- 8 months ago
Copyright | Danmarks Radio (DR)
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30I'm offended. I'm sorry, I'm going to go up.
01:00Oh, my God.
01:30Oh, my God.
02:00Hvad vil du sige til dem?
02:03Som det er.
02:05Er du tæskende mand med stejpanser og hoved over i tænene?
02:08Det kan du ikke.
02:10Gør du det?
02:11Det var jo ikke meningen.
02:13Hvis du siger, det er ikke også at røve en i fængsel.
02:15Det er jo selvforsvar.
02:17Der findes ikke noget af selvforsvar.
02:19Ikke et dansk retspleje.
02:21Der er noget, der er vold med døden til følige, som giver halv til to års fængsel.
02:26Så er der noget, der hedder også som manddrab.
02:27Som noget med giver et betænket fængsel.
02:30Hvad betyder det?
02:31Hvis du har skubbet en mand, så er du ude vold imod ham.
02:33Og den bolle er han død af.
02:35Så er det altså ikke uaksomt.
02:37Du skal bare bede til, at dommeren ikke tror, at det var lige meningen, han skulle rydde over den altan.
02:41SÃ¥ er det mor.
02:42Jeg prøver bare at få jer til at forstå, hvad det er for en situation, vi står i her, okay?
02:48Det vil jeg sende jer også meget glade for.
02:49Tak, Kai.
02:53Nej, hvor er Erik henne?
02:56Hvem er han henne?
03:03Erik?
03:08Erik?
03:08Erik, I lovede, at I ikke vil låse den dør.
03:14Hvad er det?
03:16Hvad fanden skulle I ellers gøre?
03:17Hvad er det?
03:23Hvad fanden?
03:45Ikke dig.
03:47Good day.
03:52Good day.
03:53Are you already out of the scene?
03:55Yes.
03:56Oh, yeah.
03:58Thanks.
04:04My colleague will come in for two seconds.
04:07Okay.
04:17Okay.
04:22Det er simpelthen herren rør ud.
04:24Ja.
04:26Så vi kom hjem, og så var han i gang med at røde lejligheden igennem.
04:30Hvem er vi?
04:31Mig og Salim.
04:33I er simpelthen et par.
04:39Hvad siger du, I kommer hjem? Hvad skal der så?
04:41Jamen, så kommer vi hjem, og så er der det her kaos, og så...
04:45SÃ¥ opdager vi, at der er en mand i lejligheden.
04:47Hvor opdager du ham inden?
04:49Herinde.
04:50Herinde. Godt. Hvad skal der så?
04:52SÃ¥...
04:54Ja, så løber han ud på altanen nok, fordi jeg står i døren.
04:57Hvordan siger han, at han ikke siger noget til dig?
04:59Nej.
05:00Han løber bare ud på altanen, og så ville han sikkert grave nedenunder, ikke?
05:04Ja.
05:05Og så er han faldet.
05:08Ja, ja.
05:15Hvad laver den her?
05:27Hej.
05:28Hej.
05:29Fik du en ID på ham der?
05:30Ja.
05:31Allan Rudd hedder han.
05:33Han er ansat ved Geologisk Institut.
05:35Er han kendt?
05:37Han har været afsted indtil flere gange for indbrud, men det var nogle år siden.
05:41Der er ikke nogen sigtelser.
05:45Det er min skyld.
05:47Det er meget vigtigt, at du ikke bebrejder dig selv for det her, Rikke.
06:07Du har været offer for en forbrydelse, og det er ikke din skyld.
06:31Nu skriver vi en rapport, og så tror jeg ikke, der bliver mere.
06:35Okay.
06:37Tag nu.
06:38Tak.
06:39Hej.
06:44Øh...
06:45Her er et nummer på en psykologvagt.
06:47Jeg synes, du skal ringe til dem.
06:49Tak skal du have.
07:00Kom.
07:05...
07:07...
07:20...
07:23...
07:27...
07:29Hey guys, have you seen these pictures?
07:50I found it on the bathroom.
