- 2 days ago
Група железничара дуже времена организовано краде на београдској железничкој станици. Иследник поступно открива банду. Један од крадљиваца, због истраге која је уследила, губи нерве и бива гурнут под воз. После његовог убиства, цео случај добива другу димензију и истрага брже напредује. Сви конци воде до личности која стоји иза групе.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dva puta zvižde bozovi u noći, dva puta onda napuste kraj.
00:00:30Hvala što pratite kanal.
00:01:00Hvala što pratite kanal.
00:01:30Hvala što pratite kanal.
00:01:59Možda je njemu dosadno.
00:02:01Mi smo poranili kao budale.
00:02:03On mirno sedi u kafanju.
00:02:06On sve češće mirno sedi u kafanju.
00:02:08Pa ti znaš zašto.
00:02:09Olgina pesma je kriva.
00:02:11Dobro, dobro.
00:02:12Dobro kad se to zove pesma.
00:02:15Šta je bre s tobom?
00:02:16Izgledaš mi nervozan.
00:02:18Zašto?
00:02:19Otkud ja znam zašto.
00:02:21Reci otvoreno.
00:02:21Ti misliš da me je strah?
00:02:23Ne kažem ja ništa, Emile.
00:02:25Ali nemoj slučajno o tom strahu da govoriš pred Patrikom.
00:02:29Ne brini ti za mene.
00:02:31Znam ja šta ću da govorim.
00:02:33Ostavimo svađu.
00:02:34Večeras treba da smo pri zdravoj pameti.
00:02:36To je naša manevarka.
00:02:42Idi na mašinu.
00:02:44Ja ću da zovem Patrika.
00:03:06Patrikom, vozi je stigao.
00:03:31Dobro.
00:03:32Da krenem.
00:03:33Naša smena počinje u deset.
00:03:37Rekao sam vam da se ne skupljate ranije.
00:03:47Dva puta zvižde vozovi u noći.
00:03:52Dva puta onda napuste kral.
00:03:56Dva puta krikom zbala sam drago.
00:04:00U očima suza tužan sjaj.
00:04:03Ja poslednji zvižduk voza u noći.
00:04:09Živa rana u srcu moj.
00:04:12Ja poslednji zvižduk.
00:04:13Ja poslednji zvižduk i ode dragi.
00:04:18Žalim ga dušom svom.
00:04:21Ja poslednji zvižduk.
00:04:22Ja poslednji zvižduk.
00:04:25Ja poslednji zvižduk.
00:04:26Ja poslednji zvižduk.
00:04:28Zbolom klonuli cvet.
00:04:31Slomljenih krila.
00:04:33Bila sam ptica.
00:04:35Ode mi dragi u dalek svet.
00:04:39Poslednji zvižduk voza u noći.
00:04:43Živa rana u srcu moj.
00:04:47Poslednji zvižduk i ode dragi.
00:04:51Žalim ga dušom sbog.
00:05:21Daj mi cigaretu.
00:05:23I puna čežnje za novcem.
00:05:25Dobro si raspoložen.
00:05:26Tako, dobro da me čak i tvoja pesma ne može da rastužim.
00:05:30Izgleda da su im džepovi puni novaca.
00:05:32Više nego tvoji.
00:05:34A ipak bih želela da pevam iza tebe.
00:05:37Kad bih mi rekao koju pesmu voliš.
00:05:39Onu koju ja volim ti nikada nećeš naučiti.
00:05:43Sedi.
00:05:46Idem da popijem nešto.
00:05:52Gledaj u sat.
00:05:56Državna Lutrija.
00:05:58Pripali da mi cigaretu.
00:06:09Hvala, neko.
00:06:11Ne moj da se ljutiš.
00:06:16Ja sam ono rekao onako, bez veze.
00:06:19Znam.
00:06:20Onda znaš i to da ja ne mogu bez tebe.
00:06:22Šta bih inače tražio ovde?
00:06:24Drđava muzika i loša vino su dve stvari koje ne volim.
00:06:27Neki put ne znam da li si ti prepreden čovek.
00:06:31Ili veliko dete.
00:06:33Ne znam ni ja.
00:06:35Možda sam prepredeno dete.
00:06:37Sve je plaćeno.
00:06:51Čekaj mi sutra u popodno.
00:07:07Hvala.
00:07:22Deset vagona uglja bacamo na treći kolosek.
00:07:24Dva sa robom ovanom.
00:07:26Ovi su stikli u 9.15.
00:07:28Je tu naš vagon.
00:07:29Tiho.
00:07:30Tiho.
00:08:00Ovi su stikli u 21.15.
00:08:02Hvala.
00:08:03Došino imi.
00:08:04Znati.
00:08:05Niki.
00:08:06Dejah.
00:08:10Tvejah.
00:08:11Tvejah.
00:08:15Odクci biti ne se puse singa.
00:08:17Hvala.
00:08:47Hvala.
00:09:17Hvala.
00:09:47Hvala.
00:09:49Šta je ovo? Ne pitaj sad ništa.
00:10:05Šef manevre.
00:10:17Hvala.
00:10:21Hvala.
00:10:47Hvala.
00:11:17Hvala.
00:11:47Hvala.
00:12:17Hvala.
00:12:47Hvala.
00:12:52Halo.
00:12:54Ja sam, ko je tamo?
00:12:55Toma! Čuješ li me?
00:12:57Toma govori!
00:12:58Čekaj malo.
00:13:04Hajde.
00:13:05Slušaj, šef nas je pozvao za tri.
00:13:07Dolazim odmah po tebe.
00:13:09Nije rekao zašto.
00:13:10Opet rupa na stanici.
00:13:12Ukrali nekom seljako par pilića.
00:13:14Tako nešto.
00:13:15Ukupna šteta oko dva miliona.
00:13:17Šta?
00:13:18Otvoren je jedan vagon, ali slova je bila iskala.
00:13:20Dobro.
00:13:21Čekam te.
00:13:31Vidio si o čemu se radi, Marko.
00:13:32Da, Ilić mi je već pre ovog sastanka rekao neke pojedinosti.
00:13:35Gledaj sad kako stvar svoji.
00:13:39Ova krađa nije usamljena na železnici.
00:13:42Za poslednje tri meseca izvršeno je još pet sličnih krađa.
00:13:45Na relaciji Beograd, Zagreb, Ljubljana.
00:13:47Kažem, sličnih zbog toga što su vagoni uvek bili ispravni, a olovo neoštećeno.
00:13:53Možda je i ova današnja krađa jedna iz te serije.
00:13:56Pa ću ti zato dati elaborato u dosadašnjem radu naših organa.
00:14:00Njihov osnovni zadatak bio je ustanoviti gde se krađe obavljaju.
00:14:04Možda na nekoj velikoj, a možda i na sasvim maloj stanici.
00:14:07Ili možda usput dok je voz u pokretu.
00:14:10Ovo posljednje moglo bi da čini samo železnička osoblja.
00:14:12Da. Lopovima ide na ruku to što krađa ne može da se konstatuje sve dok vagon ne stigne na mesto gde je upućen.
00:14:17Jer on se tek tamo otvara.
00:14:19Ne treba međutim isključiti mogućnost da je ova naša današnja krađa izolovan slučaj.
00:14:23Možda ona i nije u vezi sa ostalim krađama, iako nas mnogi indicije navode na zaključak da jeste.
00:14:29Sve ovo treba tek da utvrdiš.
00:14:32Odmah obavesti sve naše organe i sve stanice o ukradenoj robi.
00:14:36Ti mu objasni kako se radi na železnici.
00:14:38Razumem.
00:14:39Otoku istrage javlja svakog dana u redu. To je za sada sve.
00:14:44Vlado, šest sati je. Već je mrak.
