- l’altro ieri
#film fantascienza in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00E' con profondo piacere che vi presento il nostro comandante supremo, il generale Strajk
00:01:06Grazie, grazie soldato
00:01:08E' un grande onore avervi con noi oggi per l'inaugurazione della nuova ala del centro di studio per la guerra batteriologica qui a Colera, Alaska
00:01:17Alla presenza del padre del defogliante totale, nonché scopritore del gas diarroico e massima autorità mondiale nel campo della guerra batteriologica
00:01:26Il senatore Charles Vaux
00:01:30Senatore, prego
00:01:32Grazie, grazie generale
00:01:34Hai con profondo piacere
00:01:36Gioiose circostanze
00:01:38Il bene dell'umanità
00:01:39La difesa della pace
00:01:41La protezione animali
00:01:42Beh, ora devo andare
00:01:43Dov'è lo champagne?
00:01:44Archer, testone, dov'è lo champagne?
00:01:46Facciamo presto
00:01:47Riunione col comando supremo, percentuali sugli utili
00:01:51La bottiglia? Dov'è la bottiglia?
00:01:53Ah, ora, ecco, prego lo champagne, finalmente
00:01:56E' con grande orgoglio che batteggio questo nuovo edificio così importante per la difesa della libertà del capitale
00:02:03Col nome proviziatorio di Scarlatina Bubbonica
00:02:07Grazie, senatore
00:02:11Vi ricordo il motto del nostro centro di ricerca per la guerra batteriologica
00:02:15Anche nostro malgrado, per salvare il mondo, si può usare il gas
00:02:45Grazie a tutti
00:03:15Ehi, ma che cavolo di bottiglia abbiamo usato per battezzare il nuovo edificio?
00:03:22Non lo so, signore
00:03:23Ma devo dire che non avevo mai visto tanta gente morire ad un battesimo
00:03:27Ma devo dire che non avevo mai visto tanta gente morire ad un battesimo
00:03:37Baby, I've been thinking about running away from you
00:04:02After all you said and done, don't wanna stay with you
00:04:10It seems like everything we could have done has passed us by
00:04:17I've got to get moving, I'm tired of moving
00:04:24With someone who can't get high
00:04:27Don't chase me around, you're bringing me down
00:04:31I don't wanna play by your rules
00:04:34Don't chase me around, you're bringing me down
00:04:38I don't wanna play by your rules
00:04:41My life is my own, so leave me alone
00:04:46I don't wanna be your fool
00:04:49Buongiorno padre
00:05:14Ho visto entrare un hippie qui dentro
00:05:17Come era questo giovane, figliolo?
00:05:21Il capellone
00:05:21Un tipo strano
00:05:23Probabilmente anche pericoloso
00:05:25Ah, sono anni che non entrano persone simili nella mia chiesa
00:05:29Ho grossi problemi di coscienza, padre
00:05:31Non pestare mio piede, figliolo
00:05:33Padre, potrebbe confessarmi?
00:05:35No, solo suo appuntamento
00:05:36Appuntamento
00:05:36Scusa, tu non puoi entrare qui?
00:05:48Ah, non ricordo dove eravamo rimasti
00:05:50Ricomincio tutto da capo?
00:05:52Sì
00:05:52Parlami di quel gas, figliola
00:05:54Io sono collaboratrice del dottor Harvey
00:05:56E sono anche la sua amante
00:05:58Nel corso di uno studio sull'invecchiamento umano
00:06:01Lui ha scoperto un gas che accelera la morte neuronica
00:06:04Fa morire neuroni di chiunque abbia più di 25 anni
00:06:08Il gas agisce su di loro
00:06:10Provocando una rapida morte per consunzione
00:06:13Poi lo stato maggiore ha voluto il gas
00:06:15E ha combinato questo casino
00:06:17Ma reverendo
00:06:18Certe parole in un confessionale
00:06:21Ego te absolvo, mia cara
00:06:22L'uso immotivato del manganello è peccato grave, padre
00:06:28Solo il lunedì
00:06:29Allora ho peccato, padre
00:06:31Per esfiare la colpa dovrai diventare figlio dei fio
00:06:34Riprendere allucinogeni e fumare marihuana
00:06:37Tiè
00:06:38Signor vicepresidente
00:06:39È vero che si è verificata in un nostro centro militare
00:06:42La fuga del gas che sta sterminando tutti gli ultra 25 anni del mondo?
00:06:46Questa è una notizia tendenziosa
00:06:48Messa in giro dagli studenti sinistrosi
00:06:50Corato, cara, sta tranquilla
00:06:51Vedrai che non è...
00:06:52...dagli pseudo intellettuali e dagli anti-militari
00:06:54Io sono malata da anni
00:06:55Si occupi dei giovani
00:06:57Qui non c'è più niente da fare
00:06:59Adesso dica
00:07:00Ha portato il libretto degli assegni
00:07:03Morituri previdenti
00:07:06Compite l'estremo viaggio servendovi della nostra organizzazione
00:07:09Grande assortimento di tombe e di cappelle funerarie
00:07:12...sepolture accuratissime in giornata
00:07:14Dove va, signore?
00:07:17Davvero fottevi col tuo capo?
00:07:19Come fottevi?
00:07:20Ma che orribile parola
00:07:21Ma dove l'hai sentita?
00:07:22Ah, l'ho inventata ora
00:07:23Fare l'amore si può dire con parole più belle
00:07:27Non ne conosci?
00:07:29Ah, le conosco tutte
00:07:30Esistono tante belle parole
00:07:33Sentiamo
00:07:34Daffodillo
00:07:39Rambo
00:07:42Julio Iglesias
00:07:44Oh, che suono dolce
00:07:46Lapislazio
00:07:49Esitazione
00:07:51Amaliare
00:07:54Abbandono
00:07:56Fantastico
00:07:58Il presidente parla alla nazione
00:08:01In conseguenza di una svista
00:08:04Un pericoloso gas
00:08:06Stato liberato
00:08:07Nell'atmosfera
00:08:08Ho il dolore di informarvi come ex vicepresidente
00:08:12Attuale presidente
00:08:13Che il nostro defunto presidente
00:08:15Ormai il disastro è iniziato
00:08:19Tra i sopravvissuti scoppierà la violenza
00:08:21L'odio di gruppo
00:08:23L'unica è l'isolamento totale
00:08:26Perciò
00:08:27Siamo giunti alla risoluzione di
00:08:29Continuare a fumare spinelli
00:08:31Finché il mondo non va a carte 48
00:08:33Cercheremo di far continuare tutto così come era prima
00:08:38Contando unicamente sulle nostre forze
00:08:40E se qualcuno non volesse continuare come prima?
