Skip to playerSkip to main content
  • 11 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Why did you do that like that?
00:01Why did you do that?
00:03What did you do?
00:04We've got married!
00:07I want to tell you that I didn't want to have any money for your family.
00:11I don't care, I don't need it.
00:12But I want to give you all these.
00:1415 days in Hawaii, all over the place.
00:16They came up with the wife's wife, they're full!
00:19We're going to go to the house!
00:21Let's go to the house!
00:23The 9 months that we've been with you were great.
00:25Do you want us to leave a lot?
00:28Yes sir, I want to leave you.
00:30possible.
00:31No one has no idea, probably!
00:34I want to give up a lot!
00:36Are you going to leave me shows?
00:37You're going to leave me!
00:38I'm going to leave you on the house!
00:39I'm going to leave you open my mouth!
00:42Order!
00:43Should I leave the house!
00:44You need the house!
00:46Yes!
00:47You're going to leave me!
00:49I'm going to leave you alone!
00:52I'm sorry!
00:53But why did you do?
00:55Because I left us to the house房 with a radio station
00:57That's what I believe in my life.
00:59But this is what I believe.
01:01Thank you so much for taking care of me.
01:03Because I...
01:05Have you been working on my job?
01:07Where I came from.
01:09Where you came from.
01:11And you're giving me a gift.
01:13And you're giving me a gift.
01:15You're giving me a gift.
01:17You're giving me a gift.
01:19You're giving me a gift.
01:21You're giving me a gift.
01:23For you to be a gift.
01:25You're giving me a gift.
01:27You're giving me a gift.
01:29Well, you are giving me a gift.
01:31Yeah, if you are giving me a gift,
01:33you can also count them well.
01:35I have to give you a gift.
01:37Let's be of mine.
01:39Let's see.
01:41Let's see.
01:43Let's see.
01:45Let's see.
01:47Let's see.
08:43Good morning, Vicky.
08:48Good morning, Vicky.
08:50You're good?
08:51I see you, you're working on a job, you're a person.
08:55I'm...
08:55What's that you wrote here?
08:57You're watching.
08:59I'm watching you.
08:59I'm watching you all of them here.
09:01This is my job.
09:02No, you're watching.
09:02You're watching your job.
09:05You're watching a phone call and you're watching a coffee.
09:07But...
09:07I'm...
09:07If you want to write a comment, I'm going to write a comment.
09:08So if you want to know your name is written by the name of the U.A.E.R.,
09:14you are so much interested in what you do and you want to know the information that you do.
09:18Do you want to know your name?
09:20Yes, I do.
09:22I have to have a better name.
09:24Yes.
09:25Because all of these are because we love him, Mr. Argiri.
09:30And we love him.
09:31We love him, Mr. Argiri.
09:32We love him.
09:34Yes.
09:35I personally have a good name in my life.
09:39You must be able to know your name.
09:43Mr. Argiri?
09:45Yes.
09:46All is ready, Mr. Argiri.
09:48Don't worry.
09:49Don't worry.
09:50Don't worry.
09:51Don't worry.
09:52Don't worry.
09:54Don't listen to the phone.
09:56I don't understand.
09:58You don't know.
09:59You don't know.
10:00You don't know.
10:01You are a very serious man.
10:03From here to here, I tell you to speak to them.
10:07All is ready for today.
10:10Over.
10:11And be careful.
10:13If something happens, you know what you'll do.
10:16Over.
10:17Over.
10:18Hey honey.
10:19Yes, help me.
10:21Are youjo Christ?
10:23How do you know what he's having?
10:24iciently in front of her eyes.
10:26You'f abhorrent them.
10:27Yes, help me.
10:28Hey Noah Berg 44, Mom!
10:29Where do you feel?
10:31Are you in the next step?
10:33I'm in the next step.
10:35I'm in the next step.
10:37I'm in the next step.
10:39I'm in the next step.
10:41I'm in the next step.
10:43You're in the next step.
10:45Wow!
10:47What's the way you've been looking for?
10:49I have as a big fan of my life.
