- 4 months ago
18. Fatter Jul
Gyldengrød vil trylle den engelske julemand frem, men får ved en fejl en anden mand. Krusø lusker stadig rundt efter statshemmeligheder. Nissernes gæst regner på sandsynligheden for at julemanden findes, og beviser at det gør han ikke. Men det beviser Julle at han gør.
Copyright | TV2 Danmark
Gyldengrød vil trylle den engelske julemand frem, men får ved en fejl en anden mand. Krusø lusker stadig rundt efter statshemmeligheder. Nissernes gæst regner på sandsynligheden for at julemanden findes, og beviser at det gør han ikke. Men det beviser Julle at han gør.
Copyright | TV2 Danmark
Category
📺
TVTranscript
00:00Nu går året på hel, det er en mærke tid
00:09Man kan mærke det selv, når den er hvid og blid
00:13Vi har tid til at røkke det tættere sammen
00:18Gen foran kaminen i skæret og flammen
00:22Kan man hælde et glimt, der er et lys
00:26Nogle årene, der skal få
00:29Det er jule, der lyser
00:36Spreder varme, når alle ting fryser
00:40Det er drømme og hår
00:44Det er viskende og rå
00:48Det er sange i jule, det toner
00:53Det er jule, der klinger
00:57Og som breder beskyttende længere
01:01Den 18. december
01:056, 12, 18 og om ganske kort tid 24
01:11Tre fjerdedel af ventetiden er gået
01:14Har det føltes langt?
01:16Muligvis, men så er det da dejligt at tænke på
01:19Er der nu kun af 6 små dage tilbage
01:22Julefreden begynder så småt at sænke sig
01:25For nu har vi for alvor julen i kikkerten
01:28Og i telefonen
01:30Så alt står på gloende pæle
01:33Det er tid for de sidste besøg
01:35Og de sidste forsøg
01:37Før julen for alvor kommer
01:40Nu er vi virkelig meget mere
01:43Selvom der stadig er ting
01:45Der lige skal falde på plads
01:46Og vil man virkelig have orden i regnskabet
01:49Burde man måske se sig om
01:51Efter en ekspert
01:52Det er løg, det er spil
01:58Det er galt, hvad du vil
02:03Det er julen
02:05Julen, hvad kalder os til
02:18Sådan
02:19Så er Santa Claus på plads
02:23Jeg siger dig, Jule
02:24Han lignede virkelig den ægte julemand
02:27Pyrus, du taler til den ægte julemand
02:29Det er helt jorden
02:30Jeg har i altid ikke følt mig særlig ægte
02:33Her på det sidste
02:34Jamen, du er ægte, Jule
02:36Det er Santa Claus også
02:37Spørgsmålet er bare, hvordan
02:39Den ene er blevet til den anden
02:40Jamen, er de ikke den samme?
02:42Jojo, jeg mener ikke manden, men traditionen
02:44Santa Claus-traditionen
02:46Som jo oprindeligt kom her fra Europa
02:48Hører nu hjemme i Amerika
02:50Men hvordan er den kommet tilbage
02:52Over Atlanterhavet?
02:54Øh, regnstyrkane
02:55Hvor er den ellers?
02:56Jamen, uanset hvordan traditionen er kommet tilbage
02:58Så hedder julemanden i hvert fald ikke
03:01Santa Claus her hos os
03:02Og hvorfor ikke?
03:04Kan det ikke være, fordi
03:05At Santa Claus er mit navn på engelsk?
03:08Nemlig!
03:09Så må den ikke
03:10Santa Claus starte med at komme til England
03:12Da, da, da, da, da
03:14Er i stedet til England?
03:16Muligvis
03:16Muligvis
03:18Men jeg vil nu gerne vækste et par ord
03:20Med Bertramsen først
03:23Christmas, Christmas
03:25Næh, jeg tror, der er noget, vi kan bruge
03:27Lige her
03:28Der står
03:28Chris.mes
03:32Leave all your calculations to us
03:36Hvad kan det betyde?
03:37Noget med at overlade sine udregninger
03:39Eller spekulationer til dem
03:41Nå, jamen, det vil vi da godt, ikke sant?
