Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/30/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00My father! My father! My father!
00:04I came back to see you!
00:06I tell you what they are!
00:08Are you going to play?
00:10You are the king of Grigori?
00:12I am the king of Grigori.
00:14I saw the father.
00:16I have been a father.
00:18You got to sell it!
00:20I am the king of Grigori!
00:22If you have any more, you will find something.
00:24You are the king of Grigori.
00:26I'm sorry, I'm sorry.
00:28What's your name?
00:30The Lord said that you're here in a situation shock.
00:32What's your name?
00:34A woman, I'm sure.
00:36I'm sure I'm wrong.
00:38I'm sorry.
00:40I'm sorry.
00:42She's a very nice man.
00:44She's a very nice man in the store.
00:46She's a very nice man.
00:48She's a good man.
00:50I'm sorry.
00:52She's a good man.
00:54I'm sorry, let's go get started.
00:56I'm sorry, let's go.
00:58You've got a surprise.
01:00I'm sorry.
01:02I'm sorry, I'm not even if you've got personally on the front.
01:04I haven't heard it.
01:06Stop this evening.
01:08I showed you something.
01:10I'm sorry.
01:12I got you there and I got away.
01:14I don't know how much.
01:16I got on the spot.
01:18I have to wait for you to come for you.
01:20C'est bien moi
01:21Je vais pas d'arne pour toi
01:23Je n'en reviens pas
01:25Ah, Lola, me raccroche pas
01:29Lola lit dans l'eau de la
01:31Ma jolie Lola
01:33Ah, Lola, comme un garçon
01:37J'ai le coeur qui fait beau
01:39Mais je veux
01:40Ah, Lola, comme un garçon
01:44J'ai le coeur
02:14J'ai le coeur qui fait abono
02:15J'ai le coeur
02:25J'ai je please
02:26Orelato
02:28J'ai le coeur
02:37Lola
02:38Je l' Kia
02:40You're a little bit different.
02:42I?
02:43Why do I feel like I'm having a lot of fun?
02:45I don't know.
02:47You're something...
02:48You're something...
02:49You're something...
02:50You're something...
02:51I don't know.
02:52Oh my God!
02:53I'm so excited.
02:54I love you...
02:55I love you...
02:56I love you...
02:57I love you...
02:58I love you...
02:59I love you...
03:01Let's go to a second...
03:10Psefda.
03:17Καλά, τελείως παρανοηκό όλο αυτό από τον Αργύρη, έτσι!
03:19Πράγματι!
03:20Δεν θα φανταζόμουν ποτέ τον κύριο Αργύρη σε μοναστήρι.
03:23Αλλά όπως φαίνεται, έπιασε τη Βίκη με τον Γρηγόρι στα πράσια.
03:26Και το ήρθε τον βρουτζά στο ανθρώπου.
03:27Ε, καλά, και αυτός πήγε και τα μπλέξε με την πιο πάρτα όλα της Αθήνας.
03:30Τη Βίκη!
03:31Έχεις δίκιο.
03:32Ας πρόσεχε!
03:34Ρε Πέτρο!
03:35Έλα!
03:36Βάλε μου ένα ποτό!
03:40Τα πράγματα είναι σοβαρά και εγώ φτώ για όλα.
03:42Τα σήμερα μου γιατί φταίς.
03:43Φταίω. Φταίω η κακούργα.
03:45Του άνοιξα τα μάτια για να το προφυλάξω από τη Βίκη και τα έκανα χειρότερα.
03:49Εγώ πάντως παιδιά ανέπιανα το δικό μου με την πρώην του, πιθανώς και θα το σκόντωνα.
03:54Ναι, αλλά ο κύριος Αργύρης δεν είναι σαν και σένα.
03:56Συγχώρεσε και τη Βίκη και τον Γρηγόρη.
03:58Και μάλιστα στο Γρηγόρη του έδωσε προσωρινά τη θέση του Προέδρου στη High Five.
04:01Έμαθε για το οικογενειακό δράμα της Βίκης και την λυπήθηκε. Γι' αυτό.
04:05Έχει οικογενειακό δράμα η Βίκη?
04:07Ναι, δεν το ξέρεις.
04:08Όχι.
04:09Παιδί μου, έχει έναν αδερφό.
04:11Καλά με δάκι μου, πας καλά.
04:12Αφού η γυναίκα δεν θέλω να μαθευτή και στον χαρισμό κοινοπαντού.
04:15Τζουλιά, με θύγεις.
04:17Το παντού είμαι εγώ.
04:18Εσύ.
04:19Εσύ, αγόρη μου, είσαι μεγαλύτερη κουτσοπόλα κι από την Λαμπύρη.
