, un metro sesenta, parte posterior de la cabeza desarrollada, pelo corto o calvo.
03:36Llamar al seis siete seis tres dos tres ocho siete cero nueve.
03:39Escucha, no entiendo por qué necesitan gente parecida a mí.
03:44En el aviso dice que buscan a un tipo original para un comercial.
03:49Está bien, me voy a presentar.
03:51Vendré por ti en la tarde.
03:52Suerte.
03:53¿Sabes qué?
03:55Con el dinero nos vamos a ir de vacaciones.
03:57¿Qué te parece?
03:58Con el dinero pagaremos tus estudios para que tengas un trabajo mejor, ¿de acuerdo?
04:02¿Pero por qué?
04:02Si te lo mereces.
04:03Después de todo, tú viste el aviso.
04:09No debería beber tanto.
04:24No podrá trabajar.
04:26No se preocupe.
04:28Nunca he matado a nadie.
04:30Por favor.
04:32Usted lava y maquilla muertos diariamente.
04:37Sí, pero no los mato.
04:39Lo sé.
04:42Pero a cambio recibirá mucho dinero.
04:46Así podrá retirarse de una vez.
04:52¿Por qué su...
04:54socio no puede hacerlo?
04:56Se hará como lo acordamos.
05:02¿Sí?
05:04Bien.
05:06Ya llegó.
05:09Haremos las fotos aquí, pues tenemos todo lo necesario.
05:35El fotógrafo nos espera.
05:36Está bien.
05:40Se presentaron varios jóvenes, pero creemos que usted es el mejor.
05:43Vamos, Rex.
06:10Estamos de vacaciones, pero igual debes ir por mi periódico.
06:16Claro que sin trabajadores sería mejor.
06:20Ah, ya fue.
06:21Gracias.
06:34Gracias.
06:34Hola.
06:50Hola.
06:51Quería despedirme.
06:53Así no llegarás hasta Venecia.
06:56¿Por qué?
06:56De seguro te raptará un italiano en la frontera.
07:00Si tú no lo haces.
07:02Me dijiste que no querías.
07:04Dije que no quería tener una relación con mi jefe.
07:07Ah, ese soy yo.
07:08Lo siento y me alegro.
07:21¿Mark?
07:23¿Mark?
07:24¿Estás ahí?
07:25Es Kunz.
07:28Espérame.
07:28Ahora sí va a creer que pasa algo entre nosotros.
07:32Siempre pasa algo antes que pase.
07:35Solo quería...
07:37despedirme.
07:39Antes de irme de vacaciones.
07:44Bueno, me voy.
07:46¿Cerveza?
07:47Buena idea.
07:48Yo sé dónde están.
07:59Me imaginaba otra despedida.
08:18He trabajado a menudo preparando animales y embalsamándolos.
08:24Pero por primera vez uso nitrato de sodio.
08:28Reduce el agua, disuelve las grasas y mata las bacterias.
08:48¿Qué tal?
09:08Hola.
09:10¿La puedo ayudar?
09:13No lo creo.
09:15Hasta ahora nadie se ha interesado.
09:18¿De qué se trata?
09:20De mi amigo.
09:22Desapareció hace un tiempo.
09:27¿Qué tal si hablamos en mi oficina?
09:30De acuerdo.
09:31Vamos.
09:37¿Y qué tal, Venecia?
09:38Maravillosa.
09:39Traje muy bien.
09:40Sé que le debe haber pasado algo.
09:43Y también que tiene algo que ver con ese aviso publicitario.
09:47¿Y qué decía ese aviso?
09:49Buscaban jóvenes para publicidad.
09:52Pedían máximo 30 años, un metro sesenta, pelo corto y una cabeza posterior desarrollada.
09:58¿Y él cómo se contactó?
10:03Había un número telefónico en el aviso.
10:06Cuando no regresó, lo llamé varias veces a él y al número del aviso, pero nadie contestó.
10:12¿Y él fue en auto a esa cita?
10:19Sí.
10:19Dijo que dejaría su auto allí, que lo pasaría a buscar.
10:25Pero la policía encontró el auto en otro lugar.
10:27Bueno, sin duda es preocupante, pero a esa edad desaparecen muchas personas que después, tarde o temprano regresan.
10:35Quizás ese es el caso de su amigo.
10:36Sí, pero está Blackie.