00:14:58Ča, kafe je već gotova.
00:15:28Zatikaj možda je.
00:15:53Zatikaj možda je.
00:15:54Če te čekaj?
00:15:55Šta čekaš?
00:15:59Šta radiš s grelicom?
00:16:01Opravljam je, koliko da mi prođe vreme.
00:16:03Dosadno ti je samo.
00:16:05Ja kome, penzioner, nije dosadno.
00:16:07Kladim se da si je sam pokvario kako bi posle mogao da je opravljaš.
00:16:11Oviji sam se dana nekoliko puta rešavao da obiđem ložionicu,
00:16:15ali ne mogu po ovom vremenu. Osjećam da me opet steže iš i jas.
00:16:18Ostavi ložionicu.
00:16:20To me još jedino zanima, Vladimire. 35 godina proveo sam na mašini.
00:16:26Sad je zaboravi?
00:16:28To je lakše reći nego učiniti. Ako bi ja i zaboravio, Kosti neće nikad.
00:16:33Dobro, onda obiđi svoju mašinu, a onda se opet ukruti i lezi u krevet.
00:16:37I čim ustaneš, uzmi u ruke nekakav posao bez veze.
00:16:40Stalno nešto petljaš, tumaraš, radiš i ono što moraš i ono što ne moraš.
00:16:44A šta bi ti hteo? Da ležim?
00:16:47Ne znam. I to bi bilo bolje.
00:16:49Ostavi je. Kupit ću novu.
00:16:52U posljednje vreme, olako daješ novac od svoje plate ne bi mogao.
00:16:57Ne razbijaj glavu tim pitanjima. Snalazim se.
00:17:02Ne bih želeo da se snalaziš na nepošten način.
00:17:05Znam. Ti voliš poštenu igru.
00:17:08Ja sam 35 godina pošteno živeo i ne kaljam se.
00:17:11Šta bi ti vredilo i da se kaješ?
00:17:13Da si čuvao svoje mesto u direkciji ne bi sad morao da se snalaziš.
00:17:17O tome smo odavno rekli sve što imalo da se kaže.
00:17:20Meni nije žao što sam napustio kancelariju, razumeš li?
00:17:23Uklonili su me zbog nečega što nije bila moja krivica.
00:17:26I molim, primio sam se manevarske službe. To je divan posao.
00:17:36Večera ću napolju. Do vidjenja.
00:17:38Do vidjenja.
00:17:47Kiki, Riki.
00:17:53Kiki, Riki.
00:17:55Gubi se.
00:18:02Zdravo, Patrik.
00:18:03Šta je brez tobo?
00:18:06Jutro si je bilo gluposti.
00:18:08Zaboravio sam da skloni malat.
00:18:10Morao sam sad da kaširam.
00:18:11Kako što je stvari?
00:18:13Roba će biti prodata preko sigurnih ljudi.
00:18:16Pare za koji dan.
00:18:18Zašto nam ne kažeš ko nam je u stvari gazda i ko radi sa robom?
00:18:21Pogodi.
00:18:22Njegovo ime počinje jednim od 30 slova azbuke.
00:18:26Video sam ga noćas kaj kaniona ali je bio mrak.
00:18:29Bolje je da gledaš svoj posao.
00:18:31Zašto?
00:18:32Ako on zna ko smo mi, možemo i mi da znamo ko je on.
00:18:35Svataš li me šta ti govorim?
00:18:36Ne mešaj se u ono što te se ne tiče.
00:18:38Novosti.
00:18:40Novosti.
00:18:41Koliko primamo?
00:18:43Dva miliona.
00:18:45Dosad smo napravili bruto promet od 20 miliona.
00:18:49Čuješ li?
00:18:50Čujem, ali ja dalje neću.
00:18:52Ograđujem se od vas.
00:18:54Od nas možda se ogradiš, ali od ovih 20 miliona ne možeš.
00:18:58U čemu je stvar?
00:18:59Otišli smo daleko, Patrik.
00:19:01Treba prestati.
00:19:02I ja to mislim.
00:19:03Ali sa svim.
00:19:06Sa svim.
00:19:08Ovo je išlo do sada, sada možda već spremno.
00:19:10Kolica, a?
00:19:11Kakva kolica?
00:19:13Volkswagen.
00:19:15Gluposti.
00:19:16U ostalom osigurani ste protiv svake opasnosti, je li tako?
00:19:20Ne nosite robu kući.
00:19:21Ali nosimo glavu u torbi, a ti znaš najbolje...
00:19:23Ne trošite novac upadljivo, ne pijančite i ne brbljate.
00:19:26Radimo ovaj posao kod dobri domaćini, šta hoćeš još?
00:19:30Plati!
00:19:31Odmah me zabolji glava čim počnem da se objašnjam s vama.
00:19:35Trebalo je da otvorimo neki vagon sa aspirinima.
00:19:37To!
00:19:38Ajde, idem ja.
00:19:39Moram da odnesem ovo u kući.
00:19:40Vidjet ćemo se noćas.
00:19:41Pjero, plati!
00:19:42Idem i ja.
00:19:43U deset.
00:19:44U deset.
00:19:45U deset.
00:19:46U deset.
00:19:48U deset.
00:19:49U deset.
00:19:51U deset.
00:19:53U deset.
00:19:55U deset.
00:19:57U deset.
00:19:58U deset.
00:20:00U deset.
00:20:02U deset.
00:20:03U deset.
00:20:04U deset.
00:20:07U deset.
00:20:12Emil je izgubio nerve.
00:20:14Znao sam da će se to kod nekoga pojaviti.
00:20:17Ali sad sve jedno.
00:20:19Drago mi je da to nisi ti.
00:20:37Alo.
00:20:38Daj mi broj sedamnaest.
00:20:40Dobro.
00:20:41Čekam.
00:20:42Nije potrebno.
00:20:43Tu su.
00:20:44Uđite.
00:20:47Dobro je što ste došli.
00:20:48Tražio sam vas nekoliko puta večeras.
00:20:51Ima ništa novo?
00:20:53I da i ne.
00:20:54Slušajte.
00:20:57Na desetom koloseku krednog propusta našli smo tragove nekog kamiona.
00:21:00Međutim kamioni nemaju pristupa na koloseke.
00:21:04Moji ljudi opet kažu da tih tragova juče nije bilo.
00:21:07Znači da je kamion došao na deseti kolosek tek prošle noći.
00:21:10Dobro i?
00:21:11Kraj kamiona nađeni su nečiji tragovi.
00:21:12Mi smo uzeli otiski i poslali tehničkom odelenju.
00:21:15Ništa vam nisu javili.
00:21:16Još ne.
00:21:17Dobio sam samo izveštaje o plombi.
00:21:18A tako.
00:21:19A šta je velio o plombi?
00:21:21Lopovi su ju otvorili i skinuli sa kanapa.
00:21:23Posle pljačke opet vratili i pritisnuli nekim podesnim kleštima tako da je nadpis ostalo nepovređen.
00:21:28Isti metodi kao i ranije.
00:21:30Da.
00:21:31Sve više verujem da i ova krađa spada u tu seriju.
00:21:33Misliš ista banda?
00:21:34Teško je verovati.
00:21:36Ha, to je samo hipoteza, ali pokušamo sa njom jer je za sada ona najverovatnija.
00:21:41Odmah se nameće pitanje.
00:21:43Da li je banda sastavljena od ljudi sa železnice ili spolja?
00:21:47Ako su spolja, to će otežati istragu.
00:21:50Ali, ako su sa železnice?
00:21:53Zamisli da imamo ove podatke.
00:21:55Spisak mesta u kojima su se opljačkani vozovi zaustavljali, od trenutka kada je roba utoverena u vagone, do časa kada je primećeno da je opljačkana.
