Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
6. Stop Tyven

Nisserne tryller sig tilbage til Myra i år 1087, og hører videre om Sankt Nikolaos. Samtidig er Bertramsen blevet syg, så der afprøves alternativ medicin.

Copyright | TV2 Danmark

Category

📺
TV
Transcript
00:00Nu går året for held, vil den mærke tid, man kan mærke det selv, når den er hvid og nid.
00:12Vi har tid til at rykke det tættere sammen, end foran kaminen i skæret og flammen.
00:21Kan man ane et glimt, hvad et lys nu for året er slet.
00:30Det er jule, der lyser, den sprætter varme, når altid fryser.
00:39Det er drømme og hånd, det er viskøn og råd, det er sange i jublende toner.
00:50Det er jule, der klinger og som breder beskyldende vinger.
01:00Den 6. december. Tænk bare, allerede en fjerdedel af ventetiden er overstået.
01:09Nu mangler der bare at sølge. Nå ja, 18 dage er selvfølgelig stadig lang tid.
01:15Men ikke så lang tid, som der har været.
01:17Ventetid kan føles som en drøm.
01:23En ond drøm.
01:25Så hvorfor ikke bruge tiden til noget hyggeligt samvær?
01:32Man kan læse bøger sammen.
01:35Man kan rejse ud sammen.
01:37Og man kan gå i teatret.
01:43Det vigtigste er, at man får tiden til at gå med noget hyggeligt og fornuftigt.
01:47Og at man samtidig passer på, at man ikke bliver syg.
01:50Det er løg, det er spil.
01:56Det er gør, hvad du vil.
02:01Det er jule, jule, byrkerlars til.
02:06Klik der.
02:13Klik hed, klik død og dobbelt klik.
02:18Det er snart mig, der får klik på hjernen.
02:22Højtsju!
02:23Prusit!
02:24Jeg tror nærmere, det er din næse, der slår klik.
02:26Du må undskyld, min pime.
02:27Jeg har lyst og lyst hele morgenen.
02:29Højtsju!
02:31Jamen du godeste.
02:32Var det nu ikke gå hen og blivet for køle?
02:33Nej, nej, bare runde, min pime.
02:35Jeg har sandelig aldrig...
02:36Højtsju!
02:37Du godeste, tror jeg, du burde gå i seng med den for kølelse.
02:39Nej, det er ikke noget, det er bare en lille smule.
02:43Tju og tju og nisse dreng.
02:47Nisse drengen er et brød, for han spiser risen grød.
02:50Nisse drengen er et brød, for han spiser risen grød.
02:54Ja, det må jeg sige.
02:57I er både mundre og sangglade.
03:00Nå, I synger der vel også hjemme på slottet.
03:02Gør I ikke?
03:02Slottet? Hvad for et slot?
03:04Julemandens slot?
03:06Candice prøver at nare dig til at huske noget.
03:09Nå, sådan.
03:10Jeg tror desværre ikke, Hjalta.
03:12Hvad med risen grøden?
03:13Den kan du vel huske noget om?
03:15Ja, for I spiser vel risen grød?
03:16Jo, jeg er særlig sikker på, at jeg har smagt det før.
03:19Jeg vidste det. Grøden husker man altid.
03:22Hvad med godterne?
03:23Godterne?
03:24Ja, nu er det jo ikke sådan ligefrem noget, man går og husker på, vel?
03:27Det gør man da så sandelig.
03:29Også i den grad.
03:30Jeg tror rent faktisk, at jeg kan huske hver enkelt stykke godter, der er glidt igennem min mund i tidens løb.
03:35Og det vil jeg ikke sige for lidt.
03:37Muligvis, baby.
03:38Men sandelig heller ikke for meget.
03:40Der er nogen, der er glæde for en revn gulderud.
04:07Der er nogen, der kan lide at spise kød.
04:10Nogen spiser kalvehæler eller syltet grisefrød.
04:13Andre foretrækker sveden ølebrød.
04:16Jeg siger her lige hallo og lige et øjeblik.
04:24Der er nogen, der går i koma, når de ser en solnedgang eller dufter til en lille blyviol.
04:30De kan ikke se det smukke i en chokoladestang, og de siger gerne nej til en gajol.
04:36Jeg siger her lige hallo og lige et øjeblik.
04:39Der er der ingenting, der kommer op på siden af slik.
04:43Slik, slik, slik, slik.
04:45Giv mig gumfer, giv mig godter, store, tykke, nukamonter.
04:51Læg for fine skum, bananer, lad krigs i lange baner.
