- hace 6 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30Está bien, gracias
00:37Este lugar es el mejor para saborear un omelette en todo Nueva York
00:43Sabrosísimo
00:45Creo que lo sirven igual que en el Petit Palais
00:48Ese es un restaurante que suelo frecuentar cuando me encuentro en París
00:56El hombre que está ahí acompañado de esa bella chica
00:59Es Lester Boyd, un periodista excelente
01:03Creo que de los mejores
01:05Dedicado, sincero y honesto
01:08Su única ambición es ayudar
01:10A desterrar el crimen, la corrupción y el vicio de la ciudad
01:14No puedo negar que es noble y generosa su tarea
01:17A causa de ello se enfrenta a peligros graves
01:20Sin duda es un hombre cabal
01:27Oh, disculpen
01:28Hola Lester
01:31Debería irte a escuchar esta noche en la televisión
01:33Gracias
01:34Simón, te presento a Chen y mi futura esposa
01:37Cielo, él es el famoso Simón Templar
01:40¡El terrorista!
01:48¡El terrorista!
01:52¡El terrorista!
02:06Estrella invitada
02:12Estrella invitada
02:12David Kosov
02:14Por lo tanto, concretaré los cargos
02:20Acuso a Nat Grendel
02:22El rico y conocido negociante
02:25Pero también perverso y criminal jefe de la Unión Internacional de Estibadores
02:29De extorsión, fraude, sabotaje, asesinato y robo
02:33Tal vez se pregunten ustedes por qué Grendel llegó al puesto que ocupa
02:38La razón es que hace mucho tiempo
02:40Él descubrió que las elecciones por procedimientos democráticos
02:43No eran tan efectivas como aquellas en que se emplea el fraude
02:46O se mata simplemente a balazos por la espalda al candidato contrario
02:50Ese es el verdadero Nat Grendel
02:55Tiene 5 arrestos por fraude y 7 acusaciones por homicidio
02:59Pero no se ha probado su culpabilidad
03:01¿Por qué?
03:02¿Porque los testigos han sido falsos?
03:04¿O por qué ha asesinado a los que podían declarar en su contra?
03:06Para mañana les voy a mostrar
03:08Algunos datos
03:09Que prueban que Nat Grendel es un asesino
03:11Indigno de representar a miles de trabajadores honestos de la Unión Internacional de Estibadores
03:16Pues ese hombre debe ser castigado por sus crímenes
03:20¿Te molesta lo que dice?
03:24Claro que sí
03:25¿Eso te preocupa?
03:27No
03:27Porque dentro de 30 minutos Lester Boddy estará muerto
03:31A nombre del periódico Herald
03:33Y en el mío
03:34Les doy a todos ustedes las gracias por su atención
03:37Buenas noches
03:38Correcto señor Boy
03:40¿Qué te pareció lo que dije?
03:46¿Quiere usted que yo se lo diga?
03:48Será mejor que Jenny me dé su parecer
03:49¿Bueno?
03:51¿O malo?
03:52Bueno para el Herald
03:53Malo para Grendel
03:54Y peor para ti
03:56¿Peor para mí?
03:57¿Por qué?
03:58Escuche Bobbid
03:59Grendel es un sujeto en realidad peligroso
04:01Él no se cruzará de brazos a esperar que usted le coloque la soga en el cuello
04:04¿Entiende?
04:05Deje todo a la policía
04:07Lo aprenderemos muy pronto
04:08Claro
04:09¿Pero cuándo?
04:10Eso es lo que más me interesa
04:12Escuche Fernak
04:13Y tú también Jenny
04:14No soy tan ingenuo para no suponer
04:16Que Grendel tratará de asesinarme
04:19A menos que yo pueda destruirlo antes
04:20Pues es evidente
04:22Que sabe que yo lo puedo exhibir
04:24Públicamente
04:25Y tal vez esté más temeroso que yo
04:27No puedo detenerme ahora
04:30Continuaré hasta el fin
04:32No hay otra solución
04:34Lo sé
04:35Correcto Bobbid
04:40El riesgo es de usted
04:41La policía lo protegerá desde ahora
04:43Lo esperaré afuera
04:44Gracias
04:45Gracias por qué
04:46Es mi deber
04:47Bobbid
04:50¿Sí?
04:52Le deseo buena suerte
04:53Vamos
04:59Todo saldrá bien
05:00Te lo prometo
05:00Cariño
05:03Será cuestión de un par de días
05:05Solo hay una alternativa
05:08Tú o Grendel
05:09Sé lo que sufres
05:11Pero...
05:11Lester
05:12¿De verdad te das cuenta?
05:15Estoy muy preocupada
05:16Y tengo mucho miedo
05:17De lo que pueda pasarte
05:18Cielo
05:20Te aseguro que no me interesa
05:22Que aclares ningún crimen de Grendel
05:23Lo único que importa
05:25Es nuestra felicidad
05:26Jenny
05:28Te amo
05:30No te expongas
05:32Sin duda
05:33El inspector Fernak
05:34Tiene razón
05:35Deja todo a la policía
05:36Por favor Lester
05:38Ya es tarde
05:49Y tengo que escribir un artículo
05:51Voy de estar ya en la casa
06:04Ten calma
06:06Ricky me lo dirá por teléfono
06:08Él llamará
06:09¿Sí?