07:52Let's see.
07:54Let's see. There's more than Humphrey Bogart.
07:59He died in the 1950s.
08:07Let's see. There's more.
08:10Hvem is it?
08:12It's me.
08:13I can see.
08:14Hvem is the other one?
08:15It's Picasso.
08:16Picasso? He's not dead for sure.
08:19Let's see how much she is.
08:24Hvem is the other one?
08:26Hvorfor bliver hun ikke ældre?
08:28Hvordan kan hun være med på alle de billeder?
08:30Fordi det er svind.
08:31Klintelina ikke svind.
08:32Der er flere.
08:33Det er han der balletdanser.
08:34Han er i hvert fald død.
08:35SÃ¥ er der en flyvhen.
08:36Det er Hemingway.
08:37Det er Hemingway.
08:38Se, hvad jeg også har fundet.
08:39Inde i bogen.
08:40Det skulle jeg mere af.
08:41Nu.
08:42Hvorfor bliver hun ikke ældre?
08:55Hvorfor bliver hun ikke ældre?
09:12Ikke meg i laget og ældre in rolig...
09:17Hvorfor zag så eth han?
09:18She would never say where she came from, yesterday don't matter if she's gone.
09:41I feel like I'm the biggest fan. I don't have any money, and I don't have sex.
09:54I'm going to film school in the morning.
10:03Good night.
10:11I thought, if I could fly my things back to you.
10:25Maybe it's up on gulvet.
10:30There's a bit cold there. The peak of my head.
10:37Yeah, I'm not the same with Rick anymore.
10:42I feel like there's a pain in the skin and nothing's lost.
10:50That's such a...
10:53...
11:08...
11:19Let's go.
11:49Let's go.
12:19Tor, må jeg ikke låne det her bo et øjeblik?
12:21Jeg låner bare den her bo et øjeblik, okay?
12:24Jeg er ikke fatig med den der.
12:25Ja, men jeg låner den bare.
12:25Nej, du gør, jeg er ikke fatig med den for fan.
12:27Jo, tak.
12:28Takk for at du gør.
12:59For en julie er det her bare et brev.
13:04Og for alle os, der modtager sådan et brev her, der er det et liv.
13:09Jeg gider ikke snakke med nogen.
13:10Gita, Gita, jeg skal lige snakke.
13:16Hvider du godt at gå, eller jeg skriger?
13:17Vent, vent, vent, jeg har opdaget noget.
13:20Kan du holde på en hemmelighed?
13:22Prøv at se, Gita.
13:24Bare sig på den, okay?
13:26Der, især dette billede.
13:28Kan du ikke sige, du ligner hende?
13:29Det ligner hun mig?
13:33Ja.
13:34NÃ¥.
13:39En lille smule måske.
13:41En meget lille smule.
13:43Hvis du havde mørk hår, så kunne du sagtens gå for et vær af Miriam.
13:47Hvad er nu det for en syg idé?
13:48Giv mig alene en chance.
13:54Okay.
13:57Jeg har fundet Miriams pas inde i den bog.
14:01Du kan se, det er Miriams pas her med et billede.
14:05Prøv at kigge helt bagest i passet.
14:08Der er en nøgle til en bankboks i den danske bank.
14:14Du vil have, at jeg skal gå ned og åbne den?
14:16Ja.
14:18Du vil have, at jeg skal klemme ud som en død pige, bare for at du skal kunne score nogle penge.
14:22Der er ikke penge i den boks, okay?
14:24Hvis der var penge, så ville hun bare have en konto.
14:29Hvad er der så?
14:32Måske hemmeligheden om, hvordan hun kunne leve så længe, uden at blive ældre.
14:43Hej.
14:44Hej.
14:45Vil I avisen?
14:46Hvad vil det?
14:47Prøv at se her.
14:51Ind på et tyv styrter i død.
14:58Jeg tænker på det hele tiden.
15:01Slap nu af, Rikke.
15:02Du ved slet ikke, hvad der er foregået.