03:43Jeg trykker på Enter
03:44Åh nej
03:46Linjen optaget
03:47Prøv igen senere
03:48Altså, det kan tage en forfærdelig lang tid
03:50Der er vel ikke en adresse, jeg kunne få
03:53Det kan være, der er en e-mailadresse her
03:56Der står
03:57Chris.mes
03:58Streg London
04:00Snabel af
04:02Internet UK
04:04Tak, Bertramsen
04:07Du har som sædvanlig været til stor hjælp
04:09Det manglede da bare
04:11Gylden punktum grød
04:1310
04:1420
04:1530
04:1640
04:1750
04:1860
04:1970
04:2680
04:2790
04:28100
04:28Nu kommer jeg
04:29Rejser I
04:3780
04:3840
04:3850
04:3961
04:4181
04:4291
04:4762
04:4791
04:4862
04:4987
04:5082
04:5082
04:5283
04:5384
04:5483
04:5483
04:5488
04:5683
04:5984
05:01Helt ærlig, Jule, det er altså snyd at bruge trylleri.
05:03Jamen, det var altså ikke med ville.
05:05Det skete ligesom bare...
05:07Kan du tilgive mig?
05:09Jule, selvfølgelig kan jeg da tilgive dig.
05:12Ja, hvem kan ikke tilgive julemanden især så tæt på jul?
05:24Santa Claus hører til i Amerika.
05:26Der er gylden gråd fuldstændig ret.
05:28Men hvad hedder han i England?
05:30Julemanden.
05:32Christmas man.
05:33Nej, de kan ikke tro.
05:34De kan ikke tro.
05:35Heller ikke julemand.
05:37Nej, heller ikke det.
05:38Nej, superman.
05:40Fy.
05:42Good morning.
05:44How are you today?
05:46I'm very fine, thank you.
05:48Would you like a nice cup of coffee?
05:50Ræk mig, hvis jeg tager fejl, men det lyder fuldkommen for mig, som om du taler engelsk.
05:54Gjorde det virkelig? Det var da dejligt.
05:56Det skulle du nemlig også gerne.
05:58Jeg tager et kurs i engelsk til jeg skal på studietur til Amerika.
06:00Åh ja, mens du er der, kan du så ikke lige holde lidt øje med julemanden?
06:03Santa Claus?
06:04Er jeg nu mere interesseret i, hvad man kalder ham i England?
06:07Det skal jeg nok gøre far.
06:09That I shall do father.
06:11Father?
06:12I am your daughter.
06:13You are my father.
06:14Jamen, det er jo det han hedder.
06:15Father Christmas.
06:16Father Jul.
06:17Åh, du lille Christ.mess.
06:20Nu må der være forbindelse.
06:22Så er vi klar.
06:33Vil du trylle nogen frem fra den lagt papir der?
06:35Jeg vil i hvert fald prøve.
06:37Christ.mess.london og så et mærkeligt A.internet.uk.
06:43Hvad er det for noget?
06:45Det ved jeg.
06:46Det er en computeradresse.
06:47Eh?
06:48Nemlig, man må jo følge med tiden.
06:50Hvem bor på den adresse?
06:52Den engelske julemand.
06:53Åh, Father Christmas.
06:55Ja, eller hvad han nu hedder.
06:57Jule.
06:58Du sagde det jo selvfølgelig.
07:01Fader Jul.
07:02Jule, du ved meget mere end du selv tror.
07:04Nå.
07:05Er I klar?
07:13Equilibrismus non catechismus.
07:15Er nu reversium.
07:16Bum.
07:20Så.
07:21Nu kommer han.
07:23Buk.
07:25Hvalik.
07:26Welcome Father Christmas.
07:28I beg your pardon.
07:33Han ligner dig julmanden?
07:36Ikke udepræget.
07:37What happened?
07:38This isn't Charing Cross, is it?
07:42Hvad siger han?
07:43Han tror han er på undergåndsbanen.
07:45No, it is not the train.
07:48I see.
07:50Delayed again.
07:51Delay it again.
07:53So much for labor.
07:56Om han er julemanden?
07:58Excuse me.
08:00Are you father Christmas?
08:03Certainly not.
08:04No, det tænkte jeg nok.
08:07Hvem er de så?
08:09Who are you then?
08:11Kristoffer Mess.
08:13Det har slet ikke noget med julen at gøre.
08:15Christ. Mess.
08:17Det er en forkortelse for Kristoffer Mess.
08:19Han er revisor.
08:21Det må jeg huske at fortælle til Gyllengrød.
08:24Hvad nu hvis du truller ham frem dernede?
08:26Så håber jeg sandeligt de er gode til at snakke engelsk.
08:29Listen, I'm not quite sure what is going on here,
08:31but I insist that you show me the way out.
08:34Otherwise, I am going to miss my terrain.
08:37Han er ikke helt sikker på, at han vidt, hvad der foregår her,
08:40men han forlanger, at vi viser ham vejen ud,
08:43så han kan nå sit tog.