04:22Τη Χριστίνα.
04:23Τη Χριστίνα.
04:24Για να μεγαλώσεις το ρόλο σου, είσαι κανός για όλους.
04:32Τι ωρίο που γίνεται το δωματιάκι του Μωρού.
04:35Σου άρεσε, ε.
04:36Εμένα δεν μου αρέσει καθόλου.
04:38Δεν μπορώ να το χαρώ, βρε, Δανάη μου.
04:40Γιατί είμαι πάρα πολύ ταραγμένη με αυτό που έγινε με τον μπαμπά.
04:43Με αυτό που έγινε με τον Αργύρη,
04:45και μήπως σουροφλίστηκες επειδή ο Γρηγόρης θα είχε ακόμα με τη Βίκη.
04:48Καλαχέστηκα για τον Γρηγόρη.
04:50Το χρησιμοποιώ μόνο ως σεξ-μασίν.
04:52Σε καταλαβαίνω, Φιλενάδα.
04:54Κι εγώ έχω πάρει και ξέρω πόσο μασίν είναι.
04:57Αυτός που με ενδιαφέρει στην αισθηματικά είναι ο Φώτης.
05:00Ακόμα να τον ξεπεράσεις, βρε, αγάπη μου.
05:02Και πού τον ξεπερνάω.
05:04Αλλά μετά υποτροπιάζω πάνη.
05:06Αυτό καλός είναι στο κρεβάτι πια.
05:08Ε, εντάξει, καλός είναι.
05:10Δανάη μου, αυτό που έχει σημασία είναι ότι είναι ο πιο έντιμος και ο πιο συναισθηματικός άνθρωπος στον κόσμο.
05:16Και που έχω πολύ ανάγκη δίπλα μου.
05:18Δεν πρέπει να ήταν η μητέρα σου εδώ. Θα σε βοηθούσε πολύ.
05:21Ναι, κι αυτή έχω πολύ μεγάλη ανάγκη.
05:23Αυτή ήταν η γάτα σε κάτι τέτοια θέματα.
05:25Το ξέρω μόνο γάτα.
05:27Τα είχε φέρει τώρα διακοσμητές.
05:29Τώρα μην καθόμουν εγώ να διακοσμώ το παιδικό δωμάτιο.
05:31Θα έτρεχα να διακδικήσω το φώτι.
05:36Πάντως, φτηνά τη γλιτώσαμε.
05:39Εγώ βγήκα και κερδισμένος.
05:41Είδες τη μεγαλόψυχα στην οργήρηση.
05:43Τι θες να πεις, ότι δεν μου άξιζε η Προεδρία.
05:45Έλα ρε Γρηγόρη, βλέπεις να χώρεξει αστεία.
05:47Έλα, έλα, δώσω τόσο ένα φυλάκι και θα σου περάσουν όλα, ε.
05:50Δεν είμαι για φυλάκι εγώ τώρα.
05:52Εγώ έχω τις τύψεις μου.
05:54Κι έχω και τα προσωπικά μου προβλήματα.
05:56Έλα.
05:58Πάντως δεν μου έχεις μιλήσει πότε για τα προσωπικά σου.
06:01Γιατί, θα σε ενδιαφέραν.
06:03Κι αφού χρειάζεσαι χρήματα γιατί πήγες και πέταξες
06:06σε γουνάρικα, κοσμήματα και αυτοκίνητα
06:08τα λεφτά που είχαμε βάλει στο χέρι από το λογαριασμό του λάλλου.
06:11Ούντα, τα βλέπεις πουθενά, τα πούλησα όλα.
06:14Τα πούλησες.
06:15Ναι ρε Γρηγόρη,
06:17δεν με κοιτάς με λύπηση τώρα.
06:19Δεν είμαι καμιά καημένουλα, ούτε είμαι δραματικό πρόσωπο.
06:21Έλα.
06:22Μια απλή κακομαθημένη μπίτσι είμαι, πού.
06:25Σε κάθε μπίτσι που σέβεται τον εαυτό της
06:27έχω και εγώ το προσωπικό μου δράμα.
06:29Έλα τώρα που είσαι μπίτσι.
06:31Αυτό είναι η αμυνά σου, το προσωπείο σου.
06:33Αφού ξέρουμε ότι κατά βάθος
06:36εις ένα αθόου πλασματάκι σαγγεμένα.
06:38Έλα.
06:39Ωραία.
06:40Μην παίρνεις αυτό το ύφος Παναγίτσα τώρα, θα ξεράσω.
06:42Κι όμως κυρία μου,
06:43ξέρεις πώς έχω περάσει εγώ για να φτάσω μέχρι εδώ που έφτασα, ε.
