Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You will go inside and tell everyone who you are.
00:03Otherwise, it will be this one.
00:06You will sit in the car and don't go through it.
00:09Until you go to the office and you come to the office and say
00:12that the Xanthia is Lallos.
00:14This lady is the Leonidas Lallos,
00:17who is married to a woman.
00:18Let's go out and tell you the magician
00:21for all the things you say.
00:23Let's show you the national anthem,
00:26the magician Beatrice.
00:29What?
00:30What?
00:31What?
00:32He was born.
00:33Do you think the magician is the magician Beatrice?
00:36I came to the house.
00:38What did you do?
00:39What did you do?
00:41Did you get to the Lallos?
00:43I want you to go to the doctor.
00:45Who is the Lallos?
00:47Who is the Lallos?
00:48What a war.
00:49You are the Lallos Finally at that.
00:51Every time he has been little.
00:53What a war.
00:54Who is the Lallos?
00:55What a war.
00:57Who is the Lallos who knew the Lallos.
00:58Who are the Lallos...
00:59What a war.
01:01Thank you very much.
01:31Thank you very much.
02:01Thank you very much.
05:07You are welcome.
05:09I wanted to add my guest
05:11to all the others to come to an active center.
05:13I Art broadly I want to tell you something.
05:15What?
05:16I know you say.
05:17Okay.
05:18There will be your craft.
05:23Okay.
05:24I hope to let даль the dare.
05:26and let you 만약.
05:27No.
05:28The world changes, dear friends, and as the life continues, there is a time where we have to decide to make a big change.
05:42A magic moment that only stays a second.
05:45Once the time comes from the tick to the tag.
05:50And then we have to decide.
05:52Will we change? Will we move forward?
05:55Or will we move forward with the sense of?
06:06Yes?
06:08I can't hear you from where?
06:11From the tele-order to the antenna?
06:14Yes, I can hear you.
06:17What?
06:17What are you doing?
06:47Λοιπόν, δύο πράγματα έχω να σας πω.
06:50Το πρώτο είναι ότι εγώ η Λόλα Λάλλου δέχτηκα την πρώτη σιγά που μου έκανε φώτη στη θερική.
06:54Να παντρευτείτε.
06:56Κάλα, μην κλάψε εσύ.
06:57Μα είναι πολύ συγκινητικό αυτό που συμβαίνει.
07:00Κι εγώ συγκλονίστηκα.
07:01Παιδιά μου, εγώ τι να πω.
07:03Την ευχή μου, την ευχή μου να έχετε.
07:05Μπράβο σας, μπράβο σας. Συγχαρητήρια.
07:07Και το δεύτερο πράγμα που θέλω να ανακοινώσω.
07:10Θα είναι καλύτερο από τον προηγούμενο, γιατί με τον προηγούμενο πετάξαμε από τη χαρά μας.
07:13Δεν αντέχω αληθιέρα, καταλαβαίνει.
07:15Είναι ο λόγος που αυτή η ανακοινώσή μου θα είναι και η τελευταία σαν πρόεδρος της εταιρείας.
07:21Λοιπόν, Αργύρη, σε ευχαριστώ πάρα πολύ για την τιμή που μου έκανες.
07:24Αλλά θεωρώ ότι η διευθυντής και πρόεδρος αυτής της εταιρείας πρέπει να είναι ο Φώτης Τεργίου.
07:29Νομίζω ότι είναι ικανότατος και ότι θα κάνει πολύ καλύτερο για αυτή τη δουλειά μου.
07:35Δεν έχω καμία αντίρρηση, άλλωστε ο Φώτης είναι εξαιρετικός συνεργάτης.
07:39Και εμένα, αν μου έδιναν τη διεύθυνση, στο Φώτη θα την έδιναν.
07:43Καλικά είσαι χαρισματικός, ε.
07:45Ε, βέβαια, αφού του χαρίζουν τη διεύθυνση.
07:47Συγχαρητήρια!
07:49Ελπίζω να μην είστε σπαστικός με τη γραμματέα σας, κύριε Στεργίου.
07:52Τι να πω τώρα εγώ.
07:53Τίποτα να μην πεις.
07:55Να συνεχίσεις να εργάζεσαι με την ίδια υπευθυνότητα και να είσαι σίγουρος ότι θα έχεις την αμέριστη υποστήριξη.
08:01Ναι.
08:04Δεν μ' αρέσει να βγάζω λόγους.
08:07Αλλά πραγματικά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα κάνω ό,τι καλύτερο για την εταιρεία και για το περιοδικό μου.
08:17Αυτά.
08:17Και τώρα που έγινα διευθυντής, πρόεδρος, τέρματα από όλα τα μίτινγκ, ε.
08:23Γιατί, για να είμαι ειλικρινής δηλαδή, ποτέ μου δεν τα χώνεψα.
08:36Κώτη μου.
08:39Η ζωή είναι ένα παραμύθι.
08:41Και για σένα έχει και χάπη έρθει.