10:51They are, as I was lucky,
10:53they are very good.
10:55It's a great girl, a senior senior with the international goalkeeper
10:59at the salon, at the banyo, at the cipo.
11:01The most romantic story of the year.
11:05And what do you say about the economic scandal that you see here?
11:09We're talking about many movies.
11:11For a game, a game, a game, a game, a game, a game, a game...
11:13I have all of them here, I have all of them here, I have a set.
11:16Oh, and I look at the report I see.
11:19Yeah, bravo, bravo, we're going to get the victory of the year.
11:22Bravo, Klara!
11:23Now I'm going to lose my life.
11:32Let's go.
11:39Do you think that Grygore's can bring a good hope?
11:43No, nothing.
11:44What?
11:45What?
11:46What?
11:47What?
11:48What?
11:49What?
11:50What?
11:51What?
11:52What?
11:53What?
11:54What?
11:56Yes.
11:57Yes.
11:58I feel like it was the same way to me.
12:00I remember the same things that were ready to stop by.
12:02I can change my life.
12:04I'll give you a few minutes.
12:05I can change my life.
12:07l am sorry I can change my life.
12:09I know what I mean.
12:10I am sure it will do this.
12:11I don't know what I mean.
12:13I can change my life.
12:14That's a difficult time.
12:17She was able to get the light on her face.
12:19She was able to get the light on her face.
12:21She was able to get the light on her face.
12:23A man, a man, who is this, mow, who is this?
12:27Ah, now I can't remember what she did.
12:29She was able to get the light on her face.
12:31The impression of Jenny that something happened happened to her face.
12:35What she understood was that when Julia had gone to the hospital,
12:39she had gone to the hospital.
12:41She had to go to the hospital.
12:43She was able to get the light on her face.
12:46Boom!
12:49I'm glad I'm sorry.
12:51Excuse me, excuse me.
12:53I'm glad you were.
12:55I think I'm glad.
12:57What's it?
12:59I'm sorry, you're unsure.
13:01I'm sorry, you're sorry, you're sorry.
13:03I'm sorry, you're sorry.
13:05I think you're fine, you're fine.
13:07I'm sorry, I'm sorry.
13:09I'm sorry, you're fine.
13:11BOOSTO!
13:13SIGGÁ KALA, SIGGÁ ANTROPY!
13:15Γιατί, φοβάσαι μην παρεξηγηθούμε.
13:17Εγώ είμαι αυτός που κάνει κουμάντος σε αυτή την εταιρεία.
13:20Δηλαδή, σχεδόν αυτός.
13:23Προς το παρόνου με βοηθός και όπου να'ναι και κανονικός.
13:26Ε, λοιπόν Γρηγόρη, χάρηκα πάρα πολύ που σε γνώρισα να ξέρεις, ε.
13:31Το όνομά σας?
13:32Ε, το...
13:33Αφροξυλάνθη Καραμπουδούκου.
13:36Τι ωραίο όνομα!
13:38Σωρήθη, ε.
13:39Ε, ναι, όλα μου αρέσουν πάνω σου.
13:41Αφροξυλάνθη.
13:42Σε το σωμού γνάσμα.
13:43Ευχαριστώ πάρα πολύ, να'σαι καλά.
13:46Μα, σε παρακολουθώ πολύ, σε παρακολουθώ.
13:48Συγγνώμη, συγγνώμη.
13:50Ακούω.
13:51Ακούω, ακούω, ακούω, ακούω.
13:53Τι θα έλεγες, να πάμε έτσι κάπου πιο ήσυχα να τα πούμε λιγάκι, ε.
13:58Με λες τίποτα άλλο, με φτιάξες.
14:02Ξέρεις, βρε, κάποιες ερωτήσεις θέλω να σε κάνω.
14:05Α, ερωτήσεις, όλα απ' τις ερωτήσεις ξεκινάνε.
14:09Θα μάθω όλα, όλα τα κόλπα θα σου μάθω.
14:12Όλα τα κόλπα που κάνουμε για να προσελκύσουμε πελάτες για το διαφημιζόμενο προϊόν.
