Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Dobro jutro, komšija - Film 2 (2014) - Domaći film
Ovaj nastavak filma Dobro jutro, komšija govori o jednom svadbenom običaju "miridba", povodom kojeg se sticajem okolnosti dešavaju neke "nepredviđene" stvari sa puno komičnih scena.
Transcript
00:00:00.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:56.
00:00:56.
00:01:02.
00:01:06.
00:02:11Koko moja!
00:02:15Koka!
00:02:17Stara koka, dobra supa, ha?
00:02:20Neđo!
00:02:21Lutko moja, desi mi!
00:02:27Jao, ja sam te se poželjela, tetkice moja!
00:02:32Lutko moja, ja tebe!
00:02:34Ajdu, hreni se!
00:02:36O, džavole, jedan uvek si isto!
00:02:40Aj sa ti!
00:02:42Ja!
00:02:44Je li dobro?
00:02:45Jao, tetkice moja!
00:02:47Ajmo u kuću odmah sve da mi pričaš!
00:02:49Ajde!
00:03:04Ajde, komšija!
00:03:08E, e, evo!
00:03:09Idem!
00:03:10Oho, za, zrao komšo!
00:03:13Evo!
00:03:14Ajde, ajmo!
00:03:15Ajmo!
00:03:16Ajmo!
00:03:16To, tovari komšo!
00:03:25Komšo, ta ide ovo na, na, na, na, na glavu!
00:03:27Šta ćemo ovo da nije opet počeo?
00:03:29Nije komšo, nego, a, a, a, akcija, kaciga!
00:03:33It's good, but we don't have a mini-motor or a car.
00:03:37We don't have a car for bikes.
00:03:39We have this motor...
00:03:41...cultivator.
00:03:43Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:47Let's go.
00:04:03We don't have a car fan.
00:04:14He's a small one.
00:04:15Hey, boy, who will be singing for you?
00:04:19See what you have on the other side.
00:04:21Everyone has their own page.
00:04:23Oh, my God, my God, my God.
00:04:27What did you say, Ujko?
00:04:29Nothing.
00:04:33Where are you from?
00:04:37In the village, Ujko, in the village.
00:04:40I told you already.
00:04:44Do you want to go to the village?
00:04:47I want to go, Ujko, go to the village.
00:04:50Okay.
00:04:52Where are you from?
00:04:55I told you already.
00:05:00What do you want to go to the village?
00:05:09What are you doing with the village?
00:05:12I saw them, Ujko.
00:05:16You know that they do the village.
00:05:19Do the village?
00:05:21Yeah.
00:05:25Oh, you died, dear.
00:05:29Oh, when did you do that?
00:05:32I'll help you for 4 days.
00:05:35Oh, my dear.
00:05:37Oh, my dear.
00:05:39Oh, my dear.
00:05:40He was a good man.
00:05:42Everything.
00:05:44Oh, my dear.
00:05:46Oh, my dear.
00:05:47You can tell me, Snajka,
00:05:48kada mi idemo u prijatelje
00:05:50na tu miritbu?
00:05:52Sutra, Ujko.
00:05:53Sutra idemo na miritbu
00:05:56i to sam ti već 5 puta reka'
00:05:58Sutra?
00:05:59Ja?
00:06:03Oda ja, Ujko.
00:06:05Pa neši ti vada na 4 dana.
00:06:07Neću, Ujko.
00:06:08Idem u grad.
00:06:11E, Snajka,
00:06:12ako budeš išla u grad,
00:06:13mogla bi ti i meni kupi cigare.
00:06:16Kupi ću, Ujko.
00:06:17Šta mali?
00:06:18E, došli.
00:06:19Hvala.
00:06:20Oda ja, ti.
00:06:21Nemoj izlaziti iz kuće.
00:06:23Sad će Nedja.
00:06:25A mogla me i Nedja odvesti u grad.
00:06:29No, ni 4 dana.
00:06:30Svi jedno.
00:06:32Oda, Bog dan je dočekao.
00:06:35O, baše, baše.
00:06:41Milka!
00:06:43A?
00:06:44Milka!
00:06:45Jesam li ti rekla da je ne tučeš?
00:06:46Niz put!
00:06:48Požuri!
00:06:49Eto me jelo ide.
00:06:50Ajde.
00:06:53O, ti se jelo pravo sredila.
00:06:55O, pa znam se i ja srediti,
00:06:57a ne samo tamo neke.
00:07:00Jes.
00:07:01E, a Milka, ti me ništa ne kažeš.
00:07:03Šta?
00:07:04Ti sutra ideš kod Prije na mirigu, jeli?
00:07:05Joj, ne spominjem.
00:07:06Znaš šta?
00:07:07Radijem čitav dan suvnjev kopala na što moram kodove opajdari.
00:07:11To znam, ali šta ćeš moja Milka?
00:07:13Voljela ti nju ili ne prijatije sad pa?
00:07:16Jes, dobro kažeš.
00:07:17Moraš to šta da pretrpim.
00:07:18Zbog mile mog.
00:07:19Neću ja sreću da mu kvalim.
00:07:21Sam da ti kažem.
00:07:22Ovo je on mnogo bolje da se ženi.
00:07:23Šta ćeš?
00:07:24Djece su ti nepredvidiva.
00:07:26Vidovi moji šta radim?
00:07:27Prebit ću i kad dođem u kući.
00:07:29Evo, već ćeš.
00:07:30Neka prestat će, Ivo.
00:07:31Aj.
00:07:32No živca mi moja pokidaš.
00:07:33Aj, aj, zakastimo na autobus.
00:07:34Ajde.
00:07:35Ajde.
00:07:36All right.
00:08:06Oh, how warm the water!
00:08:10Bicca-coupania!
00:08:36Bicca-coupania!
00:08:44Oh, dobro jutro!
00:08:46Come see ya!
00:08:47Bicca-coupania!
00:08:51Bicca-coupania!
00:08:53Bicca-coupania!
00:08:57Bicca-coupania!
00:09:01Bicca-coach totes!
00:09:07...
00:09:09...
00:09:13...
00:09:17...
00:09:21...
00:09:27...
00:09:29...
00:09:31...
00:09:35...
00:09:41...
00:09:43...
00:09:47...
00:09:49...
00:09:52I just want to hold him very hard, you know what I'm going to do?
00:09:56It's necessary.
00:09:58He's not a bad guy.
00:10:00He's a good guy.
00:10:02Who?
00:10:04My guy.
00:10:06God, that he's good as my guy.
00:10:10Don't let me die!
00:10:22Maybe I forget...
00:10:24Cast in number one...
00:10:26Cast in number one, you'llbig ten Royal Pack...
00:10:28pex!?
00:10:38Bars, Superman!
00:10:40You'll do it to me to take my hand prestes!
00:10:42Bars, honestly.
00:10:44Bars!
00:10:46Bars was it, my wealth manager!
00:10:50You're a tenth. You're going to call me PlaledOvicop!
00:10:57You're going to call me Urwetim.
00:11:03You're going to call me Dubre.
00:11:05You're going to call me KramedOvAm.
00:11:09I'm in the mediator.
00:11:20...
00:11:25...
00:11:30...
00:11:34...
00:11:40...
00:11:42...
00:11:44...
00:11:46...
00:11:48...
00:11:52...
00:11:54...
00:11:56...
00:11:58...
00:12:00...
00:12:02...
00:12:04...
00:12:08...
00:12:10...
00:12:12...
00:12:14...
00:12:16There's no one.
00:12:18One.
00:12:19What do you mean? There's no one.
00:12:22There's no one.
00:12:23Where are you?
00:12:25Have you been here?
00:12:27With some friends.
00:12:29Do you have any of you two of us
00:12:31a car to bring me back to town?
00:12:33I'll pay for it.
00:12:35No, my dear.
00:12:37No, my dear.
00:12:38No, my dear.
00:12:39We have only this...
00:12:41Motor...
00:12:42Motor...
00:12:43Motor...
00:12:44Motor...
00:12:45I'm not sure.
00:12:46What do I do when I get the bus?
00:12:50What do you think?
00:12:52What do you think?
00:12:54We're going to my house to a cafe
00:12:56and talk to you.
00:12:59What do you think?
00:13:00What do you think?
00:13:01What do you think?
00:13:02What do you think?
00:13:03Put your house to the house.
00:13:05I'm not going to get to...
00:13:07In the evening.
00:13:08In the evening.
00:13:10Where is your house?
00:13:12My house?
00:13:13Yes.
00:13:14Look.
00:13:15Look.
