- hace 6 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La siguiente programa es brought to you in living color
00:08On NBC
00:30La siguiente programa es brought to you in
01:00Le pegaron, pero no está muy mal. Lo que necesita ahora es...
01:10Sí, que se le pase la borrachera. Es mejor bebedor que peleador.
01:15Se las arregló para quitarle el dinero que llevaba, ¿eh?
01:18Oigan, ni le robé lo que llevaban y vine para lo que está pensando usted.
01:23Tan solo acompañé a su esposo como un favor.
01:25Perdóneme.
01:34No debí haber dicho eso y lo lamento.
01:37Amigos.
01:40Claro.
01:41No debí haber dicho eso.
02:12Es mi lugar favorito.
02:16Mi hermano Jos y yo veníamos aquí desde niños.
02:21Solo a mirar el paisaje.
02:25Hora tras hora.
02:26Era nuestro lugar feliz.
02:38Tú querías mucho a Jos, ¿no?
02:40Sí.
02:42Sí.
02:42Hora tras hora.
02:43Sí.
02:44No debí haber dicho eso.
02:45No debí haber dicho eso.
02:46No debí haber dicho eso.
02:47Con este anillo,
03:15te desposo.
03:45¡Linda noche para pasear, ¿verdad, John?
04:15¿No contesta?
04:21Me ha decepcionado, John.
04:23De veras que sí.
04:26Yo confío en usted.
04:29Me debe dinero y a pesar de que prometió pagármelo, todavía no lo ha hecho.
04:33Damien, ya le pagaré.
04:35Pero necesito que aguarde unos cuantos días.
04:38Se lo dije.
04:39Ya sé lo que me dijo.
04:40Me dijo que esperaba un cheque que venía de San Luis.
04:43Sí, sí, eso es de San Luis y llegará dentro de unos días.
04:48No existe tal cheque, ¿verdad que no?
04:50Sí, sí, existe.
04:51Le juro que sí.
04:54Engañar es pecado, John.
04:56Y por los pecados siempre se paga.
04:58¿Hanley?
05:00No, no, por favor, no se enfade, Damien.
05:04Es cierto, quise engañarle.
05:07Tenía miedo y le mentí, es cierto.
05:09Creí que en unos días cambiaría mi suerte y ganaría parte de lo que perdí jugando.
05:13Le dejé apostar con pagarés y usted nunca pensó pagarme.
05:17Eso no es cierto.
05:18Le juro que buscaré con qué pagarle todo lo que le debo, sea como sea.
05:22Verá.
05:22¿Dónde?
05:23No lo sé todavía.
05:27Entonces no hay trato.
05:30Hanley.
05:30No aguarde por caridad.
05:32Escuche, mi hermana tiene dinero, ella sí.
05:34Hace unos meses se casó y su marido es de familia rica.
05:37Él me echará una mano.
05:38Estoy seguro, Damien.
05:40Cinco mil dólares es mucho.
05:42El esposo es rico.
05:43Es dueño de la ponderosa.
05:45Se llama Cartwright.
05:47Y su familia tiene mucho dinero.
06:13Hola.
06:17Te preguntas qué hago, ¿verdad?
06:26¿No?
06:27Pues te lo diré de todos modos.
06:29Estaba colocando la cuna en esos diferentes sitios para decidir dónde podrá darle sol y a la vez tener una vista hermosa.
06:40Pues...
06:41Ponla en medio del cuarto.
06:44Siempre verá el cielo.
06:46Porque si sigues como vas, nunca le pondrás el techo.
06:51¿No crees?
06:54Sí, por supuesto.
06:56Es verdad.
07:03¿Está bien de tamaño?
07:04¿El cuarto?
07:06Sí, ¿qué te parece?
07:07Muy bien.
07:08¿Puedo agrandarlo?
07:10No.
07:11Está perfecto.
07:13¿Y si son mellizos?
07:16Deja de decir eso.
07:19Ya tendré más que suficiente que hacer con uno sin que tengas que pedir dos.
07:24Ni lo digas.
07:25¿Y qué si resultan mellizos?
07:26¿No te gustaría tener dos niños hermosos?
07:30Sí.
07:33Tendremos tantos niños como tú quieras, Joe.
07:36¿Bien?
07:37Bien.
07:38Pero ahora tienes que terminar la habitación del que llega.
07:41Sí, sí, enseguida.
07:43Tengo que traer más madera.