14:19Ε, Γρηγόρη.
14:21Συμβαίνει, κυρία.
14:23Η κυρία είναι του επενδυτικού.
14:26Του επενδυτικού.
14:28Ναι, ναι.
14:30Έχει κάποια λεφτά που θέλει να επενδύσει σε περιοδικά
14:33κι εγώ προσπαθώ να την ψήσω.
14:35Να, είναι και στο δικό μας, καταλαβές.
14:37Γρηγόρη, να πάει.
14:38Γρηγόρη, που πάει.
14:39Αφροξυλάνδη.
14:43Ποια ήταν η κυρία.
14:45Ε.
14:46Κάπου την έχω ξαναδεί νομίζω.
14:47Ε.
14:48Ο Γρηγόρης μόνο μη την ξαναδεί.
14:50Γιατί δεν τον βάζονταν όλοι.
14:52Α.
15:00Όπως σου τα έλεγα.
15:02Μου ζήτησε όλες οι φωτογραφίες να είναι γυμνές.
15:04Όχι, για να δω.
15:06Α. Μάλιστα.
15:08Μην τον φοβάσαι καθόλου.
15:10Στη δουλειά είναι άκρηστος.
15:11Καλά, αυτό το ξέρω.
15:13Λόλα!
15:15Σου παραδίδω
15:17το επόμενο εξώφυλλο
15:19του τέχνους.
15:21Μια πραγματική βόμβα
15:23στα δημοσιογραφικά χρονικά.
15:25Βόμβα είσαι έξω βόμβα.
15:26Γιατί είμαι σίγουρα ότι έχεις βγει το μεγαλύτρο. Ξέχ.
15:33Τι έγινε.
15:34Έχασες τη μηλιά σου, ε.
15:36Έχασες τη μηλιά σου από το λαβράκι που σου φέρα.
15:38Λαβράκι το λες εσύ αυτό.
15:40Είναι για το πούλιτζερ.
15:42Θα ξεπουλήσουμε μέσα σε δέκα λεπτά.
15:44Το μίστερ θα γίνει ανάρπαστο.
15:46Μιλάμε για τις πωλήσεις.
15:48Την επιτυχία.
15:50Και την βλακεία.
15:52Μα γιατί δεν το έλεγες αυτό.
15:53Να σου πω κάτι.
15:54Το λαβράκι σου το έχεις δείξει τον Αργύρη.
15:57Θεώρησα ότι πρέπει να δω δεις πρώτα εσύ σαν διευθύντρια του περιοδικού.
16:02Με σου δηλαδήες πρώτα.
16:03Δεν μου αρέσουν καθόλου.
16:05Λοιπόν, το αποφάσισα.
16:07Πάμε μέσα να το δείξουμε στον Αργύρη.
16:09Είμαι σίγουρος ότι θα ξετρελαθεί.
16:16Αργύρη, θέλουμε να σου δείξουμε κάτι.
16:18Τι σημαίνε ρε παιδιά τι έγινε.
16:20Άλλη μία από τις καταπληκτικές ιδέες του Γρηγόρη που είναι για τα σκουπίδια.
16:23Κάτι φανταστικό, κάτι ανεπανάλυτο, κάτι μοναδικό.
16:26Γέρεψε με μια ματιά, κοίτα.
16:28Αν είναι δυνατόν, αυτά θέλει να δημοσιεύσουμε.
16:32Τι πράγμα.
16:39Καλέ, με έκανε καμάκι σε λέω.
16:43Δε με λες, είσαι σίγουρος ότι αυτός ο Γρηγόρης είναι η επαφή που χρειαζόμαστε.
16:48Απολύτως, μου το είπε η κοπέλα της ρεζιψιών.
16:51Α, ποια μια ξανθιά σου μπορώ.
16:54Αυτή ναι.
16:55Μου είπε ότι η Εύα δουλεύει αποκλειστικά για λογαριασμό του Γρηγόρη.
16:59Άρα.
17:00Άρα, άμα, άναμα, άναμα.
17:03Είναι ο αρχηγός της Σπύρας.