08:43Είναι αυτό που λέμε έτσι, τέλος καλό, όλα καλά.
08:45Ε, παντρεύεσαι, έγινες διευθυντής σου.
08:48Και εμείς όμως αυτό που θα κάνουμε, σαν μήνας του Μέλητος το είναι.
08:53Να, ένα μήνα του Μέλητος το περάσουμε.
08:55Να τρελαθούμε στο ψάρεμα.
08:57Να γατόψαρα, να ροπούς, να συναγρίδες, στήρες, κουτσουμούρες, τα πάντα.
09:02Ευτυχώς που θα διαλογίσουμε, γιατί χωρίς διαλογισμό δεν αντέχεται τέτοιος μήνας του Μέλητος.
09:06Ανανεώνουμε το ραντεβού μας για αύριο, να έχετε μια πολύ, πολύ, πολύ όμορφη νύχτα.
09:12Τι έγινε ρε χαρά, πολύ μελαγχολική ήταν η εκπομπή σήμερα.
09:27Έλεγες και αυτά για τις μεγάλες αλλαγές που μπορεί να γίνουν στις ζωές των ανθρώπων.
09:30Έχεις δει κιόλας Στέφανε, δεν ξέρω ότι με έχει πιάσει μια μελαγχολία, με έχει πιάσει και δεν ξέρω και γιατί.
09:36Ή μάλλον όχι, ξέρω.
09:37Μου έχω ζηβεί τόσα πολλά πράγματα φέτος.
09:43Έχασα τον φίλο μου τον Λωανίδα, μετά έχασα τον Αργύρη, τώρα χάνω την κολυτή μου τη Λόλα που παντρεύεται και μέσα σε όλα αυτά έχω και...
09:51Κατάθλιψη.
09:52Όχι.
09:54Πρόταση.
09:56Έχω μια πρόταση από τον Αντένα να αναλάβω μια τηλεοπτική εκπομπή.
10:00Και τι θα με αφήσεις, ενώ θα αφήσεις το ραδιόφωνο.
10:07Αυτά τα θέλεις.
10:14Όχι παιδάκι, μάστε αυτό.
10:16Εκείνα τα έγραφα, φέρ μου, να τα βάλουμε εδώ μέσα.
10:19Δεν μου λες.
10:21Τι ήτανε αυτό που είπε η Λόλα πριν.
10:24Ποιο, ότι παντρεύεται.
10:25Όχι πιο πριν.
10:26Ότι παραχωρεί τη θέση της στο φώτη.
10:28Όχι πιο πριν.
10:30Ω, τα νεύρα μου πιο πριν και πιο πριν.
10:32Θου κύριε φυνακή του στο μπατί μου.
10:33Πότε πιο πριν βρελπήρα.
10:35Όταν είπε ότι ήταν ο Λεωνίδας.
10:37Α, για δεν μου το λες τόσο ώρα.
10:39Με πας συνέχεια στο πιο πριν και το πιο πριν.
10:41Πες μου κατευθείαν, τι είπε η Λόλα προηγούμενο.
10:43Τι εννοούσε μάλλον η Λόλα όταν είπε ότι είμαι ο Λεωνίδας.
10:46Ωραία, ωραία, ωραία.
10:46Θα μου απαντήσεις.
10:48Πλάκα έκανα.
10:49Όχι, δεν έκανα.
10:50Πρεπεδάκι μου, έτσι το είπε.
10:52Για να καλύψει το γρηγό ή να με το δέσουνε.
10:54Αν το πιστεύεις αυτό, εγώ τότε γιατί αισθάνομαι τις δονήσεις του Λεωνίδα Λάλλου μέσα στην εταιρεία.
10:59Γιατί είσαι και εσύ βαρεμένη, αλλοπαρμένη.
11:01Γι' αυτό.
11:01Άσε με να δειρά.
11:02Άσε με σε παρακαλώ.
11:03Μη με χωλάζεις.
11:04Μη μου ξεραμβεί από μέσα μου αργύρις.
11:06Ο βλάσφημος του αμαρτώλω.
11:07Έτσι αισθανόμουν όμως και με την Αταλίτσα και κατάλαβω ότι είναι έγκυος πριν μου το πει.
11:11Αυτό είναι άλλο.
11:12Εκεί μίλησε το ένισθυκτο της μάνας.
11:13Η Ναταλίτσα είναι κόρη μας.
11:15Κατάλαβα όμως ότι το παιδί δεν είναι του Φώτη.
11:17Σου είπα, τη μίλησε το ένισθυκτο της μάνας.
11:19Τι είπες.
11:20Δεν είναι του Φώτη.
11:22Α, δεν στο είπα.
11:24Θα το ξέχασα, αργύρι μου.
11:27Το εικονάκι μας δεν είναι του Φώτη.
11:30Σίγουρο αυτό.
11:37Δικάκι κλαίες.
11:45Όχι, όχι, όχι.
11:46Ένα σκουπενδάκι μου και στο μάτι μπλά.