06:47Μέχρι την κορυφή που έχω φτάσει.
06:49Μη μας πισκείς τώρα ότι είσαι το κρυμμένο δράμα σου.
06:51Το μόνο δράμα που έχεις, είσαι εσύ.
06:53Ένα δράμα που λατρεύεις.
06:55Έλα μωρό μου να ενώσουμε τα δραματά μας
06:58και να το πνίξουμε στους θύμους του ερωτά μας.
07:01Ριγόρι μου, δεν σκέφτεσαι ποτέ τίποτα άλλα από το σεξ.
07:04Όχι. Μόνο σεξ.
07:07Ο Φώτης δεν μπορούσε να πιστέψει στα μάτια του.
07:29Όπως τότε στο Μύστερ.
07:31Δεν υπήρχε καμία περίπτωση να δεχτεί κάποια εξήγηση, κάποια δικαιολογία,
07:47για αυτό που μόλις είδα.
07:54Ε, καλά. Η Βίκη δεν το κρύβε ότι είναι θερμό, εμή γυναίκα.
07:58Εδώ μια φορά μόνη της παραδέχτηκε ότι έχει πάει με ολόκληρη ποδοσφαιρική ομάδα,
08:02τον Αστέρα Τρίπολης.
08:03Κάτι τέτοια, δεν τα χάνει.
08:05Εμένα μου είχε μία βραδιά που βρέθηκε σαν ένα λόχο.
08:08Α, εδώ ένα βράδυ που ήταν μεθυσμένη, την έπεσε σε μένα.
08:12Λογικό βέβαια, έτσι.
08:14Καλημέρα, παιδιά.
08:15Καλημέρα.
08:16Καλημέρα.
08:17Έσπερες στο φροντο.
08:18Όχι, όχι. Ένα ουίσκι με δύο πάγους.
08:20Ουίσκι πρωί πρωί, θα σε πειράξει.
08:22Ε, κάστον τον άνθρωπο, μπορεί να έχει ταλκά.
08:26Φώτη μου, τι έχεις.
08:27Πέτρι μου, να σου πω, κοίτα τη δουλειά σου σε παρακαλώ και ας τα σχόλια.
08:31Εντάξει.
08:32Άντε με το κοτσομπολιό έτοιμο εδώ πέρα μέσα.
08:34Καταλία μου, μη τους ακούσεις, θέλω να μας χωρίσουν.
08:44Είμαστε το καλύτερο δίδυμο εδώ μέσα.
08:46Μας φοβούνται και μας διαβάλουν.
08:48Άσε τα σάπια, Γρηγοράκη μου.
08:50Σ' έρχομαι άφη και απ' την καλή και απ' την ανάποδη πια.
08:53Καλημέρα, Φωτή.
08:57Πέρα.
08:59Ωρεξάτος βλέπω έρθες για δουλειά σήμερα.
09:03Τι έγινε, είσαι καλά.
09:06Ναι.
09:07Καλά, καλά.
09:09Πολύ καλά.
09:11Ναι, φαίνεται, φαίνεται.
09:18Συγγνώμη, Φώτη μου.
09:19Κάτι σου συμβαίνει και δεν μπορώ να μην σε ρωτήσω τι έχεις.
09:22Καλά είμαι. Άσ' το.
09:24Έλα, μη μου λες ψέματα. Αυτό το βλέπω, είσαι χάλια.
09:27Τα μάτια σου λιώτηκα.
09:29Πες μου, τι μπορώ να κάνω για να σε βοηθήσω.
09:31Να μην κάνεις τίποτα.
09:32Αυτό θέλω να μ' αφήσεις μόνο μου.
09:34Καλά, αλλά, Φώτη μου, σε παρακαλώ, μη τα κρατάς μέσα σου, δεν κάνει.
09:39Και σκέψου ότι δεν είναι όλες οι γυναίκες ίδιες.
09:43Υπάρχω κι εγώ. Τους αγαπάω πολύ.
09:46Πήγα ψώνησα μερικά πράγματα. Το μεσημέρι λέω να μου φτιάξω μουσακά.
09:57Να σου φτιάξω μουσακά.
09:59Να, γιατί δεν σ' αρέσει. Φτιάξε μου παστίτσο, δεν πειράζει. Και τις μελιτζάνες που πήρα, κάτες μελιτζανοσαλάτα.
10:12Εγώ θα μαγειρέψω. Ε, ποιος θα μαγειρέψω εγώ, κοντζαμάν άντρας. Αυτές είναι οι γυναίκες δουλειές. Κι απ' τη σημεία που η Εύα είναι στη δουλειά, εννοείται πως θα μαγειρέψω εγώ.