10:38¿Quién es Blackie?
10:40Es su gata.
10:42No la habría dejado sola.
10:45Ahora la cuido yo.
10:46No será tan fácil realizar una copia.
10:53Este sarcófago ha sido restaurado varias veces.
10:57Por lo tanto, no se notan los arreglos.
11:00Y además, uso colores bien determinados que se mezclan con polvo de huesos.
11:05Fue buena idea venderlo dos veces.
11:08No fue idea mía.
11:09Llegó el transporte de Egipto.
11:12Ahora podrán ver las cosas que conseguí en Luxor.
11:17¿Es auténtico?
11:20Proviene del antiguo Egipto.
11:22¿Y con esto, piensa crear una copia perfecta?
11:27Ya hemos creado algunas antigüedades.
11:31Usted solo preocúpese por la momia.
11:35Necesito fotos de la momia auténtica.
11:36Para que los vendajes coincidan.
11:57¿Hallaron algo?
11:59No, y eso es lo interesante.
12:01Ni en el volante, ni en la ignición, ni en la puerta del conductor,
12:04encontramos huellas digitales del dueño del automóvil.
12:08Es decir, que alguien se llevó el auto del lugar y luego borró todas las huellas.
12:11Bueno, encontramos un par de huellas digitales allí, en la guantera.
12:16¿Y ustedes?
12:17Lo hicimos.
12:18En el espejo retrovisor encontramos un par de huellas que no coinciden con las del dueño del automóvil.
12:24Bien, Cons.
12:25Ve y desarma el asiento del conductor.
12:27¿Qué dices?
12:28Disculpe.
12:35Lo siento, lamento la tardanza.
12:37¿El asiento de su auto?
12:38¿Usted cree que alguien estuvo en la casa, verdad?
12:41Así podremos saber si fue el mismo que se llevó también el auto.
12:45Entonces, no.
12:47No necesariamente tiene que haberle pasado algo.
12:49Si el que se llevó el auto de Sasha estuvo aquí...
12:57Gracias.
12:59Rex lo descubrirá.
13:01Por ahora, Rex parece más interesado en la gata.
13:04La encontré en el mueble.
13:05Se había escondido.
13:07Rex.
13:09Ven acá.
13:15Eso es.
13:16Busca.
13:16Muy bien.
13:21El hombre entró y cerró las cortinas.
13:25¿Es posible que su amigo haya encendido la vela?
13:29No.
13:31Yo se la regalé y él quería conservarla tal como era.
13:35Él cerró las cortinas y encendió la vela.
13:42Faltan un par de cosas.
13:44Pero su camisa favorita está aquí y se la hubiera llevado.
13:50Eso no se los dije porque pensé que no era muy importante.
13:53Está bien.
13:54No se preocupe.
13:55¿Por qué no revisas si falta algo más?
13:58Está bien.
14:11Maldición.
14:11¿Qué ocurre?
14:12La momia es de un periodo en el cual el corazón se dejaba en el cuerpo y era sepultado junto con ella.
14:22¿Y ahora recién me lo dice?
14:24No me aprendo los libros de memoria.
14:27¿Y qué puedo hacer?
14:29Acabo de arrojar el corazón y las vísceras.
14:31Hay que recuperarlo.
14:36Si la radiografían, comprobarán que le falta el corazón.
14:41Solo espero que aún esté allí.
14:42No me hagan.
14:51No me hagan.
14:52No me hagan.
14:53¡Vamos!
15:23¡Vamos!
15:53¿Qué está haciendo?
16:04Nada
16:05Listo
16:18Gracias
16:20Bien, veamos qué hacía ese hombre aquí abajo
16:22Rex, espera
16:24Si vas a meterte allí, es mejor que te pongas esto
16:28No puedo creer que hace solo dos días
16:50Me deslizaba en una góndola en el Gran Canal
16:52Se terminaron las vacaciones
16:55Lo lamento
16:56¿Por qué lo dices?
16:59¿Hay algo que yo debería saber?
17:00¿Qué quieres oír?
17:02¿La verdad?
17:02Como policía debería saber que nadie dice la verdad
17:06Eso no es válido para nosotros
17:09Bien, ¿sucedió algo?
17:12Ya lo sabes
17:13Siempre antes de que pase algo, algo pasa
17:16Espera, es mejor que no mires
17:34¿Hay algo importante?