11:49Πάντως θέλω να σου πω ότι
11:50και εγώ στενοχωρήθηκα με αυτό που έπεθε ο Γρηγόρης.
11:53Μην κοιτάς που δεν κλαίω.
11:55Εσύ, γιατί, τι σε νοιάζει εσένα.
11:58Ε, πώς.
11:59Εντάξει, μπορεί να σκοτωθήκαμε, αλλά
12:01πέρασα μαζί και πολύ ωραίες στιγμές.
12:04Ωραίες στιγμές.
12:05Εγώ, γιατί πάντα πίστευα ότι το χρησιμοποίησες για το σκοπό σου.
12:09Μπορεί, μπορεί και να έχεις δίκιο,
12:10αλλά περάσαμε πολύ καλά.
12:13Τέλος πάντων, κι αυτός με χρησιμοποίησε για το δικό της σκοπό.
12:15Δεν είναι κακό σε μια σχέση που στηριζόταν στην ειλικρίνεια.
12:19Αχ, Βρε Γρηγόρη μου, τι έπαθες.
12:22Μα, πώς του ήρθε τώρα ότι κάτι τρέχει με τη Λόλα και τον Λάλλο.
12:26Ότι κάτι τρέχει να τα λένε σίγουρο.
12:28Εγώ η ίδια με τα αυτιά μου το άκουσα προχτές.
12:31Μιλούσε η Λόλα με μια Ρωμίνα και λέγανε ότι ψάχνουν το σώμα του Λάλλου.
12:35Είναι νεκρός ο Λαλλός, δεν ξέρω.
12:37Κι ο Γρηγόρης αυτό σκέφτηκε, αυτό άρχισε να την παρακολουθεί.
12:39Και?
12:39Ε, και δεν υπάρχει.
12:42Άρχισε να λέει κάτι τρελά μετά.
12:44Κάτι για μια ολική έκλειψη, για την ήρθα της Πανσελίνου, κάτι του του κάνουνε μάγια.
12:48Και μετά ήρθε αυτό με την Κουάρνα.
12:50Πω, πω, λίγο θέλει ο άνθρωπος.
12:53Ταταλέα, τα κτήπω πάρα πολύ με ενδιαφέρες.
12:56Έλα, μπικάκι μου, έλα.
12:58Δεν είμαι τόσο γουρούνας, σου φαντάζεσαι.
13:00Είσαι και γυρότερη, αλλά δεν πειράζει.
13:03Μπαμπάκα μου, μαζεύεις?
13:18Ε, μαζεύω, χωριζάκι μου, μαζεύω.
13:20Είσαι στεναχωρημένος.
13:22Και στεναχωρημένος είμαι, και χαρούμενος είμαι.
13:25Ε, είναι ανάμυκτα τα συναισθήματα, βλέπεις.
13:28Εδώ μέσα πέρασα περισσότερη από τη μισή μου ζωή.
13:31Κι εγώ, πραγμαπά μου, δεν ξέρω.
13:34Αισθάνομαι ότι τα πράγματα εξελίσσονται πάρα πολύ γρήγορα.
13:39Βλέπεις μερικούς μήνες, άν μου έλεγες ότι θα φύγεις,
13:42θα χαιρόμουν από που θα έμενα μόνοι μου,
13:43αλλά τώρα μιώθω ανασφάλεια και θα μου λείψετε πολύ κι εσύ και η μαμά.
13:48Ε, βλέπεις εσύ, θα σου λείψουμε.
13:50Δεν θα καθόμα λίμον.
13:51Όταν μας χρειαστείς, θα είμαστε στο πλευρό σου.
13:53Εντάξει, εγώ δεν ξέρω, αλλά το εγγονάκι σας σίγουρα θα σας χρειαστεί.
13:59Δεν μου λες, μήπως θέλεις να μου πεις κάτι για αυτό το μωρό,
14:06για το εγγονάκι μου δηλαδή.
14:09Ναι, πωπά μου, θέλω να σου πω...
14:12Άσου, άσου, κοριτσάκι μου, θα σε βοηθήσω εγώ.
14:15Κοίταξε, Ναταλία μου, καλλιτεχνική φρέβα μπορεί να βγει,
14:18αλλά όχι προς τη φωτογραφία.
14:21Μάλλον έτσι προς τον Άρα Πάρη, τον βλέπω έτσι,
14:23να γίνεται δηλαδή κάτι σαν χιπ-χοπ.
14:26Καλά τα λέω.
14:28Δηλαδή, ξέρεις ότι το μωρό δεν είναι του φώτη?
14:30Ναι.
14:32Μου το είπε προηγουμένως η μητέρα σου και μου το επιβεβαίωσες τώρα κι εσύ.
14:37Μπαμπά μου.
14:40Ωστένα χωριάς, κοριτσάκι μου.
14:41Δεν χρειάζεται να πεις τίποτα περισσότερο.