00:22:04Drugo, koji su službenici radili u mestima gde su se opljačkane kompozicije zadržavale?
00:22:10Njihov broj je ogroman.
00:22:11Da znam, ali zato možemo izostaviti dnevnu službu.
00:22:14Mala je verovat noća da su krađe izvršene danju.
00:22:16To će ipak biti spisak, ili bolje rečeno spiskovi od nekoliko stotin imena.
00:22:21Izvini.
00:22:24Da, ja sam.
00:22:26Tehnička služba ovde. Evo ti izveštaj.
00:22:30Dalje.
00:22:33Dobro, hvala.
00:22:34Hvala.
00:22:35Tehničko javlja da si spitali o neotiske kre kamiona.
00:22:39Čovek koji je tamo stajao ima na nogama dve nejednake cipele.
00:22:43Ne, ne, to nema značaja.
00:22:46Nema to značaja dok ne utvrdimo gde banda otvara vagone.
00:22:50Spremiti meni one spiskove.
00:22:52Vredu.
00:22:53Hajde sad da pogledamo Magacina i Kolosek.
00:22:55Može?
00:22:57Alo.
00:23:00Ovo je manevarska služba.
00:23:01Nju obavljaju pojedine grupe, čiji je zadatak prbacivanje vagona.
00:23:04Jesu li grupe uvek u istom sastavu?
00:23:07U jednom određenom periodu jesu.
00:23:08Aha.
00:23:25Kako ide, Patrik?
00:23:27Normalno.
00:23:28Jedino što je svake noći sve hladnije.
00:23:31Koji je broj vaše grupe?
00:23:3391.
00:23:39Hvala.
00:23:40Hoćeš da vidiš i ostale grupe?
00:23:41Da.
00:23:57Učer rekao.
00:23:58Već su počeli da nas obilaze.
00:24:01Ako vi ne osjećate mrežu, meni ona vežulji leđa.
00:24:04Ovo nije ni prvi, ni posljednji islednik koji je obilazio stanicu.
00:24:07Vratit će se kući na pisaće i izveštaj.
00:24:09Pa ti ne znaš, ti nemaš rada na stražnicu.
00:24:10Pa dobro, šta sada hoćeš?
00:24:11Pa rekao sam, treba ostaviti vagone na miru.
00:24:15Ja neću sve da rizitle.
00:24:16Ne znam šta bi tvoja žena rekla da te čuje.
00:24:18Šta bi rekla?
00:24:19Pa navikla se već na krupnu lovu.
00:24:21Ako opet spade na tvoju plaju...
00:24:23Što?
00:24:24Jel se ja mešam u tvoje stvari?
00:24:26Ja sam došlo ovdje radi islednika, ti pleteš moju ženu.
00:24:29Pa kao da sam vam glave od betona, pa čim si islednik pojavio, nešto mora da se deši.
00:24:34Ja dalje ne idem.
00:24:35Dobro, ti se drži po strani.
00:24:36Sutra ćemo primiti pare, uzmi svoj deo i zbogom...
00:24:39A, čekaj, svi ćemo se držati po strani.
00:24:41Ja nisam u sigurnosti ako vi nastavite da otvarate vagone.
00:24:44Jednoga dana će vas uhvatiti, a onda, onda i ja do džavola.
00:24:48Ustalo mi ta podela para.
00:24:50Da uzem svoj deo i zbogom.
00:24:51Koji deo?
00:24:52Šta ja znam kako ti nama deliš pare?
00:24:59Šta vam je?
00:25:00Matri!
00:25:09Čaa...
00:25:33Praš pa ni te!
00:25:34Nikom!
00:25:39Šta je to kod tebe? Čuje se lupa?
00:25:45Opravljam nešto. Nisam znao da se toliko čuje.
00:25:47Ja sam mislio da je neka tuča.
00:25:49Samo bi mi to trebalo. Odmah ću prestati.
00:25:59Čitavu kuću ste uzbunili. Jednog dana ću i stan izgubiti zbog vas.
00:26:04Dobit ćeš drugi s rešetkama.
00:26:05Ja sam vas upomenuo. I mi tebe. Zapamti. To zapamti.
00:26:21On može da nas upropasti. Ne vlada sobom. Smirit će se.
00:26:26Smirit će se. Ne znam samo hoće li se sam smiriti ili ćemo mi morati da ga smirujemo.
00:26:31Govoriš kao da si povredio glavu, a ne ruku.
00:26:34Govolim kao čovek koji ne želi da ga butale oteraju na robiju. Razumeš?
00:26:39Što me gledaš tako?
00:27:04Gdje si ti sada?
00:27:08Daleko. Imam dosta briga.
00:27:12Ja ne mogu da ti pomognem.
00:27:16Volela bih kad bih mogla.
00:27:18Pomoći ćeš mi ako me ostaviš na miru.
00:27:20Zašto?
00:27:22Sve što tražim od tebe to je da budem s tobom.
00:27:25Zar je to mnogo?
00:27:26Dok mi je majka bila živa, brinula sam o njoj.
00:27:36Od svoje prve uštede kupila sam joj mašinu.
00:27:40Od kako je umrla, brinem samo o sebi.
00:27:45Htela bih da brinem i o tebi.
00:27:46Ili to rđavo?
00:27:48To si već jednom pitala.
00:27:50Nije rđavo.
00:27:53Onda ne razumem šta mi zamjeraš.
00:27:56Godinu danas se već znamo.
00:27:58Dok tebe sam promenila svoj život.
00:28:02Napustila staro društvo.
00:28:05Prestala da pijem.
00:28:07Sam si rekao da je dobro što ne pijem više.
00:28:09Nemoš cigarete?
00:28:17Idem da kupim.
00:28:26Pusti to.
00:28:27Odmah se vraćam.
00:28:39Olga.
00:28:45Izašla je.
00:28:47Ti si Ološ.
00:28:50Gde je mala?
00:28:51Vratit će se.
00:28:52Imaš cigaretu?
00:28:59Lepa haljina.
00:29:00Pa tako.
00:29:01Šta da ti pričam?
00:29:02Koliko to košta?
00:29:03Otkud ja to da znam.
00:29:05Pa jeste.
00:29:09Šta si htjela od Olge?
00:29:11Jedan stavec.
00:29:12Zavr su tebi još potrebni savjeti?
00:29:14Udarila sam nogu gade.
00:29:16Pa šta?
00:29:17Pa treba nećem da namažem modricu.
00:29:20Kakvu modricu?
00:29:21Da vidim.
00:29:22Šta bi još htjela?
00:29:23I šta si htjela od Olge?
00:29:25Tu nema leka dok samo ne prođe.
00:29:27Moram nećem da teniram.
00:29:28Čini mi se da Olga ima nešto.
00:29:33Neće ti pomoći.
00:29:35Uostalom šta ti smeta modrica?
00:29:37Vidi mi se dok igram, razumeš?
00:29:39Gde si sada?
00:29:40Kod Lotosa.
00:29:41Već osam meseci.
00:29:42Dobar staž.
00:29:44Pokušaj da igraš u suknji dok to ne prođe.
00:29:47Budale plaćaju da vide noge.
00:29:50Česterfield, a?
00:29:52Nego šta je sa vašim venčanjem?
00:29:57Kakvim venčanjem?
00:30:09Dobio sam od bebe.
00:30:15Bila je malo častu.
00:30:16Htjela je nešto da te pita, pa je uzgled pomenula naše venčanje.
00:30:19Gluposti.
00:30:23To smo onako pričale da skratimo vreme.
00:30:25Ti umeš da skraćuješ vreme samo na dva načina.