17:05Αχ, ναι, ναι, ναι και τώρα που το λες έτσι με είπε.
17:08Είναι λέει κάτι σαν αρχηγός.
17:11Α, πρέπει να ξαναπάω από εκεί.
17:13Να μάθω ότι μπορώ, κατάλαβες.
17:14Θα έρθω κι εγώ μάτια στη Συρία.
17:15Όχι, όχι, όχι παιδί μου.
17:17Σε παρακαλώ, δεν γίνεται, είναι επικίνδυνο αυτό που παρακάνεις.
17:19Με κάνει καμάκι σε είπα.
17:21Άμα έρθεις κι εσύ θα μετά χαλάσεις όλα.
17:23Ενώ άμα είμαστε μόνοι μας έτσι από εδώ, από εκεί, θα μετά πει.
17:27Με λιγουρεύεται βέβαια.
17:29Το ξέρω κι αυτό είναι πάρα πολύ επικίνδυνο.
17:31Αλλά τι να κάνω, μάνα είμαι.
17:34Για το χατήρι της κόρης μου είμαι αποφασισμένη να κάνω τα πάντα.
17:38Ξέρω κι εγώ τι να πω. Εσύ ξέρεις.
17:40Ναι. Άντε καλή, σήκω, μην κάθεσαι.
17:42Στάθει μαζί σου.
17:43Όχι. Θα πάω να βάλω τα καλά μου.
17:46Πρέπει να γίνω μια κουκλάρα, για.
17:51Όλα τα έχω δει στη ζωή μου τέτοιο πράγμα ποτέ.
17:58Μάλιστα, μάλιστα.
18:00Για πλησίασε, αγόρι μου. Για πλησίασε.
18:03Εγώ. Ε, ποιος, εγώ.
18:05Έλα, πως έστρωσες κι η μίσου.
18:10Δεν μου λες, παλικάρι μου.
18:12Πότε βρήκες όλο αυτό το πράγμα.
18:14Μόνος σου μάζεψες όλο αυτό το υλικό.
18:16Έλα, το μίστερ δεν έχει δημοσίευση ποτέ τέτοια θέματα.
18:19Έλα, πότε δεν το έχει δημοσίευση.
18:21Ο μόνος τρόπος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτό το υλικό για το μίστερ
18:24είναι να το κάνουμε προς άλλαμα για τον μπάρβικιο.
18:26Μπράβο σου, παλικάρι μου.
18:30Συγχαρητήρια.
18:32Μ' έχεις καταπλήξει.
18:34Θα βγούμε στην αγορά με αυτό το θέμα και θα σκίσουμε.
18:36Thank you, Argyrii.
18:40Argyrii, it's an idea.
18:42It's an idea.
18:44So, if you're talking about these issues,
18:46it's going to be on the floor.
18:48And we're going to be on the floor.
18:50Do you think you're going to be on the floor?
18:52Do you think you're going to be on the floor?
18:54Lola, I don't have a clue.
18:56And I don't have a clue.
18:58That's what I've seen before.
19:00The issues of political sexuality
19:02are going to be on.
19:04Which is a classique, the periodicity.
19:06But this is a good thing, it's not a good thing.
19:08It's a good thing.
19:10But this is the math.
19:12The bad thing is that the bad thing is to go to the table.
19:16It's not a bad thing.
19:18That's just a bad thing.
19:20Let's go with this.
19:22Let's get to it.
19:24Thank you, Argyrii.
19:26You're good.
19:28You're a good friend.
19:30You're a good friend.
19:34I don't know.
20:04You're serious!
20:05So why didn't you give me a聊 to me?
20:08Well, that's right you're gonna be the general director of the show.
20:10Why don't you tell me about this?
20:12Yes, but you could tell me something you had to say.
20:14Ok.
20:14Ok, because whenever I'm exaggerating, I'm afraid I'm going to give back.
20:19Do you want to?
20:20Tell me!
20:21Is it just the time to give you a lot of attention to me!
20:23No, no, no!
20:24You need to have to do that.
20:25I didn't like a place for him because I am with my parents!