14:44Συνήθως τα πιο αληθινά δικά σου πράγματα ήταν αυτά που δεν έλεγες.
14:49Και μην νομίζεις ότι η μοίρα μας καθορίζεται από το DNA.
14:53Να, 38 παράδειγμα, εγώ και εσύ.
14:57Μπορεί να σου συμβούν πράγματα στη ζωή που να σε αλλάξουνε.
15:01Και να σε αλλάξουνε και πολύ.
15:05Αλλά, εγώ θέλω να ξέρεις ότι εγώ, κορούλα μου, θα είμαι πάντος στο πλευρό σου.
15:11Ό,τι και να σου συμβεί, θα είμαι στο πλευρό σου.
15:14Έλα, θα κουτώ, μην κλαίσαι πάρα.
15:19Κλαίω λίγο.
15:20Έλα, θαλάκι μου, μην κλαίσαι, μην κλαίσαι.
15:24Δεν κλαίσαι, βλέπεις και μου το ταράζεις, μην κλαίσαι.
15:25Σε μαύρο, αλλά φωτεινό, να όμως αυτό.
15:35Ε, αργύριε, τι έγινε, θα μάζεψες και φεύγεις.
15:40Ναι.
15:41Ναι, Φωτή μου, δεν βλέπω την ώρα να πάω στον θροχό σπιτό μου.
15:44Εμένα δεν μου το έχεις δείξει, εγώ, μα.
15:45Να μαζί μου να σου το δείξω.
15:47Ανά, πρώτα θα ήθελα να σας ζητήσω συγγνώμη εκ μέρους της Ναταλία.
15:55Δηλαδή?
15:56Ας έλεγα, ας ξέρω.
15:59Ξέρω πως το παιδί δεν είναι του Φώτη.
16:03Και ειλικρινά λυπάμαι που εκμεταλλεύτηκε ένα μωρό που θα φέρει στον κόσμο μόνο και μόνο για να σας αναστατώσει.
16:10Ντρέπομαι.
16:12Αλλά είναι παιδί μου, εγώ τη μεγάλωσα.
16:14Και όπως και να το κάνουμε, έχω μεγάλο μέρος ευθύνης για τον χαρακτήρα της.
16:20Δεν πειράζει.
16:21Τέλος καλό, όλα καλά.
16:24Και εσύ Φώτη μου ταλαιπωρήθηκες πολύ.
16:26Εγώ, εγώ ειλικρινά μόλις τώρα έμαθα την αλήθεια.
16:30Και ήθελα να σου ζητήσω ταπεινά συγγνώμη.
16:33Είπαμε.
16:34Δεν πειράζει, εγώ το έχω ήδη ξεχάσει.
16:37Δηλαδή, με έχεις συγχωρέσει.
16:40Ε, αργύρισε παρακαλώ τώρα.
16:41Τι είναι αυτά που λες, ε?
16:44Ευχαριστώ, Φώτη.
16:50Αλλά, για να μου το αποδείξεις.
16:54Θέλω να δεχτείτε εμένα και την Ελβίρα για κουμπάρους σας.
16:57Κουμπάρους?
16:59Μας?
17:02Φυσικά!
17:08Ευχαριστώ, παιδιά μου.
17:09Η πρόταση που μου έγινε για τηλεοπτική εκπομπή ήταν πολύ δελεαστική.
17:18Αλλά θα προτιμούσα να μην μου την είχαν κάνει.
17:22Γιατί επειδή αγαπούσα πολύ το ραδιόφωνο, δεν ήθελα να το αφήσω και είχαν χωθεί πάρα πολύ.
17:26Ωφ!
17:27Γεια σου!
17:28Γεια!
17:29Τι έγινε?
17:30Ωφ!
17:31Γεια σου!
17:34Γεια!
17:35Τι έγινε?
17:37Ως καλά, παιδί μου.
17:38Τι κάνεις?
17:39Τι?
17:40Ρε χαρά, τι έχεις?
17:42Τι έγινε?
17:45Μου κάνουνε πρόταση από τον Αντένα για τηλεοπτική εκπομπή.
17:48Τι!
17:49Τέλειο, μπράβο!
17:51Δεν ξέρω.
17:52Δεν ξέρω πραγματικά, δεν ξέρω.
17:54Εμένα τώρα διάφορα είναι η μεγάλη μου αγάπη και...
17:56και εκτός αυτού δεν αισθάνομαι έτοιμη για μεγάλες αλλαγές.
17:59Α, καλά, αυτό είναι μεγάλη αλλαγή.
18:01Εγώ τι να πω παντρεύουμε.
18:04Τι!
18:05Ναι.
18:06Τέλεια!
18:07Εγώ κουμπάρα, έτσι, το έχουμε πει αυτά.
18:09Δεν το έχουμε πει, το αναγκίνωσα και στην εταιρεία σήμερα.
18:11Ωραία.
18:12Ναι.
18:14Τι ναι, πιστεύω να υπάρχει κι άλλος κουμπάρος.