00:13:16Look.
00:13:17Look.
00:13:18Look.
00:13:19Look.
00:13:20Look.
00:13:21You're not that.
00:13:22It's not that.
00:13:23It's not that big.
00:13:24It's that little red.
00:13:25It's that big.
00:13:26Can you say?
00:13:27No.
00:13:28I don't know how to get into your little story.
00:13:32No.
00:13:33What's your problem?
00:13:34Come on, come on!
00:13:36Come on, come on!
00:13:38Come on!
00:13:40I forgot to introduce myself.
00:13:42I am Maca!
00:13:44Maca, Maca!
00:13:46Milena is my right name,
00:13:48but everyone calls me Maca!
00:13:50Milena, generation!
00:13:52I am CZ, this is my
00:13:54Come on, come on!
00:13:56We are just fine!
00:13:58Let's go!
00:14:00How do I do?
00:14:02In the eye!
00:14:04Oh, oh,
00:14:06oh, oh...
00:14:08Opa!
00:14:10Is it all right?
00:14:12Let's move!
00:14:14We will do it.
00:14:18Do it for the 2-3-4-1-3-8-4-4-6-
00:14:18For Cueck, Cueck!
00:14:21For Cueck, please!
00:14:22For Cueck's help, she's been sick!
00:14:26Go, go, go!
00:14:29Go, go, go!
00:15:26It's not bad.
00:15:28It's a nice day.
00:15:30It's a nice day.
00:15:32It's a nice day.
00:15:34It's a nice day.
00:15:36Now I have to go home.
00:15:38What do you want to go home?
00:15:40You don't want me to leave.
00:15:42I don't want to go home.
00:15:44No, no, no.
00:15:46Are we ready to play?
00:15:50Yes, we'll play.
00:15:52I'll play.
00:15:54I'll play.
00:15:56I'll play.
00:15:58I'll play.
00:16:00I'll play.
00:16:02I'll play.
00:16:04I'll play.
00:16:06I'll play.
00:16:08I'll play.
00:16:10I'll play.
00:16:12Can I play?
00:16:14How do you play?
00:16:16I'll play.
00:16:18Little bit on...
00:16:20Little bit so...
00:16:21I'll play.
00:16:22I'll play.
00:16:24No, no.
00:16:26Whenever I can sobre the vin I'll play the vin I'll play.
00:16:28I'll play alike.
00:16:30I'll play as a carpenter.
00:16:32I'll play when I will stay here.
00:16:34No, no.
00:16:35No, we're all going to chat.
00:16:38that we are slapped
00:16:40I'm going to cry
00:16:41First one boba
00:16:42Mxuach
00:16:44Then the second boba
00:16:47and we go with a video
00:16:50Oh wow
00:16:51Yeah
00:16:52My vampire
00:16:57Ν 맞
00:16:58I call the�나
00:17:00지는
00:17:01innate
00:17:03innate
00:17:05ndesis
00:17:06бы
00:17:07ce
00:17:07Njam, Njam, Njam, Njam!
00:17:09Njam, Njam, Njam!
00:17:11For you, Koko Kono!
00:17:13Fino!
00:17:15Just live!
00:17:29Jaj, stand there!
00:17:31I'm not gonna bring it back.
00:17:33I am that way!
00:17:35I want to buy Milošte for friends and then the rest will be left.
00:17:40Then you have a coffee, pepper, what's going on?
00:17:44First we have a coffee, pepper, wine, and the rest.
00:17:48Milka, Milka! What's that?
00:17:50Look!
00:17:50What's that?
00:17:51Look at that before.
00:17:52Where is it?
00:17:53Look at that.
00:17:54Is it that she is?
00:17:55Yes.
00:17:56I don't like it.
00:17:58Look, the corvestia is always on the floor.
00:18:01I don't know where it is.
00:18:02Look, look, look, look, look, look, look, look.
00:18:03It is when she doesn't leave the cracks.
00:18:05Let's see her, she doesn't see us.
00:18:08Let's listen to her.
00:18:09Okay.
00:18:10Let's see.
00:18:16Black wine!
00:18:17Black eyes have to come out!
00:18:24The wine and the house is excellent.
00:18:26You're hurting him that he doesn't have yet.
00:18:27But that's why he has a crack!
00:18:31You're hurting him that he doesn't have yet.
00:18:34But we could have a crack!
00:18:36You could have a crack!
00:18:37Yes, you could have a crack!
00:18:38Oh!
00:18:38Oh!
00:18:39Oh no, no!
00:18:41A crack!
00:18:41A crack!
00:18:42A crack!
00:18:43But it'll be like I say!
00:18:44Let's see!
00:18:46Let's see!
00:18:46Let's see!
00:18:47How much I see,
00:18:49did you have a crack of wine?
00:18:51Yes!
00:18:52We're going to win!
00:18:53Oh!
00:18:53Oh!
00:18:53Oh!
00:18:54Oh!
00:18:54Oh!
00:18:55Oh!
00:18:55Oh!
00:18:56Oh!
00:18:56Oh!
00:18:57Oh!
00:18:58Oh!
00:18:58Oh!
00:18:58Oh!
00:18:59Oh!
00:18:59Oh!
00:18:59Oh!
00:19:00Oh!
00:19:01Oh!
00:19:02Oh!
00:19:03Oh!
00:19:04Oh!
00:19:05Oh!
00:19:06Oh!
00:19:07Oh!
00:19:08Oh!
00:19:09Oh!
00:19:10Oh!
00:19:11Oh!
00:19:12Oh!
00:19:13Oh!
00:19:14Oh!
00:19:15Oh!
00:19:16Oh!
00:19:17Oh!
00:19:18Oh!
00:19:19Oh!
00:19:20Oh!
00:19:21Oh!
00:19:22Oh!
00:19:23Oh!
00:19:24Oh!
00:19:25Oh!
00:19:26Oh!
00:19:27Oh!
00:19:28Oh!
00:19:29Oh!
00:19:30the
00:19:46The girl, the girl, the girl.
00:19:48Allow me.
00:19:50I have one problem.
00:19:52I have to give these puppies a larger number, if you can, to help.
00:19:56Here, just to watch.
00:19:58I think we don't have any more than this.
00:20:03You don't have any more than this?
00:20:05No.
00:20:06Well, it will be small. I don't know what it will be.
00:20:10Let's see.
00:20:11Let's see.
00:20:12Let's see.
00:20:13Let's see. I love you.
00:20:15I love you around.
00:20:17I'm going to shopping.
00:20:20I'm going to drink a beer.
00:20:23But...
00:20:28Mr. Ola, Mr. Ola.
00:20:33Here they are.
00:20:34Our ones are bigger.
00:20:35There are no more than this.
00:20:37I love you, children. I love you.
00:20:41Bye.
00:20:43Bye.
00:20:58Yeah, I know.
00:21:00That's cool.
00:21:03There's no water.
00:21:05You've got to.
00:21:06I don't think.
00:21:07I don't know.
00:21:08There's no water.
00:21:10There's no water.
00:21:11No.
00:21:12If you don't want to.
00:21:13You don't want the water.
00:21:14I don't know.
00:21:15I don't know what to do.
00:21:17I don't know.
00:21:19Prijo!
00:21:21I don't know what to do!
00:21:23Hello Prijo!
00:21:25Hi Prijo!
00:21:27I love you!
00:21:29Good day!
00:21:31What are you doing?
00:21:33What are you doing?
00:21:35We are coming to do a little pazar.
00:21:37Let's do a little pazar!
00:21:39What are you doing?
00:21:41I think I did.
00:21:43My heart is a little bit scared
00:21:45from this shopping.
00:21:47I just think I'm a disgust.
00:21:49I was a disgust.
00:21:51I'm a disgust.
00:21:53When I drink coffee, I don't drink.
00:21:55I don't know what to do.
00:21:57I think...
00:21:59I don't know what to do.
00:22:01I don't understand.
00:22:03I don't sit when I drink coffee.
00:22:05I don't drink coffee.
00:22:07I didn't think that you were going to do it.
00:22:09You don't have to do it.
00:22:11You don't have to do it.
00:22:13They are not there.
00:22:15They are waiting for us.
00:22:17I'm sorry, I'm sorry.
00:22:19I'm sorry, I'm sorry.
00:22:21Dovijek, dovijek.
00:22:23Dovijek, dovijek.
00:22:25Dovijek, dovijek.
00:22:27We'll see you.
00:22:29When I see half a day, I don't have any progress.
00:22:31Let's go.
00:22:33Wait, wait, I'm going to buy a cake.