15:05Altså, derinde på kontoret, der har han tæsket mig.
15:13Jeg kunne høre, at min kæbe brækkede, og jeg tænkte, at nu vil jeg dø.
15:21Men så der, da jeg vågnede, og lå i det der vand fra stenen, så havde jeg jo ikke engang et blåt mærk.
15:27Altså, han havde jo tæsket mig.
15:29Jeg kunne løske det der med, at jeg sagde, at det ikke var min mening at skubbe ham ud over tanken.
15:45Ja, det passer ikke.
15:47Jeg vidste udmærket godt, at han ville ryge ned i går, når jeg gik målrettet efter dig.
15:59Hej.
16:00Hvad har jeg med, når jeg gik kommer?
16:30Hvem er det?
16:31Det er Tore.
16:34Hvad vil du?
16:36Hvor er det, han?
16:37Hvad har du gjort ved det, tår?
16:40Hvad har du gjort ved det, tår?
16:43Og hvad laver du med Miriams tøj?
16:47Jeg har tænkt mig at blive Miriam.
16:52Hvis jeg nu ser ud som hende, og opfører mig som hende, så kan det være, at jeg også kan finde ud af, hvad der var med hende.
17:01Hvorfor hun døde.
17:05Okay.
17:11Prøv at blive stående her.
17:14Slap af, Rekis. Du er alt for rent i ryggen.
17:18Okay.
17:18Bare være.
17:20Bare være kug.
17:30Jeg tror, du var klar.
17:47Ja.
17:47Hvor er min båd?
17:48Den er her.
17:51Kommer du?
17:52Ja.
17:55Hvad laver han herinde?
17:56Han skulle bare hente en båd.
18:00Okay.
18:01All right, let's see.
18:04Looking good.
18:08Okay.
18:10Here it is.
18:11Er det en fuldstændig sindssyg idé?
18:13Nej, Rekis, det kommer til at gå helt fint.
18:15Helt fint.
18:20Ligner en poliserie?
18:22100%.
18:23Kom op.
18:26Okay.
18:28Jeg står her og venter.
18:42Ja.
18:42Goddag.
18:43Mit navn er Miriam Colleen.
18:44Jeg har en boks her.
18:45SÃ¥ skal jeg lige bede om dit kontonummer.
18:46Kan du bruge mit CBR-nummer?
18:50Godt.
18:5122 05 76 31 84.
18:58Ja.
19:00Her har vi boksen nummer 58.
19:02Og så skal jeg lige bede om mærket.
19:04Mærket?
19:08Ups.
19:09Det tror jeg, jeg har glemt.
19:10Øhm.
19:13Det er ikke Carstens, vel?
19:16Nej, det er det bestemt ikke.
19:18Okay.
19:18Øhm.
19:19Nej, men...
19:24Nej, okay.
19:25SÃ¥ er der ikke andet foran jer.
19:26Jeg må gå hjem og se, om jeg er stående et eller andet sted.
19:28Godt.
19:30Deskyld.
19:30Vil du godt tælle på med Rikke Borgart?
19:49Kom ind før.
19:49Rikke?
20:00Rikke?
20:06Rikke?
20:07Undskyld.
20:18Jeg tror godt, jeg ved, hvor hun er.
20:20Hvis I lige kommer med igen.
20:21Ja.
20:25Vind dig her.
20:32Hvad er der?
20:33PÃ¥ et tid, det taler jeg med dig.
20:34Goddag.
20:49Hej.
20:49Goddag igen.
20:51Så I kan jeg være færdig her?
20:53Jo, men nu har vi talt med retsmedicinsk.
20:56Det jeg gerne vil spørge om, det er, da han røg ud over den altan der.
21:00Ja.
21:01Det er ikke sådan, at han prøvede at stikke af, fordi han var bange for at få bank, vel?
21:05Altså, der er ikke nogen, der har slået dem her.
21:07Det er helt sikkert.
21:08Heller ikke dig?
21:09Nej.