20:28He's got a safe space!
20:29No, no, you didn't.
20:31You're a king.
20:32Don't there's a way to go with you, right?
20:34I've got to go with the tsaquimus.
20:36I love you.
20:37Why are you talking about it today?
20:39You're talking about it.
20:42I said, I'm with you.
20:44So, when you're in a room, you'll see me.
20:47I don't want to go with you.
20:52...and how did you get it?
20:57Is it so much?
20:58What color is it?
20:59Is it a color?
21:00I'll go.
21:02I'll go. I'll go.
21:04I'll go.
21:06Hey, my wife.
21:08Good evening, you're here!
21:12Hi, I'm here.
21:14I'll go.
21:16I'll go.
21:18I'll go.
21:20Maybe I'll go.
21:22I'll go.
21:24Let's do it.
21:26Okay, I'll go.
21:28I'm going to do the phone with you.
21:33I'm going to do it.
21:40Don't do it?
21:41No, it's not good.
21:51How do you think I'm going to do it?
21:53I'm going to do it.
21:54I'm going to do it.
21:55I'm going to do it.
21:56Yeah, I'll tell you, I'll let you know what I'm saying.
22:00I'll tell you, I'll tell you.
22:02I'll tell you all about it.
22:04I'll tell you what I'm saying.
22:06Because you've heard you have to take a more than a while.
22:08I'll tell you what I mean.
22:14So, I'll tell you, let me tell you.
22:18I'll tell you.
22:20I'll tell you, I'll tell you.
22:22I'll tell you, before you pass.
22:24I have information that he is in the radio station, is the truth?
22:29So fast and fast and fast?
22:31Do you mean that he is?
22:33That he is, that he is?
22:34If you buy him, you will buy him?
22:37Look, don't let me play with you.
22:39Because I have only six voices that I have.
22:43Don't let me hit him.
22:47Ok, ok, ok, ok.
22:49Ok, ok, ok.
22:50I am going to buy him.
22:52And how is it going?
22:53What?
22:55What?
22:56What?
22:57What?
22:58What?
22:59I understand.
23:00And I have a heart attack.
23:02Yes, yes.
23:03Yes, yes.
23:04Yes, yes.
23:05Yes, yes.
23:08I will do it.
23:09Yes, yes.
23:11No.
23:12No.
23:14No, no.
23:16No, no.
23:18No, no.
23:19No, no.
23:20No, no.
23:21No, no, no.
23:22No, no.
23:23No, no.
23:25No, no.
23:26Anything else to record?
23:29Yes.
23:39No, no.
23:40There is nothing.
23:41No, no.
23:42Yes, you are fine.
23:43That is over.
23:44That's it for the end.
23:49That's it for the end.
23:53It's over there, right?
23:56Yes, it's not. But you have to get the equipment, right?
24:00Are you talking about it?
24:01Yes, of course.
24:02Let's go now.
24:03If you want to get it, I'll take it.
24:05Oh, that's right.
24:06I didn't understand.
24:07That's right.
24:11You can hear that.
24:13This is a crazy woman.
24:17She knows what she wants
24:19and how to give her.
24:21What music is this?
24:23You know what I want.
24:25You know what I want.
24:27I know what you want.
24:29Look at this.
24:31He'll see you well, let me see!
24:35Bye!
24:35Are you going to see all the way?
24:36How are you doing?
24:37I'm all right, you're different!
24:38What's up, folks?
24:39Where is your Kouzmann?
24:40I'm Stéphano.
24:41What's up?
24:41How do you know this?
24:44Where are you, Goukla?
24:45Any little bit of a struggle.
24:47What's up is you, Goukla?
24:47What's up is your Boukla?
24:48Did you get the Hara...
24:49...and get lost anything further in your��ckons.
24:51I'm here to take you...
24:53I don't see the media, as far as well.
24:54No way, the street knows that you can't remember.
24:56The Fodis was very angry after the tzakumot with the Lola.
25:02He thought that his support didn't have enough for him,
25:06he could not be able to do it,
25:08and his head was ready to do it.