00:22:35I can't.
00:22:37That's what I'm going to do.
00:22:39Let's go.
00:22:45Hello, hello, my friend.
00:22:49Hello, hello.
00:22:51Hello, hello.
00:22:53Hello, hello.
00:22:55Hello, hello, hello.
00:22:57Hello, hello.
00:22:59Hello, hello.
00:23:01Hello, hello.
00:23:03Hello, hello,
00:23:05hello.
00:23:07Hello, hello.
00:23:09Hello, hello,
00:23:11hello.
00:23:13Hello, hello,
00:23:15hello, hello, hello.
00:23:17Hey, komšo,
00:23:18I'm just a little for ya.
00:23:20I'll take one more.
00:23:22Come on!
00:23:24Who is that?
00:23:26Sorry, who is that?
00:23:28I've been here and sent me a letter for you.
00:23:32So it's not from the sun?
00:23:35No, it's not from the school.
00:23:38What school? I've been in my school.
00:23:41I know, I know.
00:23:43I gave you a day, but I'll hold you.
00:23:46I'll hold you.
00:23:47But, sir, how is this fun?
00:23:53It's not fun, it's a therapy.
00:23:55This girl is a physiotherapist for a horse.
00:23:59Oh, for a horse?
00:24:01Oh, my leg hurts and a horse.
00:24:04Can I take your own therapy?
00:24:06No!
00:24:07I'll tell you how to do therapy and who works for you.
00:24:12Stop!
00:24:14I can!
00:24:16Let's go, start.
00:24:18What?
00:24:19Ah!
00:24:20Let me select you.
00:24:22Ok, I will select you.
00:24:23Ok, I will select you now then you.
00:24:25I will select you.
00:24:26I will select you.
00:24:27I'll give it!
00:24:29I'll give it!
00:24:30Right, I'll give it!
00:24:33Just tell me.
00:24:35Let's go.
00:24:36ioso!
00:24:37Let's go.
00:24:38That's your fault.
00:24:39That's great!
00:24:40That's your fault!
00:24:42Good! Good!
00:24:44Good! Good!
00:24:46I'm going to go!
00:24:48Yes, I'm going to go, Rajne.
00:24:50She has a little bit to look at her,
00:24:52she's going to look at her,
00:24:54she's not going to look at her.
00:24:56You have to go to her,
00:24:58and you go to her tomorrow,
00:25:00and when she sees you,
00:25:02she's going to go to her tomorrow.
00:25:04You know how I'm going to go to her,
00:25:06but that's why I want to go to her
00:25:08and see her not the only one
00:25:10who knows her.
00:25:12There is,
00:25:14when she sees me,
00:25:16she's going to go to her
00:25:18her knees.
00:25:22Jinha!
00:25:24Jinha!
00:25:26Jinha!
00:25:28Jinha!
00:25:30Jinha!
00:25:32Jinha!
00:25:34Jinha!
00:25:36Jinha!
00:25:38Jinha!
00:25:40Jinha!
00:25:41Jinha!
00:25:42Jinha!
00:25:43Jinha!
00:25:44Jinha!
00:25:45I can't go, brother!
00:25:46I can't go, brother!
00:25:48I can't go, brother!
00:25:49I can't go, brother!
00:25:50What can I can't go?
00:25:52No, no, no, no, no, no,
00:25:54but let's play another new game.
00:25:58Do you have any cards?
00:26:00What?
00:26:01I have!
00:26:02Come on!
00:26:03Yes!
00:26:04Oh, my Milka,
00:26:05you're good!
00:26:06You're good!
00:26:07You're good!
00:26:08Yes!
00:26:09Yes!
00:26:10I have to be able to say
00:26:11to the other day
00:26:12that I don't have to do
00:26:13do not do that.
00:26:14I don't have to do that,
00:26:15I don't have to do that.
00:26:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:26:17No, no, no, no, no!
00:26:19No, no, no!
00:26:20No, no, no, no!
00:26:21No, no!
00:26:22Do you know,
00:26:23we have time to go a little
00:26:24to go a little to the city
00:26:25when we are in this place?
00:26:26I think there is.
00:26:27There is a little one,
00:26:28and a half of the autops.
00:26:29Then we can go a little to the city.
00:26:31You can do something
00:26:32to go a little to the city.
00:26:33Well, yours!
00:26:36Now, listen to us.
00:26:38We take our cards.
00:26:40And everyone of us
00:26:42will play in one card.
00:26:45Who sounds
00:26:46the most,
00:26:47the one one is going to go.
00:26:48And we go in the circle
00:26:51and go in the circle
00:26:52to the gole
00:26:53and till someone
00:26:54does not go.
00:26:55Go!
00:26:56Go!
00:26:57Go!
00:26:58I am first
00:26:59I am
00:27:00going,
00:27:01go!
00:27:12I am
00:27:13I am
00:27:14I am
00:27:15I am
00:27:16I am
00:27:17I am
00:27:18I am
00:27:19E-D-D-D-D-D-D-D-D-D-C-S-A-N-A!
00:27:27What's your turn?
00:27:51That's time...
00:27:53I'll let you break this.
00:27:55No, no, no! We have said it to the end!
00:27:59Please, get it all down...
00:28:01No, no, no, no, no! We have no thought of it!
00:28:05But this was a thing, so you have a problem!
00:28:08Well, yes, that's the rules of the game!
00:28:12I can't wait for it. I will go to the home.
00:28:15No, no, no!
00:28:17No, no, no!
00:28:19We will play one new game!
00:28:21We will play with swords, but a little different way!
00:28:25I will connect you to your eyes, and you will be able to hold me.
00:28:30Who will be able to hold me, his name is the master.
00:28:32Oh, Bože!
00:28:35Bože, Bože, Bože!
00:28:36Don't just come in the way.
00:28:39No, Maca will not be able to hold me.
00:28:42Maca will always love you, but maybe one of you may be just one of you.
00:28:50Yoj, mato, ja, kad se raširim, bit ćeš moja loma.
00:28:56Ma, širi se ti koliko god hoćeš, ali nemoj da skidaš maranu.
00:29:02Jesi čelo? Ajmo, ajmo polako, sad letaj, po jedan.
00:29:09Ajma, mato, labno ti ruh, ruh uka.
00:29:17Sedam.
00:29:20Šest.
00:29:23Pet.
00:29:26Šetiri.
00:29:29Tri.
00:29:34Dva.
00:29:36Jedan.
00:29:37Sad!
00:29:39Smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn, smarn.
00:29:43Ma, cerem!
00:29:45Oooo, o, mako kako vijek u grudimaš.
00:29:46Ma, cerem!
00:29:47Čer, čer, čer, čer.
00:29:49Oh
00:29:50baby
00:29:52what do you say, be more
00:29:54get shorter
00:29:56come up
00:29:58come up
00:30:00come up
00:30:01baby
00:30:03come up
00:30:17then my do the freedom
00:30:19I'll go to the house and go to the house.
00:30:21I can't wait, I'm not going to leave them.
00:30:23Let's see what they're going to be.
00:30:25Let's get out of the way, let's get out of here.
00:30:27What is it? Let's pray.
00:30:29Let's get out of here.
00:30:43What are you doing?
00:30:49What are you doing?
00:30:51What are you doing?
00:30:53I'm looking for my mother.
00:30:55Who is my mother?
00:30:57We're in our black and white.
00:31:01You're a bitch.
00:31:03You're not normal.
00:31:05Good day, boys.
00:31:07Good day.
00:31:09Good day.
00:31:11Good day.
00:31:19Okay, please.
00:31:21Good day.
00:31:23Good night.
00:31:25Good day.
00:31:30Good day.
00:31:31To do that, I'll be talking about that.
00:31:33Do you know what I'm doing?
00:31:35Super excited to me and I'll be talking about it.
00:31:37This road I'm going to do that.
00:31:39From here, I used to go to a walk.
00:31:40Can I take a walk?
00:31:43What about the story?
00:31:45That's what I'm doing.
00:31:46What do you do?
00:31:47How do I do?
00:31:48That's what you do.
00:31:49That's what I'm doing.
00:31:50I'm doing that.
00:31:51I'll do that.
00:31:52I'll be doing that.
00:31:54What's I doing?
00:31:55I do that now.
00:31:57They are back.
00:31:57They're coming from.
00:31:58They're told that they're helping me to help and be preparing myself for their first time.
00:32:00There is a place where he was going.
00:32:02There was no place.
00:32:04We're going somewhere.
00:32:06Where is he.