10:26Ε, γιατί. Δεν μου λες. Οι γυναίκες γι' αυτό δεν προορίζεστε. Για να κάνετε παιδιά και να φροντίζετε τους άντρες.
10:34Α, αυτός είναι ο προορισμός της γυναίκας.
10:36Γιατί υπάρχει καμία αντίρρηση. Δεν ξέρω, δηλαδή θες να με φροντίσεις, να με περιποιηθείς.
10:40Όχι.
10:41Κάντε ρε παιδί μου, αφού με γουστάρεις. Γιατί αντιδράσαι έτσι.
10:43Μήπως γιατί δεν σε γουστάρω.
10:45Κάνε σε γουστάρω.
10:46Ξέρεις, συμβαίνει. Εσύ φοβάσαι. Μην πάω και σε καρφώσω εγώ στην Εύα.
10:49Μα τώρα χαζί, είσαι, κουτώ είσαι.
10:51Πρόκειται εγώ να πω τίποτα. Έλα ρε παιδί μου.
10:53Κάνε σε δάκι μου.
10:54Σήμερα καλώ.
10:56Έλα ρε παιδί μου.
10:58Αλήτη.
10:59Μην τολμήσεις και με ξαναπλησιάσεις, θα σε σκοτώσω.
11:01Ακούς ούτε στα τρία μέτρα. Ορίστε μας.
11:06Αυτή πρέπει να με θέλει πολύ δελικά.
11:16Γεια.
11:17Μπα, ήρθες επιτέλους.
11:19Ναι, σου τηλεφωνούσα να έρθομαι μαζί, αλλά...
11:21Α, ναι, μου τηλεφωνούσες.
11:23Να σου τηλεφωνούσες, αλλά δεν απαντούσες.
11:25Δεν απαντούσα εγώ σε σένα.
11:26Απίστατο, δηλαδή, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί.
11:28Γιατί άραγε.
11:30Α, μήπως επειδή έκανα τζόκινγκ και φαίνεται έτρεγα και δεν τ' άκουσα.
11:33Έλα, έκανες τζόκινγκ.
11:34Έχω το ίδιο και αυτό άρχισα.
11:36Ναι, το ξέρω.
11:37Σε είδα.
11:38Σε είδα, όχι στο τζόκινγκ, μετά.
11:40Όταν έκανες ασκήσεις stretching.
11:42Στη γλώσσα σου.
11:43Τι μου είστε.
11:44Έλα, Λολά.
11:45Σε είδα να φιλιάσαι με έναν άλλον άντρα, έτσι.
11:47Κόψε τα παραμύθια, γιατί γίνεσαι εντελώς γελία.
11:49Να σου πω κάτι μου, μιλάς σε μένα έτσι.
11:51Α, θα σου μιλάω αλλιώς.
11:52Πώς, για πες.
11:53Πώς δεν θα σου μιλάω, για πες.
11:54Φωτη.
11:55Ε, τι φωτη.
11:56Φωτη τι.
11:57Φωτη τι.
11:58Δεν φωνάζεις, θα παρακαλώ, εντάξει.
11:59Γιατί να μην φωνάζω.
12:00Για να μας ακούσουνε.
12:01Όχι, να ακούσουν όλοι, και να βγάλουν τα συμπέρασματά τους.
12:04Πάω στο γραφέ μου, αν θέλεις να μιλήσουμε.
12:06Βεβαίως χάρτο.
12:07Έχουμε πολλά να ακούμε οι δυο μας.
12:14Ας μιλήσουμε λοιπόν, να τα ξεκαθαρίσουμε όλα.
12:16Ωραία.
12:17Και ξεκινάω εγώ.
12:18Λοιπόν, σήμερα, σε είδα να βγαίνεις από το σπίτι σου αγκαλιά με έναν άντρα,
12:23και να φιλιέσαι μαζί του.
12:25Εντάξει.
12:26Εχθές.
12:27Με έδιωξες από το σπίτι σου, δεν μ' άφησες να μπω καν μέσα.
12:30Γιατί μου είπεις ότι ήταν η χαρά με τον εραστή της.
12:33Η χαρά όμως, ήταν στο ραδιοφωνικό σταθμό απ' τις 2 το μεσημέρι.
12:38Πράγμα που σημαίνει, ότι μέσα στο σπίτι σου είχες τον εραστή σου.
12:43Και δεν μ' άφησες να μπω μέσα, γιατί δεν είναι, δεν λες να δω τι κάνετε.
12:46Χαλάρωσε λίγο, γιατί έχεις πάρει φόρα και δεν ξέρεις τι λες.
12:49Εσύ τρέχεις με χίλια, Λολά, και μας δουλεύεις όλους, αλλά σταμάτα πια, φτάνει.