00:08:43Noi rifiuchiamo il disfattismo di chi fuma o si buca
00:08:45Li costringeremo ad obbedire alle leggi
00:08:47Con la loro ignoranza e arroganza suicida
00:08:50Hanno dato il via a una rivoluzione
00:08:52E se ci saremo costretti
00:08:53Elimineremo sia quei beoti di figli dei fiori
00:08:56Sia quei reazionari della polizia
00:08:59E se noi dobbiamo essere uniti
00:09:02Volenti o nolenti
00:09:03Noi rifiuchiamo il disfattismo di chi fuma o rispondimento di chi fuma o risi
00:09:05E se noi dobbiamo essere uniti
00:09:07E se noi dobbiamo essere uniti
00:09:08Meri boc landi
00:09:09Nolenti
00:09:11Grazie a tutti.
00:09:41Grazie a tutti.
00:10:11Grazie a tutti.
00:10:41Grazie a tutti.
00:11:11Erano loro ad avere il potere e io avevo soltanto doveri.
00:11:15Ma adesso è cambiato tutto.
00:11:16Ora...
00:11:17Ora il potere è solo mio.
00:11:21Diciamo addio a Dallas.
00:11:22Andiamo in cerca di posti migliori.
00:11:24Andiamo in cerca di posti migliori.
00:11:52Grazie a tutti.
00:12:22Ciao.
00:12:23Ciao.
00:12:54Useremo questi.
00:12:56Ma sei impazzito?
00:12:57Non vorrai bruciare i libri?
00:12:58No, sono soltanto volumi di norme tributarie.
00:13:03Tu dici che basteranno?
00:13:05Eh, dentro ne abbiamo altri cento scaffali pieni.
00:13:07cotangente, resurrezione, forcizia, trillo, ventennia.
00:13:21Musica.
00:13:22Musica.
00:13:23Musica.
00:13:24Musica.
00:13:25Musica.
00:13:26Musica.
00:13:27Musica.
00:13:28Musica.
00:13:29Musica.
00:13:30Visitate l'oracolo.
00:13:58Musica.
00:13:59Musica.
00:14:00351 miglia.
00:14:13Ferma, forestiero!
00:14:15Ferma!
00:14:16Accosta, ti riempio la pancia di buchi, accosta!
00:14:20Ma chi sono? Che cosa voglio?
00:14:22Come sei la polizia stradale?
00:14:23Scendi!
00:14:25Stai di me!
00:14:26Ma cosa volete da noi? Me lo spiegate!
00:14:28Ma che modi?
00:14:30I miei complimenti!
00:14:40La tua auto mi piace moltissimo!
00:14:43Badate!
00:14:44Questa zona brulica di fuorilegge e di rapinatori!
00:14:47Siete fortunati ad aver incontrato noi che siamo dei veri gentiluomini!
00:14:52Signor Lavro!
00:14:53Sta zitto!
00:14:53Avete avuto l'onore di incontrare Billy DeKeele!
00:14:57Gli ho la più grande raccolta di auto usate a ovest del Mississippi!
00:15:04Il segreto del mio successo?
00:15:06Ma non ho nessuno scrupolo!
00:15:08Adesso non ne ho voglia, ma potrei uccidervi per puro sadismo!
00:15:11Senta, onestamente...
00:15:12Non puoi pronunciare quella parola davanti a me!
00:15:19Non correre!
00:15:20Cerca un protesto per ucciderci!
00:15:22Ciao!
00:15:25Buona, ammazza sette!
00:15:27Non vale la pena usciterli!
00:15:29È ora di pranzo!
00:15:30Mi trovi!
00:15:32Tira più forte!
00:15:33Forza!
00:15:34A me!
00:15:34Mi trovi!
00:15:35Più forte!
00:15:36Tira!
00:15:37Teresa!
00:15:37Dani!
00:15:38Dammi la palla!
00:15:41Andate!
00:15:42Stirala!
00:15:43E dagli la palla!
00:15:45Dì, dammi la palla!
00:15:47Ciao!
00:15:48Vieni!
00:15:49Deve esserci qualcuno qua dentro!
00:15:50Ciao ragazzi!
00:16:02Vi ricordate il twist per la storia d'America fu una pietra miliare?
00:16:12E migra Bianco, è casa mia!
00:16:14Ma i valori immobiliari sono crollati!
00:16:16Senti, hai scelto l'uomo sbagliato per fare il furbo!
00:16:19No, lui voleva solo rompere il ghiaccio!
00:16:21Non sprecare il fiato, donna, se non vi togliete dai piedi sparo!
00:16:24Ciao, a voi piacciono!
00:16:25Non importa, se ne vanno, amore!
00:16:27Oh, Carlos, non vuoi capire che la guerra è finita, moruzio?
00:16:30No, la guerra non finisce mai, lo sai!
00:16:32Voi non lo sapete, ma qui dentro è pieno di dischi da sballo!
00:16:35The King, The Five Puddles, Conway, Tweety, The Birds, Elvis!
00:16:40Ehi, io sono per il potere nero!
00:16:43Vero!
00:16:46Sa pensare solo alla musica, lei!
00:16:49L'hai notato, eh?
00:16:49Sì!
00:16:50Già, è in adorazione dei suoi idoli!
00:16:52E io dei miei!
00:16:54Malcolm X, Spartacus, Salomone, Rospierre!
00:16:58Robespierre!
00:16:59Robespierre, sì, hai ragione!
00:17:01E sta con te?
00:17:03Marissa è la mia donna, Bianco!
00:17:05La mia donna!
00:17:05Sì, ma è bianca!
00:17:06Uno di potere nero!
00:17:07E che vuol dire?
00:17:08Il nostro mondo è pieno di incongruenze!
00:17:10Ma la rivoluzione non si arresta!
00:17:12Sei d'accordo?
00:17:13Buono, buono, Upereccio a sottotiro!
00:17:19Ehi, Coralie, tu non dovevi trovare qualcosa da mangiare?
00:17:22L'ha trovata e l'ha mangiata!
00:17:25È veramente una cosa da sballo!
00:17:27Ma vi rendete conto che qui ci sono tutti i più famosi dischi di rock'n'roll degli anni Sessanta?
00:17:31È incredibile!
00:17:33È disco dipendente, sente un jukebox e muore!
00:17:35Sì, il rock è il mio nutrimento!
00:17:37Già, e se non masticasse gomma, masticherebbe dischi!
00:17:44Se sei d'accordo, noi due potremmo appartarci e farci una bella sveltina!
00:17:50Come potrei dire di no a una profferta erotica fatta in modo talmente poetico?
00:17:56Guarda che lei ce l'ha già un uomo e poi non consideri me!
00:17:59Ragazzi, ho avuto un'idea favolosa alla fine del mondo!
00:18:02Facciamo una riunione d'ascolto dei grandi successi degli anni Sessanta
00:18:06e stabiliamo quali sono i migliori!
00:18:08I dischi degli anni Sessanta sono favolosi!
00:18:10Oh, allora il mondo era del rock'n'roll!
00:18:13Da Motown a Liverpool!
00:18:15Da Bustock a Memphis!