25:16What do you do?
25:18What can I do?
25:20What's the matter?
25:22What's the matter?
25:24I'm trying to write a letter.
25:26Do you want me to write something?
25:28No, no, no.
25:30I don't know.
25:32If you want to go to a cinema,
25:34I'm going to show you a show with Sean Penn.
25:36As you know, I'm my mother-in-law.
25:38Do you want me to go?
25:40Let's go.
25:46If you want to go first,
25:48we'll go first for lunch and then for the tzakumot.
25:50The last one will be at 11.
25:52I'll be honest with you.
25:54I think you have other things in your mind.
25:58I'll be honest with you.
26:00I'll be honest with you.
26:02I'll be honest with you.
26:04I'll be honest with you.
26:06I'll be honest with you.
26:08I'll be honest with you.
26:09You are a bad guy.
26:11We have a bad guy.
26:13We have bad guy.
26:15I don't want bad guy.
26:17I am not a bad guy.
26:19No.
26:21You are not a bad guy.
26:23You are not a bad guy.
26:25You are not a bad guy.
26:27I didn't do that.
26:29Okay, I am a bad guy.
26:31But I am so hard to say
26:33that we are not a good guy.
26:35You are not a bad guy.
26:37You're a bad guy.
26:39You are wrong.
26:41You are in the same time.
26:43You are not a bad guy.
26:45You are not a bad guy.
26:49You heard me?
26:51You heard me?
26:53I have turned it on you.
26:55I want to leave you.
26:57You will become the father of your child.
26:59If you are the father of that child.
27:01You are, you will be those children.
27:03You are not a bad guy.
27:05We are going to get some money together because I will get my home.
27:09Did you know that?
27:11Okay.
27:12Let's take a look at that.
27:14Okay.
27:15Try to get some money together.
27:16Are you okay?
27:17Okay.
27:18Why are you going to get some money together?
27:20No.
27:21No.
27:22No.
27:23No.
27:24No.
27:25No.
27:26No.
27:27No.
27:28No.
27:29No.
27:30No.
27:31No.
27:32No.
27:33No.
27:34No.
27:35Right, I was like on that one.
27:38Sorry, I have to go with him.
27:40Where is this stable on here?
27:42What is this palace?
27:43See you...
27:44I'm a scientist.
27:45I'm a scientist.
27:46But I'm a scientist and a scientist and a scientist.
27:48I'm a business.
27:50I'm just a business.
27:51It's just to have economic interest.
27:53So is that the decision is to be a solution?
27:58From the side of my mind is all OK.
28:01Yes, from the side of my mind,
28:03I'm sorry to argue that we will get out of the middle of the environment.
28:07Yes!
28:08You have a mind in your mind?
28:10I'll tell you something.
28:12Why do you have a mind?
28:14When did you realize that why?
28:16When did you decide to tell me?
28:18Why did you tell me anything?
28:20I'm going to tell you something.
28:22I'm going to tell you something.
28:24I'm going to tell you nothing.
28:26You're going to tell me something.
28:28I can't tell you something.
28:34Come on,
28:35the main thing is a real estate.
28:37The last time she's done,
28:40Yes, but what do you mean?
28:42I don't know what I'm trying to do.
28:45You've done a lot of money.
28:47What do you mean?
28:54What did you mean?
28:56It was a joke.
29:10What did you mean?
29:12What did you mean?
29:14Oh, my father...
29:16What did you mean?
29:18What did you mean?
29:20It was a joke.
29:28Just like a joke.
29:30It was like, understood.
29:32Isn't it?
29:34It's a joke.
29:36It's like you.
29:38With the Lola.
29:40With the Lola?
29:41Of course the Lola's love.
29:43Yes, I know.
29:44I love it.
29:45But...
29:46We are so big.
29:48Immediately...
29:49We are black and we are...
29:51We must see what we are doing.
29:55Baba!
29:56Let me tell you.
29:58What?
29:59What?
30:01No, no, no, no.
30:03We are going to talk about it.
30:05No, no, no.
30:07Let's talk about it.