12:52Να σου πω, Φώτη μου, έλα, αγάπη μου, ερέμησες.
12:54Ας τα μάκετα μου! Ας τα μάκετα μου!
12:57Και σταμάτα να αρνείσαι τα προφανή!
12:59Εντάξει!
13:00Ξέρεις ότι δεν μ' αρέσουν τα ψάματα, τα στυχαίνομαι!
13:02Να σου πω κάτι για χαλάρωσε, έτσι! Πολύ επιθετικός είσαι σήμερα!
13:05Να σταματήσεις το δούλεμα, Λολά!
13:07Αν δεν θες να γίνουμε επιθετικός, κατάλαβες!
13:10Μουσική
13:30Φωτή, έλα ρε παιδί μου, σε παρακαλώ τώρα, έλα, σε παρακαλώ!
13:34Σταμάτα ρε παιδί μου, έλα τώρα, μη το κάνεις αυτό το πράγμα!
13:37Τι να μην κάνω, τι να μην κάνω, κάνεις το ίδιο ακριβώς που έκανε ο Λάλλος με τις γυναίκες!
13:41Αυτή τη φορά με άντρες!
13:42Ναι, ωραία, το παρατραβάς αυτή τη στιγμή όμως, ε!
13:44Εγώ το παρατραβάω! Εγώ!
13:46Συγγνώμη, θα μου βάλεις και όρια τώρα!
13:48Ναι!
13:49Ναι!
13:50Καλύτερα να βάλεις όρια στον εαυτό σου, Λολά!
13:52Έλα ρε σφατωρά, έλα, έλα, μη φύγεις θυμωμένος, σε παρακαλώ!
13:56Παρακαλώ, πάμε τώρα στον παράκι να μιλήσουμε σαν λογική άνθρωπέλα!
13:59Τα καφεδάκια σας!
14:12Ευχαριστούμε!
14:13Ευχαριστούμε!
14:14Φώτη, δεν είναι έτσι τα πράγματα, το έχεις παρεξηγήσει!
14:16Α, έχω παρεξηγήσει!
14:17Δεν είναι έτσι, μάλιστα!
14:19Λολά μου, σε έχω δει με τον ίδιο άντρα δύο φορές!
14:25Ε, οκ, εντάξει, οκ, φίλης έναν άντρα!
14:27Α, φίλης σε σέναν άντρα!
14:29Ε, ναι, μωρίς!
14:30Ναι!
14:31Ναι, αλλά δεν ήταν πραγματικό φιλή!
14:33Α, δεν ήταν πραγματικό!
14:34Ε, πες το ρε παιδί μου, πες το και ανησυχώ ότι ήταν θεατρικό φιλή, έτσι!
14:38Ναι, ναι, δεν ήταν αλήθινο ρε παιδί μου!
14:40Λολά, σου φαίνομαι ότι τρώω κουτόχορτό!
14:43Ρε φωτη, άκουσα με, πρέπει να με εμπιστευτείς!
14:45Είναι κομμάτι ενός σχεδίου, καταλαβαίνεις!
14:47Αλήθεια!
14:48Ναι, ναι, ναι, ναι, είναι το κομμάτι μιας στρατηγικής, καταλαβαίνεις!
14:52Ναι!
14:54Μην μου ζητήσεις να σου πω πράγματα, απλά πίστεψέ με, σε παρακαλώ!
14:57Τι να πιστέψω, ειλικρινά δεν ξέρω τι να πρωτοπιστέψω με σένα!
15:01Οκ, εεε...
15:03Λοιπόν, άκου, είναι μια στρατηγική, στην οποία δεν μπορείς να συμπεριληφθείς!
15:07Οπότε, σε παρακαλώ, ας μην το συζητήσουμε άλλο!
15:10Μη, μη, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ!
15:12Παρα, παρα, παρα, μη, μη, μη!
15:15Μη μου ζητάς! Λεπτόμερα έσαι, εντάξει, θα σου πω...
15:18Κάποια άλλη στιγμή, ρε παιδί μου!
15:19Να μην ζητήσω τίποτα, έτσι!
15:21Τίποτα, τίποτα, τίποτα... Θα σου πω...
15:23Θα σου πω...
15:24Κάποια άλλη στιγμή...
15:26Εκεί, όταν είμαστε γύρω στα εξήντα!
15:28Τι, είναι τριάντα χρόνια, τι...
15:30Η τελευταία χάρη μου σου ζητρώει να βγραφώ!
15:32Σε τριάντα χρόνια!
15:34I'll tell you about 30 years.
15:36I'll tell you about 30 years.
15:38I'll tell you about 30 years.
15:40I'll tell you about it.