00:32:08Three times he's called.
00:32:10Every day he's called.
00:32:12He's called, he's called,
00:32:14and he's called,
00:32:16and he's called,
00:32:18and he's called,
00:32:20and he's called,
00:32:22he's called,
00:32:24and he says,
00:32:26there's no help.
00:32:28It's not just a mess. I don't know who I'm going.
00:32:31How do you know where I'm going?
00:32:33We're going to go before.
00:32:34That's it.
00:32:35We're going to go before.
00:32:38Do you know how I'm going to go to my friends?
00:32:43When I was born and happy.
00:32:45Look at me today.
00:32:47I'm going to go for three days.
00:32:49I'm going to throw the plug.
00:32:51I'm going to go for that.
00:32:53It's tough to go.
00:32:55I'm going to go for that.
00:32:57You're going to go for that.
00:32:59I'm going to go for that.
00:33:01You're going to go for that.
00:33:02What are you doing?
00:33:05We're going to go for that.
00:33:07We need to go for that first.
00:33:09We're going to go for that.
00:33:11We'll have to get out of yesterday.
00:33:12Stand!
00:33:13From where you stay, from there.
00:33:19Before that's going to go.
00:33:21I'm going to go for the next.
00:33:22I'm going to go for that.
00:33:24Milka.
00:33:25What are you doing?
00:33:26I'll give you 10 bucks for me, I have to find a job for Jepson.
00:33:32No, I can't do that.
00:33:34That's why Jepson had to steal all the money.
00:33:37You must have to lose yesterday when you were on a plane.
00:33:40Or you had to drink a drink and drink.
00:33:42It's not a good night since then.
00:33:44Yes, yes.
00:33:46You're going to have to lose someone's memory.
00:33:52Hold on.
00:33:55Eee, maco, maco.
00:33:57Pis!
00:33:58Shits!
00:34:01Let's go, let's go, or let's go!
00:34:14My son, I got him three times and I can't tell you what he did when the director calls us to school.
00:34:20We'll know today.
00:34:22My God, I just wonder what he'll be when he goes to school.
00:34:26What's going on?
00:34:28I'm going to go, I'm going to go, sun, sun, sun, sun, milicija, shiša.
00:34:34Daj mi pet maraka, I'm going to go, autobus.
00:34:38I'm going to go, pet maraka?
00:34:39Da.
00:34:40Me nije jasno, stvarno, kako ste ostao bez magije?
00:34:42Stvarno, me nije jasno.
00:34:43Šta ste pili jučer?
00:34:45My God, onaj jučerašnji dan, ne mogu da zaboravim dok sam živa.
00:34:48He, ti, vastrojica, kod da ste svrcilic pameti.
00:34:52He, zavezati oči.
00:34:54Skinuti se u gaće i juriti neku mačku u pokući koja je Bog zna kako izašla iz kuće.
00:35:00Shadow, meni je to sve nešto sumljivo.
00:35:02Nemoj da mi spominješ jučerašnji dan.
00:35:06No najbolje da se tebi ne spominje ništa, znam ja to.
00:35:09Šta te, pare, da ja tabanam pješke.
00:35:12Znaš šta, nemam pet maraka, evo ti deset. Prijeti da mi vratiš, obavezno.
00:35:16Dobro, dobro.
00:35:17E, sad čekaj da vidim jesu.
00:35:19Tako.
00:35:20Tako.
00:35:21I požuri kući, imaš ti posle kod kuće, znaš?
00:35:23Dobro, bro.
00:35:24Nemoj da se baviš neđe po gradu.
00:35:26Dobro.
00:35:27A direktore si? Fino, kaži da ćemo malo pritegnuti i da se to neće ponoviti.
00:35:32Izvini se od naše ime. Jel' tako? Jasno?
00:35:35Dobro, izvini. Ođu, eto, aktiv.
00:35:51Ajmo sad, ljudi, kasniti.
00:35:53Ajde, dede, nećemo niđe zakasniti.
00:35:55Ujače, gledaj ti rakija.
00:35:57Uja, zaboravio.
00:35:58Ojoj, kako glav njih zaboravio.
00:36:00Ja vidi, nije.
00:36:02Sredla se ko špaj za slavu.
00:36:04Da, pa šta?
00:36:05Napucala se kofića za trenički.
00:36:07Kake se to, sarme po glavu?
00:36:09Ajde, ajde, ajde.
00:36:10Ujače, je zaključio kuću?
00:36:12U, nešto ne znam.
00:36:14Ajde, otičio, zaključio.
00:36:16Ne interesujem, žurim, ajde.
00:36:18Ujače.
00:36:20Ujače.
00:36:21Ujače.
00:36:23Ujače.
00:36:24Ujače.
00:36:25Ujače.
00:36:26Ujače.
00:36:27Ujače.
00:36:28Ujače.
00:36:29Ujače.
00:36:30Ujače.
00:36:31Ujače.
00:36:32Ujače.
00:36:33Ujače.
00:36:34Ujače.
00:36:35Ujače.
00:36:36Ujače.
00:36:37Ujače.
00:36:38Ujače.
00:36:39Ujače.
00:36:40Ujače.
00:36:41Ujače.
00:36:42Ujače.
00:36:43Ujače.
00:36:44Ujače.
00:36:45Ujače.
00:36:46Ujače.
00:36:47Ujače.
00:36:48Ujače.
00:36:49Ujače.
00:36:50Ujače.
00:36:51Ujače.
00:36:52Ujače.
00:36:53Ujače.
00:36:54Ujače.
00:36:55Ujače.
00:36:56Ujače.
00:36:57Don't call me!
00:36:59My friend!
00:37:01Come on!
00:37:03Come on!
00:37:05Here, Miloš!
00:37:07Come on!
00:37:09This is our Kvaso!
00:37:11Good to me!
00:37:13Don't call me!
00:37:15Don't call me!
00:37:17Come on!
00:37:19Come on!
00:37:21Don't call me!
00:37:23Don't call me!
00:37:25I don't have to!
00:37:27He couldn't go!
00:37:29He couldn't do it!
00:37:31He was able to call the cisternum!
00:37:33He needed to call the people!
00:37:35He came on the first free weekend!
00:37:37I really thought he would call me!
00:37:39He would call me his representatives!
00:37:41He will call me his guests!
00:37:43He will call me inside!
00:37:45You are going to call me!
00:37:47You are going to call me!
00:37:49No!
00:37:51We need to call me!
00:37:53You are going to call me!
00:37:55You are going to call me!
00:37:57You are going to call me!
00:37:59You are going to call me!
00:38:01You are going to call me!
00:38:03You are going to call me!
00:38:05Eh, dragi moji prijatelji, dobro mi došli, ja vas bolje još našla, osjećajte se kao kod kuće, svi se veoma dobro poznajemo, žao mi je samo što nećete da čučne jedna kavica, da vidite kakav mi imamo deluxe aparat što je moj muž posao, nema veze, čuču će drugi pup.
00:38:29Eh, idemo dalje, ovo ovdje je dekoracija moje slatke mioletice, koja je to naša srednja stručna gospiteljska škola, znači dvijepog rada, vidi se da je dvijete rukatoj, nema veze, o tome ćemo drugi put, dok već svi znamo.
00:38:45Dakle, treća stvar, svi se znamo, ali ne znamo, moju tetku kakicu došla iz Beograda, specijalno koka.
00:38:55Ja sam ujav vas.
00:39:03Prava bečka škola.
00:39:07Kaka beč, ujak, nije nikad nije bio beča, nije ni nešto ško...
00:39:11Ne, ne, neš prijatelju, moja tetka misli na bon ton.
00:39:14A kaka bon?
00:39:16Taja, to je fino ponašan.
00:39:17Nema veze s kontakćom svemeno.
00:39:20A dakle, idemo dalje.
00:39:22Ovo ovdje, sklon se bio, let se srećo, je Horner.
00:39:2796 baseva, koju svira Draganče, rođak mog muža.
00:39:34Moj muž znamo svi nije mogao doći, ali je poslao svoju svekoliku familiju.
00:39:38Mi smo naravno od njih vratili i ostavili samo ovo najdragocijenije, a to su ovi muzikanti.
00:39:45Dakle, muzička podloga, Beogradžanko, moja mala.
00:40:15Dobar dan.
00:40:26Dobar dan, izvojte.
00:40:27Jeste vi nastavnica?
00:40:30Ja sam izvojte.
00:40:31Ja bi dir, ja bi dir, ja bi direktorku trebao.
00:40:35A samo u stepenice pa lijevo.