07:48¿De casa de tu padre?
07:49Sí.
07:52Invítalos a todos a cenar acá si quieren venir.
07:55Está bien.
07:57Te adoro.
08:11Con esto basta.
08:13Si necesitas más, ven por ella.
08:16Es bastante.
08:17Avísale a papá que ya nos vamos a cenar.
08:20Hay que esperar.
08:22Hobson no ha terminado el pastel.
08:23¿Y si no lo llevamos en fada?
08:25Sí, se pondrá furioso.
08:27¿Cómo se siente uno cuando sabe que va a ser padre, Joe?
08:30Tan contento que no puedes dormir.
08:32Duerme ahora que cuando nazca el niño no podrás.
08:36Creo que usted no comprende la gravedad de su situación, señora.
08:41Le aseguro que sí sé lo grave que es la situación para usted.
08:45No está en condiciones de amenazarme.
08:51O es que no aprecia a su hermano.
08:54En realidad tiene muy buenas cualidades.
08:58Le sugiero que dejen aquí a mi hermano y se vayan todos.
09:01Si no quieren perjudicarse.
09:04Mi esposo y su familia vendrán pronto y les juro que no les gustará nada verles aquí.
09:08Pues lo siento.
09:12Quería ser mi amigo de todos ellos.
09:17Mire lo que hallé.
09:18Esto es hermoso, señora Carly.
09:40¿Un regalo de su esposo?
09:45Y el collar es excelente.
09:47No sé si valga lo que le presté a su hermano.
09:51Pero es mejor que nada.
10:00Devuélvamela.
10:03Salgan de mi casa.
10:08Devuélvala, señora.
10:11Váyanse de mi casa.
10:14Se lo diré una sola vez más, señora.
10:17Entonces le diré a mi amigo Hanley que se la rebate.
10:21¡Si la toca!
10:22¡Si la toca!
10:42Eso podría pasarle a usted.
10:44¡Si la toca!
10:50¡
11:14Mi casa.
11:24¡Ya! ¡Vamos!
11:44¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali!
12:14¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali!
12:32¡Ali! ¡Ali! ¡Ali! ¡Ali!
12:44No se puede saber qué lo causó.
12:56Lo más probable es que fuera la estufa.
13:00Nunca vi un incendio tan rápido y destructor como este.
13:04Alguacil, mire esto.
13:10Otro cadáver, o lo que queda de él.
13:14¿De quién será?
13:18No hay modo de saberlo.
13:21Lo mejor será envolverlo y ponerlo en la carreta.
13:27Lo llevaremos con el de ella.
13:34Señor, estamos seguros de que ha recibido a Alice Carrite en tu seno con los brazos abiertos.
13:40Te rogamos que esta certeza le sirva de consuelo a su esposo y sus demás seres queridos.
13:48Ayúdale, Señor, a olvidar esta tragedia y recordar solamente los momentos hermosos y el cariño que les brindó Alice Carrite.
13:57Amén.
13:58Amén.
13:58Amén.
13:59Amén.
14:00Amén.
14:01Amén.
14:02Amén.
14:03Amén.
14:04Amén.
14:05Amén.
14:06Amén.
14:07Amén.
14:08Amén.
14:38Amén.
15:08Amén.
15:13Amén.
15:15Bienvenido.
15:18Benvenido a nuestra casa.
15:24Es tarde.
15:26No podía imaginar dónde estabas.
15:31Igual que siempre, preocupándote.
15:34¿No es eso?
15:35Claro que sí, te conozco.
15:37Te conozco bien.
15:41Pero no hay nada que temer.
15:44¿No oíste al reverendo hoy?
15:49Dijo que...
15:51que Alice está en el cielo.
15:55Y que debo recordar solo lo bueno.
16:04Ven, vamos a casa.
16:10¿A casa?
16:12¿En casa estoy?
16:15¿No recuerdas que vivo aquí?
16:23Este es...
16:25nuestro hogar.
16:30El nuestro, papá.
16:34De Alice y mío.
16:37Y del bebé.
16:51No terminé el cuarto del bebé y estaba casi listo.
16:59Yo creía que era demasiado pequeño y...
17:03Alice dijo que estaba bien.
17:10Que era perfecto.
17:16Dijo que...
17:20Dijo...
17:23M새� quantify...
17:38¿Qué herramienta?
17:40Yo me llamo la Jersey.
17:41Y mi niña.
17:42¿Qué herramienta se Supongo?