06:15Está llegando en su auto
06:16En este momento
06:17Así se hará
06:23Yo lo llamaré
06:24Mis hombres subirán con usted
06:36Y vigilarán estrechamente
06:37Su departamento
06:38Durante toda la noche
06:39¿De acuerdo?
06:40Sí, gracias
06:41A ella la cuidará
06:50Hola
06:53Acaba de entrar jefe
07:07Faltan diez segundos
07:21Solamente
07:22La llevaré a casa
07:48No, no, espere
08:01No, no, espere
08:01Usted quédese aquí Jenny
08:03No
08:05No
08:08¿Escuchó jefe?
08:11Sí
08:12La oí
08:13Verna ese periodista
08:21Ya no esto lo hará más
08:22No
08:52Solo recogí a las botellas.
08:55Eres muy cuidadoso, ¿no es verdad, Hopi?
08:59Ah, esta no está del todo vacía.
09:03¿Usted cree?
09:04Fíjate y no preguntes.
09:07Tiene razón, jefe. Creo que cometí un error.
09:11Exacto, Hopi. Ahora regresa todo a donde estaba.
09:15Una por una. Te vigilaré, ¿has comprendido?
09:22Sí.
09:30Esto me pasa por querer hacer un favor.
09:34Pues yo iba a arrojar las botellas vacías a la basura y solo provoqué su disgusto.
09:39¿Así lo crees, Hopi?
09:40Sí, es la verdad. Creo que merezco más confianza.
09:50Esta está perfecta, ¿verdad?
09:52No está enojado conmigo.
09:59No, Hopi, olvídalo. Lo que apetezco es un café caliente.
10:03De acuerdo, jefe. Voy a poner esto en su lugar.
10:20¿Qué pasa, jefe?
10:21Lester Boyd fue asesinado.
10:24No.
10:26Colocaron una bomba en su departamento.
10:30Pobre Jenny.
10:32Ella es la verdadera víctima.
10:34¿Jenny?
10:36Esto fue obra de Nat Grendel.
10:38¿Por qué la policía no lo arresta?
10:45Porque tiene quien legalice siempre sus crímenes.
10:47¿Qué piensas hacer, jefe?
10:51Voy a concluir el trabajo de Boyd.
10:53¿Es el general de Nueva York?
10:57Soy Simón Templar.
10:59Quiero hablar con el director, por favor.
11:00Amigo Templar, ¿conocí a Victor Ayssen?
11:07Me temo que no. Nunca oí ese nombre.
11:09Victor fue uno de los mejores reporteros que hemos tenido.
11:12Murió hace dos años cuando investigaba las actividades de Grendel y su pandilla.
11:15A Lester Boyd le sucedió lo mismo.
11:19¿A pesar de todo, quiere el empleo?
11:21Sí, sí lo quiero, señor.
11:24¿Por qué?
11:25Pues porque seré un útil reportero.
11:27La verdad es que usted odia a Grendel tanto o más que yo.
11:31Señor Glaston, le ruego que se decida.
11:34No sé.
11:36Usted tiene fama de ser un hombre que le gusta aplicar la justicia por su cuenta,
11:40y eso no me agrada.
11:42Veo que en realidad está usted convencido de que yo no esperaría que a ese hombre lo juzgue la ley.
11:46Bien.
11:47¿No es así?
11:49No, señor.
11:50Pese a que yo celebraría que agujereara tiros a Grendel,
11:52ya que nos haría todos un favor,
11:54no se lo puedo recomendar.
11:55No sería digno de un periodista.
11:57Solo aceptaré sus servicios como reportero del periódico
12:00con la condición de que evite la violencia.
12:03¿Comprende?
12:05Comprendo.
12:05¿Me da su palabra de honor
12:07de que no empleará la violencia contra Grendel de ninguna manera?
12:12Lo puedo jurar.
12:14Correcto.
12:14Puede iniciar sus labores en nuestro periódico.
12:17Gracias.
12:18Necesitaré los datos que tenía Boyd acerca de Grendel.
12:21No puedo...
12:22dárselos.
12:23¿Por qué no?
12:24Los datos que tenía Boyd fueron destruidos
12:26al ocurrir la explosión en su departamento.
12:31Tengo una buena idea.
12:33Por la televisión diré que sus documentos están a salvo.
12:35Inventaré que Boyd me los entregó antes de morir.
12:38Sí.
12:40No es mala idea.
12:41Pero tenga cuidado, Templar.
12:43No me gustaría publicar su esquela de defunción.
12:46Espero que no sea necesario.
12:48¿Le puedo servir en algo más?
12:50No, es todo.
12:50No.
12:51Hasta pronto.
12:54Sí, señor Glastone.
12:57Llame al estudio de televisión a la sección de programa, señorita.
13:00¿Y qué les digo?
13:02Que el programa de Lester Boyd estará desde ahora a cargo de Simón Templar,
13:05quien ocupará su lugar para hablar de los temas de costumbre.
13:08Sí, señor.
13:09Hablará acerca de Nat Grendel, ¿verdad?
13:11Exacto.