17:36¿Hay algo importante?
17:41
17:41Solo espero que no sea Sasha Kenning
17:48Yo también
17:49Yo también
17:49Nunca había visto algo así
17:52Es habitual que esconden partes de un cuerpo en un bosque o un río
17:57Pero
17:57¿Qué sentido tiene vaciar las entrañas en un saco de basura?
18:02Bien
18:02Hicimos un ADN
18:04De los órganos que encontraron en el canal
18:07Y coincide con el ADN de los cabellos que me trajeron de la casa
18:10De Sasha Kenning
18:13Anteriormente
18:14Es él
18:15¿Conoció antes un caso como este?
18:18Bueno
18:20Desmembrar cadáveres no es algo extraño para mí
18:23Pero diría
18:25Que extirparle así
18:28Las vísceras como en este caso
18:31Eso
18:31No lo había visto nunca en toda mi carrera
18:34¿Y se sabe cómo procedieron?
18:38
18:39Los órganos se extrajeron en forma casi profesional
18:41Están todas las vísceras
18:43Solo falta el corazón
18:45Parece un asesinato ritual
18:47Pero no olvide que encontramos cuatro dientes con amalgamas
18:51Y además de eso había huellas de nitrato de sodio
18:55¿Qué significa?
18:57Significa que
18:58Bueno, es algo un poco absurdo
19:01Él lo único que puedo pensar es
19:04Aunque resulte realmente absurdo
19:07En que el muerto
19:09Iba a ser momificado
19:12En Egipto
19:17Momificar era un arte
19:18Los órganos internos
19:20Se sacaban cuidadosamente
19:22Sin dañar demasiado el cuerpo
19:23El cerebro, por ejemplo
19:25Se extraía con instrumentos especiales por la nariz
19:28Luego
19:29Los muertos
19:30Eran colocados en nitrato de sodio
19:32Para que el cuerpo se secase del todo
19:33Y solo después se les vendaba
19:35¿Cuál es el significado profundo de ese ritual?
19:38Los egipcios creían que seguirían viviendo con el mismo cuerpo en el más allá
19:43¿Y puede ser que alguien quiera crear una momia hoy?
19:46En la actualidad
19:47¿Una falsificación?
19:50
19:50Siempre la subo y la sabrá
19:52Han habido muchos museos que han sido engañados con falsificaciones
19:57¿Y cuánto vale una momia falsificada?
20:01Algunos millones de dólares
20:02Ah, ya
20:03Hace muy poco desapareció una momia auténtica con su sarcófago en un museo de Rumania
20:08¿Es posible falsificar una momia de un modo artesanal?
20:13
20:14Un buen taxidermista, por ejemplo
20:17Podría serlo
20:18Ese es su pariente
20:24Se llama Anubis
20:25Y era guardián de los cementerios
20:27Y además es el dios de la momificación
20:30Protector de los muertos
20:31En el aviso decía
20:34Cabeza desarrollada
20:36De un metro sesenta y máximo treinta años
20:39Así eran entonces
20:40Casi todos morían cerca de los treinta años
20:43Señora Rau
20:54Lo siento, pero
20:55Debo informarle que su amigo ha muerto
20:59¿Qué le sucedió?
21:04Fue víctima de un crimen y lamentablemente no sabemos nada más
21:13Pero le prometo que aclararemos el caso
21:16La verdad es que Schneider era el mejor embalsamador que había en Viena
21:29Si tras su divorcio no hubiese empezado a beber, seguiría haciéndolo
21:34¿Podría imaginarse a Schneider momificando a un hombre?
21:43No lo sé
21:45Hace mucho tiempo que no lo veo
21:47Pero de poder puede
21:52Y si necesita dinero
21:55¿Sabe dónde lo puedo encontrar?
22:00Ya se lo dije
22:01No lo he vuelto a ver más
22:03Lo lamento mucho
22:06Bien, gracias
22:09Vamos Rex
22:11Él ya no puede conversar
22:17Es mi perro
22:22Con el correr del tiempo se ha adaptado al ambiente
22:27¿Sí?