00:18:16Era l'ossigeno degli anni Sessanta e il rock'n'roll!
00:18:19Che tempi!
00:18:20Chuck Berry era in prigione, Elvis lasciava l'esercito,
00:18:23i Beatles e i Rolling Stones cominciavano,
00:18:26i Jefferson Airplane andavano a San Francisco
00:18:28e Bob Dylan ci faceva sinchiazzare!
00:18:30Siete a piedi voi due!
00:18:33Qualcuno ci ha portato via l'auto!
00:18:36Ehi!
00:18:38Voi dove andate?
00:18:39Stiamo andando al grande raduno in un vecchio pueblo in Messico!
00:18:42Volete venirci?
00:18:44Sono giorni e giorni di duro cammino per arrivarci!
00:18:48Considerando poi che per andare in Messico bisogna attraversare il deserto!
00:18:53In Messico vi ci potremmo portare noi!
00:18:55Se ci aiutate a ritrovare l'auto!
00:18:58Tu portaci al copo dei banditi e i nostri Winchester
00:19:02compiranno il loro dovere!
00:19:04È un pochumity!
00:19:08I used to be a rambler, man from here to there
00:19:21But I one day I ran straight home and stopped my rambling
00:19:25When I first turned down the radio
00:19:29And I heard great pebbles in me
00:19:32Fermi o siete morti!
00:19:39Cosa vuoi, straniero?
00:19:42Noi ci conosciamo già.
00:19:44Non mi riconosci?
00:19:46Forse ero più pettinato.
00:19:47Ti riconosco.
00:19:48Hai diciassette secondi per filartela o apriamo il fuoco.
00:19:53Su, facciamogliela vedere.
00:19:55Forse ai ladri di cavalli vapore!
00:19:57Getta quell'arma o sei un uomo morto.
00:20:00Robert Mitchell.
00:20:01Randolph Scott.
00:20:03James Coburn.
00:20:06Alan Ledger.
00:20:08Gregory Peck.
00:20:09Ronald Reagan.
00:20:13Ecosby.
00:20:15David Trothet.
00:20:16Ecosby.
00:20:18Ecosby.
00:20:20Levan Cleaver.
00:20:21Gary Cooper.
00:20:24Mi dispiace, l'ho fulminato io.
00:20:26Kirk Douglas.
00:20:28Bart Lancaster.
00:20:32Errol Quinn.
00:20:33Toro seduto.
00:20:35William Alden.
00:20:37Lo hai voluto tu.
00:20:42Tex Willen.
00:20:43Gianlui.
00:20:49Ah!
00:20:49No!
00:21:12Carlo!
00:21:12Carlo!
00:21:14Non è niente, cara, è solo un grande.
00:21:15Ma ti ho paura, fatti vedere.
00:21:17Sei sano salvo?
00:21:18Le pallottole mi si rilavano intorno a centinaia, ma la mia mano non ha mai tremato.
00:21:22Chi sono quei due? Che voglio?
00:21:24Tu li conosci?
00:21:25No.
00:21:27Li conosco io.
00:21:30Ho osservato il vostro scontro con i banditi, sono venuto ad offrirvi il mio aiuto.
00:21:35Ti ringrazio, Edgar Allan, ma ce la siamo cavata da soli, i miei uomini li hanno fulminati.
00:21:40Non si poteva evitare di ucciderli.
00:21:42Io volevo paralizzarli con un Clint Eastwood a bruciapelo, ma non ho avuto modo.
00:21:46Ehi, io e i miei amici non temiamo nessuno.
00:21:48Troppo spesso ho già udito queste parole, dette da uomini le cui osseggiacciono ora nel deserto.
00:21:54Noi sopravviveremo.
00:21:56La mia auto all'aria condizionata?
00:21:58Anche così arriverete poco lontano.
00:22:00Né al sole né all'ombra i malvagi troveranno soggetto.
00:22:03Non siamo malvagi.
00:22:04Non ancora.
00:22:06Però adesso che siete gli unici padroni del mondo, la storia ce lo insegna, diventerete fatalmente malvagi.
00:22:14Ci avviciniamo.
00:22:28L'oracolo è a 538 miglia.
00:22:44L'oracolo è a 538 miglia.
00:23:14L'oracolo è a 539 miglia.
00:23:42Salve, salve, superstiti, qui è Radio Lupo Manarro con il notiziario della sera.
00:23:53Tutto il nord del paese da quattro giorni è senza elettricità.
00:23:57A New York l'aria è tornata pura.
00:23:59Finito lo spog, finito l'inquinamento.
00:24:01Se volete festeggiare con noi l'avvenimento, venite al drive-in.
00:24:04Lì si balla.
00:24:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:42Grazie a tutti.
00:25:12Su, vieni con me.
00:25:23Dove?
00:25:24Sto morendo dalla voglia di andare con te dietro quello schermo a scopare.
00:25:29Ma non vedi che sto mangiando?
00:25:42Non vedi che sto mangiando?
00:25:44Ehi, vieni!
00:25:45Se esiste un Dio, io sono il suo profeta, la sua voce, il suo factotum.
00:26:06Ora vi dico cosa ha deciso Dio nel corso del suo ultimo consiglio d'amministrazione.
00:26:10Io ero lì e prendevo appunti, sono informato.
00:26:13Io sono l'unico tramite tra voi e Dio.
00:26:16Anzi, potremmo anche dire che per voi io sono Dio.
00:26:19E infatti, non canto come un Dio.
00:26:21Voi siete d'accordo con me, ragazzi?
00:26:22Ma certo!
00:26:23Ah, quindi canto come un Dio.
00:26:25Il vero Dio ha qualcosa da dire?
00:26:27Quindi è il vero Dio che vi parla.
00:26:29Il proprietario della Mustang, targata DM-525, è pregato di spostarla urgentemente.
00:26:36Grazie!
00:26:36Come ti chiamo.
00:26:55Zoi, zoi, zoi, zoi, zoi.
00:27:00Ciao!
00:27:07Ciao!
00:27:07Ciao!
00:27:08This is the beginning
00:27:11Love each other every day, forget about the way it used to be
00:27:18We got ourselves a whole new thing and everybody's gonna be free
00:27:23If we stand in a new world, we're gonna make it better
00:27:27You can have to start a new way of living, can't you feel it getting together?
00:27:33This is the beginning
00:27:36This is the beginning
00:28:06Arcobaleno
00:28:08Arcobaleno
00:28:10Arcobaleno
00:28:12Arcobaleno
00:28:14Arcobaleno
00:28:16Arcobaleno
00:28:18Arcobaleno
00:28:20Arcobaleno
00:28:26Arcobaleno
00:28:28Arcobaleno
00:28:30Arcobaleno
00:28:32Arcobaleno
00:28:34Arcobaleno
00:28:36Arcobaleno
00:28:38Arcobaleno
00:28:40Arcobaleno
00:28:42Arcobaleno
00:28:44Arcobaleno
00:28:46Arcobaleno
00:28:48Arcobaleno
00:28:50Mi ha portato in un mondo stupendo.