00:40:37Hvala.
00:40:37Hvala.
00:40:38Hvala, hvala, hvala.
00:40:41Što, moje vreme nisu bile hovati.
00:40:45Na, ostavite.
00:41:02Naprijed.
00:41:09Dobar dan.
00:41:11Dobar dan, izvojte, šta ste trebali?
00:41:12Ja sam Čedomir.
00:41:15A, vi ste Markovo otac, izvojte, sjedite.
00:41:18Hvala, vodi se na mene.
00:41:21E, pa neka ste napokon i vi već jednom došli.
00:41:24Ja sam od vas dobio pismo da dođem.
00:41:28Pa ja sam vama morala poslati pismo s obzirom da vam sin očigledno nije prenio poruku da dođete.
00:41:34A šta je sad uradio?
00:41:36On je napravio jedan incident zbog kog je kažen ukorom nastavnog vijeća.
00:41:40Incident?
00:41:42Incident?
00:41:43Da radimo i gosti, a sada sledeće po protokolu je jedno piče.
00:41:56Ajde, violica sreća moja, zemcoka moga, naspi našu rakiju.
00:42:01To smo nas dvije pravli dok je čača radio.
00:42:04Pošto što se čovjek muči.
00:42:06Dakle, za zdravlje sreću ovo dvoje naših piliča.
00:42:12Da su živi i zdravi mnogo godina.
00:42:15Da imaju još manje piliče sebi.
00:42:18Da izrode.
00:42:19Da žive lijepo je ovako, na primjer, ko što ja lijepo živim.
00:42:24Tebi će moj muž nači poslovno stranstvo.
00:42:26Violetica može s mamom živiti, o tom ćemo drugom prilikom.
00:42:31Dakle, živjeli, sreća, zdravlje, ajmo, ajmo živjeli.
00:42:36Ajmo živjeli.
00:42:38Eto, živjeli.
00:42:39E, frio, ja sam probao tvoju.
00:42:46Sada ti probaš moj...
00:42:49Neđerikovic.
00:42:51...proizvod.
00:42:52Hoću, hoću, prijatelju, hoću.
00:42:53Ovo je moja domaća štiva koju sam pekao prije 20 godina
00:42:59i čuvao za ovaj specijalni trenutak.
00:43:03Ma šta kažeš, prijatelju svaka, ti čast, ljubim te u oko.
00:43:07Ajde, ljudi, da probamo i njegov brend.
00:43:11Šta?
00:43:12Šta?
00:43:13Šta, šta?
00:43:14Nije brendi prije šljiva domaća.
00:43:17Ma, prijatelju, misla sam...
00:43:20Ma ne, bez rečeti se samo s vremenom.
00:43:22Aj, živjeli.
00:43:24Eto, živjeli.
00:43:26E, sada i ja kažem koju...
00:43:28Ajde, rec, prijatelju, rec.
00:43:30U zdravlju, u sreći i u veselju se provedite unučar da bog da dobili.
00:43:36E, pino se slagali, a mi se još bolje slagali, pomagali, idio, bila se...
00:43:43Prijo.
00:43:44Hoćemo, hoćemo.
00:43:45Živjeli.
00:43:46Prije, ne, i hoću ja nešto da vam kažem.
00:43:49Tvomenat, tvomenat.
00:43:51Hoću je, tetkica, koga da nešto kaži.
00:43:54Izvoli, tetka.
00:43:55Moja sestričina, a vaša prija, je moja druga čerka.
00:43:59Poslije smrti moje sestre, ja sam je odvela kod sebe u Beograd.
00:44:04Imala je samo četiri godine.
00:44:06I izrasla je u prelepu devojku.
00:44:09Vidite kako je divna.
00:44:12I, bogam, ja sam je odgojila i vaspitala na najbolji i mogući način prijo.
00:44:19Jeste, bogam.
00:44:20I ja sam se nadala da će se ona udati za nekog Meograđanina, pa će lijepo da ostane kod mene, u blizini mene, jel tako?
00:44:32Ali, život je odvelo dalje.
00:44:36Ali, ja sam presrečna prije, jer ona ima prelepu čerku.
00:44:43Bašu snaju.
00:44:45Koja je najlepši cvet u vašoj kući.
00:44:49Jeste.
00:44:51E pa u to ime, živjeli mlade.
00:44:54Živjeli.
00:44:56Eto, živjeli.
00:44:58Živjeli.
00:45:00Živi, srećni, bili i u Sloveniji radili.
00:45:02Tako je.
00:45:03Jeste vidli kako moja tetka, dobar govornik, uvijek bila.
00:45:08Ma mislim, i ti vaša priora.
00:45:10Ne, Dželjko.
00:45:11Mislim, govornik.
00:45:13Šta je?
00:45:14Dobro.
00:45:15E, sada, dragi prijatelji, idemo dalje po protokolu, ide supica.
00:45:23Ajde, Violeta, sreću.
00:45:24Znice, u pomoga, ajmo sada supicu.
00:45:27Ovo je, gospodine Čedo, nastavnica koju je vaš sin zadigao supnju na sred časa.
00:45:32Uhuhuhuhu.
00:45:33Ovo je, gospodine Čedo.
00:45:35Iz, iz, izvinte.
00:45:36Jeli, pa što, što, što, što, što se to uradio?
00:45:39Što se to uradio?
00:45:40Ovo je, gospodine Čedo, pa ne radite to.
00:45:42Pa ne preduzimaju se takve akcije u ovoj situaciji.
00:45:45S djetetom treba razgovarati.
00:45:47O, kako, kako, kako da razgovaram kad je uradio tako nešto?
00:45:50Pa lijepo, kao muškarac s muškarcem.
00:45:55Jel ti, šta, šta, šta, šta si vidio kad si, kad si, kad si podigo s odsupnju?
00:46:00Ni, ni šta!
00:46:02Pa što se onda zagizo?
00:46:04Jesi vidio gađe?
00:46:06Ni, nije bilo gađe.
00:46:10Znate, naša koleginica nosi tange, pa to djete nije primijetilo od Puzada.
00:46:17A, ja, ja, to, to, to, to, to, nosi ta tange, to je ta tanko, ne vidi se, moraš da razgrneš.
00:46:23I, izvinte.
00:46:25Ništa, ništa, gospodine Čedo.
00:46:26Mi smo s njim obavili ozbiljan razgovor.
00:46:29And we got to the conclusion that there was a question, because your son was supposed to be a question of course.
00:46:36And now, regardless of the question of course, he started a big deal with which he was a question of course.
00:46:59?
00:47:21?
00:47:22?
00:47:23?
00:47:24?
00:47:24?
00:47:25?
00:47:27?
00:47:27?
00:47:27?
00:47:28?
00:47:28?
00:47:28?
00:47:28?
00:47:29I just want you to feel comfortable.
00:47:33A lot, a lot, a lot.
00:47:35It's okay.
00:47:37Excuse me, I'm going to be thinking a little bit.
00:47:41Let's go, let's go.
00:47:59How are you?
00:48:01Is that not great?
00:48:03Over here.
00:48:05Table, catalogue!
00:48:07How are you?
00:48:11What're you?
00:48:13Foundation!
00:48:15Earth!
00:48:23Okay, I love you.
00:48:26Well, before you, take care of me.
00:48:43Well, Mr. Chadovire, talk about it.
00:48:46Talk about it with your son.
00:48:47In these years, when you need the help of older people,
00:48:50you can explain some things, some dilemmas.
00:48:53I am sure you know it and you can get it.
00:48:57How do you know it?
00:48:59One of my friends has one of my friends,
00:49:01I am sure that I have been able to provide the staff with my help.
00:49:04Do you know it?
00:49:05Do you know it?
00:49:07Do you know it?
00:49:08Do you know it?
00:49:10Do you know it?
00:49:12Do you know it?
00:49:14Mr. Chadovire!
00:49:16Do you know it?
00:49:23Come on, dear friends, don't listen to me, don't bother me.
00:49:33Don't bother me, thank you, and this is the best.
00:49:36Dear friends, I'm the best.
00:49:40Okay, and that's what you say, my milk.
00:49:45For a little while, we won't have fun.
00:49:48Yes, thank you, dear friends.
00:49:51God bless you, I'm all stressed.
00:49:54I don't want to do this anymore, friends.
00:49:58If you want to continue our conversation,
00:50:04where is the next point?
00:50:06Since you've said that you won't have fun,
00:50:08you won't have fun,
00:50:10you won't have fun,
00:50:12then we'll talk about our children.
00:50:15That's right.