18:17Τα όχι, ακριβώς, εντάξει.
18:20Μου πρότεινε ο Αργύρης και η Λεβύρα.
18:23Και, δέχτηκες.
18:25Όχι, αλλά το σκέφτομαι.
18:27Τι, μη μη...
18:28Είσαι απέσια!
18:29Έλα, ρε χαρά!
18:30Ναι, είσαι απέσια.
18:31Και ξέρεις γιατί είσαι απέσια.
18:32Γιατί θέλεις να κάνεις αυτούς τους ανθρώπους κουμπάρους σου
18:34κι εγώ που είμαι ο άνθρωπός σου, με πετάς απ' έξω.
18:36Έλα, μω ρε χαρά, δε πλάκα σου κάνω.
18:38Μια πλάκα σου κάνω, σου λέω σταμάτα, έλα τώρα.
18:40Τι πώς σου κάνεις έτσι.
18:41Τι τους είπανε.
18:42Πω πω είπα, ανάπτυκτοί είμαστε.
18:44Για μια κουμπαριά θα τσακωθούμε, τώρα πω.
18:46Ο Χριστέ μου τι θα τσίπω τώρα.
18:53Ελισσοχά ο Λουλάλος είναι ο Λουλάλος turboinement ο Λουλάλος Dialberty
19:09Ρε φίλε, έχεις κανέψει καρό?
19:13Ελ Ώρα λουλά είναι ο Λουλάλος ελισσοχά ο Λουλάλος
19:16Και ε collaborating, βμέντε να εξορίσουμε Λουλάλη Save
19:19Do you want to know your brain?
19:21You're the first one.
19:23I've never heard of it.
19:25Oh, you're the first one.
19:27Oh, I've never seen you before.
19:29I've never seen you before.
19:31Why don't you have to know your brain?
19:33Oh, you've seen me three.
19:35Oh, you've seen me before.
19:37Oh, why are you coming here with the light?
19:39Who is coming here?
19:41Oh, you have to go.
19:43You told me that you didn't decide.
19:45Oh, my girl, don't forget your littleres.
19:47Hey.
19:50Oh, my dear dear.
19:59What's your name?
20:00How are you doing?
20:01I'm telling you the food.
20:03It's good.
20:04It's...
20:05...that's fantastic.
20:06It's a real time.
20:07It's a real time.
20:08It's a real time.
20:09It's a real time.
20:14Good morning, Argyra.
20:17Good morning.
20:19Are you ready?
20:21Let me go.
20:22What's your name?
20:23I'll be right away.
20:25What's your name?
20:26What's your name?
20:27What's your name?
20:28You can change your name.
20:29What's your name?
20:30What's your name?
20:37Do you want to marry me, Elvira?
20:39Do you want to marry me?
20:41Yes.
20:42What's your name?
20:44�ε
20:46Αν θα σας πειράζει θα ήθελα να ήμουν κι εγώ κουμπάρά
20:49Βέλα να με πειράζει, ας ήμου μας
20:54Χαρώλια μου
20:56Yong... ήθελα να σου ζητήσω συγνώμη για τον τρόπο που σου συμπεριφέρθηκα
21:01θα με συγχωρέσεις τώρα που θα γίνομαι κουμπάρι
21:07Κύριε ξαμηχύει τρελάνει η βίχη κατάλαβες
21:10εγώ πως καν το κάνουμε τώρα, άντρασμη κι εγώ, έχω και εγώ τις ορμές μου
21:13And after that, when I came back to you, you didn't want me to do it.
21:18But it's not a good thing to talk about these things.
21:23I don't know if I'm the girl of your life.
21:26I'm Elvira.
21:43What's going on?
21:48I've heard you.
21:49I've heard you.
21:51You're so bad.
21:53You're so bad.
21:55I feel like it's a bad person.
21:57The Zenithi, it's a bad person.
21:59It's a bad person.
22:01What? What's his problem?
22:03What's his problem?
22:05What?
22:07Is he able to do it with the Leonid?
22:09I'm not anything I've written about it.
22:11I'm going.
22:13There must be a solution.
22:15I can use the Evas.
22:17I'll ask you about the Jenny.
22:19I love you.
22:21I love you.
22:25Stop it!
22:27Stop it!
22:29Stop it!
22:31Stop it!
22:33Stop it!
22:35Stop it!
22:37Stop it!
22:39Stop it!
22:41If we want to ask you,
22:43I will help me.
22:45That's it!
22:47Stop it!
22:49Stop it!
22:51I have to ask you to make my choice
22:53and talk to me.
22:55We need some this.
22:57Are you approaching this?
22:59Stop it now,
23:01stop it!
23:03I do acknowledge them.
23:05You are a man!
23:07You need to have a new universe.
23:09Good, maybe I can't understand for them!
23:12What are you doing here?
23:13Such a joke?
23:15I'm asking me!
23:17That's what I don't do.
23:19I can tell you!
23:20I should tell you at least to give us some 안물.
23:23You should be given us some answers.