15:42But don't let me know.
15:44Let me tell you about it.
15:46I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:50I want you to understand it.
15:52Do you understand?
16:28I'm sorry Julia, my friend.
16:30I'm sorry, my friend.
16:32I'm sorry, my friend.
16:34I didn't want you to do it.
16:36I'm sorry, my friend.
16:38But I can't understand you.
16:40But, my friend, you know,
16:42that the biggest catastrophe
16:46has been caused by the best practices.
16:48For example,
16:50our American friends.
16:52From love for you.
16:54For you.
16:56For you.
16:58I didn't want you to do it.
17:00I didn't want you to do it, Julia, my friend.
17:02I came here.
17:04I came here.
17:06But, I want you to tell me something.
17:08You're a little bit of an axe.
17:10I want you to do it.
17:12I want you to do it.
17:14I want you to do it, Julia, my friend.
17:16I want you to do it.
17:18And what?
17:20Do you want me to do it?
17:22I want you to do it.
17:24I want you to come here.
17:26I want you to do it.
17:28You've been there.
17:30I've been here.
17:32I want you to do it.
17:34I want you to do it.
17:36I have a problem with my life and I have to go to Atheneon.
17:46Who Atheneon?
17:47To the Nau.
17:49And the Dora Faron, too?
17:50No, no, he's a movie. He's a movie.
17:53He's a movie.
17:54He's a movie.
17:55He's a movie.
17:56He's a movie.
17:57He's a movie.
17:59He's a movie.
18:00He's a movie.
18:02He's a movie.
18:04Who's a girl?
18:05Oh, no.
18:07Oh, oh, oh, oh.
18:27Please.
18:28Julia Perry.
18:30Julia Perry.
18:32Julia Perry.
18:33Reddit.
18:36Did you leave any trouble?
18:37Oh, your girl, you're hard right now.
18:39At the moment?
18:40You'll notice.
18:41Han, i did a Hafen.
18:44They haven't pissed at all, right.
18:48Oh a Haben, taon.
18:50That's a good kid, that's a good kid!
18:52That's a good kid!
18:54What are you doing?
18:56No one!
18:58I can't see you!
19:00I can't see you, dear.
19:02I hope you don't want to see me.
19:04No, I don't want to see you.
19:06But I don't care.
19:08I don't know if I will.
19:10And I asked you to go with the Melina
19:12to go to school.
19:14I don't want to ask you.
19:16No, I don't want to go.
19:18No, no, no.
19:20No, no, no.
19:22Because at this time,
19:24she's a good kid.
19:26She's very good.
19:28I'm very good.
19:30I'll be fine.
19:32Then I'll be fine.
19:34If you want, I'll leave you.
19:36If you want, I'll leave you.
19:38What do you want?
19:40No, no, no.
19:42We'll be fine.
19:44We'll be fine.
19:46If something happens,
19:48I'll call you.
19:50Okay.
19:52I'll be fine.
19:54Bye.
19:56Okay.
20:02In this case,
20:04거OTLIUXON
20:06I'll notice you're better than me.
20:08In this case,
20:09I'm half an old lord can't start somewhere.
20:11I can tell you a while it's so small.
20:12All and I'll help you.
20:14All of us, eh?
20:16I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
20:18Why are you leaving? Where are you going?
20:19I have an excuse.
20:21I'm sorry.
20:22I'm sorry.
20:26Now it's not so bad.
20:28Who?
20:29Why are you doing this?
20:32Don't do it, Julia.
20:35It's a bad thing.
20:38Okay. I'll be back.
20:44I'll be back.
20:51Why aren't you doing this anymore?
20:53Why aren't you doing this anymore?
20:56It doesn't matter.
20:58There's nothing better in the world
20:59that you're doing, I'll be back.
21:02Why are you looking at this?
21:04It's very bad.
21:08You're a girl.
21:09She's a woman.
21:10She's a woman who showed her how she showed her.
21:13She's a woman.
21:15She's a woman, girl.
21:16She's a woman.
21:19You're always home.
21:21She's a woman.
21:22She's a woman, she's a woman.
21:25You were so excited about this and all the time.
21:28Are you going to throw her out of the air?
21:30Don't know what she's going to say.
21:31I want to say it's all right.
21:33Okay.
21:36Are you going to spend any time with your husband?
21:38Yes.
21:39Can you please go to my shoe?
21:41No, I don't eat. I'm going to eat.
21:44I don't like it.
21:45I don't eat. I'm eating.
21:46I don't eat it.
21:47I don't eat the food I eat.
21:49Yes, but my husband doesn't eat any food.
21:52I'm going to eat your food.
21:54I don't eat it anymore.