17:43Acál llamo la Lucha con...
17:44No forma Ecoígena.
17:45¿Qué herramienta tengo que ver?
17:46Yo creo que era buena.
17:46Es que hubo sonhip, ¿ Тут nunca había hechounku más informaciónosa.
17:46No vale elzn alleine y que estaba en casa.
17:48Les seaky que preocupировó mis chavales.
17:49Muy kurios.
17:50Busajake.
17:51No, no, no.
18:21¿Ya estás listo?
18:43Sí.
18:51Acuérdate de escribir.
19:04Sé.
19:06Pero todavía no sé a dónde iré a parar.
19:10Solo quiero pensar.
19:14Lo sé.
19:15Cuídate.
19:26Adiós.
19:26Adiós.
19:56Adiós.
19:57Adiós.
19:58Adiós.
19:59Adiós.
20:00Adiós.
20:01Adiós.
20:02Adiós.
20:03Adiós.
20:04Adiós.
20:05Adiós.
20:06Adiós.
20:07Adiós.
20:08Adiós.
20:09Adiós.
20:10Adiós.
20:11Adiós.
20:12Adiós.
20:13Adiós.
20:14Adiós.
20:15Adiós.
20:16Adiós.
20:17Adiós.
20:18Adiós.
20:19Adiós.
20:20Adiós.
20:21Adiós.
20:22Adiós.
20:23Adiós.
20:53Adiós.
21:23Adiós.
21:53Adiós.
21:54Adiós.
22:15Deme una cerveza.
22:16¿Le da igual whisky?
22:18La cerveza se me estropeó.
22:19Deme lo que haya.
22:24Parece que lleva muchos días a caballo.
22:27Sí.
22:28Como un mes.
22:30El de la cuadra dice que usted alquila cuartos.
22:33Nada de lujos, pero las camas están limpias.
22:37Bueno.
22:38Es todo lo que necesito.
22:40El seis.
22:41Veinticinco centavos por el cuarto y cincuenta centavos por el whisky.
22:46Quédese con el cambio.
22:48Buenas noches.
22:49Buenas noches.
22:53Y luego a los hum겨s.
22:57Un montaje, tengo que ver.
22:58¡Gracias!
22:59Gracias.
23:29Gracias.
23:59¿Quién le dio la caja de música?
24:01¿Cómo se atreve a entrar así?
24:05¿Quién se la dio?
24:06¿De dónde la sacó?
24:08Es mía.
24:15¿Suya?
24:16¡Oiga, un momento!
24:17¡Salga!
24:29¡Vamos!
24:46¿Quién le ha dado esa caja?
24:50Esa me la dio un hombre.
24:54¿Cómo era?
24:55¿Cómo era?
24:58No lo recuerdo.
24:59Fíjense.
25:05Era...
25:06era rubio y no muy alto.
25:10Y tenía una manera de...
25:12de hablar...
25:13muy fina.
25:14¿Cómo se llamaba?
25:19¡Damion!
25:20¡Damion, eso es!
25:22Eso no suena como un hombre.
25:25No sé si era nombre o era apellido.
25:27Sólo sé que lo llamaban así.
25:30¿Quién es?
25:33¿Sus amigos?
25:35A...
25:36a ellos no los recuerdo.
25:37¡Piénse!
25:38Uno era fuerte y no hablaba,
25:40sólo hablaba Damion.
25:42Él...
25:43era el jefe.
25:45El que era alto y fuerte parecía mudo
25:47y los otros dos casi no decían nada.
25:49Sólo le servían a Damion.
25:51¿Cuánto hace que se fueron?
25:55Dos semanas.
25:58Jugaron en la cantina unos días y se fueron.
26:02Le ganaron a todos.
26:04Decían...
26:06que esperaban llegar...
26:08por lo menos a San Francisco.
26:10y no sé nada más.
26:12Se lo juro.
26:13Y no sé nada más.
26:14Se lo juro.
26:15Se lo juro.
26:45tienen que haber...
26:46lo juro.
26:47No sé.
26:48Vamos.
26:49Vamos.
26:50Vamos.
26:51Vamos.
26:52Vamos.
26:56Vamos.
26:58Vamos.
27:00Vamos.
27:02Vamos.
27:08Vamos.
27:11Vamos.
27:12¡Gracias!
27:42Está bien.
27:44No dejaré un solo lugar sin registrar.
27:46Vamos.