04:57Giv mig flødeboller eller, giv mig fløde karameller.
05:02Giv mig flere, giv mig mere.
05:05Giv mig meget, giv mig.
05:07Man skal huske vitaminer, man skal passe på sin vægt.
05:17Man skal spise varieret, det er sent.
05:20Er det det, det gælder om, er min metode helt perfekt?
05:23For jeg kommer hele slikbutikken rundt.
05:25Jeg siger her lige hallo og lige et øjeblik.
05:28Jeg har ikke noget imod at få et æble nu og dør.
05:37Jeg kan også sagtens spise en banan.
05:40Jeg kan faktisk klare op til 14 frugter, hvis jeg skal.
05:43Få udsatte, de er lavet af marsipan.
05:46Jeg siger her lige hallo og lige et øjeblik.
05:49Der er der ingenting, der kommer op på siden af slik.
05:52Slik, slik.
05:54Giv mig gumfer, giv mig godter, store, tykke.
05:58Nugamotter, lækre, fitte skumbananer.
06:03Lad grise i lange baner.
06:06Giv mig flydeboller eller, giv mig flyde karameller.
06:11Giv mig flere, giv mig mere.
06:14Giv mig meget, giv mig giften, gabten, guf.
06:19Giv mig gumfer, giv mig godter, store, tykke.
06:23Nugamotter, lækre, fitte skumbananer.
06:28Lad grise i lange baner.
06:31Giv mig flydeboller eller, giv mig flyde karameller.
06:36Giv mig flere, giv mig mere.
06:39Giv mig flere, giv mig mere.
06:42Giv mig meget, giv mig giften, gabten, guf.
06:46Åh nej.
06:50Åh nej, åh nej.
06:51Hvad er det for?
06:52Det er fra kongehuset.
06:53De spørger til min opgave.
06:55De beder mig om at sende en projektbeskrivelse så hurtigt som muligt.
06:59Gør de det?
07:00Ja.
07:00Jeg troede, at julmanden var forsvundet alle vejene.
07:03Hvordan kan de så huske ham?
07:04Det kan de da sikkert heller ikke.
07:06Jamen brevet?
07:07Jamen det er jo en projektbeskrivelse.
07:09De har sikkert set i deres papir, at de har sendt mig sådan en opgave.
07:12Og så håber de, at jeg kan svare dem og bepåre, hvad det er, det hele drejer sig om.
07:15Og det kan jeg jo ikke.
07:16Jo, selvfølgelig kan du da det.
07:18Du kan bare fortælle dem alt muligt andet om julen.
07:20Og så glemme det der med julemanden.
07:21Ja, det kunne jeg selvfølgelig godt.
07:23Ja, det er klart.
07:23Men hvad skal jeg så gøre, når jeg selv skal være julemand for dem?
07:26Jamen til den tid, der har vi sikkert opklaret alting.
07:29Ved du hvad? Du har sikkert ret.
07:31De aner ikke, hvad de selv har bedt dig om.
07:33Nej, nej, nej. Det er sikkert rigtigt nok.
07:35Men jeg må intensivere min efterforskning.
07:37Du må...
07:37Du må...
07:38Halt sju!
07:40Det skal jeg nok.
07:41Men først så tror jeg lige, at du skal have en kop te.
07:43Ja.
07:46Venlige julehister.
07:48Gyllen grød.
07:50Sådan.
07:54Nu har jeg skrevet til nisserne på Grøndland
07:56og forklaret dem, at julemanden han har taget på et lille ferieophold her hos os.
08:00Et ferieophold?
08:01Ja.
08:02Der er jo ingen grund til at opskræmme dem endnu.
08:04Julemanden på ferie i december, det lyder da temmelig skræmmende i sig selv.
08:07Ja, men der er hellere det.
08:09Nå, hvad ved vi så?
08:11Vi ved, at der levede en gavmil og from biskop Nikolaus i byen Myra for mange, mange år siden.
08:17Det ved vi, ja.
08:18Og vi har også set ham, men kun på afstand eller som mester Hjægledukke.
08:21Nu kunne jeg rent faktisk godt tænke mig at se ham sådan rigtigt.
08:24Ja, hvorfor ikke?
08:25Vi har alligevel ikke andre muligheder end at undersøge hans liv lidt nærmere.
08:29Må jeg godt komme med? Det var så spændende i går.
08:32Selvfølgelig må du det, Jule. Det er jo trods alt dig, vi leder efter, ikke?
08:35Ja, gør jeg så klart.
08:38Sådan.
08:39Turen går til Myra endnu en gang.