21:55I'm going to eat it.
21:56Don't eat it.
21:57I'm going to eat it.
21:58Let's eat it.
21:59Let's eat it.
22:00I'm going to eat it.
22:01But...
22:03...we'll come.
22:05Where are you?
22:06I'm gonna go.
22:07I'm gonna go.
22:09It's so much.
22:10You're delicious.
22:11I'm gonna go.
22:13To the ...
22:14And I'm gonna go.
22:16And I'll get you.
22:19I'll get the ice cream, I'll get you.
22:21I'll get you.
22:22I'll get you.
22:23I'll get you.
22:24I'll get you.
22:25I'll get you.
22:26I'll get you.
22:27I'll get you.
22:28Oh, you can't wait for sure.
22:30Yes?
22:31Your pleasure.
22:33What are you doing?
22:35The one with you !
22:37You are so exhausted.
22:40Why are you living in a whole house?
22:41It's, you shouldn't take apaix.
22:44Who's hanging?
22:45I don't have any spirit.
22:47Do you have any spirit?
22:49Bob.
22:52Who?
22:53It's a piece of paper.
22:54So I'll put it on a piece of paper.
22:57I won't have to do it.
22:58I'll do it on a piece of paper.
22:59Don't let me see if I can just leave it.
23:12Good afternoon.
23:13Good morning.
23:14What are you doing?
23:15Good morning.
23:16Do you see how you came to the company?
23:17It's over.
23:18It's a lie.
23:20Are we going to put them on the floor?
23:22And if we put them on the floor?
23:24Do you know what I mean?
23:26You know what I mean?
23:28I love you!
23:30We are here.
23:32We are here.
23:34Here.
23:36I'll tell you what I mean.
23:38Okay, okay.
23:40Good morning.
23:42Good morning.
23:44Good morning.
23:46Okay.
23:48And the third one.
23:50The Arabian is three.
23:52If they do the Arabian?
23:54Yes.
24:04I'll show you what I mean.
24:06I'll show you what I mean.
24:08I'll show you what I mean.
24:10What?
24:12I'm not sure what I mean.
24:14I don't know what I mean.
24:16You know what I mean?
24:18You know what I mean.
24:20I know.
24:22You know what I mean.
24:24I don't know.
24:26You know what I mean.
24:28You know what I mean.
24:30You know what I mean.
24:32But what would I mean.
24:33You know what I mean.
24:34You know what I mean.
24:36You know what I mean.
24:38I know how much.
24:40You know what you mean.
24:42It's my mother.
24:43My mother's family...
24:44And if you're kidding me, you don't have to be kidding me.
24:46And if you're kidding me...
24:48You're kidding me, the other thing's wrong or something...
24:50You're kidding me.
24:51I really don't have to be kidding me.
24:53You're kidding me and I love you.
24:55You're kidding me.
24:56Let's do it.
24:58What's the matter?
25:00You're right at home.
25:02You're right.
25:03You're right.
25:04You're right.
25:07Why are you here?
25:09The actor's role is to protect the female and stay in the same way.
25:16And if you don't let him do this, you will do this.
25:18You will do this.
25:20You will do this.
25:21So, speak to him.
25:22You will feel more close to him.
25:24You have a lot of problems.
25:26You have a lot of problems.
25:28And who is the role of the female?
25:30The role of the female is to let him...
25:33...to...
25:34...to be careful, my son.
25:36You have to get it quickly.
25:38Yes.
25:44The Lola wanted more information from Sergio.
25:48That's why he had to get the code of his electronic agenda...
25:51...to get the phone to him.
25:53Let's do a psychological test.
25:55Now I'll let you know.
25:57I don't know if I can do it.
25:59Let's do it.
26:00Let's do it.
26:01Let's do it.
26:03If it's like this, I hear it.
26:05Okay.
26:06Okay.
26:07Is it ready?
26:08Yes.
26:09Okay.
26:10Let's do it.
26:11Okay.
26:12You're a good friend.
26:13Good.
26:14If you want to do something, what would you like?
26:16A little bit.
26:17A little bit.
26:20If you want to do something, what would you like?
26:24Banana.
26:25A lot.
26:28A lot.
26:29A lot.
26:30A lot.
26:31A lot.
26:32A lot.
26:33A lot.
26:34A lot.
26:35A lot.
26:36A lot.
26:37A lot.
26:38A lot.
26:39My God.
26:40You're always waiting for them!
26:41Yes, I bet.
26:43It will be my雷 and my king.
26:4529 October, 28 October.
26:47ends, 29 October.
26:48Yes, I'm young.
26:49I think I know you will do it.
26:50What are you asking?
26:51Yes.
26:52I'm going to have the Thinking back for you.