23:25We have to get some questions.
23:26We should get us from here.
23:28And we should get out.
23:32Let's go!
23:35I hope you want them!
23:36I'll go!
23:39That's it!
23:41You can't tell me why I'm not going to be happy with you,
23:43because I'm a boss.
23:45You know what I'm saying?
23:47You're a boss.
23:49Three times on Friday.
23:51You're a boss.
23:53You're a boss.
23:55I don't know.
23:57I know, I know.
23:59I know, I know, I know.
24:01I know, I know, I know.
24:03I know, I know.
24:05I know, I know, I know,
24:07Me, but my feeling is very strong.
24:10I didn't know that she said that she said that the baby of Nathalie didn't was the fire.
24:15Elvira, Elvira, that's why you didn't tell me Nathalie?
24:19No, I didn't feel it.
24:21But I didn't feel it.
24:23What did you feel like?
24:24That the baby is the fire.
24:26I don't know.
24:28I don't know anything about it.
24:29I don't know, because my feeling is the fire.
24:32Elvira, Elvira, it's all for me.
24:33Elvira, it's all for me.
24:35What's up?
24:37The fire, it's all for me.
24:39I don't know how many things are in the midst of my life.
24:43I feel like it's the only one here.
24:47I will not cry!
24:49I never have to cry out of my life.
24:51I am the 3rd of March.
24:53I have to cry.
25:01The next week was quickly.
25:03The holidays passed quickly.
25:05The Fautis, in the head of the Mister, had taken the record to the first place.
25:10At High Five, there was a hot and hot atmosphere.
25:14The Lola and Fautis were more emotional than ever.
25:17If Lola didn't want to talk about some specific issues,
25:22for example, what could happen the day of the explosion.
25:26But this was a small time.
25:29All was more emotional than Grygori.
25:35The situation of Grygori didn't change.
25:37At the same time, he didn't want to see anyone.
25:42But they didn't know anyone.
25:46And they didn't have many.
25:48For example, the Vicky and the Nathalie.
25:54I had to spend more time on the stage.
25:57But the proposal for the television,
26:00it was a problem for me.
26:10Did you decide?
26:12Did you decide?
26:14I don't know, you are a fan.
26:16You are a fan.
26:17You are a fan.
26:18You are a fan of the TV.
26:19I just wanted to create a membership on the night.
26:22At the end of the day.
26:24What's the name?
26:27Very good.
26:28And for you, Kuto.
26:30Because I'm always with you in the team.
26:35I'm not so sure about this.
26:38For me, this is my life.
26:39Here I am now.
26:42I'm like, I'm sorry.
26:45This is a life.
26:47Dropped people who love and love they are also very bold.
26:50Not that you say.
26:52You are the only one who is my friend.
26:54If you want to make it better for me...
26:56...and I should have to ask you...
26:58...are myself.
27:00She is my wife.
27:02I'm so glad that I am.
27:04I will never have to find out what to do.
27:06But I'll give you a call...
27:08It's true that I am really sad...
27:10...and I am trying to think about friends who are loved...
27:12...when I am so happy...
27:14...when you are even scared...
27:16...not like I am my fault.
27:20But as much as it is to prepare for new trips,
27:23it is so powerful that you prepare for new life.
27:27And Elvira was preparing for the big trip with the Argyri.
27:50Let's go.
27:52What are you, dear?
27:54Let's go.
27:56Let's go.
27:58Let's go.
28:00What are you doing?
28:02Who are you doing?
28:04What is it?
28:06It's a crystal.
28:08From the divet.
28:10What is it?
28:12You have a bad energy.
28:14What do you think?
28:16They're waiting for the night to open up their feet.
28:18Let's go.
28:20Let's go.
28:22Let's go.
28:24Let's go.
28:26Let's go.
28:28Let's go.
28:30Let's go.
28:32However, there are no obstacles.
28:36Like this of Grigori.
28:38Grigori, why did you do this?
28:42Why did you leave?
28:44Where did you go?
28:46Let's go.
28:48Let's go.
28:50Let's go.
28:52Let's go.
28:54Let's go.
28:56Let's go.
28:58Let's go.
29:00Let's go.
29:02Let's go.
29:04Let's go.
29:06Let's go.
29:08Let's go.
29:10Let's go.
29:12Let's go.
29:14Let's go.
29:16Let's go.
29:18Let's go.
29:20Let's go.
29:22Let's go.
29:24Let's go.
29:26Let's go.
29:28Let's go.
29:30Let's go.
29:32Let's go.
29:34Let's go.
29:36Let's go.
29:38Let's go.
29:40Let's go.
29:42Let's go.
29:44Let's go.
29:46Let's go.
29:48Let's go.
29:50Let's go.
29:52Let's go.
29:541, 2, 3
29:571, 2, 3
30:011, 2, 3
30:18Of course, it was the last month of Mélitos.
30:41While the most important day was the day of marriage,
30:46Someone didn't remember it.