00:28:52E com'è? Racconta.
00:28:54No, non posso. È personale.
00:28:57È riservato.
00:29:20368 miglia all'oracolo.
00:29:50368 miglia all'oracolo.
00:30:20368 miglia all'oracolo.
00:30:50378 miglia all'oracolo.
00:31:02378 miglia all'oracolo.
00:31:08Stai tranquillo, non mi scappa
00:31:38Ok, ora appoggiatevi al muro
00:31:47Ora ti fa...
00:31:48Avete commesso fallo, siete penalizzati
00:31:51Di 5 yard
00:31:53Ehi, noi esigiamo una spiegazione
00:31:56Vi nomino aspiranti matricole dei Warriors
00:32:01Conduciamo il campionato di stupro e saccheggio
00:32:04Ora c'è la prova di iniziazione
00:32:07Se la superate, entrate nella nostra gloriosa squadra
00:32:11Se fallite, vi tagliamo la gola
00:32:15Portateli in campo
00:32:17Non dobbiamo perdere tempo
00:32:20No, no, no
00:32:22Solo avanti, andiamo
00:32:23Puccini, ammazza, ammazza i cini
00:32:45Ok ragazzi, state cominciando a migliorare
00:33:01Ora dovete ridurre il tempo di stupro
00:33:03Più veloci
00:33:04Sì capo
00:33:05Aiutili capo
00:33:05Vieni Uper
00:33:06Vedi, io da te mi aspetto moltissimo
00:33:08Hai le qualità per diventare un buon Warrior
00:33:11Ma ci vuole più cattiveria
00:33:13Sì, sì, può andare, può andare
00:33:28Ma ricordate che più forte è il vostro colpo
00:33:30Più sicuro è il suo tonfo
00:33:32Di nuovo con più ferocia
00:33:33Jason, non ce la faccio a giocare domani
00:33:47Ho quella slogatura alla spalla
00:33:49Che un...
00:33:50Sei un cotardo
00:33:51Una slogatura, non ferma un campione
00:33:53La partita che noi giocheremo domani
00:33:57Deve passare alla storia
00:33:58Tu sei il miglior spaccaossa della squadra
00:34:01Perciò domani giocherai
00:34:03Vai, coraggio, prendo
00:34:05Vai
00:34:05Ed ecco il replay al rallentatore
00:34:16Prego osservare lo scatto del numero 30
00:34:18È Dave Carnegie, nuovo astro del campionato di stupro
00:34:21Ci aspettiamo grandi cose da lui in questa stagione
00:34:23E voi lo chiamate stupro?
00:34:29Era quasi arrivato a meta
00:34:30Su, provate di nuovo
00:34:32Noi due ci vediamo dopo
00:34:35Lui è la talpa
00:34:40Non parla purtroppo
00:34:42Ci siamo ragazzi, finito
00:34:43È pronta
00:34:44Cos'è pronta?
00:34:46La via della fuga
00:34:46Secchiccia!
00:34:48Perupa!
00:34:49Prende porta via!
00:34:50Felici!
00:34:52Uccibili!
00:34:53Sì!
00:34:53Vi ringrazio, vi ringrazio
00:34:55Il sadismo sia con voi
00:34:56Ora fate silenzio
00:34:58Volete fare silenzio?
00:35:04Attenso, silenzio!
00:35:09Warriors, domani è il gran giorno
00:35:11È la prova del fuoco
00:35:14Il coronamento dei nostri sforzi
00:35:17Domani noi saccheggeremo il paso
00:35:21E faremo un buon bottino, sì
00:35:26Ci hanno già provato altri
00:35:28Ma sono stati respinti
00:35:30Ma contro noi Warriors
00:35:32E il paso non può avere scampo
00:35:34Dobbiamo colpire senza misericordia
00:35:37E senza scrupoli
00:35:38Le nostre armi migliori sono la malvagità
00:35:41La depravazione e il sadismo
00:35:43Però da quello che ho visto oggi
00:35:45Qui vi state ramollendo
00:35:47In voi non c'è più l'aggressività di un tempo
00:35:49Se non ci mettete più odio saremo battuti
00:35:51Se credete che il paso sia una preda facile
00:35:56Vi sbagliate
00:35:57Per noi è importante battere il paso
00:36:00Potremo conquistare
00:36:03Il primo posto
00:36:05Però se domani non scatenate
00:36:07Un'orgio di sanguinaria barbarie
00:36:09Potremo anche dire addio
00:36:11Alla speranza di vincere il campionato
00:36:12Per noi domani la vittoria è fondamentale
00:36:16E per ottenerla
00:36:18Bisogna avere voglia di vincere
00:36:21Quali sono le cose che contano
00:36:23Per chi vuole arrivare in alto
00:36:25E non ci vuole anche un po' di sadismo
00:36:28Domani batteremo il paso
00:36:30Cosa lascerete di il paso
00:36:33E dei suoi abitanti
00:36:36Cosa lascerete
00:36:37Chi siamo noi
00:36:39O me non ho capito
00:36:41Cosa avete detto
00:36:42E non ho capito
00:36:44Abbassiamoli
00:36:53Sopra ammazza sempre più
00:36:55Sopra ammazza sempre più
00:36:57Mi far voglio
00:37:00Scusate!
00:37:30Grazie a tutti.
00:38:00Grazie a tutti.
00:38:30Grazie a tutti.
00:39:00Grazie a tutti.
00:39:30Se vuoi ti do delle antiraviche scadute per 50 dollari e un prezzo d'amico.
00:39:34Noi non abbiamo un soldo.
00:39:35Dì, se non hai soldi non farmi perdere tempo.
00:39:37Hai idea di quante tasse sul reddito deve pagare un medico?
00:39:40Noi abbiamo un problema serio.
00:39:42D'acqua, se vuoi clisteri usati ne ho il magazzino pieno, vai.
00:39:47Pronto Agnes, puoi portare in ambulatorio i mille clisteri usati?
00:39:50Ehi, dove vorresti portare?
00:39:53La mia donna sta male.
00:39:54Se sta male, portala qui.
00:39:55Ma vogliamo scherzare?
00:39:56Non faccio visite a domicilio, sono un luminare.
00:39:59Se un moribondo vuole che lo visiti, viene qui in ospedale.
00:40:02Cos'è?
00:40:03Morbillo, Scarlatina, Rosalia?
00:40:04La mia donna è sul punto di partorire.
00:40:08Beh, dille di prendere due aspirine e di telefonarmi se peggiora.
00:40:12Portiamolo via.
00:40:12Sì, aprila per le visite a domicilio.
00:40:14Io raddoppio la parcella.
00:40:15Vi ho avvisati!
00:40:21Vieni qui, per la pollastra.
00:40:23Buona!