30:08Don't say no!
30:09No, no!
30:10No, no.
30:11No, no.
30:12I'll wait.
30:13What?
30:14No!
30:15No!
30:16I don't want to talk about it.
30:17I want to talk about it.
30:19No, no, no.
30:20Let's talk about it.
30:21Oh!
30:22Oh, Melina!
30:23Hey!
30:24Hey!
30:25Hey!
30:27Hey!
30:28Hey!
30:29Hey!
30:30I was really...
30:31Hey!
30:32Hey!
30:33Hey!
30:34Hey!
30:36And I called the phone to say, first of all, that I didn't like to be so much, like I said.
30:49Yes, and I thought that, maybe it was a bit too much for us, but...
30:54You know what, from the other hand, it's logical.
30:56We have been so many hours together, so it's logical to be so much.
31:01I mean, do you understand that all these things mean nothing about our relationship?
31:07And that, for me, you're the most important part of what happened today.
31:14Really? And for me?
31:17Well, that's it.
31:19What do you think you're coming from here?
31:22That's what we're doing here, right?
31:24That's what I'm doing here.
31:26Yes, I have a very good idea at home.
31:28And I have a wish to go out there.
31:30Well, I'm sorry.
31:31Well, that was all I was having.
31:32Let's hear about that.
31:33You too.
31:34You too.
31:35Bye.
31:36Here you too!
31:37Bye!
31:38Bye!
31:39Bye!
31:40Bye!
31:41Bye!
31:43Bye!
31:45Bye!
31:47Bye!
31:58He doesn't have any time to continue. We have to make a decision.
32:01You're not a successful partner.
32:03You're a good partner, my friend.
32:05These are the processes. They're going to have time.
32:08What's your time?
32:09It's time for us.
32:11We'll see you.
32:17After Lola and Furtis are together.
32:19Don't worry.
32:20They'll never be able to do anything.
32:22Lola has already been able to do anything.
32:23You're wrong.
32:24The Grigory and the Nathalie will never be able to do anything.
32:27Don't say I refuse.
32:28You'll be able to do anything.
32:30If we succeed, it will be and will be able to try.
32:31Or what kind of scheme is it?
32:35I'll give you the Nathalie.
32:37I've got a spot on the future.
32:39We'll be happy with them.
32:41If you do whatever you want to make it.
32:43How do you feel like it might have been a place?
32:53By the way, the first place is to deal with respect.
32:56The family is a family and a family.
32:58And immediately after the third place,
33:00is the love.
33:02The love.
33:04Look at that, it's a good time.
33:06But it's a good time.
33:08It's a good time.
33:10So, girls always put love in the river
33:14and have the ultimate priority in their life.
33:16She's a woman who doesn't have a love.
33:20She feels happy.
33:22Because the love for women is like a thermometer that is a heat for life.
33:27They have their own love.
33:31And when they love them, they do it with all of them.
33:35With all of them in the heart and all of them in the body.
33:39If you look at them, we have to forgive them.
33:42What do you think?
33:43What?
33:44What?
33:45What?
33:46What?
33:47What?
33:48What?
33:49What?
33:50What?
33:51I'll tell you what they are about.
33:53What?
33:54I'm so sorry.
33:55I can't believe you.
33:56I'm going to get out.
33:59Good, very good.
34:01I'm sorry.
34:03I'll say they're not paying me with the same thing.
34:06But what I think is the life and the women's services are the same as me.
34:11I have my work, my businesses and my life.
34:16But I...
34:20...
34:24...
34:29...
34:31...
34:32...
34:33...
34:34...
34:35...
34:37...
34:39...
34:45...
34:47...
34:49...
34:51...
34:53...
34:55...
34:57...
34:59...
35:09...
35:13...
35:15...
35:21...
35:23...
35:25...
35:31...
35:33...
35:35...
35:41...
35:43...
35:45...
35:51...
35:53...
35:55...
36:01...
36:03...
36:09...
36:11...
36:13...
36:15...
36:17...
36:23...
36:25...
36:27...
36:29...
36:31...
36:33...
36:39...