30:54Nathalia, how are you here?
30:56I wanted to give you a gift.
30:58And I didn't want you to give you a gift.
31:00This gift...
31:02I am...
31:04I am...
31:06Please, what are you doing here?
31:08Don't worry about it.
31:10I don't know if I'm a lady.
31:12Please, please.
31:14Don't worry about it.
31:16Don't worry about it.
31:18Don't worry about it.
31:20Let me tell you.
31:22We've got a difficult place.
31:24You've got a gift.
31:26You've got a gift.
31:28You've got a gift.
31:30I want to give you a gift.
31:32I want to give you a gift.
31:34I want to give you a gift.
31:36Do you want to give you a gift?
31:38Yes.
31:40There's something you don't need to do.
31:42You can give me a gift.
31:44What's your gift?
31:46What's your gift?
31:48The gift of my house.
31:50I want to give you a gift.
31:52I want to give you a gift.
31:54I want to give you a gift.
31:56I want to give you a gift.
31:58I know.
32:30And of course, you're going to visit the Italian family.
32:32Who are you all?
32:33I don't remember any other family.
32:34I don't know anything else.
32:35And I never say anything else.
32:36Yeah, tell you.
32:37Yeah, it's okay.
32:38Why do you have every single day?
32:39Because I'm not a pregnant woman?
32:40Oh, no.
32:41No!
32:42No!
32:43No.
32:44No, I don't have any other family.
32:45I don't have any other family.
32:47I don't know.
32:48I'm sorry, I don't have a pregnancy.
32:49No!
32:50I don't have any other family.
32:51No!
32:52No!
32:53No, no!
32:54No!
32:55No, no, no.
32:56No, no.
32:57I don't know anything else.
32:58She's got a son.
32:59She's got a son.
33:00She's got a son.
33:02Julia, you're not going to have to be a son.
33:05Isn't it?
33:06She's got a son.
33:07She's got a son.
33:09It's good for her.
33:11I'm going to leave her home.
33:13We're going to leave her home.
33:15She's got a son.
33:16Let's get a son.
33:17Let's get a son.
33:19Let's get a son.
33:21Zoe, we will have the next one.
33:24And the lastn additional season comes.
33:27The rest of the married children how it takes.
33:31She's got a son.
33:33She's got a son.
33:35She's got a son.
33:37She's got a son.
33:39She's got a girl.
33:41She's got a son.
33:43She's got a son.
33:45She's got a son.
33:47She's got a son.
33:49No, no, no, you don't have to understand.
33:52I saw what I saw.
33:53Ah, okay.
33:54Okay.
33:55I'm sorry.
33:56I'm sorry.
33:57I'm sorry.
33:58I'm sorry.
33:59I don't have anything.
34:00All these nymphs are coming.
34:01What do you say?
34:02I saw the Leonidus
34:03that he had to be able to do his hand.
34:05Yes.
34:06I think he was more than happy.
34:09And I saw it.
34:10I saw it, right?
34:11Because the understudied you
34:13would say that now that you're going to get married
34:16you're going to get married.
34:17What do you mean?
34:18What do you mean?
34:19I feel like something bad.
34:21John, my brother, something bad.
34:22Is there something bad?
34:23Is there something bad?
34:25It's not bad.
34:26I feel bad.
34:27Will you say something bad?
34:29Yes.
34:30No, it's bad.
34:31Yes, I love...
34:32Is there something bad?
34:33Can you quit on the stuff?
34:35I'll lie.
34:36And I'll do that soon.
34:38And I'm going to get mad.
34:39I'm here now.
34:41All the nymphs are going.
34:43It's the same.
34:45You're a little hungry, you're a little hungry.
34:49I need to get some coffee first.
34:51I'm going to get some coffee.
34:53I'm going to get some coffee.
34:55Yes, I'm going to get some coffee.
34:57Yes, because the next few days, who do you want to get some coffee?
34:59You're a little bit?
35:01Yes.
35:03Yes, but...
35:05From here and there, only Lola.
35:07You're a little hungry.
35:09Yes, you're a little hungry.
35:11Yes, you're a little hungry.
35:13Yes, you're an angel.
35:15because you're a little hungry one.
35:17You're not a little hungry.
35:19You're a little hungry.
35:21Yeah, you're 50.
35:23No.
35:25As long as a...
35:27If you're a little hungry...
35:33Why did you cry?
35:35Why are you crying?
35:37It's...
35:41Oh my God, what did you say?
35:43I was born with you.
35:45I was born with you.
35:47I was born with you.
35:49I was born with you.
35:51Who knows?
35:53I know.
35:55I was born with you.
35:57That's great.
35:59So, I'm going to go to bed.
36:01I'm going to go to bed.
36:03I'm going to go to bed.
36:05It's so cute.
36:07I was born with you, and I was born with you.
36:09You know, I was gonna go to bed every day.
36:11I was born with you, come from bed.
36:13It's a beautiful circumstance.
36:15You've got to bed like this.