00:40:24Non hai voglia di essere spennata?
00:40:26Lo sapevo che invece del corso di danza dobbiamo farne uno di carattere.
00:40:36Ehi, fermo!
00:40:38La nostra auto!
00:40:39Polizia!
00:40:42E ci hanno rubato l'auto!
00:40:45Ah, i soliti anarchici.
00:40:47Ehi, tu!
00:40:48Possiamo usare la mia auto, ma vi addebito un sovrappresso.
00:40:52No, avanti, avanti, avanti, avanti, avanti, avanti, avanti, avanti.
00:40:55Beh, possiamo violentarla qui.
00:41:03Allora, signori?
00:41:10Prima io che sono il più vecchio.
00:41:11Te lo scordi, prima io che sono biondo.
00:41:14Io che sono castano.
00:41:15Io sono il più svento.
00:41:16E io sono più lento.
00:41:17E io il più sadico.
00:41:18Prima il bassetto.
00:41:19Zitta, non ti mischiare, tu.
00:41:20La violentata sono io, mi mischia come?
00:41:23Poi tu e dopo tu.
00:41:24Andiamo, tesoro.
00:41:29Su, andiamo.
00:41:30E calmi.
00:41:31La fretta è cattiva, consigliera.
00:41:33Una volta che facevo un trapianto, per sbaglio.
00:41:35Zitto.
00:41:36Zitto e cammino.
00:41:36Zitto.
00:41:37È contrario a ogni deontologia professionale.
00:41:40Piano.
00:41:41Ecco, Marissa, abbiamo portato il medico.
00:41:43Ti presento il dottor.
00:41:44Come ti sensi, Marissa?
00:41:45Dov'è?
00:41:45Sì, scrivi le parole sconce.
00:41:46Scrivi bene, qui ci vuole un...
00:41:48E adesso...
00:41:49Cosa volete?
00:41:49Spendi di far nascere il bambino, capito?
00:41:51Allora tutti fuori, tutti in sala d'aspetto.
00:41:54Strappate l'acqua, bollite la lenzuola, avanti.
00:41:57Marissa.
00:41:58Prima di cominciare, devo farti una domanda importante.
00:42:01Fai o hai mai fatto parte di organizzazioni sovversive
00:42:04tendenti a rovesciare il governo degli Stati Uniti d'America?
00:42:08Sì.
00:42:09E di quale?
00:42:11L'associazione Amici di Paperino.
00:42:18Marissa, hai qualche sospetto di essere incinta?
00:42:21Sì.
00:42:22E da quando?
00:42:25Dall'ultimo concerto dei Rolling Stones, che è stato nove mesi fa.
00:42:29Buone notizie, Marissa, tra poco sarai madre.
00:42:35Resta il tuo posto.
00:42:41Quanto tempo è che è andata via Silla?
00:42:44Da un paio d'ore.
00:42:48Muoviti, andiamo a cercarla.
00:43:07Un altro anarchico.
00:43:09Il dottor John Penis afferma che quando una donna cerca di soddisfare i suoi desideri sessuali
00:43:31dimostrandosi troppo disponibile verso il maschio,
00:43:34le pulsioni sessuali dell'uomo si inibiscono drasticamente.
00:43:36Ma la dottoressa Violet afferma che il problema è risolvibile con una buona manipolazione.
00:43:45Non muovetevi!
00:43:47E chi ce la fa?
00:43:54Non ho mica freddo.
00:43:56Ma ti hanno...
00:43:59E sai, quando non c'è scampo, l'unica cosa è cercare di godersela.
00:44:03L'hai goduta?
00:44:04E ho inventato una parola nuova.
00:44:05Quale?
00:44:07Arcobaleno?
00:44:09Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe!
00:44:20Oh, oddio!
00:44:22Ma non fare così, non piangere!
00:44:24Hai fatto tutto quello che un dottorio può fare,
00:44:26sono io che mi sto rifiutando!
00:44:28Io non so più che cosa fare,
00:44:30non vuole la partorietta rifiuta di partorire il bambino!
00:44:33Oh, poverino, se non fare così!
00:44:35Trovo assurdo far nascere un figlio in questo casino di mondo.
00:44:39Magari in futuro.
00:44:40Eh, Carlos!
00:44:43Eh?
00:44:44Eh?
00:44:44Eh?
00:44:45Eh?
00:44:45Eh?
00:44:46han?
00:44:46Eh?
00:44:56Ma traumai in futuro!
00:44:58Grazie a tutti
00:45:28Centodieci miglia all'oracolo
00:45:49Ehi voi altri, è un bel po' che vi tengo d'occhio
00:45:53Ah, e tu chi saresti?
00:45:56Sono un Texas Ranger
00:45:57Dei famosi Texas Ranger
00:45:59Corpo di antica tradizione
00:46:02E dalle gloriose imprese
00:46:03Resta ancora oggi il più moderno
00:46:06Il più aggiornato gruppo di tutori dell'ordine che ci sia al mondo
00:46:09Dica, ha mangiato merda di capra?
00:46:14Sì, purtroppo
00:46:15Avevo terminato le provviste
00:46:18Seguo da molti mesi la pista di alcuni schiavi fuggiti
00:46:21Se li incontrate avvertitemi subito
00:46:23Vuoi non darci, buona?
00:46:25Nessuno sfugge ai Ranger a cavallo
00:46:26Scusi, ma lei non va in automobile?
00:46:31I tipi come te campano poco qui
00:46:33Che cosa venite a fare voi i pianarchici nel Texas?
00:46:37Texas? Guardi che siamo nel Nuovo Messico
00:46:39Ha ragione, sì
00:46:40Nuovo Messico
00:46:41Sì
00:46:41Ecco perché mi sentivo così fuori posto
00:46:48Sono fuori dalla mia giurisdizione
00:46:49Se volete scusarmi
00:46:51Buona giornata
00:46:53Noi abbiamo un problema d'immagine
00:46:56Così spaventiamo la gente
00:46:58Siamo sporchi, trasandati, coi capelli lunghi
00:47:00Coperti di sudore
00:47:01È importante apparire persone rispettabili
00:47:04Avere vestiti anonimi
00:47:05Come quelli della maggioranza silenziosa
00:47:07Adeguarci, uniformarci
00:47:09Ehi, ma è Levins
00:47:10Io posso comprare a credito qui
00:47:11Oh, anche noi
00:47:13Mi è rimasta ancora una foto
00:47:16Ve la faccio subito
00:47:17Un bel sorriso
00:47:21Fatto
00:47:22Ehi, un campo da golf
00:47:24Qui incontreremo gente della nostra classe sociale
00:47:27Me lo auguro, cara
00:47:37Buongiorno, noi siamo...
00:47:42Sappiamo chi sei
00:47:43Ah, e chi sono?