00:50:18You know that I have only my Violet,
00:50:22my happiness, my mother's happiness,
00:50:24my mother's happiness,
00:50:25my mother's happiness.
00:50:27That's right.
00:50:28And our Milet is the only one.
00:50:31And he's with us all in life.
00:50:34Yes.
00:50:35But we have to think about where and how children live.
00:50:40What do you think about them?
00:50:42Yes.
00:50:43Yes.
00:50:44Yes.
00:50:45Yes.
00:50:46Yes.
00:50:47Yes.
00:50:48Yes.
00:50:49So, I think that our children wouldn't have any.
00:50:54Although nothing to do what to do.
00:50:55Yes.
00:50:57Well, how would we do that?
00:51:00We all have to eat.
00:51:02We need to drink, thank God!
00:51:04You're welcome!
00:51:06Yes, thank God!
00:51:08But we don't need to think about what will our children be,
00:51:12but where will our children be living?
00:51:16Is it right?
00:51:18You know that my house is a lot bigger than your house.
00:51:22I have a basement,
00:51:24a building of a basement,
00:51:28I have five rooms,
00:51:30and one is going to be in the middle of the house.
00:51:34I'm going to be in the middle of the house,
00:51:36and I'm going to be in the middle of the house,
00:51:38and I'm going to be in the middle of the house.
00:51:40I think that's the best thing to do when our children live with me.
00:51:46So, so, so, so.
00:51:48And I don't want to.
00:51:50And what?
00:51:52We are the ones who we have,
00:51:54and we don't want to be able to.
00:51:56I don't want to let my son be in the middle of the house.
00:52:00Mama!
00:52:01I'm going to go!
00:52:02I'm going to go!
00:52:04I'm going to go!
00:52:06I'm going to go!
00:52:07Is that a small thing to do?
00:52:08Do you want to get to start our children?
00:52:10To give them a happy happy and happy?
00:52:12Yes!
00:52:13I don't want to talk anything!
00:52:14Yes, totally!
00:52:15I'm going to know who does daughter and who does daughter!
00:52:18Yes!
00:52:19So, what do you want to do?
00:52:20Yes!
00:52:21Well, I don't want to let my son come to be up!
00:52:24Well, I don't want!
00:52:25Yes!
00:52:26I think that we don't do it, and we don't decide to make it our little girl, our little girl, right?
00:52:33Listen, Priyo! I know what you play! What game you play here?
00:52:38I know! I know you, I know you, I'm sure you'll stay here, and I'll stay here.
00:52:42That's what I'm going to do!
00:52:44That's what I'm going to do!
00:52:46I'm going to do it!
00:52:48I'm going to do it! I'm going to do it!
00:52:49How my son lives in the house!
00:52:52I don't want to do it!
00:52:53What's your name, Priyo?
00:52:54You know what I'm going to do!
00:52:56Hey, women! Women! Women! Women!
00:52:58I'm sorry, women!
00:53:01We've come to peace, and we're not going to fight.
00:53:05Let's go, Priyo, to drink another milk.
00:53:11Let's do it!
00:53:12Let's go, Priyo!
00:53:14Have you lived with me?
00:53:15Have you had a happy weekend with our little girls?
00:53:19And who are you?
00:53:20Where is the bottle?
00:53:22Have you been alive?
00:53:24Živjeli!
00:53:25Živjeli!
00:53:26Živjeli!
00:53:26Eto, živjeli!
00:53:29Mislim da je sada vrijeme za jedan svečani moment.
00:53:34A to se zove po protokolu i običaju darivanje!
00:53:40I gave you my daughter, but we need to give you something to give you, dear friends.
00:53:50So, let's go here.
00:53:52I have a little help, but I don't have a problem for you.
00:53:57Here we go.
00:53:59For you, Peškiric, Charafe, one nice little bit.
00:54:05Hvala, Prija.
00:54:07Prija, what do you do? If you don't do it, there's time.
00:54:11Be it, friend. Be it for you, friend.
00:54:17Just one Peškiric, one bagel.
00:54:21Oh, my God, it's really nice.
00:54:25Let's go to the protocol.
00:54:27Prija, you know, I have to take care of you.
00:54:31Thank you, friend.
00:54:34Prijatelju.
00:54:36Sada, prijo ti.
00:54:38Moja draga price, za tebe sam se malo više pomočila.
00:54:40Pravo da ti kažem, sam uspjela naći u jednom komadu desmeteri štofa.
00:54:46Teb za aljenu, mislim da će bit dovoljno izvoli.
00:54:50Jedna lijepa vako bluza peti kselova i to mislim da će bit u redu.
00:54:56Naravno ovde čarape, gačice, tangice.
00:55:00Ne gledaj me tako, znam da si gledala u radnji, pa izvoli.
00:55:05Eto, tako.
00:55:07Nadam se da je sve u redu.
00:55:09Joj, prijo, boš, znaš, lijepo je zabrati dal.
00:55:12Baš ti hvala po protokolu.
00:55:14Hvala vam, mili moji.
00:55:16Ja mislim da mogu nastaviti s pjesmicom.
00:55:18Ajde, onu moju, mali. Ajmo.
00:55:21Šta ti ima njoj da gledaš uz guzi? To ne izgledao u tablu, u lusteru, u plafonu. Što je izgledao? Što je izgledao?
00:55:42Pa lijepo je.
00:55:43Lijepo je. Ti znaš šta je lijepo, ako ti puknem jednu uz... uz... uz... uz... uz...
00:55:50Aj, aj, aj, aj, aj ti kuć, ja ću dodoć.
00:55:53A, gdje ćeš ti?
00:55:55Ba, i... što je tije briga, djeći ja? Kući, ti mene da dispituješ.
00:56:01Knjigu, ušake, dodo, dovde da te čujem gdje dječi čitaš. Ajde.
00:56:05Ovojš mene.
00:56:07Ovojš mene.
00:56:09A, gdje će to si.
00:56:10Ovojš.
00:56:12Že idem iz grada...
00:56:13Reške idem iz grada...
00:56:14Ješke idem iz grada...
00:56:16Ješke idem iz grada...
00:56:20My wife, my dear,
00:56:28over the house of the river.
00:56:33My wife, my dear,
00:56:37over the house of the river.
00:56:50Over the house of the river.
00:56:58O, O, O, O, O, O, O, O, Prostite što smetam iz, iz izvinte.
00:57:03Pa, dobar dan, komšija, izvolite, izvolite.
00:57:05I, ja, kaj se vani, ču, ču, muz, muz, muz.
00:57:08Muziku pa neko da vidim kak, a kako je.
00:57:11Pa namiriti smo, komšu!
00:57:13Izvolite, izvolite, komšija, odšte neko piče šta ćete pop pojest, izvolite.
00:57:18This is my aunt Koka from Beograd.
00:57:22Good day.
00:57:24Good day, Tche.
00:57:27Tche, it's good to me.
00:57:29Good to me.
00:57:30Tche, you are a little bit of a voice.
00:57:34Oh, it's a little bit of a voice.
00:57:35Tche, tche, tche.
00:57:37It's good to me.
00:57:39Tche, let's sit on the violin.
00:57:43My son, my son.
00:57:45Tche, tche, tche.
00:57:50Thank you, Tche, tche!
00:57:53�11.
00:57:55Thank you, Tche, to me!
00:57:57Thank you, my mom!
00:57:58Thank you, woman.
00:57:59Tche, Milka, tche!
00:58:02Truth is
00:58:11Let's go!
00:58:25Marko! Marko!
00:58:27Where are you from?
00:58:29I don't know.
00:58:31How do you know? Is it coming to you?
00:58:33Yes.
00:58:35Where are you from?
00:58:37Why are you from the auntie?
00:58:39What what a auntie is asking?
00:58:41I am from the Aunt Branky.
00:58:45Right?
00:58:46Oh mama, you know that?
00:58:49Tu just do not remember me!
00:58:51Hi, hi, hi, hi!
00:58:53I'm sorry!
00:58:55No, no, no!
00:58:57I'm sorry!
00:58:59I'm sorry!
00:59:01He's sorry!
00:59:03I'm sorry!
00:59:05That's the only thing we are...
00:59:07I'm sorry!
00:59:09I'm sorry!
00:59:11I'm sorry!
00:59:13I'm sorry, girl!
00:59:15I'm sorry, boy!
00:59:17Come on, boys!
00:59:19I'm coming to meet my aunt, aunt, look at Koko Koko.
00:59:22What kind of Koko?
00:59:24My aunt from Beograd Koko.