13:12De Grendel.
13:13Jefe, le apuesto que en la televisión pronto se convertirá en una estrella.
13:22Otro Jack Benny o Bob Hope.
13:24Hey, tal vez otro Mike Jelly.
13:28¿Mike Jelly?
13:29Sí, Mike Jelly.
13:31Es un tipo viejo y gracioso, ídolo de los chicos.
13:36Bueno, en realidad es también mi favorito.
13:39Hoppy, te voy a agradecer que no insistas más en hacer una estrella de mí.
13:44¿Entiendes?
13:44Sí, jefe.
13:46Y te ruego que no me interrumpas.
13:47Tengo que buscar datos de importancia.
13:48Hola, señor inspector.
14:05Llega tiempo para saber que se reanuda la campaña contra Grendel.
14:08¿Qué es lo que usted se propone?
14:10Él aparecerá en la televisión esta noche, señor.
14:12En el programa de Lester Boyd.
14:14Eso lo sé.
14:14Lo que no entiendo es por qué.
14:16Vamos, Templar, ¿qué se propone?
14:18Lo mismo que usted y...
14:20Lo mismo que Lester Boyd.
14:22Sí, pues escuche.
14:23El arresto de Nat Grendel es asunto que solo nos incumbe a nosotros, los policías.
14:27Lo aprenderemos tarde o temprano, pero de una manera legal.
14:31Sé muy bien que usted acostumbra combatir el fuego con el fuego,
14:34pero le advierto que se interviene en nuestra labor.
14:37Lo arrestaré también a usted, ¿comprende?
14:39Sí, señor.
14:40Espero que no lo olvide, pues si algo le pasa a Grendel,
14:43yo buscaré al autor del atentado en un sitio.
14:45Aquí.
14:48¡Vamos!
14:50¡Vamos!
14:50¡Vamos!
14:50¡Vamos!
14:52¡Vamos!
14:53¡Vamos!
14:54¡Vamos!
14:56¡Vamos!
14:57¡Vamos!
14:59¡Vamos!
15:00¡Vamos!
15:01¡Vamos!
15:03¡Vamos!
15:04¡Vamos!
15:05¡Vamos!
15:07¡Vamos!
15:08¡Vamos!
15:09¡Vamos!
15:11¡Vamos!
15:12¡Vamos!
15:13¡Vamos!
15:15¡Vamos!
15:16¡Vamos!
15:17¡Vamos!
15:19¡Vamos!
15:20¡Vamos!
15:21¡Vamos!
15:22¡Vamos!
15:23¡Vamos!
15:24¡Vamos!
15:25¡Vamos!
15:26¡Vamos!
15:27¡Vamos!
15:28¡Vamos!
15:29¡Vamos!
15:30¡Vamos!
15:31¡Vamos!
15:32¡Vamos!
15:33¡Vamos!
15:34¡Vamos!
15:35¡Vamos!
15:36¡Vamos!
15:37¡Vamos!
15:38¡Vamos!
15:39¡Vamos!
15:40¡Vamos!
15:41¡Vamos!
15:42¡Vamos!
15:43¡Vamos!
15:44¡Vamos!
15:45¡Vamos!
15:46¡Vamos!
15:47¡Vamos!
15:48solo cinco minutos. Vamos, deprisa todos. Pongan las cámaras en su sitio. Espere, empezamos
15:55en cinco minutos. Hola Templar, acompáñenos. Usted oyó bien Fernan, que empezaré en cinco
16:01minutos. Lo siento, está usted arrestado. ¿Por qué razón? Por haber atentado contra
16:07la vida de Grendel. Escuche Templar, dígame lo que quiera, pero el hecho es que esta noche
16:21trataron de matar a Grendel, y el único hombre que considero capaz de hacerlo es usted. Le
16:25aseguro que está en un error. En primer lugar, no creo que alguien viera que fui yo el que
16:30atentó contra la vida de Nat Grendel. En segundo lugar, si hubiera sido yo, le garantizo que
16:34no hubiera fallado. Y en tercer lugar, esa clase de crímenes no son para mí. Son demasiado
16:39vulgares, Fernan. Jopi, tú sabes muy bien que yo estuve ocupado toda la tarde y que no
16:44pude cometer un atentado tan absurdo. Además, no fue artístico, ¿no es cierto? Eso no podría
16:51saberlo. ¿Por qué no? No soy experto en arte. Aún no le he dicho una cosa. Encontramos
16:58su pistola. Mi pistola. Sí, yo mismo la recogí frente al departamento de Grendel Templar.
17:04¿Estás seguro que es mía? No tiene permiso para usar una pistola Colt número 32. Igual
17:11a la que encontré. Los peritos están cotejando el número de registro. Supone que el registro
17:16está a mi nombre. Si no lo está, le daré mi más cumplida disculpa. Fernan, cuando yo
17:24cometa un crimen de cualquier índole, no va a ser preciso que venga, porque yo acudiré
17:28a su oficina a entregarme. Le llaman por teléfono, inspector. Gracias.
17:35¿Penac? Sí.
17:36Correcto. Gracias.
17:43¿Malas noticias?
17:44Ese juguete no era suyo. Oiga, inspector. No me da ahora su cumplida disculpa. Olvídela.