00:30:28Ili da plaćeš ili da govoriš o venčanju.
00:30:31Slušaj me.
00:30:32Ja sam mislio da do ovoga neće doći, ali ti me vučeš za jezik te, Vojko.
00:30:36Sve što ti želiš, bilo bi mi drago kad ne bi čekao jednu drugu.
00:30:40Ona je učinila za mene nešto što ni jedna druga žena ne bi svataš li.
00:30:43Zato i čekam da se vrati.
00:30:45I čim to bude, nećeš me više vidjeti.
00:30:47Ti možeš da mi kažeš da sam najgori čovjek na svetu.
00:30:50Izazvala si me i ja sam morao da ti kažem sve ovo.
00:30:54Lažeš.
00:30:55Šta hoćeš ti me da postigneš?
00:30:56Treba, treba i ovo da znaš.
00:30:59Meni je sve jedno ko si ti, Olga ili neka druga.
00:31:02Za mene postoji jedna, ona koja sada nije tu.
00:31:04Svataš li?
00:31:05Lažeš.
00:31:07Sve si izmislio.
00:31:08Reci, gde je ta?
00:31:09Nijednu reču nisam izmislio.
00:31:11Gde je onda?
00:31:12Zašto se krije?
00:31:14Zašto ti ne dođe, a?
00:31:16Ne može.
00:31:19Još je na robiji.
00:31:23Biće puštena za novu godinu.
00:31:26To je za nekoliko dana, nova godina.
00:31:28Razumeš?
00:31:38Znao sam da će do ovoga doći.
00:31:40Ali ti nisi morala toliko da se vezuješ.
00:31:44Trebalo je da nastaviš kao što smo i počeli.
00:31:46Razumeš li?
00:31:46Stigao je jedan telegram iz Pariza.
00:31:55Ovdje je prevod.
00:31:57Hvala.
00:31:57Eto, tu je sve.
00:32:07Do danas nismo našli nikakav trag.
00:32:09Onaj kamion sa stanice nije otkriven, otisti cipera nisu identifikovani, a pitanje je da li to uopšte ima neke veze s ovim slučajem.
00:32:16Iz Zagreba i Ljubljane ništa.
00:32:18Ništa.
00:32:20Zgušaj ovaj telegram.
00:32:22Šalje ga francuska policija, odeljenje za suzbijanje trgovine belim, robljim i pornografskim izdanjima.
00:32:28Pornografski?
00:32:29Da.
00:32:30Interkrim Beograd.
00:32:32Na tragu smo u organizovanoj grupi koja lansira pornografske fotografije.
00:32:37Služi se krijumčarskim kanalima.
00:32:39Velika količina upućena je na Bliski istok, ali je greškom francuske železnica otišla u Jugoslaviju.
00:32:45Fotografije su upakovane u originalne kutije čistog fotopapira marke CMC.
00:32:51Molimo vas da proverite pošiljku i javite nam rezultate.
00:32:55Avionom smo vam poslali primjerke fotografija.
00:32:58I tako dalje.
00:32:59Šta je sa ukradenim fotopapirom?
00:33:02A pazimo u svim većim gradovima na radnje sa fotomaterijalom, u stalno smo kontaktu sa prijatnim fotografijima, rezultat nula.
00:33:09Maće ti moj francuski telegram je zanimljiv.
00:33:12Svrati posle dole do Petrovića, možda su se negde pojavili te fotografije.
00:33:16U redu.
00:33:17Sumnjam, banda radi vrlo oprezno. Možda još nisu ni pokušali da unovče ukradenu robu.
00:33:22Da, to je moguće, mada iz prakse znam da lopovi obično ne vole da drže robu kod sebe.
00:33:27Osim toga, uvek su im potrebne pare.
00:33:29Pokušaj prvo da saznaš gdje se otvaraju vagoni.
00:33:32Izvini, šta kažeš?
00:33:34Pokušaj da saznaš gdje se otvaraju vagoni.
00:33:36Na tome već radim. Sutra dobijam dokumente i spiskove iz kojih ću valjda iscediti i neki podatak.
00:33:54Zdravo.
00:33:54Noćas je bilo hladno, ali snega nema, mada je nova godina na pragu.
00:34:05Skini kaput, doručak je skoro gotov.
00:34:08Najradije bi odmah legao, bez umivanja i bez doručka.
00:34:12Čekaj.
00:34:13Nešto sam kupio.
00:34:24Ovo je suviše skupa za železničar.
00:34:26Odakle je ti novac?
00:34:27Ovo nije sve.
00:34:29Imam jedno iznenađenje za tebe.
00:34:32Kroz tri dana je nova godina.
00:34:35Spremi nam gozbu jer ćemo imati gosta.
00:34:38Ajcaad.
00:34:39Odavno znam jednu devojku.
00:34:42S njom sam se dogovorio da je upoznan s tobom na novu godinu.
00:34:45Hoćeš da je vidiš?
00:34:54Dobro.
00:34:55To nisam znao.
00:34:56Slušaj dalje.
00:34:57Sedi.
00:34:58Ja sam nešto uštedeo.
00:35:00Nisam o tome govorio zato što nisam bio siguran hoću li moći.
00:35:03Svako pravi na svoj način planove za budućnost.
00:35:07Shvataš me?
00:35:09To što sam uštedeo to je zato da bismo jednoga dana dobro proživili.
00:35:12Utro je.
00:35:13Ti, ja i ona.
00:35:15Sato smo izabrali novu godinu.
00:35:16Razumeš?
00:35:17Da od nje sve počne.
00:35:17Ne znam šta da ti kažem.
00:35:19Iznenadio si me.
00:35:20Pa tu nema šta da se kaže.
00:35:22Digni svoju čašu.
00:35:31Si donemo moje pijame?
00:35:33Uvrmanu su.
00:35:56To izgleda ovako.
00:35:59Ukupno je bilo šest krađa.
00:36:01Ovdje ima šest kolona.
00:36:04Svaka predstavlja jednu krađu.
00:36:05U prvom redu su spiskovi mjesta u kojima se sopljačkani vozovi zadržavali.
00:36:09A ostalo tu su spiskovi železničkog personala koji je u to vreme bio na službi.
00:36:13Odlično.
00:36:14Znači ovo su mjesta, ovo je ljudstvo.
00:36:16Da.
00:36:19Odakle misliš da počnemo?
00:36:21Od mojih karata za utakmicu.
00:36:22Vidim već šta mi se danas piše.
00:36:26Slušaj, daj ovo nekome.
00:36:27Dobro.
00:36:27Voz broj 1004.
00:36:31Trvovlje.
00:36:32Manevarska grupa 7 i 19.
00:36:34Šef manevre Aloj Skavnik.
00:36:37Manevristi.
00:36:38Pete Radamić, Jože Cvingl, Gustav Šterle, Janez Vrtar, Marjan Matačić, Ivan Vrtar.
00:36:44Nema podataka.
00:36:51Niso je evidentirano.
00:36:52Dobro.
00:36:55Zidani most.
00:37:00Dva puta zvižde vozovi u noći.
00:37:07Dva puta onda napuste kral.
00:37:11Dva puta krikom zbala sam dragog.
00:37:18U očima suza tužan sjan.
00:37:25Poslednji zvižduk voza u noći.
00:37:30Živa rana u srcu moj.
00:37:34Poslednji zvižduk i ode dragi.
00:37:41Žalim ga dušom svom.
00:37:46A ja sam bila, a ja sam bila.
00:37:54Slomljena bolom klonuli cvet.
00:37:59Slomljenih krila, bila sam ptica.
00:38:05Ode mi dragi u dalek svet.
00:38:10Poslednji zvižduk voza u noći.
00:38:16Živa rana u srcu moj.