00:47:44Non andare sul metafisico
00:47:46Voi siete di quella genia
00:47:47Che fa pipì nelle buche da golf
00:47:49Che si stordisce di alcol e di marijuana
00:47:52E violenta ragazze di buona famiglia
00:47:54Mentre i padri ignari giocano a golf
00:47:56Su, chiamalo cerito
00:47:57Vedo subito
00:47:58Allora, che succede qui?
00:48:08Avevano intenzione di riempire con le loro feci
00:48:10Le buche del nostro campo da golf
00:48:12Ma no, noi stavamo solo passando di qui
00:48:14Cacciamoli via dalla città
00:48:16No, la nostra è una democrazia
00:48:21L'America concede a ogni cittadino
00:48:25La possibilità di...
00:48:26Di dimostrare che può diventare un americano come gli altri
00:48:30Noi dobbiamo dar loro la possibilità di diventare
00:48:34Dei buoni cittadini
00:48:36Le cose che un buon americano cerca nella vita
00:48:44Si trovano qui
00:48:45Qui c'è possibilità di lavoro
00:48:48Cassa malattie
00:48:50E un ruovo sociale
00:48:52Forse un giorno anche tu diventerai un angelo come noi
00:48:59E' questo il bello della democrazia
00:49:02Ah, la democrazia, sì
00:49:03Una donna sola è come una scarpa scompagnata
00:49:17Pensaci su
00:49:19Quando ero del tuo colore amico
00:49:30Ho giurato me stesso di arrivare lontano
00:49:33Prima di addormentarmi la sera dicevo
00:49:36Un giorno dicevi
00:49:37Sarò anch'io un giocatore famoso
00:49:39Ehi
00:49:53Ma cos'hai in mente?
00:49:54Di tagliare la corda in questa trappola
00:49:56Non ci voglio più rimanere
00:49:57No?
00:49:58E rinuncia alla possibilità di poter vincere un torneo un bel giorno?
00:50:01Su questo campo mi danno un handicap troppo alto
00:50:03Ma cos'hai in mente?
00:50:33Vi prego se sto sognando non svegliatemi
00:50:37Senza musica non vivo
00:50:42Su, filiamo Coel
00:50:43Marissa
00:50:49Marissa, vieni, ce ne andiamo
00:50:52Io non posso andarmene di qui
00:50:55Ho la musica, per me non conta altro
00:50:58Su, sbrigati a convincerla
00:50:59E non pensi al nostro figlio
00:51:01Ma questo è il posto migliore per il bambino
00:51:03E per me
00:51:04Su, andiamo, Carlos
00:51:11Ti muovi o no?
00:51:13Adio, Carlos, non ti escorderò
00:51:27Andiamo scappando
00:51:33C'è un sanno
00:51:34Ci è un sanno
00:51:35Dieni, procura
00:51:36disinforzough
00:51:38Grazie a tutti.
00:52:08Grazie a tutti.
00:52:38Mirare! Fuoco!
00:52:45Impugnare! Mirare! Fuoco!
00:52:50Impugnare! Mirare! Fuoco!
00:52:57Fuoco a volante!
00:52:59Scappiamo! Fa male questa parte!
00:53:04Prendete ferri da tiro lungo! Si stanno allontanando!
00:53:07Mirate con tutta la forza!
00:53:09Impugnate! Mirate! Fuoco!
00:53:11Voi pacifisti vi starete domandando perché li inseguiamo.
00:53:22Beh, ve lo spiego subito.
00:53:24Noi gli abbiamo offerto la possibilità di diventare buoni cittadini e loro sono fuggiti.
00:53:28Voi lottiamo contro ogni violenza nel gioco del golf.
00:53:31Questo club vige la democrazia, perciò farete quello che diciamo noi.
00:53:35Il regolamento rigara impone che non si possa saltare nessuna buca.
00:53:39Non possiamo cominciare dalla uno. Non potete farne un problema etico.
00:53:43Rivolgiamoci al collegio arbitrale.
00:53:45La commissione etica esige le sue dimissioni.
00:53:47Io trovo questa richiesta del tutto antidemocratica.
00:53:51Guardate, è una fattoria!
00:54:21Forse qui troveremo qualcosa da mangiare. Presto, andiamo!
00:54:23Ho una fama che potrei mangiare un pollo, un bue, un cavallo e un contadino!
00:54:27Non c'è niente! È una fattoria abbandonata!
00:54:32Guardate! È un scatoletto!
00:54:34Speriamo che non siano scadute!
00:54:35Anche fossero del sacro lo scorso il mio regno per una priscatola!
00:54:39Buona annata il 1938 per il pollo in scatola.
00:54:43E per il pasticcio di porco.
00:54:45Che mangiata, ragazzi!
00:54:48Posso offrirle un piccolo assaggio di lingua salmistrata?
00:54:51Coralie!
00:54:53A che ti succede?
00:54:56Coralie!
00:54:57Uper, lo sai quanto abbia il terrore di ingressare?
00:55:01Beh, mi è successo qualcosa e io ho perso del tutto l'appetito.
00:55:05Ma è una cosa meravigliosa!
00:55:07Sì, ma per me il rapporto col cibo era così importante!
00:55:09Ma come? Dicevi che per te conta solo l'amore?
00:55:15Sì, certo! Però sto amaco pieni!
00:55:19Un vecchio detto popolare...
00:55:21Dice che...
00:55:24Soddisfa molto di più di un tacchino arrosto...
00:55:27Oh, Uper, sai dire cose che mi rendono così libidinosa!
00:55:36Possiedimi, muoio dalla voglia di averti!
00:55:40Per tua fortuna, donna, ho la serata completamente libera.
00:55:43Mi aiuti!
00:55:49Andiamo a fare una passeggiatina per digerire.
00:55:52Sai, l'amore è la medicina migliore.
00:55:54E io sono guarita, mi è tornato l'appetito.
00:55:56Ah, diamo la pappa alla bambina che vuole di fame!
00:55:59Mi è venuto un buco allo stomaco!
00:56:01Ora mangio e poi sai che facciamo?
00:56:05Non ci spogliamo e smaltiamo tutte le calorie in eccesso facendo l'amore.
00:56:10Allora manda giù più calorie che puoi!
00:56:15Ma cos'era, una bomba?
00:56:17No, piuttosto un missile nucleare.
00:56:21Ehi!
00:56:22Dov'è Coralie?
00:56:32Ehi, ma che cosa è successo?
00:56:35Mangiava, mangiava, sorrideva e inghiottiva.
00:56:41E alla fine ha messo in bocca una minuscola acciughina di troppo e...
00:56:48Bang!
00:56:50Oh, Hooper, tu non hai nessuna colpa.
00:56:54Era certamente felice nel momento in cui esplosa.
00:56:58Certo, è morta a stomaco pieno.
00:57:01No.
00:57:06Ora ho bisogno di stare solo.
00:57:11Vedrai, presto troverai un altro grande amore.
00:57:14Sì, forte Hooper, così è la vita.
00:57:16Beh, una cosa è certa.