21:15Det er bare svært at forstå, fordi I føler jo retsmedicinsk, så siger de, at manden havde fået så mange bank, inden han styrtede ned.
21:24At det er et fuldstændig under, at han var i stand til at komme over rækværk ude på altanen.
21:30Okay, når man så også sådan rimelig forslået ud.
21:33Han blødte lidt.
21:34Han blødte lidt?
21:36NÃ¥.
21:36Hvorfor tæller du først den nu?
21:39Øh...
21:40Det ved jeg ikke, altså.
21:42Du må undskylde os.
21:43Det er det.
21:44Glem detaljerne, tror jeg.
21:45Hvorfor fanden har du ikke tændt din mobiltelefon, Bjørn?
21:48Jeg er lige ved en omkring stationen, de sager i var taget herud.
21:50Den her er lige indlede.
21:51Vi har tåret lige, du skal se på den en gang.
21:54Tusk.
21:55Er det noget, der kan vente?
21:56Nej.
21:59Hvad er det?
22:01Det er en anmeldelse.
22:02Der er nogen, der har set en fyr på bank af nogle rocker ude foran Christiania.
22:05Sin allemang er svaret til den mand, som vi har forsøget af.
22:07Der er jo ikke nogen garantiver, det er den samme.
22:09Næh, men sin allemang passer.
22:11Hvor fanden du kender historien, mand?
22:12Når han skylder nogle penge, så har han fået bank, og det næste ved, så står han over i en eller anden lejlighed igennem for at finde et på 100 kroner.
22:17Hvem som helst kan ringe med sådan en historie, ikke?
22:18Ja, men Nørgaard har bedt mig om at sige, at I skulle tage dig ud med det samme.
22:22Ja, han sendte mig ud for at se det til.
22:24Det skal gå igennem mig næste gang, det her.
22:25Ja, men snak med Nørgaard.
22:27Ja.
22:27Så bed Nørgaard om at sige det.
22:28Du skal ikke sige, at han ikke går igennem dig med det måde.
22:30Ja, ja, fin nok.
22:31Bare I tjekker det.
22:39Og I to.
22:42I to skylder mig en tjeneste.
22:58Hvad lavede du ind på hans vejls?
23:01Hvad?
23:03Hvorfor spørger du?
23:06Det kan du sgu da ikke.
23:07Hvad kan jeg ikke?
23:08Det kan du sgu da ikke, Rekke, men med sådan en...
23:10Nå, okay, men du kan godt ligge og bolle med gryk derinde og få sendt det ud på nettet, så hele verden kan se det.
23:20Hvorfor skal vi lige være sammen med ham, hva?
23:22Jeg har ikke været sammen med ham, hvis du endelig vil vide det.
23:26Hvis jeg ikke havde lyst til det før, så jeg havde virkelig lyst til det nu.
23:29Okay.
23:30Prøv da, det her skal I to, hvis du er oven i alene.
23:32Det tror jeg forstår.
23:33Hvad?
23:34Jeg gider ikke, Bo.
23:35Okay, slap af.
23:36Okay.
23:36Jeg gider ikke.
24:06What the hell are you doing?
24:10What the hell are you doing?
24:21Now you're there.
24:36I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:53Can we talk to you?
24:54Yes.
24:58Can you just take the glass of the glass?
25:06Yes.
25:20Meet him.
25:23Great.
25:24Pelin!
25:25This is a bedroom, right?
25:26I'm sorry.
25:27Thore is a bedroom in here.
25:28I'm sorry!
25:29I'm sorry!
25:30I'm sorry.
25:31I'm sorry.
25:32I'm sorry!
25:33I can't explain the bathroom.
25:34It's okay.
25:35I have a bedroom, right?
25:36I'm sorry!
25:37I'm sorry.
25:38I can tell you the bathroom.
25:39It's okay.
25:40I'm sorry.
25:41I can tell you what you're saying.
25:42I what's going on here.
25:43I can tell you what you're saying.
25:44It's okay.
25:45Ooh!