00:38:22Poslednji zvižduk i ode dragi.
00:38:28Žalim ga dušom svom.
00:38:34To je sve, uzim on.
00:38:47Dalje?
00:38:48Beograd. Grupa 91.
00:38:52Vođa grupe Vladimir Patrik.
00:38:54Manevristi Emil Stojanović i Jordan Popovski.
00:38:58Mašinista Đorđe Petrović.
00:38:59Vladimir Patrik, otac Ivan, rođen 1920.
00:39:05Da.
00:39:07Broj 114 301.
00:39:12Pojavljuje se u predmetu Jelene Mihajlović.
00:39:15Pošalji i njen dosije.
00:39:16Hladno mi je.
00:39:28Osećam da se hladim od juče.
00:39:36Ja se nisam mnogo nadala, Vlado.
00:39:38Htjela sam da jednom napustim sve ovo.
00:39:43Da gubam ručak od kuća.
00:39:45I da ležem u krevet pre ponoći.
00:39:48U kafanu da idem samo ponekad.
00:39:51Kao gost.
00:39:52I šta sam tela još da kažem?
00:40:15Nema više ništa.
00:40:17Nije mi uspjelo.
00:40:18Ne razumeš me?
00:40:23Stvar je u tome što ne mogu sama da napustim ovaj posao.
00:40:28Kad bi neko bio sa mnom, mogla bih.
00:40:32S tobom bih mogla.
00:40:34Ali ti...
00:40:36Pusti to.
00:40:37Zašto ste još u stanju da gledate?
00:40:48Pri kraju smo.
00:40:48Mislim da je bolje da završimo noćas.
00:40:50Hvala.
00:40:51Ako vam što zatreba, ja ću biti u susednoj sobe.
00:40:53Dobro.
00:40:55Ovo je posljednji spisak.
00:40:58Kako posljednji?
00:40:58Nemoguće.
00:40:59Ovo smo pregledali.
00:41:08Ovo smo pregledali.
00:41:10Ovo smo pregledali.
00:41:11Sve smo pregledali, Marko.
00:41:14Gledaj.
00:41:15Ukupno je izvršeno šest krađa.
00:41:18I mene službenika koji su te dane radili, vrlo se redko ponavljaju.
00:41:22Ponavlja se stalno samo Beogradska grupa 91.
00:41:26A ova?
00:41:27Dobro, ta se javlja tri puta.
00:41:29Ali grupa 91 bila je na dužnosti uvek kad su se dešavale krađe.
00:41:33Pogledaj bolje.
00:41:35Šest raznih krađa u tri mjeseca s jedne strane.
00:41:39I nekoliko hiljada imena i grupa s druge strane.
00:41:41Možeš da napraviš bezbroj kombinacija, kao na šahovskoj tabli.
00:41:44A ipak dolazimo samo do jednog rezultata.
00:41:47Koji u grupi 91?
00:41:52Založača, dobro si uradio što ga nisi doveo ovamo.
00:42:06Eh, a sad da vam podijelim još nešto.
00:42:09Šta je to?
00:42:15Uh, ovo odavno nisam video.
00:42:18Kod nas je ovo zabranio. Odakle te?
00:42:21Bile su u nekim kutijama sa fotopapirom.
00:42:23Kako samo carina nije primetila?
00:42:25Pa carinici ne otvaraju sve kutije zbog svetla.
00:42:28Otvore samo poneku u mračnoj komori.
00:42:31Niko ne ume da objasni kako su ove fotografije došle u kutije s papirom.
00:42:35Greška verovatno.
00:42:36A ne.
00:42:37Ova plavuša nema greške.
00:42:43Jao, lele, sve sami šlageri.
00:42:45Jao, kad bi mi ova prešla preko skretnice.
00:42:49Šta je, Emile? Odlaziš?
00:42:53Idem.
00:42:54Nećeš slike?
00:42:55Nisu mi potrebni.
00:43:01Pa jest.
00:43:02Ti imaš šta da gledaš kod kuće.
00:43:12Pare smo primili.
00:43:14Sada treba da rešimo kako da ih potrošimo.
00:43:16Ne brini, jedna ovakva će da mi pomogne.
00:43:23Reči o Emilu.
00:43:25Kakav Emil?
00:43:26Ako ne rešimo šta ćemo s njim. Ove pare neće biti potrošene.
00:43:32Bar ih nećemo mi potrošiti.
00:43:36Ubavešten sam da je Emil večera stražio jednog islednika.
00:43:38Šta kažeš?
00:43:39Kolako, nije ga našao.
00:43:41Pokušat će opet sutra.
00:43:43Pa zašto si ga pustio da ode od nama?
00:43:44Čekaj malo, nisam sve rekao.
00:43:47Emil se uplašio, to vidite i sami.
00:43:49Možda je odlučio da prizna kako bi izvadio sebe.
00:43:52Međutim, to je najgluplje što može da učini, jer vlast i pojma nema i o nama.
00:43:56Razumete sad u kakav nas položaj Emil dovodi.
00:43:58Umjesto da čuti i čeka da se sve zaboravi, on će da nas otkuca kako bi sebi obezbedio manju kaznu, a nama?
00:44:04Možda nisi dobro obavešten. Uzeo je pare.
00:44:08To je zato da mi ne bismo posumnjali.
00:44:11Preselo mi ovo gustiranje.
00:44:13Ma kako gustiranje?
00:44:14Ode služba dođevala.
00:44:15On će sad cigala.
00:44:16Radi se o robi, a ne o službi.
00:44:18Mi o službi, čoveče.
00:44:19Ti si sam s ocem penzionerom, a ja svoju detu samom hranim, razumeš?
00:44:22Ostavi ti to, zašto nisi? Ranije nisi o službi.
00:44:25Ako neko zna šta je gubljenje službe, to sam ja.
00:44:28Zbog jednog smrgljivog čeka koga je digla jedna devojka, ja sam izletio iz direkcije.
00:44:31Zanite bre! Šta se mene tiče vaša služba?
00:44:35Recite šta da radimo sada.
00:44:36Ne možemo ništa ako je Emil ne še da nas otkuca.
00:44:39Zašto si ga pustio da ode odavne?
00:44:41To mi je objasni.
00:44:42Zato što će onda nađe islednika tek ujutro.
00:44:46A noća su deset. Doći će nam na kolosek.
00:44:55Šta će biti ako je kod kuće ostavio neke dokaze, neko pismo?
00:45:11Ne verujem. On ništa ne sluti.
00:45:14Uostalom, lakše ti je da poričeš optužbu mrtvog svedoka nego živog.
00:45:18Na bata je uvijem.
00:45:48Uvijem.
00:46:18Uvijem.
00:46:48Uvijem.
00:47:18Uvijem.
00:47:48Uvijem.
00:48:18Uvijem.
00:48:20Uvijem.
00:48:21Uvijem.
00:48:23Uvijem.
00:48:24Uvijem.
00:48:28Upovać! Upovać! Upovać! Upovać!
00:48:34Upovać! Upovać! Upovać!
00:48:41Upovać! Upovać! Upovać!
00:48:48Upovać!
00:48:50Pusti ga, Patrik! Ostavi! To jo z gove!
00:48:53Pusti!
00:48:58Danny! Adam, milaj!
00:49:28Smrt je nastupila odmah. Leš je toliko deformisan da ću morati detaljno da ga pregledam na stolu.
00:49:45Bićemo u stalnoj telefonskoj vezi. One dosije Jeleni Mihajlović nabove što pre.
00:49:51U redu.
00:49:53Kod poginulog su nađene dve stvari koje me naročito interesuju.
00:49:59Ovde je 40.000 dinara, on je imao platu svega 13.