17:56Vamos, muchachos. No es capaz de reconocer un error. Si no hubo nada en su contra por el
18:01momento, eso no quiere decir que usted se olvide de mi advertencia, pues no toleraré
18:04que estorbe a la policía. Sí, señor. Oh, aguarde usted. No me dirá siquiera de quién
18:10era la pistola. De Lester Boyd.
18:19Va a empezar su programa. Bien. Ricky, ¿estás completamente seguro de que no supiste quién
18:27me disparó? Sí. ¿No sospechas de alguien? No, no sospecho de nadie.
18:37Ni yo tengo una idea. ¿Cuándo la tuviste?
18:47Sé que tengo enemigos, pero qué hombre no los tiene. Los enemigos cuyos nombres ignoras
18:52son los que más te asustan. Verna, no me gusta oír críticas. Y menos de tu parte, ¿entiendes?
19:00Buenas noches. He venido ahora porque la persona que debía ocupar esta silla ya no existe.
19:08Todos ustedes saben que ayer, instantes después de su programa, Lester Boyd murió al explotar
19:14una bomba que colocaron en su departamento. Ese hombre de bien y excelente periodista fue
19:19asesinado brutalmente por haber dicho la verdad sobre Nat Grendel, jefe de la Unión
19:25Internacional de Estibadores desde hace 10 años. Un sujeto que tiene una larga historia
19:29de crímenes y entre cuyas víctimas figuran muchos miembros del propio gremio que representa.
19:35Grendel, si usted me escucha, hay algo que quiero que sepa.
19:39Cállate. Lester Boyd murió ayer, pero su voz acusadora está en estas notas. La lista
19:46completa de sus crímenes, Grendel. Apágalo. También está la historia de su vida privada
19:52y las maniobras fraudulentas de su tríbulo había destruido el fuego.
19:55Bajo la vida.
19:57Tendrá un nuevo trabajo nuestro ingeniero.
20:06Ha tenido un gran éxito, un verdadero éxito.
20:09Gracias, Hopi. Tú lo habías dicho.
20:11Fue una gran noche. Y debe celebrarse, ¿no le parece?
20:14Sí, te entiendo bien, Hopi. ¿Tú crees que si ha aparecido en la televisión una nueva
20:18personalidad, lo mejor es que lo celebremos con un poco de vino, ¿no es cierto?
20:22Oh, jefe, una botella no es demasiado.
20:26Adelante, Hopi.
20:27Gracias, jefe.
20:29Pero una sola botella, Hopi. Porque todavía tenemos que trabajar esta noche.
20:34Sí, jefe, una botella.
20:37Tengo que pensar cuál va a ser nuestro próximo paso.
20:40Sabes, Hopi, tendré que actuar en todo esto muy rápidamente.
20:50Pues Grendel debe estar preparando desde ahora su venganza con otra bomba.
20:54Gracias.
20:55La única forma de impedir que Grendel utilice esa bomba es descubrir oportunamente dónde
21:00se propone instalarla.
21:03Será una ardua labor.
21:05Eh, salud.
21:05Salud.
21:07Salud.
21:11Mírelo, jefe, un vaso tan solo.
21:14¿Así lo consideras?
21:15Oh, no se moleste, jefe.
21:17Es una modesta celebración y yo creo que...
21:19Escucha.
21:20¿Eh?
21:21En la puerta hay alguien.
21:23¿El tema que suena el timbre?
21:26Grendel nos envía.
21:28Un embajador con malas intenciones.
21:45Jenny.
21:46Señor Templar, quiero hablar con usted.
21:49Pues, pase usted para poder hablar con calma.
21:52Perdone.
22:05Llama al doctor Grendel rápidamente.
22:12Apresúrate.
22:19¿Cómo está Jenny, doctor?
22:25Se aliviará.
22:26No está tan grave como creí.
22:28Esa es una gran noticia.
22:30Tómese un whisky, doctor.
22:31Gracias.
22:32Debe estar cansado.
22:33En efecto.
22:34A causa de este día.
22:42No comprendo.
22:43Comprendo.
22:44¿Ha estado en una conferencia?
22:46Sí.
22:47Eso me ha fatigado.
22:48¿Cómo llegó esa joven aquí?
22:50Llamaron a la puerta y al abrir vi que era Jenny y casi sin poder hablar se desmayó en mis brazos.
22:55¿Desde cuándo la conoce?
22:56La conozco desde hace apenas dos días.
22:59Creo que debo avisar a la policía.
23:01Eso sería la rutina, pero en este caso le voy a agradecer que no lo haga, menos que quiera verla en la cárcel.
23:07Doctor Grant, ella es Jenny Halland, la prometida de Lester Boyd.
23:11¿Lester Boyd?
23:13Debe ser muy penoso para ella lo que pasó.
23:16¿Conoce los detalles del asesinato?
23:18Sí.
23:19Por el periódico supe que una bomba lo mató en su departamento.
23:22Nat Grendel.
23:25¿Tiene pruebas?
23:26No.
23:27Aunque él no lo hizo en persona, es sin duda el autor intelectual del crimen.
23:32Eso lo sé yo.
23:33Y la policía también.