25:46It's okay.
25:47Okay.
25:49Yeah.
25:50Okay.
25:51I want to know.
25:52So, I don't know what I'm going to do.
25:57So, do you know what there's in the box?
25:59Of course.
26:02Okay, but I can't forget it.
26:04We've never noticed it.
26:06And we've never noticed it.
26:08So...
26:09I don't know what I'm doing.
26:21Hello?
26:22I'm taking care of it.
26:29Are you okay?
27:39Okay.
27:41Hej.
27:43Hej.
27:45Prøv lige at læse det her en gang.
27:46Hvad er det?
27:47Noget Miriam sagde til mig en gang.
27:49Prøv lige at læse det.
27:51Har du set det store portræt af professoren og min ære inde i stuen?
27:55Pause? Det er...
27:56Nej, nej.
27:58Du skal selvfølgelig ikke sige pause, vel?
28:00Nej. Hold pausen.
28:02Ja, okay.
28:04Ja, selvfølgelig.
28:06Øh...
28:08Har du set det store portræt af professoren og min ære inde i stuen?
28:12Det er mig, der har stået model til min ære for Malte Engelsted.
28:18Hvem er Malte Engelsted, Thor?
28:20Er det ikke fuldstændig ligegyldigt?
28:24Ja.
28:25Ja.
28:26Jeg har bare malet et billede, altså.
28:27Koncentrer dig nu.
28:28Du skal ikke være så rigid-agtig at høre på.
28:29Du er for skarp i tonen.
28:30Du skal være mere drømmende.
28:31Skal jeg være som Miriam?
28:32Ja, du skal være som Miriam.
28:34Okay.
28:36Kom.
28:38Kom nu.
28:42Har du set det store portræt af professoren og min ære inde i stuen?
28:46Ja.
28:47Det er mig, der har stået model til min ære for Malte Engelsted.
28:53Ja.
28:56Det er meget bedre.
28:59Der er et lille mænde.
29:02Hvor?
29:03Du kommer til at bytte om på professoren og min ære, mand.
29:07NÃ¥, okay.
29:08Professoren og min ære.
29:09Professoren og min ære.
29:10Ja, okay.
29:11Det er ikke lige meget.
29:12Hvorfor skal jeg sige det?
29:14Fordi jeg siger, du skal sige det.
29:20Har du set det store portræt af professoren?
29:22Og min ære inde i stuen?
29:24Det er mig, der har stået model til min ære.
29:27Og Malte Engelsted.
29:29Ja, tag det nu.
29:30Det er nemlig dig.
29:31Det er mig.
29:35Og Erik.
29:36Øhm.
29:37Ikke nu, Erik.
29:40Kan du ikke komme igen, Nisse?
29:45Hvad?
29:46Mærket?
29:47Jeg får noget mærket.
29:48Jeg er lige passet til Miriams bankbox.
29:50Ved du hvad, Erik?
29:51Det er lige meget fair.
29:52Jeg går slet ikke over i banken igen.
29:56Okay, hvorfor ikke det?
29:57Nej, fordi det er ulovligt.
29:58Det er farligt af helvede til.
30:01Så får jeg Gry eller Rikke til at gøre det i stedet indenfor.
30:04Skal vi ikke sige det?
30:05Gry eller Rikke?
30:06Ja.
30:07Det kan lige så godt.
30:08Nej, det kan de jo ikke.
30:09Hvorfor ikke?
30:10De har jo ikke noget skuespiltalent.
30:12Det er jo mig, der ligner Miriam.
30:14Ragice?
30:17Vil du være Miriam eller ej?
30:24Hva?
30:26Øj.
30:31Okay, så gør jeg det.
30:32Så gør jeg det én gang til.
30:34Okay.
30:40Øj.
30:43NÃ¥.
30:44Hvad var det?
30:45Øhm.
30:50Tore?
31:00Goddag igen.
31:01Nå, er du kommet med tanke om dit mærke?
31:03Ej nej, Mir.