22:32No comprendo
22:34Tina ya debería estar en su casa
22:35Sí, gracias colega
22:37Los de la patrulla dicen que la dejaron en su casa
22:40No está en su casa
22:59Una vecina dijo que la vio en esa dirección
23:02Debí acompañarla, Mark
23:31La encontraremos
23:32Tina
23:41Voy a saltar
23:44Escúcheme
23:48Yo sé lo que se siente al perder a un ser querido
23:52No quiero vivir
23:57¿Quiere terminar con todo?
24:01Vale la pena vivir
24:03No me importa nada
24:04En este momento tal vez
24:07Pero las cosas cambian
24:10Váyanse
24:12Déjenme sola por favor
24:15No
24:16No voy a hacerlo
24:19Me quedaré aquí
24:21A esperar que baje de allí
24:23Déjenme en paz
24:25¿Qué pasará con la gata de su amigo?
24:30Sasha dijo que nunca la dejaría sola
24:32¿Y a dónde se irá?
24:34Me voy a acercar a usted
24:40Quiero que baje de allí
24:45No
24:47No
24:48Todo está bien
24:51Por favor, deme su mano
24:54Bien hecho, Rex
25:11Me alegra que vinieran a buscar el sarcófago auténtico
25:23Esto me tiene muy nervioso
25:25Ya tenemos 10 millones en el banco
25:29Cuando terminemos el segundo negocio
25:38Me retiraré
25:40Puedes hacerlo
25:41Cuando me haga cargo de la firma, recién comenzaré
25:45Ojalá ya todo hubiese pasado
25:47Siempre te alteras demasiado
25:49Cuando se haya ido con el sarcófago, no habrá más pruebas
25:53¿Qué pasa con Schneider?
25:57Tenía que empezar con los vendajes
26:00Lo sé
26:01Hace dos horas que debería haber llegado
26:04No debiste darle tanto anticipo
26:08Debe estar borracho por ahí
26:10Le advertí que no debía decir nada
26:13Él está involucrado
26:16Con un bebedor nunca se sabe
26:17Yo sé dónde vive
26:27¿Qué pasa con Schneider?
26:28¡Suscríbete al canal!
26:29¡Suscríbete al canal!
26:30¡Suscríbete al canal!
26:31¡Gracias!
27:01Tus malditas borracheras nos pondrán en peligro.
27:31¿Qué traes ahí?
27:36¡Oh! ¡Panecillos! ¡Gracias! ¡Qué delicia!
27:42¿Dónde está Nicky?
27:43Acá estoy.
27:46¡Oh! ¡Gracias!
27:49Pasé la noche donde Tina Rauch. Llegó su madre del campo y se quedará con ella.
27:55Aquí aparece un Schneider que coincide con la descripción.
27:58Él trabaja con los cadáveres en el cementerio Harsen.
28:01Policía criminal, oficina de Hoffman. Habla Kunz.
28:08Ojalá nos pueda ayudar.
28:10Ya lo veremos.
28:14Hay un muerto. Lamentablemente es el Schneider.
28:17¿Qué tal?
28:26Soy Hoffman. Ella es mi colega Herzog.
28:30¿Usted encontró a Schneider?
28:32Mi nombre es Svoboda.
28:36Yo era su ayudante.
28:38Schneider preparaba los cuerpos y yo los enterraba.
28:42Vivía cerca de aquí.
28:44Ajá. ¿Qué hacía aquí esa noche?
28:46Siempre cuando bebía de más y no lograba encontrar su casa, se venía para acá y pasaba la noche en este lugar.
28:52Pero siempre le dije que tendría un accidente.
28:57Veamos.
29:05¿Les ayudo?
29:07No. Gracias. Ya estamos listos.
29:09Una herida en la cabeza, quebraduras diversas.
29:18Mira, la mano izquierda está rota.
29:20Bajo el ataúd hay huellas de zapatos.
29:22Tal vez tropezó contra el ataúd y se le cayó encima.
29:26Un trágico accidente.
29:27Siempre le dije que alguna vez le pasaría algo.
29:30Bien, lo enviaremos al servicio médico legal.
29:37¿Dónde está la casa de Schneider?
29:40El difunto vivía a la vuelta.
29:42En la esquina.
29:44Si quiere seguirme, yo lo llevaré.
29:49Aquí. Aquí es.
29:54Siempre hacía lo mismo.
29:56¿Qué?
29:56Creía que había cerrado la puerta, pero la dejaba abierta.
30:01Beber es un vicio peligroso.