23:34Por esa razón Jenny trató de vengar al hombre que amaba y por su cuenta quiso hacerse justicia.
23:39Y esta noche al intentar matar a Grendel, ella misma se hirió accidentalmente.
23:45Bien.
23:46Regresaré mañana temprano.
23:50Doctor, nadie respeta tanto como yo la ética profesional de un médico, pero en este caso...
23:54Temo que en los próximos dos días se presenten complicaciones, pues...
23:57Usted sabe cómo es la neumonía.
23:59Gracias.
24:01Buenas noches.
24:02Hasta luego.
24:06Jefe.
24:07Debe traer enseguida un doctor de verdad.
24:10¿Por qué, Hopi?
24:11Neumonía.
24:12¿Qué médico es ese que confunde la neumonía con un balazo?
24:15El doctor es uno de mis enlaces para conocer los planes de mi enemigo, pero...
24:18Olvídalo, Hopi.
24:25Lo importante es que ya no hay ninguna duda.
24:29Que Grendel ordenó mi ejecución, solo que hasta ahora ignoro en dónde, cómo y cuándo.
24:34¿Y cómo lo averiguará?
24:36Fácilmente.
24:37Dormiré tranquilo ahora y mañana iré a casa de Grendel a preguntárselo.
24:40Así es una buena idea, ir a preguntar, ir a preguntar.
25:10Admiro sinceramente la valiosa y desinteresada labor que hacen ustedes en favor de la niñez desvalida.
25:21Lamento que por ahora nuestra unión de estibadores no disponga de fondos que nos permita hacer un donativo.
25:29¿Reque?
25:31Sí, señor Grendel. Veré quién es.
25:33Al que sea, dile que estoy ocupado.
25:35Sí, señor.
25:35Lamento que por ahora nuestra unión de estibadores no disponga de fondos para hacer un donativo a ese honorable comité.
25:45Respetuosamente, Nat Grendel.
25:50Señor Grendel, a este hombre le dije que estaba usted muy ocupado.
25:53Cállese.
25:55No me hizo caso y entró sin que yo pudiera...
25:57¡Ah, váyase!
25:58Está bien, Ricky. Vete.
26:00Y no quiero que nadie nos moleste.
26:02Sí, jefe.
26:05Bien, temblor hable. ¿Qué quiere?
26:11Hay aquí cosas interesantes de Allen Hafler y Rockenhoff.
26:15No entiendo su actitud, temblor.
26:17¿Qué es lo que pretende de mí?
26:19¿Tiene algún interés personal?
26:21Le aseguro que no, Nat.
26:24Solo me anima un propósito.
26:26Exhibir al hombre que explota la unión de estibadores.
26:29Habla usted igual que el amigo Boyle.
26:31Usted es un vil asesino y extorsionador.
26:33Miles de hombres son víctimas de su inaudita codicia
26:36y de su represalia solo por pretender elegir a un dirigente honesto en la unión de estibadores.
26:41Lester Boyd sabía quién es usted, Grendel.
26:44Por él conozco su historia de fraudes y crímenes.
26:47Pruébelo.
26:48Grendel, si la policía no ha podido probarlo, yo le prometo hacerlo.
26:52¿Está usted seguro?
26:55Tengo el archivo de Lester Boyd.
26:58¿Y por qué no lo publica?
27:01Espero que pronto la justicia le ajuste cuentas, Nat.
27:05Va a ser cuestión de unos cuantos días.
27:08Y de unas cuantas noches.
27:10No sabía que tenía usted afición por coleccionar estatuillas de conocidos escultores.
27:15Tenga cuidado.
27:18Giuseppe Aron Bolto.
27:20Es una escultura en porcelana que data del siglo XVI, ¿no es verdad?
27:26Exactamente.
27:28Como dato complementario, ¿cuánto costó?
27:32Mucho dinero.
27:35Mucho dinero la unión de estibadores.
27:38Eso a usted no le importa.
27:40Tenga cuidado.
27:41Es criminal destruirla, ¿no es así?
27:46Pero sería mayor crimen destruir a un hombre.
27:49Solo por decir la verdad.
27:52Póngala en su lugar y lárguese.
28:05¡Imbécil!
28:08Esto lo pagará caro.
28:11¡Pagué tres mil dólares por esa estatua!
28:25No los valía.
28:26No era auténtica.
28:28Era una copia hecha en Roma por Alfredo Ramoni.
28:31De otro modo no la habría destruido.
28:35Bien, ¿qué va a hacer ahora?
28:37Llamará a la policía y les dirá que me arresten si no cubro el daño que causé.
28:41O acudirá a sus abogados.
28:45O me condenará a muerte.
28:48No me gustan los intrusos templarios.
28:50Usted lo sabe.
28:52Siempre los he combatido.
28:53Y si llegué al puesto que ocupo ahora,
28:55es porque he sabido conducir y mandar a los trabajadores de la unión.
29:00¿Sabe qué salario tenían antes?
29:01Ganaban 60 centavos por hora.
29:03Y yo logré que les aumentaran a tres dólares.
29:05Pero en lugar de agradecérmelo, mis enemigos del gremio me han acusado de ladrón.
29:11Supone que no lo es.
29:13Haga lo que guste.