08:45Well, I haven't got all day.
08:48Må han ikke du hellere skulle trulle ham hjem igen?
08:50Starks.
08:51Excuse me, Mr. Miss.
08:54Would you please stand on that piece of paper like this?
08:58I will not.
09:02But if you stand on the paper, I can bring you back home.
09:05Is this some kind of trick?
09:11Listen, I demand an explanation.
09:13Who's in charge here?
09:15Hans-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett-Brett.
09:15I have ripped up his stick-up.
09:16What?
09:16Er...
09:16I am.
09:18Ah, good.
09:19Would you please show me the way out?
09:21If you don't mind.
09:23That in...
09:23That is the way out.
09:28I see.
09:29Right.
09:29Good.
09:31Right.
09:31Well, I shall find it myself, then, shan't I?
09:33Excuse me.
09:34Thank you.
09:34Der, der, der, der.
09:50Han går sin vej.
09:51Vi må da stoppe ham.
09:52Bare roligt, Jule.
09:53Vi har prøvet det før.
09:55Han kommer tilbage igen.
09:56Og så må vi altså have ham overbevist om, at han er nødt til at stille sig henne på papiret.
10:00Ja, men ikke før vi har udspurgt ham om den engelske jul.
10:03Vel da.
10:04Hvad laver du?
10:09Der står ikke andet end slaget på redden.
10:10Nå, nej.
10:11Men det var jo også mod englænderne.
10:12Det kan være, der har snedet sig noget ind med fat og jul.
10:14Man ved aldrig.
10:16Christopher Metz.
10:20Så.
10:21Nu kommer han.
10:22I don't suppose this is some kind of dream, is it?
10:37Han spør om den drøm.
10:39I'm afraid not.
10:43In that case, would you mind holding this?
10:46Mr. Metz, wake up, wake up.
11:00What's happening here?
11:01Hvad sker der her?
11:04Is this for real?
11:05Eh, real?
11:07Oh, you mean virtual reality.
11:10Virtual reality.
11:13Virtual reality.
11:15I've heard about that.
11:17Is this some kind of commercial you're filming, is it?
11:23Where's Jan?
11:23Han tror vi senere med dere klæm, fremst du for virtual reality.
11:28Virtual reality.
11:29Oh, this is fun one.
11:34This looks exactly like a big shoe.
11:38And this looks like a mouse carpet.
11:45And it all seems so real.
11:50Yes, you're outside to your hand.
11:52Go ye.
11:56Ha!
11:56Hænderne op.
11:58De er under arrest.
12:00Nå, de vil ikke.
12:01Det bliver værst for dem selv.
12:03Du er.
12:04Du er.
12:06Du er.
12:07Du er.
12:08Hold venligst mig ude af din western, tak.
12:11Det er ikke nogen western.
12:12Det er nogen gangstere, og jeg er politimanden, der er på jagt efter dem.
12:15Hold da op.
12:16Nå, men hvis du ellers kunne løsrige dig lidt, så vil jeg gerne have de der papirer ud i arkivet.
12:20Follow me into the archive, please.
12:23Det er ret fantastisk.
12:24Det er ligesom at være der selv.
12:25Man føler virkelig, at man står midt i virkeligheden.
12:32Goddag.
12:35Hallo.
12:38Hallo.
12:41Er her nogen?
12:43Frys.
12:44Så er spillet ud af dit krym.
12:45lapperne i vejret.
12:47Nu er du færdig med at snuse rundt her.
12:50Jeg, jeg, jeg, jeg, jeg, jeg kan forklare alt.
12:53Stille.
12:53En forkert bevægelse, og du vil kunne trække vejret gennem ryggen.
12:56Aflever din gun, stille og roligt.
12:58Straks.
12:59Bare tag det roligt, ikke?
13:05Ja, hænderne op!
13:06Ja, det var hyggeligt at kende dig.
13:09Ja, det var hyggeligt at kende dig.
13:23Hvad? Hvad sker der?
13:23Hvad? Hvad? Hvor er jeg?
13:25Hallo? Hvad? Vent, vent, vent, vent.
13:27Stop! Stans! Stans, så der er jeg skyder!
13:29Don't! Skyd ikke! Do not shoot!
13:36Undskyld, undskyld. Jeg lukker lidt rive med.
13:40Det er ganske livagtigt, ikke?
13:42Virkelig da!
13:43Og fantastisk spændende, var det?
13:45Næsten lige så spændende, som det er virkelig liv.
13:49Og dog.
13:52Måske ikke for jer.