30:03Sí.
30:04Si él lo hubiese sabido, tal vez estaría vivo, ¿no?
30:07A menudo la muerte nos sorprende cuando menos lo esperamos.
30:11Si usted lo dice.
30:13El dolor lo hacía lucir mucho más viejo de lo que era.
30:16Me disculpa, por favor.
30:18¿Le ayudo?
30:19Por ahora no.
30:21Gracias.
30:26Ella era su ex-mujer.
30:40Notable.
30:42Eso era lo que él siempre decía.
30:46Dígame, ¿sabe si el señor Schneider tenía algunos otros negocios?
30:51Él vivía en forma más bien modesta.
30:54Uno que otro trago podía permitirse, pero...
30:57Él era taxidermista, ¿no?
30:59Sí.
31:00Aunque para ello se necesitaba un impulso.
31:03Y él lo fue perdiendo totalmente con el tiempo.
31:05Su perro está destruyendo las plantas del jardín.
31:24Dígame, ¿usted me prestaría el perro?
31:45No.
31:46No creo que pueda ayudarlo.
31:48Nunca hubiera imaginado que Schneider tenía tanto dinero guardado ahí.
31:52La pregunta es quién se lo proporcionó.
31:55Rex.
31:58También quisiera saberlo.
32:11No sé si podría hacerlo tan bien como Schneider.
32:14Tal vez mejor.
32:16Él estaba casi siempre borracho.
32:18Y así como lo encontré, no hubiera podido trabajar.
32:21Hubiese estado un par de días en el hospital y habría contado todo.
32:26Tengo un mal presentimiento.
32:29Nadie se hace rico en forma legal.
32:31Hay que enfrentar algunos riesgos.
32:34Me voy.
32:36¿Y qué pasa si la policía investiga la muerte de Schneider?
32:40Olvídalo.
32:42Creerán que fue un accidente.
32:43El contenido de la muerte de Schneider.
33:13El alcohol en la sangre es de 2.76.
33:16Nicky encontró huellas de zapatos junto al ataúd.
33:20Sí, el ataúd.
33:21El ataúd cayó sobre la persona como lo demuestran sus lesiones.
33:25Pero hubiera tenido que volver a levantarlo para que lo golpeara una vez más.
33:29Lo que es absolutamente impensable por la gravedad de sus heridas.
33:34Además, encontramos residuos de nitrato de sodio.
33:38Hay indicios de que estaba involucrado en el asunto de la persona momificada.
33:42Bueno, entonces han avanzado bastante.
33:45Doctor Graff, quisiera saber qué significa que a Sasha Kenning le hayan extraído los dientes con amalgamas.
33:50¿Sabes?
33:52Si alguien intenta falsificar una momia, debe estar consciente que tarde o temprano será sometida a los rayos X.
34:00Bueno, los antiguos egipcios naturalmente no tenían conocimiento de los dientes con amalgamas.
34:05Gracias, colega. Envíenos el material, ¿sí? Adiós.
34:12Hola.
34:13Hola.
34:14Los billetes que encontraste donde Schneider no tienen solo sus huellas digitales.
34:19Bueno, los billetes pasan de mano en mano, ¿no es así?
34:22Sí, pero las que encontramos son idénticas a las que estaban en el auto de Sasha Kenning.
34:28Bien.
34:29¿Están en el archivo?
34:31No, lamentablemente no están.
34:33Son nuevos y con número de serie.
34:36¿Sabemos de dónde vienen?
34:39Una suma así no se obtiene de cajeros automáticos.
34:43Tal vez el Banco Nacional nos diga dónde fueron entregados y quién los retiró.
35:03¿Sí?
35:04El cónsul Davis acaba de llamar. Tendrá un transporte en los próximos días.
35:09¿Lo hará como siempre?
35:10Sí. Enviará un auto y un empleado con pase diplomático. No debes preocuparte.
35:16Nos vemos.
35:17¿Sí?
35:31¿Sí?
35:31¿Sí?
35:31¿Qué pasa?
35:58Afortunadamente se trata de una pequeña filial bancaria.
36:01Por eso recordaron el retiro de grandes sumas en el periodo mencionado.
36:05Hay tres firmas en cuestión que retiraron 5.000 euros y más.
36:10Una sastrería, una imprenta y una galería de arte.