00:59:29Where is Koko?
00:59:34He doesn't have any hair.
00:59:37Well, Jess!
00:59:41Help!
00:59:44Komšije, drage, nestala mi moja tetka, moja zjenica oka, moja kuka.
00:59:50Komšije!
00:59:52Pa ima niče ikoga ovdje žive duže.
00:59:55Meni tetke nema.
00:59:57Komšije!
00:59:58Joj Bože, šta ću boštipom.
01:00:00Kokice!
01:00:01Koko!
01:00:02Koko srećo moja dođe, oprosti za sve ako sam nešto učila nije bilo dobro gostoprimto.
01:00:08Koko!
01:00:10Kokice!
01:00:11Joj Bože, sad će tvoja prankica.
01:00:16Zvati policiju.
01:00:17Čerko!
01:00:18Čerko!
01:00:19Molim te brzo, zau policiju.
01:00:21Molim te nestala.
01:00:22Joj Bože ti pomozi.
01:00:23O Bože ti pomozi.
01:00:24Joj Bože ti pomozi.
01:00:25Jessy, Jessy!
01:00:26Jessy, Kokice!
01:00:27Alo!
01:00:28Alo!
01:00:29Dobar dan, molim vas nestala mi moja tetka.
01:00:31Moja...
01:00:32Alo!
01:00:33Šta?
01:00:34Kak mi otro gastibola?
01:00:35Men treba policija.
01:00:36Šta ti je?
01:00:37Šta si nazvala?
01:00:38Šta si nazvala?
01:00:39Ama ne gori niko.
01:00:41Mene gasit ne treba.
01:00:43Meni moja tetkica nestala.
01:00:45Pa izvini, Bog ti dao.
01:00:48Izvini, izvini.
01:00:49Koga si zvala?
01:00:50Progovor Čačeti.
01:00:51Progovori Čačeti.
01:00:52Koga si zvala?
01:00:53Pa kako sam dobila vatrogasce?
01:00:55Jedan, dva, dva.
01:00:56Policija.
01:00:57Čerko, čerko.
01:00:58Čerko, ovako...
01:00:59Alo!
01:01:00Alo!
01:01:01Alo!
01:01:02Policija!
01:01:03Molim vas po mosteni.
01:01:04Nestala mi moja tetka Koka, zjenica oka moga.
01:01:08Oču!
01:01:09Smirat ću se, oču, malo sam uzbuđena.
01:01:12Smir se, Čerko, Violeta, smir se.
01:01:14Oču!
01:01:15Evo ovako.
01:01:16Moja tetka Koka nestala.
01:01:18Ma šta pitaš ti mene, čoveče Boži?
01:01:20Pa to joj je ime.
01:01:22Vlastito ime, Koka.
01:01:24Tako mi se zove tetka.
01:01:26Pa joj, Bože, ba nestala, nestala.
01:01:29Ima, ima, koliko čerko ima da je nestala.
01:01:32Ima bome pola sata, moj policajče.
01:01:3724 sata.
01:01:38Trebam čeka 24 sata.
01:01:40A joj, strečo moja, pa izvini.
01:01:43Pa nije Brankica znala da sti tako daleko da ti treba 24 sata da dođeš.
01:01:49Šta kažeš?
01:01:51A ja da je tražim, pa ako je ne nađem, onda ćeš ti doći za 24 sata.
01:01:57Pa, slušaj, ti čoveče Boži, ne može Brankica platu svima zarađivat.
01:02:02Šta je tebi ja da tražim, a tebi plata da kapa?
01:02:05Pa šta pričaš ti?
01:02:06Pa, slušaj ti mene, drug policajč, za ta 24 sata.
01:02:11Moja tetka može do crnog mora doći.
01:02:14Molim vam, ne kažem ja da se moja tetka ugušla u san.
01:02:20Ne kažem to, već kažem da bi se to moglo desiti ako mi nju ne potražimo.
01:02:25Slušaj, ja ću sad te inspekciju da zovem.
01:02:28Da znaš da hoću. Hoću, hoću.
01:02:31Slušaj, nemoj me izazivati bogati.
01:02:33Slušaj, nemoj me izazivati.
01:02:35Molim, kažem da sam glupa.
01:02:38Drži ovo, sad ću ja preuzeti stvar u svoje ruke.
01:02:41KOKO!
01:02:44Komšince, siše pomoć.
01:02:46Dobros došao komšija, dobros mi došao.
01:02:48Jednom čuce mora to duš.
01:02:50Šta će ti taj pas?
01:02:52Šta će ti čuko?
01:02:54Komšince, to je specijalni pas tragač.
01:02:58Ja, ja, dresiro.
01:02:59Ja sam mu vojci dresiroo čučukove.
01:03:01Ja kad ga izdresiram, on samo što nego govori.
01:03:04Ovog mog specijalnog čučuku tražila policija da traži drogu,
01:03:08ali nisam dao ako se navuče skupo to.
01:03:11Ti hoćeš da kažeš da će on nać moju tetkicu, moju koku?
01:03:16Kako si ti pametna, komšince.
01:03:18O, ljubim te, komšija, dragi.
01:03:21O, jednom čuce mora to duš, stvarno.
01:03:23A neki mi malo prije na telefon veli da sam glupa.
01:03:27B-b-b-b-budala, normalno da je budala.
01:03:29Da, b-b-b-bako ćemo, komšice, evo pa plana.
01:03:32Ponesi neki odjevni predme što je te tetka nosila da bili onjuši.
01:03:37Odjevni predme, tetki, hoći, hoći, komšija.
01:03:39Odmaj je na...
01:03:40Eto me, eto me, komšina.
01:03:42Bili n-n-noga, bili uzosos nogu.
01:03:44Nemoj da me brukaš da me popišaš ko prošli put uzosos nogu.
01:03:48A-pa-pa-p-aport.
01:03:50A-pa-p-nevuci, a-pa-pa-p-aport.
01:03:52Tako, tako, fino, gledaj.
01:03:54Evo i komšija!
01:03:56Evo i, sušaj, nisam mogla ništa naš u njenom koferu.
01:03:58Ne znam koju stranu voli njušt.
01:04:00A sušaj, ovo sam našla u prljavom vešu.
01:04:02S koje strane?
01:04:04Da, da, da, neće malo biti.
01:04:06Ja, ja, ja, jak miris da mi čučuko se ne, ne, ne, ne, ne, izvrne su su.
01:04:09Bogat komšija, moja tetka iz Beograda, aj!
01:04:12Bili, bili, bili nju, njuši?
01:04:14Bili, bili, bili, njuši.
01:04:16A-po-po-poču da prevliće očima, to, to, to je to.
01:04:19To, dobro.
01:04:20Drži.
01:04:21Bili, buc, buc, buc, buc, ap, ap, ap, ap.
01:04:23Ajde, kreći u lakom še.
01:04:24A-pa, evo ga.
01:04:25A-pili.
01:04:26Pup, puc, puc, puc, puc.
01:04:27Aha, bili, op, ap, ap.
01:04:29Bili, bili, bili.
01:04:31A-ha-ha-ha-ha!
01:04:34U-i-ka-a-v!
01:04:36U-i-ka-a-v!
01:04:39V-a-sa-v!
01:04:41bjbjbj
01:04:55Ajoj stajni komšija
01:04:58Stajni ja ne moguće da tako obeleza
01:05:01Pa ček bi vidiš da je njnjušio, Bjubili
01:05:04Pa šta je ne kažiš pa krećimo oda
01:05:06Pa tak kakrećemo poputni, Bjubili
01:05:07Drž, Bjubili, ajde, Bjubili
01:05:09Ajde, Bjubili, ajde, Bjubili
01:05:10Go, go, go!
01:05:14Go! Go, go, go, go!
01:05:22Violeta, son, you didn't see me?
01:05:24I didn't see him.
01:05:26Where did you see him?
01:05:28He was a little earlier.
01:05:30Where did he go?
01:05:32He went with my mom to look for a girl.
01:05:34Where did he go?
01:05:36There!
01:05:38He was so good.
01:05:56Get in there!
01:05:58Get out!
01:06:00Come, come, come!
01:06:02Come, come, come!
01:06:04Yes, go kaps!
01:06:07Ajoj, da sad nije tatka ugušla!
01:06:10Bože, da sad nije tatka ugušla!
01:06:13Gdje će se u guštu vozno popotočiću
01:06:16vilžan vode i...
01:06:17Ej, to, što kažes, izvinj.
01:06:19Ah, ajmo preko potoka.