13:54Hvis jeg nu siger kongehuset.
13:58Hvad siger I så?
13:59Ja, så siger vi vel, hurra!
14:03Ja vel, ja.
14:04Og hvis jeg så tilføjer tophemmeligt projekt.
14:09Ja, så lægger vi kortene på bordet.
14:12Nej, det tænkte jeg nok.
14:13Ej far, vi har da virkelig ikke tid til at spille kort nu.
14:16Far er altså fuldstændig vild med at spille top.
14:19Og det er alt, hvad I har at sige?
14:22Ja, det er det vel så.
14:24Godt, godt.
14:25Hvis I vil have det på den måde, så
14:27fortsætter vi lejen.
14:30Vi ses snart igen.
14:33Han er på sporet.
14:51Ingen tvivl om det.
14:52Nej, men han ved bare ikke, hvad han er på sporet af.
14:55Og det skal han heller ikke vide.
14:56Hvad laver han?
15:01Han skriver.
15:02Jeg fortalte ham så skånsomt som muligt, hvem I er.
15:05Så bad han om papir og blyhands,
15:07og nu sidder han og skriver.
15:13Vil han ikke have noget grød?
15:15Nu skal jeg spørge ham.
15:16Jamen, du kan jo ikke tale engelsk, Pyos.
15:18Jeg gør det på min egen måde.
15:27Hallo.
15:28Not now.
15:29Can't you see I'm busy?
15:31It's a little over 3, tror jeg.
15:35You want some grød?
15:38Om nom nom.
15:40Ah, no, I wouldn't dare.
15:42I bet it's poisoned.
15:44Me also, yes.
15:45En nom nom.
15:52Engelsk.
15:54Det er nemt.
15:57Ah, excuse me.
16:00Ah, this may not be of any interest to you,
16:04but I happen to be an accountant.
16:07Han siger, han er reviser.
16:08Gud, Gud.
16:10Yes.
16:10Now, one may discuss where that places me sociologically.
16:15But at least it means that I am not a total idiot.
16:21Han siger, at han ikke er nogen idiot.
16:23Yes, yes.
16:24Yes.
16:24Now, this man should be Santa Claus, Father Christmas,
16:28Klaus Kringle,
16:29or whatever other name one prefers to call this, this myth.
16:33Julemanden, we call him.
16:34Indeed.
16:35Yes.
16:35Well, I've made a few quick calculations on the subject,
16:38and I leave the conclusions entirely up to you.
16:43Hvad er det?
16:44Ja, han har lavet nogle beregninger omkring julemanden.
16:47Jamen, så læs det.
16:49På dansk.
16:50Ja, jeg skal forsøge.
16:52Ingen kæmte arter af rensdyr kan flyve.
16:58Jo, jo, jo, jo, julemandens.
16:59Go on, go on.
17:02Men der er ca. 300.000 dyrearter, som endnu ikke er klassificerede,
17:07så helt udelukket et flyvende rensdyr kan vi derfor ikke.
17:11Nemlig.
17:11Der er to milliarder børn under 18 år i verden.
17:17Men da julemanden mest arbejder i de kristne lande,
17:21skal han kun servicere ca. 15% heraf,
17:25eller ca. 378 millioner.
17:29378!
17:32Regner man med gennemsnitligt 3,5 barn i hvert hjem,
17:37er det 91,8 millioner hjem.
17:40Og vi går ud fra, at der er minimum et artigt barn i hvert hjem.
17:45Ja, det er nok lige højt sat, men okay.
17:48Hvor på sat?
17:49It is okay.
17:50Ja.
17:53Julemanden har 31 timer til at aflevere gaver i,
17:57hvis han flyver fra øst mod vest og mod jordens rotation.
18:02Det betyder, at han skal nå 822,6 hjemmebesøg i sekundet.
18:09Han har altså 0,001 sekund til at finde adressen,
18:15parkere kanen, springe ned gennem skorstenen,
18:19aflevere gaverne, kravle tilbage gennem skorstenen,
18:22op i kanen og videre til næste adresse.
18:26Julen er en travltid.
18:29Går vi ud fra, at disse adresser er jævnt spredt over jorden,
18:32skal han rejse 75,5 tusinde mil,
18:36ja, englænderne regner jo i mil,
18:39uden stop, såsom besøg på det lille hus og frokostpauser.
18:43Han har aldrig hørt noget madpakker.
18:45Speed. Read about the speed.
18:48Kanen må med andre ord flyve med en hastighed af 650 mil i sekundet,
18:54eller 3000 gange lydens hastighed.