27:49Avisa a tu padre que está en Carson City.
27:51¿Le digo que trate de agarrarnos?
27:53No, ya no hay tiempo. Dile qué.
27:56Joe lo hará.
28:12Las espuelas doradas.
28:42¡Gracias!
29:12¿Cuál es el próximo pueblo?
29:19Eh... Husker.
29:21¿Queda lejos?
29:22Creo que... llegaremos como al anochecer.
29:26Vamos, nene. Hola, querido.
29:27Hay que dejar que descansen los caballos.
29:31Después de Husker quedan tres pueblos antes de San Francisco.
29:35Barlow, Jordan...
29:38¿Cómo está mi nene? ¿Tuvieron un buen viaje?
29:44Vamos a tener un hijo.
29:49¿Qué? ¿No vas a saludar a tu padre?
29:54Tendremos que añadirle un cuarto a la casa antes de lo que pensábamos.
30:01Para siempre.
30:03Para siempre.
30:06Para siempre.
30:08Para siempre.
30:11¿Yo?
30:14¿Yo?
30:15¿Será mejor que sigamos?
30:20Sí.
30:21Para siempre.
30:23Gracias.
30:33Para siempre.
30:34Para siempre.
30:36Para siempre.
30:38Excelente. En verdad no esperé encontrar tan buen vino en un lugar así.
30:57Estoy loco por salir de aquí. No resisto a este pueblo.
31:03No hay nada que hacer.
31:05Yo decidiré cuándo nos vamos.
31:06Bueno, pues déseprisa y decida.
31:08Yo nunca me doy prisa.
31:20Eso justamente es lo que a mí me agrada de Hanley.
31:25Que no se apresura nunca.
31:28Que disfruta de todo.
31:31Lo saborea igual que un buen vino.
31:35Tú me has enfadado.
31:46Tendrías que ser como Hanley.
31:50Igual que él.
31:54Hanley.
31:56Córtale la lengua.
32:12No puede decirlo en serio.
32:15Creí que me conocías mejor que eso, Sloan.
32:17Eh, esperen un momento.
32:28No quise ofender a nadie.
32:29De veras.
32:32Ya se lo dije que lo sentía.
32:37Dígale que me deje, Damion.
32:39¡Dígaselo!
32:40¡Por favor!
32:41¿Quieres que te perdones, Sloan?
32:44Sí, sí.
32:46Y el que pide que lo perdonen se pone de rodillas.
32:49No puedo verte.
33:02No puedo verte.
33:03Dígale que me deje, Sloan.
33:27Perdón, perdóneme.
33:57Ha sido perdonado.
34:27Ya pasó una hora.
34:49Descansaron los caballos.
34:50Iré por ellos.
35:20El cuarto es un dólar, con baño unos cincuenta.
35:25Andamos buscando a unos hombres.
35:27Son cuatro.
35:29Uno se llama Damion.
35:29El señor Damion.
35:31¿Es amigo suyo?
35:31¿Está aquí?
35:33Estuvo.
35:34Un hombre buenísimo.
35:35¿Cuándo se fue?
35:37Hace cuatro o cinco horas.
35:39Me dejó una propina de cinco dólares.
35:43Será muy difícil perseguirlo de noche.
35:47Necesitamos caballos frescos.
35:49¿Dónde hay?
35:49¿Por qué le buscas?
35:51¿Dónde está la cuadra?
35:52Justo al final de la calle.
35:56Él no haría nada incorrecto.
35:58Es todo un caballero.
36:19¿Quiénes podrán ser?
36:36Total, no importa.
36:38¿Cuánto crees que les falta para llegar?
36:42Dos o tres horas al paso que viene.
36:45Amanecerá dentro de tres horas.
36:49Han y yo seguiremos adelante hasta encontrar agua fresca.
36:53Ustedes esperarán aquí y los matarán a los dos.
36:56¡A la final de la tarde!
37:18¡Vamos!
37:48¡Vamos!
37:55¡Maldito caballo!
37:59¿Oíste?
38:01Están en la loma.
38:05Nos quedan como 50 metros.
38:08Entonces...
38:10Están casi a ti.
38:14Deja que se acerque un poco.
38:18¡Ahora! ¡Ahora!
38:27¡Ahora!
38:42¿Ves algo?
38:43No.
39:03Yo me largo.
39:04Quédate.
39:05Oh, no.
39:06Tú déjate matar por Damion, pero yo no.