01:06:21Eh, komš ja, neću moć.
01:06:23Neću moć, nevo me odjeva, mužche posloje iz Nemačke i čizme.
01:06:27Yes, reko da obuje, ivan, jesne šuplje čizme obula.
01:06:30Izvini, pa ne mogu kan.
01:06:32Well, I'll take you back, I'll take you back, I'll take you back.
01:06:36You're going to take me back, boss.
01:06:39Oh, you're a real gentleman.
01:06:43Let's go.
01:06:45Let's go, boss.
01:06:47Let's go, boss.
01:06:49Let's go, boss.
01:06:51Oh, boss.
01:06:53Now I'll take you back.
01:06:55Let's go, boss.
01:06:57Let's go.
01:07:02Let's go, boss.
01:07:06Let's go, boss.
01:07:08Come, boss.
01:07:09We've gone.
01:07:10We've gone.
01:07:11Come on.
01:07:12Come on, boss.
01:07:14Come on.
01:07:16Come on.
01:07:18Come on, boss.
01:07:20Come on, boss.
01:07:22Come on, boss.
01:07:23What are you doing?
01:07:27We need a little girl.
01:07:30Let's go, boss.
01:07:32Who's the girl?
01:07:34Come on, who's the girl?
01:07:36Not just for the woman to get around.
01:07:39Good morning.
01:07:40Come on, boss.
01:07:42I ask nothing to you.
01:07:45To sit here, boss.
01:07:47Or do you want me to go there?
01:07:51What does it say?
01:07:52Here I go, my friend.
01:07:56Here I go, my friend.
01:07:58Here I go.
01:08:00I'll go and go.
01:08:02Here I go.
01:08:04Here I go.
01:08:06What do I do here?
01:08:08VASO!
01:08:10Međo!
01:08:12Who are you doing?
01:08:14Let me see.
01:08:16The guy has lost us.
01:08:18Who is the guy?
01:08:19VASO.
01:08:20Who is the guy?
01:08:22When did you get lost?
01:08:24He got lost and that girl Koka.
01:08:26The girl from Beograd.
01:08:28Yes, that girl.
01:08:30Where is Milka?
01:08:32I don't know. She is not a creature.
01:08:34And you?
01:08:36With the job?
01:08:38I don't know.
01:08:40Let's continue with the work.
01:08:42I'll turn to Milka.
01:08:44I'm going to see that Milka came home.
01:08:50Here, I'll be at school.
01:08:52Where did you go?
01:08:54You came home.
01:08:56And I know.
01:08:58Come to town.
01:09:00Come to town.
01:09:04You came home.
01:09:06Now you come to town.
01:09:08You came to town.
01:09:09Come to town.
01:09:10You came home.
01:09:12I'd say, where do we go?
01:09:13We have heat up.
01:09:15How do we go?
01:09:16We go?
01:09:17Holy cow!
01:09:21Oh, my God, you're a devil!
01:09:23Oh, my God!
01:09:25Oh, my God!
01:09:29Oh, god!
01:09:38Oh, my God, don't be a devil!
01:09:41I'm a devil!
01:09:43Help! Help!
01:09:45Help! Help!
01:09:47Help!
01:09:49Help!
01:09:51That's just saying, Pryo!
01:09:53Here! Here I am!
01:09:55Here I am!
01:09:57Here I am, Pryo!
01:09:59Friend, come!
01:10:01Come! Here I am!
01:10:03Where are you here, Pryo?
01:10:05I'm just here, I'm left over the river.
01:10:07I don't know who I am, I'm coming!
01:10:09Where are you, Pryo?
01:10:11Here, Pryo!
01:10:13I'm going to find out, Kukoku!
01:10:15I am, I need to find out!
01:10:17About to the river!
01:10:19I didn't have to be able to find out,
01:10:21I found out his wife,
01:10:23I told him where do you go!
01:10:25They are already out!
01:10:27Please tell me do not, please!
01:10:29Then, Pryo, we have to go back to the river.
01:10:31What to be about to the river?
01:10:33I please tell you, I can't bring it.
01:10:35How do you bring it?
01:10:37I'll show you everything!
01:10:39Come on, come on!
01:10:41Here we go!
01:10:43Here we go!
01:10:48Come on, friend!
01:10:50Here we go!
01:10:52Dear friend, come on, let me show you how I'm going!
01:10:55Don't worry, don't worry!
01:10:57I'll do you as a gentleman who makes you like this!
01:10:59Come on, friend!
01:11:01Let's go!
01:11:03Don't worry, don't worry!
01:11:05My friend, I'm strong!
01:11:09Don't worry, don't worry!
01:11:11Don't worry, don't worry!
01:11:13I'll do my hands!
01:11:15Don't worry, friend!
01:11:17That's the other one!
01:11:19You're a gentleman!
01:11:21You're a little older!
01:11:23I'll give you a chance!
01:11:25What are you doing?
01:11:27Oh!
01:11:29Oh!
01:11:30Oh!
01:11:31Oh!
01:11:32Oh!
01:11:33What are you doing, Dželjko?
01:11:37Good morning, friend!
01:11:39Good morning, friend!
01:11:40Good morning, friend!
01:11:41Good morning, friend!
01:11:43What are you doing, friend?
01:11:45I'm helping you, friend!
01:11:47I'm helping you, friend!
01:11:51Don't let me tell you!
01:11:53Yes, yes, friend!
01:11:54God sent me here to be here today!
01:11:58How the fuck was gone?
01:12:00Well, I'll talk to you in your country!
01:12:02There aren't any farther!
01:12:06Can I've gone with you?
01:12:10I'm willing to come home!
01:12:12PDF hasn't been on television!
01:12:13See, the girlfriend's free was left on television!
01:12:18But he is rich.
01:12:20Why don't you come back and don't return to you?
01:12:24I ask my friend, he is his wife,
01:12:28so he is his wife,
01:12:30and he tells him to go home.
01:12:32And when I asked him,
01:12:34why would you leave me here?
01:12:36He left me here,
01:12:38my friend,
01:12:40he is a coward.
01:12:44No,
01:12:46no,
01:12:48no,
01:12:50no,
01:12:52no,
01:12:54no!
01:12:56I'm behind me.
01:12:58I'm behind me.
01:13:00I'm behind me.
01:13:02I'm behind you.
01:13:04What's your turn?
01:13:06What's your turn?
01:13:08I'm in my leg.
01:13:10What are we going to do now?
01:13:12I'm behind you.
01:13:14You're behind me.
01:13:16You're behind me.
01:13:18You're behind me.
01:13:20What are you doing now?
01:13:22You're behind me.
01:13:24Again.
01:13:26That's it.
01:13:28You're behind me.
01:13:30Come on.
01:13:32Come on.
01:13:34Come on.
01:13:36Come on.
01:13:38Come on, come on, friend.
01:13:40Come on.
01:13:42Come on.
01:13:44I'm so proud of you.
01:13:46I'm not sure how to do.
01:13:48Come on.
01:13:50Come on.
01:13:51I'm here.
01:13:52Come on.
01:13:53Come on.
01:13:54Come on.
01:13:56Come on.
01:13:57Come on.
01:13:58Come on.
01:14:00To do da razpijem, src se me volim, hoće da izborim.
01:14:11Da li da pijem, to do da razpijem, src se me volim, hoće da izborim.
01:14:30Rodzima, mi mamo! Maso!
01:14:42Može ona nasza?
01:14:44Može!
01:14:46Stav! Klonemar!
01:14:50A ja si jednu toru!
01:15:00Vaso!
01:15:08Izvolite, sve je u red.
01:15:12Još litar jedan, dobro vina, dajte nama vin.
01:15:18Da krenemo s pjesmo, zložmo svi.
01:15:21Još litar jedan, dobro vina, dajte nama vin.
01:15:26A joj!
01:15:31A joj!
01:15:32A joj!
01:15:34To be continued...
01:16:04To be continued...
01:16:34To be continued...
01:17:04To be continued...
01:17:34To be continued...
01:18:04To be continued...
01:19:04To be continued...
01:19:34To be continued...
01:20:04To be continued...
01:20:34To be continued...
01:21:04To be continued...
01:21:34To be continued...
01:22:04To be continued...
01:22:34To be continued...
01:23:04To be continued...
01:23:34To be continued...
01:24:04To be continued...
01:24:34To be continued...
01:25:04To be continued...
01:25:34To be continued...
01:26:04To be continued...
01:26:34To be continued...
01:27:04To be continued...
01:28:04To be continued...
01:28:34To be continued...

Recommended