18:57Ja, det passer meget godt.
19:01Lad os sige, at hvert barn kun får en medium stor bamse som gave,
19:06og at bamsen vejer 200 gram,
19:08så skal kanen i alt kunne bære 321.300 tons legetøj.
19:17Jeg får billeder.
19:20For ikke at tale om julemanden selv,
19:23der jo ikke just er kendt for at være slank.
19:26It's nothing personal, of course.
19:29I lige måde. Skål.
19:31Dersom et rensdyr kan slæbe 300 kilo,
19:35skal julemanden bruge 214.200 rensdyr foran kanden,
19:41som ved den høje hastighed vil blive varmet op til hen ved 14 millioner grader,
19:48samtidig med at julemanden vil blive udsat for et tryk på 4.000 tons,
19:53eller 17,5 g.
19:54Ja, og hvad så?
19:58Skulle julemanden derfor eksistere,
19:59ville han dels blive trygt helt flad,
20:03dels brænde op på en tusindedel sekund,
20:07og ophøre med at eksistere.
20:10Underskrevet Christoffer Mæss, autoriserede revisor.
20:15Så du ser?
20:16In every aspect,
20:18logically and scientifically,
20:21he simply can't exist.
20:23Han siger, at logisk og videnskabeligt set,
20:26kan julemanden slet ikke eksistere.
20:27Nå, hvad så med juleligt set?
20:31Hvad, skulle vi ikke tage og lege lidt skjul med Mr. Mæss?
20:34Hvad, Jule?
20:35Skjul?
20:37Nå, på den måde.
20:39En god idé.
20:41Mr. Mæss,
20:43Would you like a-a-a little drinks?
20:46Yes, please.
20:47Why not?
20:49Thank you.
20:51Here?
20:53Just a tiny drop, please.
20:58Great.
21:00No, thank you.
21:02More Christmas beers?
21:03Right
21:08Could I have my note back, please?
21:19Thank you
21:20Santa Claus, Father Christmas
21:32Father Christmas, Santa Claus
21:35Hvor er forbindelsen?
21:37Hvor har de lært ham at kende?
21:40Så er posten her
21:41Jamen du fris og smile, det er jo en hel postsæk
21:44Ja, mit kædebrev er endelig begyndt at virke
21:46Er du mere i et kædebrev?
21:48Eller retter en julekortskæde
21:50Jeg har fået dem fra den familie, jeg skal bo hos i Amerika
21:52Nu skal du bare se
21:54Er det ikke utroligt?
21:57Åh, det
21:58Jamen
22:00Det er jo ikke bare utroligt
22:03Det er jo simpelthen løsningen
22:05Det er jo det, de kender ham fra
22:06Det er da ganske enkelt
22:08Tror du virkelig?
22:09Ja, når de over fra Amerika har sendt til deres gamle slægtene
22:12Et julekort
22:13Et julekort med Santa Claus
22:15Ej, hvad skægt
22:29Fatter Jule er en figur for de gamle engelske maskespil
22:32Det vil sige, han har ingenting at gøre med St. Nikolaus
22:34Men hen og vejen bliver de så på en eller anden måde blandet sammen
22:40Se det i øjnene, jule
22:41Du er en blanding
22:43Men i en fin blanding, hvis I spørger mig
22:45Og må ikke Mr. Mess kommer til at holde jul på en helt ny måde i år
22:48Well, logically
22:50Logisk set
22:51And scientifically
22:54Og videnskabeligt
22:55You can count on that
22:57Det kan I regne med
22:58Nå, ja, well, jeg didn't finish this joke
23:08Vidighed from before us
23:09Nu siger året på nat
23:15Og går i vinter helt
23:17Frem og kulden tager fat
23:19Herdagen hurtigt forbi
23:21Det er tid til at mide
23:24Så ramme hver andre
23:26Og sætte med sig ned og lad tankerne vandre
23:30Og mod dem aften og mørken og vige
23:34Glæde og sang
23:37Det er julen, der lyser
23:44Sprænder varmen og alle ting fryser
23:48Det er drømme og hånd
23:52Det er visken og råd
23:57Det er sangen i jublende toner
24:00Det er julen, der kringer
24:05Og som breder beskyttende vinger
24:09Det er langt, det er spil
24:13Det er julen, julen
24:17Det er julen, julen
24:21But can I stay
24:23Danske tekster af Jesper Buhl Scandinavian Text Service 2018
24:30Danske tekster af Jesper Buhl Scandinavian Text Service 2018
Recommended
24:37
|
Up next
Be the first to comment