08:47Åh, hvor er vi må nu?
08:50Vi er vist midt i selve byen.
08:51Bare underligt, der ikke er et øje.
08:53Der er der ham der. Men det er vist nærmest lukket øje, hva?
08:56Måske er det siesta.
08:59Nå, men det er vel her, vi skal ind.
09:04Øj, hvad laver du der?
09:06Øj, ja. Godmorgen. Vi vil gerne besøge biskopen.
09:10Ja, ja. Hvem vil ikke det?
09:12Den halve verden kommer snart til Myra for at besøge biskopen.
09:15Men i dag, der er der jo lukket.
09:17Er der lukket? Hvorfor det?
09:20Det er på grund af paraden selvfølgelig.
09:22Fedest. Der skal være parade.
09:24Jamen, hvad er det med biskopen at gøre?
09:27Ej.
09:30Puh.
09:31Vil I fortælle mig, at I er kommet hele den lange vej her til Myra for at besøge biskopen netop i dag?
09:37Og så ved I ikke, hvad det er for en dag.
09:38Nej, den er vist lige smuttet.
09:42Hvad er det for en dag?
09:44Far. Far, nu skal du bare lige se.
09:46Hvad er der, min pige?
09:47Ja, det er min kalender.
09:48Åh, ja. Den er fin. Sikkert også vældig praktisk.
09:50Jamen, det er ikke det. Prøv at se på i dag.
09:53Hvorfor noget? Ja. Du skal ringe til Moster Vips.
09:56Ja, skidt med Moster Vips. Det er dagens navn, jeg taler om.
09:59Ned og større sted.
10:00Sankt Nikolaus dag. Jamen, du godeste, det er jo vores biskop.
10:04Nemlig. Han var altså ophøjet til helgen.
10:06Og nu skal du bare høre.
10:09Biskop Nikolaus af Myra, cirka år 270-330, børnenes og søfolkenes beskytter.
10:16Hvert år på denne dag afholds en større parade i byen til hans ære.
10:20Børnenes og søfolkenes beskytter. Hvem der dog bare kunne være til stede i Myra i dag?
10:27Se, der kommer den.
10:36Er det ikke ham, Nikolavs fyren?
10:44Jo, det forestiller vi historien om de tre døtre og guldstykkerne.
10:49Og der har vi jo de tre drenge på slagteren.
10:54Øj, hvor er det bare flot. Gør I så meget ud af det hvert år?
10:58Ja, nogen gange mere.
11:00Jeg er selv kommet hertil sammen med en gruppe søfolk fra Bari i Italien.
11:05Vi deltager hvert år i hylsten.
11:07Se, der kommer de.
11:13Årh, årh, mega sejt.
11:15Har I selv taget det skib med hele vejen fra Bari?
11:19Hvor blev han af?
11:21Underligt. Ligner hans venner kom forbi.
11:23Man ser egentlig ikke særlig godt her. Skal vi ikke smutte op? Op på første sal?
11:29Vi kan jo ikke komme ind.
11:30Vi kralder da bejen af vinduet.
11:32Hvad nu, hvis biskoppen er derinde?
11:34Så meget desto bedre.
11:36Det er jo ham, vi gerne vil møde, ikke?
11:38Kom!
11:48Han er sandelig hyggelig, hva'?
11:50Han kan jo da godt bruge lidt møbler og nogle tæpper og sådan lidt, ikke?
11:53Jeg tror, biskoppen er temmelig ligeglad, pyrus.
11:56Hvorfor det? Bare fordi man er biskop, kan man da godt hygge sig?
11:59Ikke Nikolaus, pyrus. Han ligger nemlig her.
12:01Ligger hvor?
12:02Her i sarkofanen. Vi er vist kommet for sent.
12:05Biskoppen har været død i mange år.
12:06Årh, nej, nu ikke igen.
12:08Ej, hvor strengt. Og nu har jeg lige lyst til at møde ham.
12:11Det kan du sådan set også. Hans billede er blevet hugget ud i låget.
12:15Hey.
12:17Hvad er det her?
12:19Det er helt fedtet.
12:20Årh, ja.
12:22Det dufter ligesom parfume.
12:25Det kommer ind fra kisten.
12:26Hvad tror du, de har lagt ham i oliebad?
12:28Altså, de første 100 år, der lå han ganske almindeligt i sin stenkiste, og folk besøgte hans gravsted i ny og næ.
12:34Men så pludselig en dag, så strømmede der velduftende olie ud af kisten.
12:38Inde fra kisten?
12:39Ja, ja.