00:50:03Drugo, u džepu smo našli fotografije o kojima čini mi se govori onaj telegram franske policije.
00:50:09To je bilo u kutijama sa ukradenim fotopapirom?
00:50:12Da. Jeli odakle su?
00:50:15Francuske, to je njihov stil.
00:50:17Saslušat ću večeras grupu 91.
00:50:19Stavi ih odmah pod kontrolu. Pošalji da se pretrese Emilov stan.
00:50:26Dobro poznaješ stilove.
00:50:27Moram i to, takav mi je zanat.
00:50:29Da.
00:50:30Slušaj, Marko, ja bih ipak da mi...
00:50:32Ja sam primetio da se Emil sporo kreće.
00:50:35Nisam znao šta mu je.
00:50:37Bio je neraspoloženoće, sutučen, razumete?
00:50:40Zašto?
00:50:41Ne znam.
00:50:43Kad je vagon bio već sasvim blizu njega, viknuo sam mu da se skloni i...
00:50:47Mi smo pojurli prema njemu, ali bilo je već kasno.
00:50:51A vi, Jordane?
00:50:53Ne znam šta je bilo ranije.
00:50:54Prebacio sam mašinu na šesti kolosek.
00:50:56Tek onda sam vidio Emila.
00:50:58Patrik mu je vikao da stane.
00:51:00Ja sam na to pojurio, ali mašina je bila brža.
00:51:05Rezite, Patrik, da li je Emil možda pio?
00:51:08Mislim da nije.
00:51:09Da li se žalio noćas da ima novčanine prilika i...
00:51:12A to ne, imao je para.
00:51:14Kako to mislite?
00:51:16Ne znam sigurno, ali nije se žalio da je bez para.
00:51:19A da, da, razumem.
00:51:25Cigareta?
00:51:27Hoću.
00:51:28Nemam više svojih.
00:51:31Hvala.
00:51:35Mi smo vas malo zadržali.
00:51:39Vi sigurno niste oženjeni čim idete bez jednog dugmeta.
00:51:43Pogodili ste.
00:51:44Ovo mi se tako često događa da ću morati da se oženim.
00:51:48Ovo već je pola dva. Jesu li Jordani ostali još tu?
00:51:50Jesu.
00:51:51Zamoli ih da još malo pričekaju.
00:51:53Ovo će sam da se ne možemo raznišćenje?
00:51:54To ste došeljno.
00:51:55Još nešto, Patrik.
00:51:56Trif.
00:52:09Trif.
00:52:10Trif.
00:52:11Trif.
00:52:12Trif.
00:52:13Trif.
00:52:14Da.
00:52:15Marko, upravo je stigao dosije Jelene Mihajlović.
00:52:19Svratio ga mu.
00:52:20Dobro.
00:52:22Završit ću sa Patrikom za 10-15 minuta.
00:52:38Jelena Mihajlović, Blagenek u direkciji.
00:52:41Optužena za pronever učeka od sto hiljada dinara.
00:52:45Jelena je bila Patrikova prijateljica.
00:52:48Priznala je krivicu i osuđena na godinu dana.
00:52:51Patrik se pojavio kao jedan od svjedoka u toj stvari.
00:52:54Tada je i on radio direkciji.
00:52:56Uzet ću to da pregledam detaljnije dok se Toma ne vrati.
00:52:59Poslao sam ga na kolosek da potraži Patrikovo dugme.
00:53:11Priznal se potražice
00:53:29Tak je ne sam sa tροžiko Ere.
00:53:33Togđe.
00:53:37Hvala vam.
00:54:07Hvala vam.
00:54:37Hvala vam.
00:55:07Hvala vam.
00:55:37Hvala vam.
00:55:39Hvala vam.
00:55:41Hvala vam.
00:55:43Hvala vam.
00:55:45Hvala vam.
00:55:47Hvala vam.
00:55:53Hvala vam.
00:55:55Hvala vam.
00:55:57Hvala vam.
00:55:59Hvala vam.
00:56:31Hvala vam.
00:56:33Hvala vam.
00:56:35Hvala vam.
00:56:37Hvala vam.
00:56:39Hvala vam.
00:56:41Hvala vam.
00:56:43Hvala vam.
00:56:45Hvala vam.
00:56:47Hvala vam.
00:56:49Hvala vam.
00:56:51Hvala vam.
00:56:53Hvala vam.
00:56:55Hvala vam.
00:56:57Hvala vam.
00:56:59Hvala vam.
00:57:01Hvala vam.
00:57:03Hvala vam.
00:57:05Hvala vam.
00:57:07Hvala vam.
00:57:09Hvala vam.
00:57:11Hvala vam.
00:57:13Hvala vam.
00:57:15Hvala vam.
00:57:17Ja vas neću pustiti da sve upropastite, razumeš?
00:57:21Okreni to na drugu stranu.
00:57:24U tvojoj ruci može lako da opali.
00:57:30Čuo sam šta mi je trebalo.
00:57:33Sad je vreme da nađem neku mišiju rupu.
00:57:36Šta nameravaš? Da pobegneš nekud?
00:57:38Pogodi.
00:57:40Azbuka ima 30 slova.
00:57:47Broj sedam. Preuzmite Jordana.
00:57:54Broj sedam. Preuzmite Jordana.
00:57:59Broj 7. Preuzmite Jordana.
00:58:29Slušao si na vratima.
00:58:42Da si tražio kako da me ostramotiš, ne bi našao bolji način.
00:58:47Ja sam odavno sumnjao da krađom dolaziš do novca, ali ti si otišao dalje.
00:58:53Sve što sam uradio bilo je zbog tebe, razumeš li?
00:58:56Zbog mene?
00:58:57Toliko sam puta gledao u tvoje ruke i kosu.
00:59:00Stario si tu, predamnom.
00:59:02Zar je moguće, pitao sam se.
00:59:04Ovaj čovjek je radio celoga svoga života.
00:59:06I sada će umreti ovako.
00:59:08Pogledaj ovu sliku.
00:59:10Bio je štrajk kada ste se slikali.
00:59:12Izlagao si svoj život radi toga posla.
00:59:14I šta sada imaš od toga?
00:59:16Ukočene kosti i penzi od 10.000.
00:59:18Ja njih sam ni radio da biš tekao i manje.
00:59:21Ali ono što danas imam ipak mi je dovoljno za život.
00:59:23Kroz sve ove godine radio sam da biš tekao nešto drugo.
00:59:27Važnije, hteo sam da budem neko i to sam postigao.
00:59:31Majstor Patrik, to je bilo časno ime.
00:59:34Ime, ime, posle toliko grintanja ime.
00:59:38Pa ti ne znaš šta ti je život ostao dužan.
00:59:40Znam ja šta sam radio i nisam toliko lud kao što ti misliš.
00:59:45Znam šta sam dao i šta sam dobio.
00:59:47A znam i to šta se može dobiti na lak način.
00:59:50Ali ja to nisam hteo.
00:59:52Bio sam čovek, radnik.
00:59:55Zar ne razumeš onda zašto sam hteo da ti pomognem?
00:59:58Meni da pomogneš.
00:59:59Time si samo pravda o sebe.
01:00:01Hvalo si zato što si sam hteo dobro da živiš.
01:00:03Da imaš para, ne zbog mene.
01:00:05Kada je ovo aslite načinje na bio je štrajk,
01:00:07borili smo se za hleb
01:00:09i mnogi su nas tada napustili, izdali.
01:00:13Za njih smo govorili da svočili na poslednji kolosek.
01:00:16Tamo si sada dospeo i ti.
01:00:18Stari.
01:00:19Slapove!
01:00:20U picu!
01:00:22Čekamo već pola sata na Patrika.