29:15Usted es el número uno en mi lista ahora, Templar.
29:17Y le advierto que será implacable.
29:19Comprendo muy bien que eso significa
29:25que me matará.
29:30Quisiera saber cómo, Nat.
29:31Es probable que le confiera esa misión a otros sujetos.
29:34Es su costumbre, pues usted no tendría valor de hacerlo
29:36aunque su víctima esté más indefensa que una momia.
29:41Bien.
29:41Medite su próximo crimen.
29:45Pero no lo piense demasiado, Grendel,
29:47pues tal vez yo lo envíe a la cárcel antes de que...
29:49pueda actuar contra mí.
29:52Y como ya estoy en su lista,
29:54dígales a los verdugos a su servicio
29:56que ya saben dónde buscarme.
29:58¿Tiene mi dirección?
29:59Hasta la pista, Nat.
30:05Ya se lo dije, Nat.
30:07Para asesinar personalmente le falta valor.
30:27Disculpe que insista.
30:29¿Es para Steve Yeo o para Frank Patel?
30:32No, precisamente.
30:34Esta vez se trata de Simón Templar.
30:36¿Será similar a lo de Lester Boyd?
30:39¿O prefiere algo diferente?
30:40Por razones muy personales le voy a pedir a usted algo cuya explosión yo mismo controle.
30:47Un artefacto que opere por radio.
30:50Señor Grendel, eso es justamente lo que ahora estoy experimentando.
30:54Hace un par de días, un sujeto se presentó en mi taller trayendo un aparato transmisor para su reparación.
31:02Ese aparato controlaría una explosión a más de dos millas de distancia sin duda.
31:06Naturalmente descubrí que el aparato era robado y resolví no regresarlo.
31:11¿Cuánto tardará en repararlo?
31:13No puedo perder el tiempo mientras experimenta usted.
31:16No se preocupe por eso.
31:17Ya me conoce y sabe que no le ofrezco un trabajo que no sea rápido y práctico.
31:21Venga mañana a mi laboratorio y yo le prometo hacerle una demostración.
31:26No lo olvide.
31:27Usted verá una explosión allí mismo.
31:38Hola doctor.
31:39¿Cómo está Jenny?
31:40Mejor, dentro de las circunstancias.
31:43¿Dónde está...?
31:43El jefe.
31:44Allá afuera.
31:50¿Qué tal doctor?
31:51¿Escucha algo importante Templar?
31:53No, ¿cómo está Jenny?
31:54Su estado es excelente.
31:56El peligro pasó.
31:57Bien, ¿cuánto le debo por sus servicios?
31:59Nada, no le cobraré.
32:01A Lester también lo estimé yo.
32:03Muchas gracias doctor.
32:04De nada.
32:05Jenny me dijo que quería hablarle.
32:07Está bien.
32:08Sea breve, pues aún está muy débil.
32:10Cinco minutos.
32:11Hopi, acompaña al doctor.
32:12Sí jefe.
32:14Hasta pronto.
32:15Y gracias de nuevo.
32:16De nada.
32:21Doctor, ¿no se molesta si le digo algo?
32:23Claro que no.
32:23Le apuesto que Jenny no tiene neumonía.
32:25¿En serio?
32:26Ella tiene una herida en un hombro.
32:29Eso quiere decir que tal vez sufrí un error en mi diagnóstico en esta ocasión.
32:33Tiene un balazo, ¿no?
32:34Sí.
32:35Bien, curaré esa herida.
32:37Y ya veré qué es lo que pasa.
32:38Siento haberlo molestado, señor Templar.
32:51No debí venir a verlo.
32:53Al contrario, me alegro de que esté aquí.
32:55Pobre Lester.
32:57Pobre Lester.
32:58Al morir de esa manera tan horrible, lo único que pensé fue en tratar de vengarlo.
33:03Por eso disparé contra Nat Grendel.
33:06Grendel debe ser eliminado, pero en forma legal.
33:09Usted no debió exponerse.
33:10No pude evitar la violencia.
33:13Creí que así lograría que ese crimen no quedara impune.
33:17Sé que procedí mal, señor Templar.
33:19Pero enloquecí de ante la desgracia no supe contenerme.
33:22Lo sé, Jenny.
33:23¿Nunca aprenderán a tan terrible criminal?
33:26¿No dejarán que siga asesinando continuamente?
33:28Jenny, le aseguro que no tardará la justicia en castigar a Grendel.
33:32¿Pero cuándo?
33:33¿Cómo?
33:34No se preocupe por eso.
33:36Lo importante es que usted se mejore.
33:38Sea una buena chica y se irá a casa mañana.
33:42Creo que mi salud no es lo más importante.
33:44Pues por ahora es lo que importa.
33:46Amé a Lester durante toda mi vida.
33:49Cuando lo conocí tenía apenas nueve años.
33:53Creo que desde entonces me enamoré de él.
33:56¿Sabe una cosa?
33:57¿Qué?
33:58Jamás salí con otra persona.
34:00¿Jamás?
34:01Desde niños Lester me acompañó siempre.
34:05Entonces iba a la escuela por mí y me ayudaba a estudiar.
34:08Ahora concurríamos juntos a fiestas, teatros y paseos.