36:14¿Una galería de arte?
36:16Así es. Comercian con antigüedades, entre ellas egipcias.
36:21Debo encontrar una huella digital.
36:31Buenas tardes.
36:37¿Puedo ayudarla?
36:39Me dijeron que usted es un experto.
36:41¿Podría darle una mirada a esto?
36:43¿Sí?
36:45Roman Forster.
36:47Ajá.
36:48Es un escarabajo.
36:52Razones de seguridad.
36:54No queremos dañarlo.
36:55Usted es muy amable.
36:58¿Puedo preguntar dónde lo obtuvo?
37:01Es una herencia.
37:03Quería saber su valor.
37:06A primera vista parece auténtico.
37:09¿Y a la segunda?
37:11Una interesante falsificación.
37:14Del siglo XIX.
37:16¿Seguro?
37:17Muy seguro.
37:20Piezas como esta se encuentran incluso en los museos.
37:24Yo conozco muy bien el tema.
37:26Gracias.
37:28Eso es lo que quería saber.
37:30Lamento no haberle dado una respuesta positiva.
37:33Bueno, hubiera sido demasiado bueno ser millonaria.
37:37Si alguna vez quiere venderlo...
37:38Pero...
37:40No es auténtico.
37:42Tengo clientes que no están dispuestos...
37:45A pagar demasiado dinero por un original.
37:49Aunque no puedo ofrecerle mucho.
37:51No.
37:53Entonces me quedo con él.
37:57Como quiera.
38:01Hasta pronto.
38:03Señor Forster.
38:04Por suerte al menos tocó la caja que contenía al escarabajo.
38:11Coincide.
38:12Las huellas en la caja, en los billetes y en el auto son del hombre de la galería de arte.
38:17Genial.
38:18El único problema es que no pertenecen al tal Forster, sino a un señor...
38:22...Ehm...
38:22...Limbach.
38:23Y...
38:24...no hay cargos contra él.
38:26¿Qué hacemos ahora?
38:27Llamaré al fiscal.
38:29Que tenga suerte.
38:31¿Y si no nos dan la orden de allanamiento?
38:33Pensaremos en otra cosa.
38:35Vamos, Rex.
38:38Sí.
38:39Sí, es cierto, señor.
38:41No hay pruebas concluyentes que presentara al tribunal, lo sé, pero...
38:46Disculpe, señor fiscal.
38:49Que alguien tenga prestigio no quiere decir que no pueda...
38:53Sí, está bien, comprendo.
38:58Adiós.
38:58¿Nada?
39:00Nada.
39:01No tenemos orden de allanar.
39:03Rex no lo sabe.
39:05Oye.
39:07Si Sasha está adentro, Rex lo encontrará.
39:13Cuando lo haga, lo hará saber con esta correa.
39:24Bien, Rex.
39:26Anda.
39:26Busca al muerto.
39:28¡Busca al muerto!
39:28¡Busca al muerto!
39:56¡Busca al muerto!
39:58¿ wayoro!
39:58¿Qué pasa aquí?
40:00¿Quiénубro hay algo link...
40:00¡Busca al muerto!
40:14¡Busca al muerto!
40:16Tres goρα!
40:16No, no, no.
40:46Bien, Rex. Bien, Rex encontró al muerto. Vamos a entrar. Iremos por atrás.
41:05¡Aléjese del vehículo!
41:08¡Manos arriba y deténgase!
41:16Aquí tiene su prueba concluyente, señor fiscal.
41:37Soy diplomático. Debe dejarme ir.
41:39¿En serio?
41:45Tiene razón. Es una lástima, pero mi perro no sabe leer.
41:49¡Rex!
41:55Debe dejarme hablar con mi embajada.
41:58No hay problema.
41:59¿Y su celular?
42:00En el auto.
42:02¿Rex?
42:02Trae el celular del caballero.
42:06Y su celular.
42:06No hay problema.
42:08No hay problema.
42:09No hay problema.
42:11No hay problema.
42:14No hay problema.
42:21El vehículo del caballero.
42:21Creo que su auto está averiado
42:44Pero puede viajar conmigo
42:51¿Alguna otra cosa que podamos hacer por usted?
43:07Suelte eso y ponga las manos en la espalda
43:10Bien, atrapé al otro
43:21Bien, atrapé al otro

Recomendada