01:00:42Ušao je u kuću broj 17.
01:00:45Ima li ta kuća drugi izlaz?
01:00:48Nema.
01:00:49A, evo izlazi.
01:00:52Sa njim je i Simon Pašić.
01:00:53Znaš ga, stara devizna mušterija.
01:00:55Radi preko trsta.
01:00:56Rastaju se.
01:00:57Što se ne poljubite, Anđeli?
01:01:00Simona odmah dovedi ovam,
01:01:01a dvojica neka pođu za Patrikom.
01:01:03U redu.
01:01:05Kola 14.
01:01:06Kola 14.
01:01:07Patrik ide prema vama, preuzmite ga.
01:01:09Preuzmite ga.
01:01:10Buongiorno, signor Simone.
01:01:14Kome va?
01:01:16Prego.
01:01:17Prego.
01:01:28Od kad pozneš Patrika?
01:01:29Od malena, tako reći.
01:01:31Imali smo istu guvernantu.
01:01:33A zašto je dolazi oko tebe?
01:01:34Onako, da se vidimo.
01:01:36Zaželeo se tvog finog društva.
01:01:37Tako je.
01:01:38A možda je omorao da te poseti?
01:01:39Zašto morao?
01:01:41Pa imao je otprilike dve hiljade razloga.
01:01:43To vidiš u tvoje beležnici, piše Patrik dve hiljade.
01:01:45Toliko mi je bio dužan.
01:01:46Dužan.
01:01:47Dužan?
01:01:47Dužan.
01:01:48On je Patriku dao dve hiljade, ovim ostao dužan.
01:01:50Dve hiljade čega?
01:01:51Dobro, kakve to veze im?
01:01:52Dve hiljade čega?
01:01:53Dinara, toliko sam mu dao.
01:01:54Kada?
01:01:55Pre šest mjeseci.
01:01:56Gde?
01:01:57Ne znam.
01:01:58Zašto?
01:01:59Nazajam.
01:02:00Što je li to zabranjeno?
01:02:01Dobro.
01:02:02Posle ću u laboratoriju, pa nek oni utvrde kad si zapisao dve hiljade.
01:02:05Meni je sve jedno.
01:02:06Simone, o tvoj mi je intereso da sve kažeš.
01:02:09Patrik je pod sumnjom da je izvršio ubijstvo.
01:02:12Kakvo ubijstvo?
01:02:13S predumišljajem.
01:02:15Ja nemam ništa s tim.
01:02:16Možeš li to da dokažeš?
01:02:18Zašto?
01:02:19Ne mogu da dokažem ni da je ovaj kaput moj popet, niko ne suma.
01:02:22Kaput me ne interesuje.
01:02:23Nemam pojma u ubijstvu.
01:02:24Nemaš pojma?
01:02:25Nema.
01:02:26Simone, Patrik je pod sumnjom da je ubio čoveka, ponavljam.
01:02:30Ali ja ne znam.
01:02:31Nisam bio u kontaktu s njim.
01:02:33Godinama ga nisam vidjao.
01:02:34A malo čas si rekao da si mu pre šest mjeseci dao pa...
01:02:41U redu.
01:02:43Reći ću vam.
01:02:44Obećao sam mu dve hiljade dolara.
01:02:46Dolara?
01:02:47Da.
01:02:48Odlučio je da se prebaci preko granice.
01:02:50Obećao, Simo.
01:02:51Od kojem uslovu?
01:02:53Za dinare.
01:02:54On tvrdi da ima oko dva miliona.
01:03:03Ovoga časa doznao sam od Simona da Patrik ima dva miliona i da namerava da pobegne u inostranstvo.
01:03:08A u Emilovom stanu nađeno je oko osamsto hiljada.
01:03:10Svi su dokazi tu.
01:03:11Fotografije, tragovo i borbe pre ubijstva, novac koji banda ima i Patrikova odluka da beže.
01:03:16Dobro.
01:03:18Iza ću nalog za hapšenje Jordana.
01:03:20Mašinista iz kretničara.
01:03:22A Patrik?
01:03:24Ja njegra još ne bi dirao.
01:03:25Ona spravo mora odvesti do ostalih saučesnika.
01:03:28Možda je Simon jedan od njih.
01:03:30Po njegovom držanju rekao bi da je to neka sporedna veza.
01:03:34Banda je morala da ima stalne ljude u zase.
01:03:37Verojem čak da su oni bili samo oruđe u rukama nekog krupnog lopova.
01:03:40Vidim da sve znate.
01:03:42Patrik, on je glavni hrivac.
01:03:44Ništa mi ne bismo bez njega.
01:03:45Ona se je nagovorio.
01:03:47Ona mi je pokazao kako da radimo.
01:03:50A posle svega, ona se je nagovorio da uklonimo ovu.
01:03:58Da ubijemo, Emila.
01:03:59Pa što niste došli i prijavili?
01:04:01Onda je išlo sve dobro.
01:04:03Nisam mislio da ću tako brzo ovamo.
01:04:06Bio si spreman za daleki put?
01:04:08Pa ne, u stvari tu negde.
01:04:10Samo što dalje od Beograda.
01:04:11Gde je alat?
01:04:12Alat.
01:04:13Znate, mašinista ima brata šofera.
01:04:16I alat smo krili u njegovoj garaži.
01:04:18Dobro, Jordane.
01:04:19A sada čujemo i kraj priče.
01:04:22Kako je išlo s robom.
01:04:24Dakle?
01:04:26To je bila Patrikova stvar u koju nije dao da se mešamo.
01:04:28Zašto?
01:04:29Zašto?
01:04:30Pa da bi sebe sačuvao.
01:04:31Zatim on je dobijao više novca nego što je nama delio.
01:04:36A ja to lice nikad nisam video, verujte mi.
01:04:38Rekao bih ko je to kad bi znao.
01:04:40Pokušali smo nekoliko puta da doznamo ko je on.
01:04:43Ali Patrik je umeo da krije.
01:04:45U redu.
01:04:47Znaš li gde je sada Patrik?
01:04:48On nema mnogo prijatelja.
01:04:50Najčešće je u kafani zbog Olge.
01:04:52To je njegova devojka.
01:04:53Zatim?
01:04:54Ovih dana je govorio da mu dolazi verenica.
01:04:56Stiže vozom večeras u 11.
01:04:57Znaš li njeno ime?
01:04:58Jelena Mihajlović.
01:05:01Radila je na stanici u direkciji.
01:05:02Pre dve godine Patrik ju je nagovorio da pro ne veri neki novac.
01:05:05Kada je uhvaćena primila je svu krivicu na sebe.
01:05:08Osuđena je na godinu dana.
01:05:14Napisat ćete jedno kratko pismo, Patrik.
01:05:16O čemu se radi?
01:05:16Vidjet ćete.
01:05:18Ako treba da se on uhvati.
01:05:20Napisat ću i dva.
01:05:22Dobro je što si došla.
01:05:30Vozima za kašnjenje.
01:05:32Stigla bih ranije.
01:05:35Nisi se promenila.
01:05:37Samo si malo bleđa.
01:05:39Za sve sam ja bio kriv, Jelena.
01:05:41Ne govorimo više nikada o tome.
01:05:44Bolje je da zaboravimo šta je bilo.
01:05:47Ajdemo odavde.
01:05:48Idemo od tvoje kući.
01:05:58Ne, napuštamo Beogradu.
01:06:00Napuštamo?
01:06:01Objasniću ti sve.
01:06:02Pisao si mi da ćemo govoriti i sa tvojim starim.
01:06:04Situacija se promenila, Jelena.
01:06:06Moramo hitno da odemo odavde.
01:06:07Čekaj, ne razumijem te. Zašto?