26:53I'm standing there.
26:54Thank you and I'm standing there.
26:55I'm standing there.
26:56I'm standing there.
26:57I'm standing there.
26:58This극lichian of Jacob too.
26:59These figures are full of life without you.
27:00What do you mean?
27:01I'm standing there.
27:02There's a star.
27:03So strong.
27:04Does this like it?
27:05The atmosphere.
27:06What do you see?
27:07There's better of detective gear.
27:08You're not an rule...
27:09I'm a lawyer.
27:10...to affect me.
27:11...but I will not give you a sign of a neighbour.
27:12Ok!
27:13Daddy, don't you have any good name?
27:14To be the name of your mother!
27:16You're the name of my mother!
27:17I'm gonna have a shirt!
27:19What if I do?
27:21If I do you write that I'm...
27:23...om I'm sure...
27:24...I'm Richard!
27:25...that's an adult.
27:26...like what you're doing.
27:27...and you have to remember?
27:28And then...
27:29Probably antremic...
27:30...because...
27:31... she's...
27:32... hyvin!
27:33Each time's picture!
27:34...I don't see anything else!
27:35Well, did you think that was a good thing?
27:37What did you say?
27:38All the time is not the fact that you are a good thing.
27:39You're not a good thing.
27:40We are a good thing.
27:41Let's go, don't let you know.
27:43Now, let's go.
27:44Yes, I think that was a good thing.
27:46Yes, I love you.
27:47My husband.
27:48I love you.
27:49You are a good thing.
27:50You can't wait for me.
27:51You're a good thing.
27:52I love you.
27:54I love you.
27:57I love you.
27:58I love you.
27:59This shows that the human feelings are metablicate.
28:08By the way, I would like to keep the relationship here, so it doesn't create a need to give.
28:15Or to say better, I would like to give the love, if I don't give the love.
28:21So, my friends, don't forget about it.
28:25The relationships are a long term.
28:28And what happens should be the same.
28:31All of you.
28:33What do you think?
28:35How do you hear?
28:39I don't know if you have a passion for it.
28:43I don't know if you like it.
28:45You have become a man.
28:49I'm sorry.
28:51I'm sorry.
28:53I'm sorry.
28:55I'm sorry.
28:57With Jenny?
28:59Good.
29:01So, the only thing that you leave now is to be a son of a son.
29:05I understand.
29:07I understand...
29:09I understand.
29:15What do you think he is?
29:18It's a mess.
29:19With soul, With soul, With soul, meet your signs of silence.
29:24With soul?
29:25With soul subtitles.
29:27R ampers.
29:32Ok, no more than that, no more than that.
29:35Mother, you must be able to give a help of your Stéphano.
29:37Eh...
29:39Let's say...
29:40Let's do...
29:41Let's do 29, 10.
29:45No.
29:45Do it, do it.
29:46Do it, do it.
29:47No.
29:4829?
29:49No.
29:50No.
29:51No.
29:52Let's do 29.
29:53Let's do...
29:54No!
29:55Let's do it!
29:56Let's do it!
29:57Let's do it!
29:58Let's do it!
29:59Let's do it!
30:00Let's do it!
30:03Let's do it!
30:04Let's do it!
30:05Let's do it!
30:07Let's do it!
30:08Let's do it!
30:09Let's do it!
30:11Charo-박ия, Lation!
30:13I swear it!
30:23And...
30:24Let's do it!
30:25Let's do it!
30:26Is there a chance of the sign?
30:28Yes!
30:29What?!
30:30What? What?
30:32Yes!
30:34Yes!
30:36What?
30:38I'll tell you something!
30:40Pavelos, Pavelos Paveliakos!
30:42Pavelos!
30:46Yes! Pavelos!
30:48Pavelos!
30:50How are you?
30:52I'm going to tell you something.
30:54Do you know what you're doing here?
30:56Do you know what you're doing here?
30:58Yes!
31:00Because after you're coming in the house, you will want to invite you to be a little bit.
31:02Yes!
31:04You're wrong!
31:06It's not this line!
31:08Don't have any trouble!
31:10I'll give you a photo!
31:12I'll put you in the mirror!
31:14You're the best friend of the world!
31:16Oh my gosh!
31:20I'm going to take you in a minute!
31:22I'll take you in a minute!
31:24To be continued...
31:54To be continued...
32:24To be continued...
32:54To be continued...
33:24To be continued...
33:54To be continued...
34:24To be continued...
34:54To be continued...
35:24To be continued...
35:54To be continued...
36:24To be continued...
36:54To be continued...
37:24To be continued...
37:54To be...
38:24To be continued...
38:54To be continued...
39:24To be continued...
39:54To be...