00:57:20Secondo me la sua prossima donna sarà vegetariana.
00:57:24Dì, Silla, tu lo vorresti un compagno che mangia solo fagioli?
00:57:27Sono partiti pieni di progetti e di grandi sogni,
00:57:50ma marciano verso il fallimento.
00:57:53Li hai avvertiti, hai fatto il tuo dovere.
00:57:56Ah, per molti gli avvertimenti contano poco.
00:57:59L'uomo è testardo.
00:58:00Però a volte basta così poco per fargli scorgere la verità.
00:58:04Sei troppo ottimista, Temo.
00:58:06Nulla di nuovo sotto il sole.
00:58:08Questo lo dico io.
00:58:11Siamo nella riserva indiana.
00:58:12Noi venire in pace, fratelli rossi.
00:58:20Portare doni, portare doni.
00:58:30Servizio guasti.
00:58:31Roba da matti.
00:58:32Ora risponde al primo squillo.
00:58:36Che vuoi, uomo bianco?
00:58:38Fratello, noi veniamo in pace.
00:58:39Palle, saranno 500 anni che ce le raccontate.
00:58:42Chi sei, un indiano ostile?
00:58:44Se vi do questa impressione, chiedo scusa.
00:58:47Sai, quando festeggiamo non siamo ostili a nessuno.
00:58:49Che cosa festeggiate? Una ricorrenza indiana?
00:58:52Sì, la vittoria sui bianchi.
00:58:53Quale vittoria?
00:58:54Oh, ancora non lo sai.
00:58:55Ci siamo ripresi l'America.
00:58:57Sono turisti, portategli la solita robaccia.
00:59:00Non abbiamo i soldi per comprare le...
00:59:02Tranquillo, adesso tocca a noi fare i generosi.
00:59:04Vi restituiamo tutto ciò che ci avete dato.
00:59:08Bambole indiane fatte a Taiwan,
00:59:11tappeti a pasce, tessuti in Corea del Sud.
00:59:13Vi rendiamo tutto.
00:59:15Le vostre scuole, il vostro Dio,
00:59:17acqua di fuoco, morbillo, scarlattina
00:59:19e soprattutto la televisione.
00:59:21Portatevele via, grazie, ne facciamo a meno.
00:59:23Ma non vuoi capire...
00:59:24Ci hanno reso anche la nostra lingua, pare.
00:59:31L'oracolo!
00:59:32Siamo arrivati all'oracolo.
00:59:41Non esiste risposta.
00:59:43Continuate a cercare.
00:59:44Firmato l'oracolo.
00:59:47Lo sapevo.
00:59:54Ce ne avete messo di tempo?
01:00:22Erano loro sul carro magico giallo.
01:00:33Siete benvenuti, fratelli e sorelle, benvenuti.
01:00:36Molto gentile, grazie.
01:00:37C'è qualche domanda che vorremmo fare riguardo al Pueblo.
01:00:39Ogni vostra domanda avrà una risposta.
01:00:43Non trovo il discorso di benvenuto.
01:00:46Non so dove...
01:00:47Non fa niente, l'ho improvviso.
01:00:49Noi viviamo qui, in questo Pueblo, perché ci va così.
01:01:00Ognuno di noi dà il suo contributo, facendo ciò che più ama fare.
01:01:06Qui offriamo cibo, riparo, amicizia e molto amore.
01:01:11Qui non c'è violenza.
01:01:14Cancellata.
01:01:15Non la vogliamo.
01:01:16Qui c'è solo amore.
01:01:19Beh, il discorso cominciava così.
01:01:22Bellissimo.
01:01:23Ma la conclusione qual è?
01:01:25Ancora non lo so.
01:01:26Però riusciamo ad essere felici lo stesso.
01:01:29Sogniamo di riportare in vita questo Pueblo e per farlo abbiamo bisogno di gente.
01:01:34Ecco.
01:01:34Questo cos'è?
01:01:37Vi aiuterà a visitare il nostro Pueblo.
01:01:39Seguite le frecce sulla carta.
01:01:42Visita guidata al Pueblo.
01:01:44Salve, amici.
01:01:45Avete mai invidiato Cristoforo Colombo e i suoi uomini per la grande emozione che hanno vissuto cinque secoli fa,
01:01:50nel momento in cui posarono piede a terra e si resero conto di aver scoperto un nuovo continente?
01:01:54Attenti allo scottarvi, la focaccia è appena uscita dal forno.
01:01:59Molte volte vi sarete chiesti dove andrò quando sarà tutto finito,
01:02:02dove mi nasconderò quando scoppierà la guerra nucleare.
01:02:04Boom!
01:02:07Bene, il vostro rifugio è il Pueblo di Acama.
01:02:12Antico Pueblo abbandonato che stiamo riportando a nuova vita.
01:02:15Il Pueblo è dotato di un vecchio arsenale, ora museo, simbolo del male del passato,
01:02:19e di una libreria, simbolo del bene del passato.
01:02:22Qui da noi non manca niente, coltiviamo grano, frutta, marihuana, e siamo felici.
01:02:28Fabbrichiamo scarpe e candele, autostrade, acciaierie, inquinamento non ne vogliamo.
01:02:32Anche senza industrializzazione il Pueblo di Acama è in grado di sopperire a tutti i suoi bisogni.
01:02:38Qui non occorre usare l'auto anche perché non abbiamo benzina.
01:02:41Qui non esiste la crisi delle abitazioni, di casa ce ne sono quante ne volete,
01:02:45e in ogni caso se non ne trovate una di vostro gusto siete liberi di dormire in tenda.
01:02:49A questo punto gente non c'è molto altro da dire, questo è il nostro Pueblo, se vi piace benvenuti tra noi.
01:02:55Ehi, mi passi con lo spinello.
01:02:56Ma non puoi fumare ora, stai lavorando.
01:02:58Ho dimenticato una cosa importantissima, qui il lavoro non esiste.
01:03:03Sono le otto e dieci e tutto va bene.
01:03:06Sai, ho sempre sognato di dirlo.
01:03:09Ci sono tante cose che sognavo di fare.
01:03:11Forse puoi cominciare qui.
01:03:13Buongiorno bambini.
01:03:16Buongiorno professore.
01:03:18Io sono Coel, il nuovo insegnante.
01:03:20Bene, oggi la nostra lezione riguarderà l'uso e la storia degli allucinogeni.
01:03:25Come l'LSD?
01:03:26E molti altri.
01:03:28La scienza era sul punto di produrre una pillola che fosse in grado, una volta ingoiata,
01:03:33di proiettare un film a colori all'interno del cervello.
01:03:36Con suono stereofonico?
01:03:37Oh, erano arrivati a produrre pillole con i più bei cartoni animati degli anni 30.
01:03:42Ma non stereofonici.
01:03:44Ecco, come dire che i grossi produttori di droga stavano diventando produttori cinematografici.