01:06:11I suviše mi je vruće ovde.
01:06:13Ajde, sve će sadrati.
01:06:13Ne, objasni mi odmah.
01:06:18Nešto se dogodilo?
01:06:22Bežiš od nekoga?
01:06:23Da, zbog para.
01:06:26Kakvih para?
01:06:27Slušaj me, u dve reči.
01:06:28Ono što smo onda hteli pa naseli, to sam sada ja pokušao da ostvarim sam.
01:06:41Sve sam stavio na kocku, ali spremio sam dovoljno novaca za godinu, dve.
01:06:44Ti se šališ, Vlado. Nije moguće da si to učinio.
01:06:48Jelena, zar nismo oboje želili da si izvučemo iz mizerije i da se obezbedimo za više godina?
01:06:53Ali to nije valjalo. To je bila pogrešna računica, Vlado.
01:06:58Kad si primila sve na sebe, ja sam osetio da sam tvoj dužnik...
01:07:00Brojala sam dane do svog izlaska da bih te našla i da bismo počeli drugčiji život.
01:07:04A ti si za sve to vreme.
01:07:10Mislila sam da će moja kazna i tebe otrezniti.
01:07:13Verovala sam da je i tebi jasno.
01:07:16A bilo jasno samo meni između četiri zida.
01:07:24Nemoj, videćete neko.
01:07:30Glupo je što činim zaista.
01:07:34Treba naproti brzo da odlučim.
01:07:38Šta da odlučiš?
01:07:39Godinu dana sam govorila sebi.
01:07:41Neću ponoviti istu grešku dok sam živa.
01:07:45I neću je ponoviti.
01:07:49Ne govori gluposti.
01:07:51Sada kada je sve gotovo i spremno, večeraš ću dobiti dolare.
01:07:55Jelena!
01:07:56Ko zna šta si učinio kad moraš da bežiš?
01:07:58Ali ti ne znaš zbog čega sam.
01:07:59Ni zbog čega na svetu nisi više smeo!
01:08:02Kada sam ja već platila tvoj račun, trebalo je da se zaustaviš.
01:08:07Ja sam tamo videla one koji se nisu zaustavili posle prve greške i kazne.
01:08:12Koji su nastavili i dalje.
01:08:14Izgledalo mi je da više i ne misle kao ostali ljudi.
01:08:16Da im ni poglede nisu više ljudski.
01:08:19Hvatao me ponekad strah što sam među njima.
01:08:22A sada šta?
01:08:24Ti si pošao istim putem.
01:08:26Čini mi se da već znam kako ćeš proći.
01:08:29I kako bih prošla i ja s tobom.
01:08:31Ne, Vlado.
01:08:34Ne mogu.
01:08:35Ne mogu s tobom.
01:08:38Vratit ću se kući svojima.
01:08:41Pokušat ću da popravim ono što sam učinila.
01:08:44Ne možeš me tako ostaviti.
01:08:45Pusti me.
01:08:46Šta si odlučila?
01:08:47Pozdravit ću se s tobom.
01:08:49I otići.
01:08:51I više me nemoj tražiti.
01:08:53Odjednom nisam dovoljno dobar za tebe.
01:08:55Izgleda da to nikad nisi ni bio.
01:08:57Ali ranije to nisam znala.
01:09:01Zaista odlaziš.
01:09:04Jelena.
01:09:06Reci da je šala.
01:09:07Mi smo toliko želeli da se nađemo.
01:09:09Da od nove godine počnemo.
01:09:11Ja sam hteo da to proslavimo i jelku sam spremio.
01:09:15Ti moraš.
01:09:15Ti moraš sa mnom.
01:09:17Ja sam sve to zbog tebe.
01:09:18Vratit ću se kući.
01:09:24To je jedino.
01:09:26Jedino što mogu da učinim.
01:09:27Ďakujem.
01:09:57Hvala.
01:10:27Hvala.
01:10:57Hvala.
01:11:27Hvala.
01:11:49To je náš taxi, Marko.
01:11:51Dobro.
01:11:57Hvala.
01:12:05Varaš se ako misliš da je zbog centrale nestala struja.
01:12:09Sad je ponoć između dve godine.
01:12:14Sve jedno koje, nema veze.
01:12:20Hvala me steže ovo.
01:12:27Neću da te dabim. Znam da si zauzet.
01:12:36Srečno.
01:12:37Hvala.
01:12:46Patrik.
01:12:49Tražite jedan čovjek. To je, Patrik.
01:12:52Šalje ti jedan prijatelj. Kazao je da se zove Jordan.
01:12:55Gde si ga našao?
01:12:56Odvezao sam ga u Varaši.
01:12:58Otkud on zna da sam ovde?
01:13:00Dao mi je 20 banki da te potražim. Ako te ne nađem, nikom ništa.
01:13:07Šta imaš, taksi?
01:13:09Da.
01:13:11Pričekaj me mala. Odmah dolazim.
01:13:12Odmah dolazim.
01:13:42Odmah dolazim.
01:13:47Odmah dolazim.
01:13:48Odmah dolazim.
01:13:49O kar je zelo?
01:13:52Odmah dolazim.
01:13:58Odmah dolazim.
01:14:00Odmah dolazimi.
01:14:02Dolimah dolazim.
01:14:03Kol je?
01:14:05Oči.
01:14:06Hvala što pratite.
01:14:36Hvala što pratite.
01:15:06Hvala što pratite.
01:15:36Hvala što pratite.
01:16:06Hvala što pratite.
01:16:08Hvala što pratite.
01:16:10Hvala što pratite.
01:16:12Hvala što pratite.
01:16:42Hvala što pratite.
01:16:44Hvala što pratite.
01:16:46Hvala što pratite.
01:16:48Hvala što pratite.
01:16:50Hvala što pratite.
01:16:52Hvala što pratite.
01:16:54Hvala što pratite.
01:16:56Hvala što pratite.
01:17:06Hvala što pratite.
01:17:08Hvala što pratite.
01:17:10Ko su sad ovi?
01:17:12Ni ovi nisu odđačari.
01:17:14Pođite sa nama, PATRICK.
01:17:18Nećete me dobiti.
01:17:20Ne pravi gluposti, PATRICK.
01:17:22Dosta si već učinio.
01:17:24Bac jo rožje, Patrik!
01:17:54Bac jo rožje, Patrik!
01:18:24Hvala!
01:18:34Hoćeš li da te odbacimo do kuće?
01:18:37Hvala.
01:18:39Htio bi da popija negde jednu rakiju.
01:18:42Nova godina je ostalo.
01:18:46Osim toga, Patrik ima starog oca.
01:18:49Mislim da bi bilo dobro da svratim do njega i da mu kažem šta se desilo.
01:18:52I ja ću s tobom.
01:18:54Idite vi.
01:18:56Zdrav.
01:19:22Zdrav.
01:19:24Zdrav.
01:19:25Zdrav.
01:19:26Zdrav.
01:19:27Zdrav.
01:19:29Zdrav.
01:19:30Zdrav.
01:19:31Zdrav.
01:19:32Zdrav.
01:19:34Zdrav.
01:19:35Zdrav.
01:19:36Zdrav.
01:19:37Zdrav.
01:19:38Zdrav.
01:19:40Zdrav.
01:19:41Zdrav.
01:19:42Zdrav.
01:19:43Zdrav.
01:19:45Zdrav.
Recommended
1:30:00
|
Up next
1:40:43
1:44:55
1:16:33
1:30:06
1:48:05
1:48:58
45:59
45:32
42:18
40:39
1:01:01
1:01:25
1:38:56
1:35:02
1:23:47
1:52:03
1:26:41
1:25:31
52:50
57:42
59:07
55:45
59:13
1:05:03