31:10Det er Sørmer rigtigt.
31:14Det er den vej.
31:17Det er den vej.
31:34Det er en tungt djævel til.
31:36Ja, værsgo.
31:37Så skal du bare sætte din øje ind i.
31:39Hey, you boxed it.
32:09Yeah, do it.
32:23Undskyld. Kan du vise mig vejen til Forum?
32:27Forum?
32:31Miriam.
32:34Mig?
32:36Are you an American?
32:37Måske, jeg bliver nødt til at gå nu.
32:39Hey, would you do it, man?
32:40Er det her?
32:42Eric!
32:44Giv mig buksen!
32:45Hvad er det?
32:46Giv mig den!
32:55Regina, hvad sker der?
32:56Eric, kom da han tog noget ned i buksen.
32:59Det var grysjamal. Fuck!
33:00Hva?
33:07Hvad tog det?
33:08Ja.
33:09Og så går du hen sådan her.
33:11Og så går du hen sådan her.
33:13Okay.
33:14Og så går du hen sådan her.
33:16Og så går du hen sådan her.
33:17Okay.
33:18SÃ¥ det er bang, bang, bang.
33:20Ja, og så kan du bruge den anden arm.
33:22Eller hånd.
33:23Ja, præcis.
33:24Ja, ja.
33:25Ja, præcis.
33:26Ja, ja.
33:27Nej.
33:28SÃ¥dan der, ikke?
33:29SÃ¥dan der, ikke?
33:30Bang, bang, bang.
33:31Ja, og så kan du bruge den anden arm.
33:34Eller hånd.
33:35Ja, præcis.
33:36Ja, ja.
33:37Nej.
33:38SÃ¥dan der, ikke?
33:40SÃ¥dan der, ikke?
33:42Bang, bang.
33:43Ej.
33:44SÃ¥dan.
33:45SÃ¥dan.
33:46Bang, bang, bang.
33:48Ej.
33:49SÃ¥dan.
33:50SÃ¥dan.
33:51Og så.
33:52Bang, bang, bang.
33:53Ja, det kan jeg også huske lidt.
33:55Ved du hvad?
33:56Det der, du sagde til Bo, ikke?
33:59Ja, da han troede, vi var sammen.
34:02Der sagde du jo, at hvis du ikke havde lyst til det før, så...
34:05SÃ¥ havde jeg lyst til det nu?
34:08Altså, var det noget, du sagde?
34:10Eller er alle mindre det?
34:18Jeg ville,lavklere det her bilen.
34:39Erik?
34:42دة appear til Ijana?
34:46There's no reason to say anything to the others right now.
34:49No.
34:52We'll find out what we're doing tomorrow, right?
34:54Yeah.
34:59I think I might think if you...
35:02I'll say...
35:04...and Rita.
35:06I might think if you had a chance to...
35:09Good night, Eric.
35:11Yeah. Good night.
35:29Have you seen your portrait in the studio of Professor Nermere?
35:33It's me, who has been told to Nermere.
35:37For Malte Eccleston.
35:41Come on. Come on.
35:46Come on.
35:47Come on.
35:48Come on.
35:53Oh.
35:58No.
36:00No.
36:02No.
36:03No.
36:04Oh.
36:05Oh.
36:06Oh.
36:07Oh.
36:08Oh, oh.
36:10Oh, oh.
36:11Here's to you.
36:12To your sense of dedication.
36:16And your visionary sights, oh yeah
36:23My compliments to the fun that makes you stand up
36:30Watch out for the wind
36:34Cause it might blow you all the way
36:46You and I went away to kiss the sky
37:10And I will always let you fly
37:16And burn in the wind
37:18I'm trying to make you high
37:20So high on love, love, love
37:26On love
37:28Love, love, love
37:33Make you high on love
37:35Love, love, love
37:40Make me high on love
37:43How are you?
37:45How are you?
37:46How are you?
37:47How are you?
37:49How are you?
37:51I'm going to be a little bit
37:53I'm going to be a little bit
Comments