39:34No.
39:41¿Candy?
39:43Estoy bien, Joe.
40:04Si no quieres acabar como tu amigo, di lo que quiero oír.
40:16Oiga, yo no tuve que ver con esto.
40:19Ni siquiera les conozco.
40:22¡No tengo nada en contra suya!
40:24¿Y a mi esposa?
40:27¿La conoció?
40:29¿A su mujer?
40:32Y mi casa.
40:36Mi mujer.
40:40Ustedes la mataron.
40:42Yo no la maté.
40:44Eso fue Damion.
40:45Él y Hanley.
40:47Yo estuve allí, pero no tuve nada que ver con eso.
40:50¡Fue Damion!
40:52Sé que se le entregó a Hanley.
40:55Ni quemaron la casa.
41:00Se lo juro.
41:02¿Dónde están?
41:04Siguieron adelante en busca de agua.
41:07Nos ordenó seguirlos después.
41:18Quédate, Candy.
41:33Hanley.
41:37Hanley.
41:39No me gusta.
41:41Creí que ya habrían podido llegar.
41:46Si algo ha salido mal, esos dos estarán todavía persiguiéndonos.
41:50Te aseguro que no me agrada la idea.
41:56Enciende fuego.
42:00Si vienen, estaremos listos para ellos.
42:03¡No!
42:05¡No!
42:07¡No!
42:09¡No!
42:33Arriba.
42:35Ponga las manos donde yo las vea.
42:39Como usted diga.
42:43Y usted también.
42:51Lamento decepcionarlo, pero...
42:54ahí no hay nadie por ahora.
42:56¡Señor Hanley!
43:07¿Llegó hasta aquí solo?
43:09Pude ordenarle que lo matara al llegar.
43:12Pero quiero saber por qué nos persigue.
43:14Me pone nervioso no saber esos detalles.
43:18Usted mató a mi esposa.
43:19¿Qué dice?
43:20¡Oh, sí!
43:22¡Oh, sí!
43:24Debe ser Joe Cartwright.
43:25¡Claro!
43:26¡Pero quién se lo dijo!
43:28¡Quemé la casa con todo!
43:30¡La caja de música!
43:32¡Oh, por supuesto!
43:33¡Oh, por supuesto!
43:35¡La caja de música!
43:37¡Eso fue una estupidez de mi parte, sí!
43:40¡Pero nadie es perfecto!
43:41¡Ni yo mismo!
43:42¡Y mi habilidad son las mujeres!
43:43¡Todo lo contrario del señor Hanley!
43:44¡Él sabe tratar a las mujeres de otra manera!
43:46¡Su esposa fue la mujer!
43:47¡No!
43:48¡No!
43:49¡No!
43:50¡No!
43:51¡No!
43:52¡No!
43:53¡No!
43:54¡No!
43:55¡No!
43:56¡No!
43:57¡No!
43:58¡No!
43:59¡No!
44:00¡No!
44:01¡No!
44:02¡No!
44:03¡No!
44:04¡No!
44:05¡No!
44:06¡No!
44:07¡No!
44:08¡No!
44:09Su esposa fue un ejemplo
44:19Bien, Hanley.
44:20Dame el rifle.
44:27El señor Carwell y tú tienen algo que arreglar.
44:31Tú mataste a su esposa.
44:33Y como aquí no hay ni un juez, ni un jurado,
44:36La solución es un duelo.
44:39El vencedor quedará con vida.
44:47De modo que empecemos enseguida.
45:06Hágalo. Es un combate a muerte y ganó. ¡Mátelo!
45:36¡Mátelo!
46:00Usted me decepciona, Carl Wright.
46:03La Biblia dice, ojo por ojo, usted ha debido matarlo sin piedad.
46:12Estaba en su derecho.
46:21En su derecho.
46:23¡Oh, no! ¡No, no se lo permita!
46:31¡Carl Wright!
46:33¡No dejes que me maten!
46:36¡Ayúdeme!
46:38¡No! ¡No!
46:40¡Auxilio! ¡No!
46:44¡No, Harley! ¡No!
46:46¡No!
46:48¡Déngalo!
46:52¡No, guajón!
46:59¡No, Harley!
47:02¡Ah!
47:03¡No!
47:33¡No!
48:03¡No!
48:33Te querré siempre.
49:03¡No!
49:33¡No!
50:03¡No!
50:33¡No!
Sé la primera persona en añadir un comentario