34:14Sin Lester prefiero renunciar a la vida, señor Templar.
34:17No habla así, Jenny.
34:19Volverá algún día a ser feliz.
34:23Herman Uberlash.
34:34Reparaciones eléctricas.
34:35Cerrado.
34:42¿Cómo funciona, Herman?
34:44Oh, este hermoso aparato es en realidad sencillo en su manejo.
34:48Este es el transmisor.
34:51Y este es el detonador.
34:53Fíjese usted.
34:55Primero pongo en esta pequeña caja un poco de pólvora blanca.
34:59Luego, el detonador.
35:03Y finalmente, un poco de empaque.
35:06Ah, esto es tan interesante que creo que bien podría haberlo hecho gratis.
35:15Pero eso no habría sido profesional.
35:18Deténgalo.
35:18Colóquelo en cualquier parte del cuarto, Ricky.
35:22¿Dónde guste?
35:23Vamos, Ricky.
35:24Solo se trata de una simple demostración.
35:25Bien, esa es la bomba en el departamento de Simón Templar.
35:33Y usted está aquí en su propia casa.
35:37Con esto, podrá verificar la frecuencia con absoluta precisión.
35:41Entonces, cuando todo esté listo, hágalo funcionar así.
35:48¿Vio usted, señor Gendel, qué sencillo es manejar este aparato?
35:56Sí.
35:58Muy sencillo.
36:04Creo que después de lo que le pasó a Boyd, va a ser difícil colocar una bomba en el departamento de Templar.
36:09Pues él estará prevenido.
36:11Si coloca dos bombas, será mucho mejor.
36:14Templar tal vez encuentre una, pero la otra...
36:16Está bien.
36:19Pero que ambas sean efectivas.
36:21Le costará un poco más.
36:23Pero, hágame dos bombas.
36:26¿Cuánto tardará en ello?
36:28Bien.
36:29Escuche usted.
36:30Si empiezo a fabricarlas por la mañana temprano, se las tendré listas a las seis de la tarde.
36:36¿Por qué no empiezo esta noche?
36:38Esta noche.
36:39Sería imposible.
36:41Estaré en mi estudio esta noche.
36:43¿Y eso qué tiene que ver?
36:44Tengo que practicar en mi órgano.
36:46Vengo de la compañía a reparar su teléfono.
37:08¿A repararlo de qué?
37:09Pues, necesito revisarlo.
37:12Un momento.
37:12En efecto.
37:22No funciona.
37:24Adelante.
37:30¿Tienes tensión?
37:31Sí, dos.
37:32Arriba hay una.
37:33Voy a enseñársela.
37:34Voy a enseñársela.
37:40¡Gracias!
38:10Hay otra extensión en la cocina.
38:40¿Listo, Tom?
39:07Tendré que revisar allá afuera toda la instalación.
39:10Siento haberlo molestado.
39:18Olvídelo.
39:19El teléfono funcionará en cinco minutos.
39:20Gracias.
39:35¿Tuvieron dificultades?
39:37No, jefe. Todo fue muy fácil.
39:38Antes de entrar al departamento cortamos la comunicación, pero la conecté de nuevo al salir.
39:43Doscientos dólares ganados fácilmente, ¿no es cierto?
39:45Sí, es.
39:46¿Cuándo va a usar esa instalación, jefe?
39:49Esta noche.
39:50En cuanto el ingeniero me traiga el transmisor.
39:52Hey, jefe, ¿qué pasa?
39:58Lo he visto ocupado con eso en las dos últimas noches.
40:00Jopi, oír la rabia. Es mi afición predileta.
40:03No sé si esté en un error, jefe, pero creo que sí, la manzana de Adán aleja a la asistencia de la carganta.
40:09Sí, sí, sí, sí.
40:11Jopi, explícame mejor lo de la reparación del teléfono.
40:13Ya se lo expliqué todo. Esos tipos vinieron solo a una cosa, a trabajar en la reparación del teléfono bajo mi vigilancia.
40:23Y estuvieron aquí cuando mucho tres o cuatro minutos.
40:27Luego dijeron que revisaría la instalación allá afuera.
40:29Y cinco minutos después el teléfono volvió a funcionar como de costumbre.
40:35Hey, jefe, ¿supone que esos tipos traían malas intenciones?
40:41No sé, pero ellos me hacen recordar la víspera del ataque a Pearl Harbor.
40:59Mi esposo Bert fue un leal trabajador de la sección 88 en Búfalo por más de veinte años.
41:11Atentamente, Grace Johnson.
41:14Bien.
41:16¿Y por eso le pagará solo cien dólares?
41:18Berna, esta es una genuina antigüedad hindú.
41:21Ah.
41:22Vale dos mil dólares, pero yo la compré a mitad de precio.
41:29Señora Grace Johnson, Avenida Wellington, número 6, Búfalo, Nueva York.
41:35Estimada señora.
41:37Sinceramente lamento que la viuda de Bert Johnson se encuentre ahora en difícil situación económica.
41:45Por desgracia...
41:46No hay prisa, prosía.
41:48Su problema no podemos resolverlo porque...
41:53Ricky, con el que usted es caro.