12:41Og nu blev kapellet i Myre virkelig et valgfartssted.
12:44Mennesker fra hele verden strømmede dertil for at hente en lille flaske med den heldige Nikolauses olie, som man mindre kunne helbrede sygdomme.
12:52Nikolaus olie?
12:53For har vi ikke en kasse stående et eller andet sted med nogle ting fra Korset og valgfarter?
12:56Jo, ned ved den bagerste reol.
12:58Men ikke alle kom med fredelige hensigter.
13:02En dag i året 1087 kom der for eksempel nogen italienske søfolk fra havnebyen Bari.
13:08Der kommer nogen.
13:09Lige om bag hæsten.
13:16Hurtigt!
13:17Der ligger han!
13:20Hvilken jubelfest det skal blive, når vi bringer den heldige St. Nikolaus hjem til Bari.
13:26Slut med alle paraderne i Myre.
13:27For nu er det Bari, der foregår.
13:29Kom så, Antonio!
13:30Hvor våger I at besudle min graf?
13:34Hvem er I, der forstyrrer min fred?
13:38Vi er jo dine trofaste disciple fra Italien.
13:41Hvorfor er du?
13:42Og alligevel skinner I mit hvilested?
13:46Vi bort i Uslehunde!
13:49Tag hjem til Bari, eller min fred vil ramme jer!
13:54Hellige madonna!
13:55Skade os ikke!
13:55Vi er rejst!
13:57Så går det, som er derudselig.
13:59Så går det, som er derudselig.
14:07Yes!
14:08Klarer vi det?
14:13Olie fra den heldige Nikolaus.
14:17Tænkte jeg det ikke nok.
14:18Far!
14:19Far, nu skal du bare lige se, hvad jeg har...
14:21Høj, sigt!
14:22Hvor gjorde du mig for skrækket?
14:24Men du kommer som kaldet, og du nyser som kaldet.
14:27Tada!
14:29Nikolaus olie.
14:30Den med den heldbredende virkning.
14:31Jeg skal ikke bruge noget medicin, kan jeg tro.
14:33Høj, sigt!
14:34Prøv nu bare at tage lidt, far.
14:35Det kan da ikke skade.
14:37Hvad?
14:37Hvad?
14:37Nå, hvordan er det?
14:48Kan du mærke noget?
14:49Årh, mærke og mærke.
14:51Det er sådan ligesom...
14:52Det er bare...
14:54Jeg tror pludselig, at jeg bliver nødt til at gå.
14:57Årh, årh, årh.
15:00I gjorde hvad, siger I?
15:02Vi gjorde den simpelthen på flugt, og du skulle have set dem.
15:05Alia maduna skattos i går!
15:11Ja, Pyros havde nød næsten så uhyggeligt, så jeg også blev bange.
15:15Du skulle have set.
15:16Det var ret fedt, ikke?
15:17HIT!
15:18Det er en skandale!
15:19Hæh!
15:21Hvor tit har jeg ikke sagt, at I aldrig må gribe ind i historiens gang.
15:25Jamen, de var ved at stjæle biskoppen.
15:27De ville have taget ham med hjem til Italien.
15:28Det er muligt.
15:30Men så er det nu engang sådan, det skulle være.
15:32Hvis Sankt Nikta skal blive til julemanden, så er alting nødt til at ske ganske som det har gjort.
15:37Uden en blanding af nævenyttige næsser.
15:40Vi vil jo bare hjælpe.
15:42Ja, godt ord igen.
15:43Men I må straks tage tilbage og gøre skaden god igen.
15:46Hvordan det?
15:47De er jo sikkert over alle bjerge, disse mænd.
15:49Så må I finde dem.
15:50Og nej, jeg må hellere selv tage med.
15:54Denne gang må det ikke gå kaldt.
16:01Høj, hvor heldigt.
16:02De er her endnu.
16:03Sikkert held, at vi ikke fik skræmme dem længere væk.
16:05Godt.
16:06Nu lader I mig føre ordet.
16:12Goddag.
16:14I kender mig ikke.
16:15Jeg vil blot sige, at I roligt kan stjæle biskoppen nu.
16:17Hvad kan vi?
16:19Stjæle biskoppen.
16:20Eller retter hans lægeme.
16:22Var det ikke det, der var planen?
16:24Gud da.
16:25Har I hørt det?
16:26Har I en, der vil stjæle biskoppen?
16:28Nej, ikke mig.
16:29Det var da jer, som ville stjæle ham.
16:31Er det ikke derfor, I er kommet her til Myra?