36:19You have a compensation.
36:21You made a coffee.
36:23Why?
36:25I need you to pay.
36:27You get a nice face on your skin.
36:29You're going to get to bed with your hair.
36:31You make something.
36:33You make it like this.
36:34Yes, I am because I thought I was going to do it before me.
36:37No, I didn't see you before you, I didn't see you before you.
36:40Yes, but I didn't see you before you were going to do it before me.
36:43I'll tell you something else that I remember.
36:45Did you tell me about it?
36:47What?
36:48What?
36:49What?
36:50No, I'll tell you about it.
36:52Well, I'll tell you about it.
36:54Let's go.
36:56Let's go.
36:57Let's go.
36:59Let's go.
37:01I'll tell you something.
37:06I'm sorry for you.
37:07Okay, my friend.
37:09My friend.
37:11My friend.
37:13My gorgeous wife.
37:14Yes, I'll tell you about it.
37:16Okay, baby.
37:18I'll tell you about it.
37:20I'll tell you about it.
37:22Yes, I'll tell you about it.
37:24Let me go.
37:26I'll tell you about it and I'll tell you about it.
37:29You did not go on the other side!
37:31Are you dead?
37:32It's dead.
37:33What about you?
37:34What's happening?
37:36What about you?
37:37What's happening?
37:39You're mad at a certain limit.
37:40You're mad at that like watching you.
37:42But I'm not sure to believe you.
37:45Do you people feel like you are like a villain.
37:47I don't think that's a good you are.
37:49You don't have a pistol.
37:50You're not too careful.
37:53Well, now.
37:55The problem is, if you're black, it's not a problem.
37:59I'll tell you, guys!
38:01You guys are like...
38:03...so...
38:05...so you don't want to give up!
38:07Do you want me to give up?
38:09Yes.
38:11I'll give up!
38:13I'll take you back!
38:15I'll take you back!
38:17I'll take you back!
38:19You're right!
38:21You're right!
38:23He's right!
38:25He's right!
38:27Oh...
38:29Right!
38:31It's the same show to me!
38:33I'll just let you go!
38:39Why are you?
38:41Are you ready?
38:43Are you ready?
38:45I don't know if you want to open it!
38:47No, I can't open it!
38:49You can't open it!
38:51The
38:59mother.
39:00Oh, my.
39:01Oh, my.
39:02What are you doing?
39:04Don't do it.
39:05Don't do it.
39:06Don't do it.
39:07Don't do it.
39:08She's got a car to see her.
39:10She doesn't do it.
39:11Don't do it.
39:12Don't do it.
39:13You're right.
39:14I'll do it.
39:15You're right.
39:16I'm a great guy.
39:17You're right now.
39:18Are you kidding me?
39:20I thought it was a good job!
39:22I didn't expect you to get out of it!
39:24Yes, you're okay!
39:26You're right! But why don't you do it?
39:28But why don't you do it?
39:30Why don't you do it?
39:32I'm going to get out of here.
39:36So, let's get out of here!
39:38Let's get out of here!
39:40Let's get out of here!
39:42I don't want to get out of here!
39:44I'm going to get out of here!
39:46Let's get out of here!
39:48Let's get out of here!
39:50Let's get out of here!
39:52Let's get out of here!
39:54Let's get out of here!
39:56You're a kid!
39:58Have you done it?
40:00I have!
40:02You're welcome!
40:04Thank you very much!
40:06You're welcome!
40:08You're welcome!
40:10Let's get out of here!
40:12GRIGORI!
40:14ΓRIGORI!
40:16E, e...
40:18...
40:20...GRIGORI!
40:22...
40:24...
40:26...
40:28...
40:30...
40:32...
40:34...
40:38...
40:58...
41:00...
41:02...
41:04...
41:06...
41:08...
41:10...
41:12...
41:14...
41:16...
41:18...
41:20...
41:22...
41:24...
41:26...
41:28...
41:30...
41:32...
41:34You don't have a chance to bring me to the sun and get me out of the sun.
41:37Just do it, I'm just going to do it.
41:39I want to take a little time.
41:41You can do it.
41:42You can do it.
41:43You can do it, and you want to hold me out of the sun.
41:47No, I don't like you.
41:49But, if you're coming, I want you to leave.
41:51I want you to go out, I want you to take a little time.
41:55I want you to make one of my favorite things.
41:57You can't wait for me.
41:59It's the end of the day.
42:03But I can't go like this.
42:05I'm going to go like this.
42:07I'm going to go like this.
42:09I'm going to go like this.
42:11I'm going to go like this.
42:13I'm going to go like this.
42:15Okay.
42:17Okay.
42:19I have a question.
42:23Do you have to feel like this?
42:25No, I don't have to feel like this.
42:27Okay.
42:29Okay.
42:31What's the answer?
42:33What is it?
42:35That's it!
42:37What is it all?
42:39What is it all?
42:41Let's go.
42:43Come on.
42:45Let's go.
42:47There you go.
Comments