01:03:51Ah no, piuttosto erano i grossi produttori cinematografici che stavano diventando spacciatori di droga.
01:03:57Vi ricordate la carne?
01:03:59Se me la ricordo.
01:04:01Tutte quelle disgustose proteine animali con contorno di patate fritte e lattuga.
01:04:06E quegli hamburger, quei buster con tanta mostarda.
01:04:14Sento odore di bistecca alla braccia.
01:04:16Oh, è un'allucinazione dovuta ad efficienza proteica.
01:04:24Che cosa stai facendo?
01:04:26Va fuori dai piedi tu, non si disturba un genio mentre sta creando.
01:04:29E cosa crei?
01:04:30Io sto creando l'arma assoluta per la guerra secolare che l'uomo combatte per difendere le sue messi.
01:04:36Lo spaventapasseri a vapore.
01:04:37Speriamo non lo sappia la protezione animali, altrimenti sono guai.
01:04:42Ehi, Ginny! Ginny!
01:04:44Sì, Carlos?
01:04:44La mia ex donna in questo posto direbbe che...
01:04:48La tua ex donna, Carlos?
01:04:54Sì, la mia ex donna.
01:04:57Beh, lei direbbe...
01:04:58Adoro questo pueblo, è il posto che stavo cercando.
01:05:02Adesso formiamo un bel complesso rock e...
01:05:04Sarà un vero paradiso.
01:05:11Tu che tipo di paradiso vuoi?
01:05:15Te lo spiego subito.
01:05:22Inventiamo un'antica leggenda.
01:05:24Ok.
01:05:25Se vieni a questa sorgente al soffiare del primo alito di vento,
01:05:29ti togli tutti i vestiti e ti immergi nell'acqua gelata.
01:05:32Ti becchi una polmonite?
01:05:33No, troverai il segreto della felicità.
01:05:36La chiave della saggezza.
01:05:38La chiave dell'amore.
01:05:42Oh, hai trovato la chiave.
01:05:45Hotel Hilton, New York.
01:06:03Per quanto mi ripugni il solo pensarlo,
01:06:26temo che l'unica cosa da fare sia riarmarsi.
01:06:32La nostra sopravvivenza è minacciata.
01:06:35Noi dobbiamo difendere il nostro pueblo.
01:06:40E i nostri bei propositi di non violenza?
01:06:42Beh...
01:06:43Al primo cenno di minaccia corriamo al museo a prendere le armi?
01:06:47La mamma dice che devo fare l'amore, non la guerra.
01:06:51Quale scelte abbiamo?
01:06:53Possiamo permettere ai warriors di saccheggiare il pueblo?
01:06:56Allora, secondo te, l'unico modo per sconfiggere i warriors
01:06:59è diventare più guerra fondai di loro.
01:07:02Non possiamo tradire i nostri ideali.
01:07:06Non possiamo permettergli di depredarci.
01:07:08E poi ho bisogno di muovermi.
01:07:09Se hai bisogno di muoverti, muoviti a letto.
01:07:12Noi facciamo l'amore, non la guerra.
01:07:15Dobbiamo provare a comunicare.
01:07:23Benvenuti al nostro pueblo.
01:07:24Grazie, nemico.
01:07:26Come va, Upe?
01:07:27Bene.
01:07:28Come membro della squadra dei warriors
01:07:31mi prendo le pupe più belle dopo i saccheggi.
01:07:36Adesso tocca al vostro pueblo.
01:07:38Non perdiamo altro tempo.
01:07:42Evitiamo di tirare i discorsi per le lunghe,
01:07:44perciò veniamo subito al dunque.
01:07:47Vogliamo tutta la frutta che possedete.
01:07:49Sì, ma noi dopo cosa mangiamo?
01:07:52Noi soffriamo di gravi carenze vitaminiche.
01:07:55Purtroppo un uomo non vive di sola carne.
01:07:58Carne?
01:07:59Noi non ne abbiamo qui.
01:08:00Vogliamo accordarci?
01:08:02Voi cacciate e allevate bestiame.
01:08:05E noi coltiviamo frutta e verdura.
01:08:07Che ne dici?
01:08:16Addio piste polverose.
01:08:19Addio colpi di sole.
01:08:22Addio saccheggi.
01:08:23La frutta.
01:08:30Impossibile.
01:08:31Ormai non si può tornare indietro.
01:08:35Posso darvi un consiglio?
01:08:36Difendetevi con le unghie e con i denti.
01:08:40Noi non conosciamo pietà.
01:08:43Vi attaccheremo tra venti minuti.
01:08:45Ci vediamo tra poco.
01:08:55Dobbiamo opporci alla loro aggressione.
01:08:57Ci si può opporre senza usare la violenza.
01:08:59Magari porgendo l'altra guancia e scordatelo.
01:09:02Loro sono i tiranni.
01:09:06La storia è grande maestra di vita.
01:09:08E non possiamo opporci al soccorso.
01:09:10Abbiamo commesso gli stessi errori per diecimila anni.
01:09:13Ora proviamo a modo mio.
01:09:16Ok.
01:09:17Soren, stai di vedetta.
01:09:19Questa è un trucco sporco e vergognoso.
01:09:49Noi non meritiamo un'accoglienza così.
01:09:51Ora ci fanno fuori?
01:09:53No, ci fanno a pezzi.
01:09:58Cosa aspettiamo a muoverci?
01:10:00Cosa aspettiamo?
01:10:01Secondo te posso dare ordine di aprire il fuoco sulla croce rossa?
01:10:11Ciao.
01:10:13Io mi chiamo Rosemary.
01:10:16Ciao, Rosemary.
01:10:18Sei una gran bella croce rossida.
01:10:22Torna immediatamente qui, Upero.
01:10:24Ti tolgo dalla formazione.
01:10:26Formazione del cavo.
01:10:29Io credevo che fossi dei nostri.
01:10:31Dobbiamo restare in pace.
01:10:33Lo vuole Dio.
01:10:35Mandaci un segno, signore.
01:10:37Meglio se manda Cerotti.
01:10:39Va bene così.
01:10:46Sufficiente, ottimo e abbondante.
01:10:52Ah, vi abbiamo trovati.
01:10:54Venite fuori voi.
01:11:01Ce l'abbiamo fatta.
01:11:02Ciao.
01:11:03a
01:11:33Grazie a tutti
01:12:03Grazie a tutti
01:12:33Grazie a tutti
01:13:03Grazie a tutti
01:13:33Grazie a tutti
01:14:03Grazie a tutti
01:14:33Grazie a tutti
Consigliato
1:17:10
|
Prossimi video
1:42:38
1:00:22
1:00:24
1:30:41
1:20:37
1:23:51
1:26:19
1:14:47
1:17:08
1:40:55
1:40:37
1:30:49
1:32:33
1:38:40
1:22:12
1:33:57
1:27:12
1:27:16
1:38:05
1:24:34
1:27:22
1:23:07
1:37:15