36:41...
36:43...
36:53...
36:55...
36:57...
36:59...
37:05...
37:07...
37:09...
37:11...
37:13...
37:15...
37:21...
37:23...
37:25...
37:27...
37:29...
37:31...
37:33...
37:39...
37:41...
37:43...
37:45...
37:47...
37:49...
37:51...
37:53...
38:07...
38:09...
38:11...
38:13...
38:15...
38:35...
38:37...
38:39...
38:41...
38:43...
38:45...
38:47...
38:49...
38:51...
38:53...
38:55...
38:57...
38:59...
39:01...
39:03...
39:05...
39:07...
39:09I think I'm the most important person in my life.
39:13What do you mean?
39:15Yes, this is my opinion.
39:17And what do you mean?
39:19What do you mean?
39:21What do you mean?
39:23What do you mean?
39:25What do you mean?
39:27I'm, in a way, an architect.
39:29I do the best work.
39:31I do the best work.
39:33I do the same thing.
39:35And I do the same thing.
39:37You're a big girl.
39:39I do the best work.
39:41You feel risky, sir.
39:43You're risky...
39:45I am not sure.
39:47Risky?
39:49I don't know.
39:51Can I tell you?
39:53But you do what you mean?
39:55You're the first friend you're at.
39:57You're the first friend you're at.
39:59What you mean?
40:01You're the last friend you are to do.
40:03And you're the best friend...
40:05And you're the only one who's a kid.
40:07Yes?
40:08I don't know what it is. I'm just saying because it's a big deal, I'm going to have a ballpark.
40:14I'm going to have a ballpark.
40:20Let's talk about something else.
40:22Let's talk about something else.
40:24What do you taste?
40:38What do you think about it?
40:40What do you think about it?
40:44Well, I hear you.
40:46What do you hear?
40:48We're listening to you.
40:50And what do you want to learn from me?
40:52Do you want to learn from me?
40:54Do you want to learn from me?
40:56Yes.
40:58You have more information from us.
41:00Are you closing the door?
41:02Yes.
41:04Listen, listen, listen.
41:06I understand your story.
41:08There are a few things that will be closed.
41:12This doesn't mean that it will be closed.
41:16So, give me a little time until tomorrow.
41:18I'll tell you about it,
41:20and I'll be able to give you more information.
41:22Okay?
41:24Yes.
41:26Yes.
41:30Wow!
41:32What are you saying?
41:34What are you saying?
41:36What are you saying?
41:38What are you saying?
41:40What are you saying?
41:42What did you say before?
41:44It's this one.
41:46It's this one.
41:48It's this one.
41:50You have to do something.
41:52You have to do something.
41:54What are you saying?
41:56What do you say?
41:58That's the one.
42:00That's it.
42:02What are you saying?
42:04What are you doing?
42:06These?
42:07Yes, they are.
42:08What are you doing?
42:10We're going to talk about the discussion.
42:12We're going to get some water.
42:14We're going to get some water.
42:16Are you...
42:18Are you alone?
42:20Yes.
42:22Okay.
42:24Let's go.
42:26Let's go.
42:28Let's go.
42:30Who will they pay?
42:32PLEERONOUNOUNAWTIY.
42:34Πάντα αυτοί.
42:36Πέτρο,
42:38στείλετε ο λογαριασμός στον μπορσ.
42:40Αυτή τη φορά δεν μπορούσα να πω την αγαπημένη μου φράση
42:56«Αύριο όλα θα πάνε καλύτερα και να είμαι αισιόδοξη γι' αυτό».
43:00Παρ' όλα αυτά βλέποντας το λυπημένο βλέμμα του Στέφανου,
43:04αποφάσισα να το πω το ψέμο.
43:11Καληνύχτα απ' εμένα μου.
43:13Και είμαι σίγουρη ότι αύριο όλα θα πάνε καλύτερα.
43:17Μ' αρέσεις και με την καινούργια σου με την...
43:20Συνόκιο.
43:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
43:32...
43:44...
43:45...
43:46...
43:47...
43:49...
43:51...
Comments