41:54...de su esposo que nos envía es solo una copia del original que exige la unión.
41:59Como a pesar de todo deseo ayudarla, le adjunto un cheque personal por la cantidad de cien dólares.
42:06Atentamente, Nat Grendel.
42:08Aumente cincuenta dólares al importe del cheque.
42:11Tu filantropía es cruel hasta...
42:14...con una viuda.
42:18¿A dónde vas?
42:20A pasear un poco.
42:22Quédate aquí.
42:22Prefiero dejarte solo, Nat.
42:27No quiero presenciar otra de tus hazañas.
42:29No me contraríes, Berna.
42:30No te despediré.
42:32Y tal vez entere la justicia de lo que hiciste hace tres años.
42:34Sabes una cosa.
42:36Tú no has sido honesto jamás en tu vida.
42:37Ya me las pagará.
42:45Bien, German, ¿está listo?
42:46Por supuesto.
42:47Ahora todo depende de que sus enviados hayan hecho un buen trabajo.
42:51Lo hicieron bien.
42:52Colocaron una bomba en un sitio donde Templar pueda hallarla.
42:55La otra quedó conectada a la televisión.
42:57Oh, estupendo.
42:58¿Dónde la halló, Templar?
43:05Debajo de esa mesa.
43:08Un regalo de Nat Glendale.
43:10Elaborado por su ingeniero.
43:13Tendré que probar que Nat envió esto.
43:15¿Espera que se lo confiese por escrito?
43:17No, pero creo que German confesará.
43:20Pues dudo que tenga éxito.
43:23¿Cree que German confesará?
43:24Nunca le dirá para quién hizo eso.
43:30German trabaja desde hace tiempo para Glendale,
43:32pero no le va a decir que esa bomba era para mí solo porque usted se lo pregunta.
43:36Sería una tontería creer lo contrario.
43:38Tendrá que esperar aquí.
43:39¿Cuánto tiempo?
43:40Hasta que la policía los capture legalmente.
43:44Una antigua doctrina legal sostiene que si alguien se hiera a sí mismo al tratar de cometer algún crimen,
43:49no puede culparse de ello a su víctima.
43:51Respondré este caso.
43:52Supongamos que usted intenta asesinarme y que al tratar de arrojarme a un abismo yo logro esquivarlo.
43:59Cayendo usted en él, en ese caso creo que nadie me culparía de no dejarlo que con toda tranquilidad me empujara al abismo.
44:05Le agradezco su interesante cátedra legal de esta noche.
44:09Entonces, creo que le interesará saber que ahora, esta noche,
44:15Glendale empleará un equipo transmisor que hará estallar esa bomba a control remoto para matarme.
44:21¿Quién se lo dijo?
44:25Lo oí en la radio.
44:28En esta.
44:30Si Glendale utiliza el transmisor, otra bomba estallará en su departamento.
44:33¿Y quién la colocó ahí, usted?
44:35Sí, sin dificultad.
44:37La coloqué mientras Glendale se dedicaba a recoger del piso pieza por pieza de su antigüedad favorita.
44:42Muy correcto.
44:44Muy correcto.
44:54Bien, llegó la boda.
44:56Bien, llegó la boda.
45:26Bien, llegó la boda.
45:56¿Recuerda que me dijo que yo no tenía valor para matarlo personalmente?
46:00No me he olvidado.
46:01Pues antes de matarlo quiero que sepa que estaba muy equivocado.
46:05Nat, le voy a hacer una advertencia.
46:08No lo haga.
46:10No lo intente.
46:11Ya es tarde, santo.
46:13Muy tarde para implorar.
46:15Aguarde.
46:16En su mesa hay una bomba.
46:18No lo haga.
46:20Deténgase.
46:21Cometerá el peor error de su vida.
46:22Espere.
46:23Yo mismo coloqué esa bomba.
46:24Y gracias a Lester Boyd, se logró que este triste capítulo de la historia laboral de nuestro país concluyera al fin.
46:44Deseo sinceramente que lo que ustedes han escuchado acerca de Nat Grendel
46:51no se interprete como un ataque contra los dirigentes honestos de otras uniones.
46:55Auténticos dirigentes que se esfuerzan por el bienestar y el progreso de sus agremiados.
46:59Gracias.
47:02Y buenas noches.
47:05Ey jefe, estuvo sensacional.
47:11Gracias Hoppy.
47:12¿Usted qué opina?
47:14Estoy de acuerdo con Hoppy.
47:15Estupendo.
47:16Gracias.
47:17Simón arriesgó su vida.
47:19Estuve terriblemente preocupada.
47:20Jenny, no tuve que arriesgar nada.
47:23Pues hallé las bombas.
47:24Si no hubiera encontrado tan fácilmente una de ellas, no me habría molestado en buscar la otra.
47:28Sí jefe.
47:29Usted fue muy hábil.
47:30El jefe colocó otra en el departamento de Grendel.
47:33Sí, no quería matarlo.
47:35Esa bomba no habría explotado si Grendel no hubiera oprimido el botón.
47:39La idea la tomé de Shakespeare.
47:41¿Recuerdan lo que le pasó a Shiloh cuando lo juzgaba a Porcia?
Sé la primera persona en añadir un comentario