16:33Vi er kommet her til Myra for at deltage i paraden på Sankt Nikolaus dag.
16:38Og nu kommer du med hen til vagterne.
16:39Stjæle biskoppen.
16:40Jeg har aldrig hørt så galt.
16:42Hvad sker der?
16:43Ja, vi er her for at rette op på historien, men de vil åbenbart ikke stjæle noget som helst.
16:46Jamen, det skal de jo.
16:48Ha' lige hallo og lige et øjeblik.
16:51I kommer fra bare, ikke sandt?
16:52Det gør vi.
16:53Og det er vi stolt af.
16:54Ja, men det har I jo ikke nogen grund til, for det er jo en latterlig lille fiskeflækker, der ligger nede i Sydtalen, ikke sandt?
17:00Pyrus, skal du genere vores by?
17:03Nej, nej, nej, nej, nej, nej, men der er jo ikke meget at prale af, vel?
17:07Det er jo ikke ligesom her i Myra, hvor folk kommer farerne til, sådan langvejsfra, vel?
17:11Nå, det er jo på grund af biskoppens grav, ikke?
17:15Præcis, og hvor er det ærgerligt, at den ikke ligger nede i bare, ikke sandt?
17:20Nå, og se, det kapel, de byggede til ham her, var noget af et faldefærdigt knaldhytte, vil jeg sige, ikke Sankt Nikolaus værdigt.
17:29Hvad er det for en måde at behandle søgfolkenes helgen på?
17:32Nå, jeres barbare.
17:34Nå, det er jo ikke særlig imponerende.
17:36Nej, han burde da have en stor, flot katedral.
17:39Jeg forstår, hvad du mener. Sådan en, som de har i Italien.
17:42Præcis, men det kan de garanteret ikke bygge nede i bare.
17:46Ja, hvad kan vi ikke?
17:48Vi har da en lang tradition for at bygge kapeller og katedraler i bare.
17:52Gutter, folkene her har ret.
17:55Sankt Nikolaus fortjener at komme med hjem til bare.
17:58Der kunne han virkelig komme til ære og værdighed.
18:02Sagde du ikke noget med at stjæle hans læge med mig?
18:06Jeps, og det ligger jo lige derinde, når alle er til parade, så...
18:11Gutter, vi gør det.
18:13Ved den hellige Madonna.
18:15Vi gør det.
18:17Mange tak.
18:18Det var vældig pænt, er jeg.
18:19Nu har han været derude i snart en time.
18:37Hvordan kunne jeg da også give ham det olie, der er over et hundred år gammelt?
18:42Jeg er idiot.
18:46Bare det ikke er giftigt.
18:48Tænk, hvis han lægger det ude helt blå i hovedet.
18:53Hvor er du helt blå i hovedet?
18:56Nej, hovedet er der ikke noget at kalde med.
18:57Er der mere den der olie?
18:59Åh ja, masser.
19:00Færs, min lund.
19:01Undskyld, far. Undskyld.
19:02Jeg prøver bare på at hjælpe dig.
19:03Ja, men jeg har det jo også allerede meget bedre.
19:07Og dog.
19:11Effektivt.
19:12Virkelig effektivt.
19:17Så, forstændsbyrhus.
19:18Pas på tænk.
19:19På min tæer.
19:21Sådan.
19:33Sådan.
19:34Ja, jeg kan godt lide det.
19:35Kom op.
19:35Ja, jeg kan godt lide det.
19:36Kom op.
19:41Sådan.
19:42Du har godt lide for ham.
19:43Og brugge det.
19:44Sådan.
19:49Sådan.
19:50Sådan.
19:50Sådan.
19:50Sådan.
19:50Sådan.
19:50Sådan.
19:50Jeg vil gøre det ud.
19:52Sådan.
19:52Kører du op.
19:57Hvor er det?
19:58Ja.
19:58Er det dejligt?
19:59Åh.
20:03Nu siger året godnat og går i vinterhild
20:09Fra når kulden tager fald, er dagen hurtigt forbi
20:13Det er tid til at nyde, så varme hver andre
20:17Og sætte sig ned og lad takkerne vandre
20:22Mod dem aften og mørke, når vi er glæde og sang
20:33Det er julen, der lyser, sprætter varmen og andet ting fryser
20:40Det er drømme og hånd, det er visken og råd
20:48Det er sange i jublende toner
20:52Det er julen, der klinger og som breder beskyttende vinger
21:00Det er læg, det er spill
21:05Det er gør, det er du vil
21:09Det er julen, julen, der kallar oss til
Be the first to comment
Add your comment

Recommended