- 11 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00What are you doing?
00:30A fútδεσμένη με το Σερβιάν.
00:31Λάκη, σήκη, γιατί δεν το λες.
00:33Τι να το πω, παιδάκι μου, ε?
00:34Ότι ο Σερβίος είναι εγκώμενος της Εύας.
00:36Ναι, γιατί να νομίζω ότι είναι εγκώμενος δικό σου, ε?
00:39Πόσα φράγκα, για να μένεις εσείς σε αυτό το σπίτι, που τα βρήκες.
00:42Με φιλοξενούνε. Μια φίλη μου.
00:44Ποια φίλη σου, η Λίλια, γιατί τώρα είναι τελευταία, όλα αυτό μου τσαπούνας.
00:47Η Ηατσέντα της Εύας.
00:49You're the only thing.
00:50You're the only thing.
00:51I'm so serious.
00:52He's a very good friend who is a real friend.
00:54What do you mean?
00:55I was so happy to be?
00:56I was too worried.
00:57What do you mean?
00:58What do you mean?
00:59Are you serious?
01:00Are you serious?
01:01Are you serious?
01:02I'm serious.
01:03You're the only thing.
01:04I've been so serious.
01:05I've been so serious.
01:06After the day, I've decided to make it a decision.
01:08How do you think?
01:09The end!
01:10The end!
01:12You're the only thing.
01:14You're the only thing.
01:19Lola, oui, c'est bien moi.
01:22Je n'ai pas dormi pour toi.
01:24Je n'en reviens pas.
01:26Allo, Lola, ne raccroche pas.
01:29Lola, l'idans, l'audela, ma jolie Lola.
01:33Allo, Lola, comme un caisson.
01:37Je n'ai le coeur qui fait beau mais je veux...
01:40Oh, δεν σε παρακαλώ.
01:41Άκουσα να...
01:42Όχι, όχι, όχι.
01:43Η πατέρωμα όσο εδώ.
01:44Δεν πάει άλλο.
01:45Ωραία.
01:46Επέτρεψέ με, τουλάχιστομα να σου εξηγήσω.
01:47Δεν θέλω να μου εξηγήσεις.
01:48Τώρα.
01:49Ok, μίλα.
01:50Λοιπόν, έμεινα ξύπνιος όλη νύχτα και σκεφτόμουν τι θα κάνω με σένα.
01:55Προσπαθούσα να βρω μια απάντηση μέσα μου και τελικά τη βρήκα.
01:58Βρήκα ότι τίποτα πια δεν έχει σημασία.
02:03Τίποτα.
02:04Δηλαδή έτσι απλά τα μηδενίζουμε όλα.
02:06Δεν τελείωσα.
02:08Τίποτα πια δεν έχει σημασία.
02:09Τίποτα πια δεν έχει σημασία για τη σένα πάω σαν τρελός.
02:17Μαζί σου, ποιο που με βγάζει.
02:19Μαζί σου, ποιο που με βγάζει.
02:27Φίλωμα.
02:28Σε ήθελα απ' την πρώτη στιγμή που σε είδα.
02:29Δεν μιλάς φίλω.
02:30Δεν μιλάς φίλω.
02:31Και ακόμα σε θέλω.
02:33Δεν θα το να τα νιώσεις.
02:34Όχι, ποτέ, ποτέ, ποτέ, ποτέ, ποτέ, ποτέ.
02:39Πρώτη φορά νιώθω έτσι.
02:40Κι εγώ.
02:42Δεν έχω ξανανιώσει έτσι με άλλη γυναίκα.
02:44Νιώθω σαν να αγαπάω πρώτη φορά στη ζωή μου.
02:48Τώρα είσαι ο πρώτος άντρας στη ζωή μου.
02:50Δεν μπορώ γνωστή σαν.
03:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:03Συγγγιν 60s, εδώ είμαι, παιδί.
03:05Ναι!
03:10Όσοι μου έχουν βάλει την πατακλιά, ναι.
03:12Για πνού να αγυστρήσω κάτι δύο.
03:19Καλημέρα.
03:21Εδώ είναι τα γραφεία του κυρίου Αργύρη.
03:27Ο Πελιάκα τη ρώτησα.
03:28Εδώ είναι τα γραφεία του κυρίου Αργύρη.
03:30Βίκυ με λένε και το κοπελιά κομμένα, έτσι.
03:32Και κουβέντες γενικότερα παρακαλώ.
03:34Θα έρθει σε λίγο η ρεσεψιονής και θα σε εξυπηρετήσει.
03:36Καλά εσύ εδώ τι βιο λιβαράς δηλαδή.
03:38Στρατιβάριους.
03:39Ωραίο εξτρέμ, πολύ ωραίο.
03:41Δεν είπα για Σκευίτσους.
03:42Αστόστος δεν θα συνοηθούμε σήμερα.
03:44Η Βίκυ έβραζε από οργή.
03:46Η αιτία δεν ήταν η ερωτήση του κοσμά,
03:48αλλά η καινούρια γνωριμία του Γρηγόρου.
03:50Γεύμα, ε. Α, μιλάμε για δυνάμεις.
03:52Γεύμα! Α, Αργύρη!
03:54Ήρθες παλιά σειρά μου, ήρθες.
03:56Παλιά σειρουλά μου, ήρθες.
03:58Παλιά σειρουλά μου, ήρθες.
04:00Στραβάδι, στραβάδι.
04:02Μα θυμάμαι, ρε, το κεύμα το χθες.
04:04Συνόμα, απαπαπαπα, τι φα...
04:05Φαβερά εδέσματα έχει το μαγαζί.
04:06Αργύρη, έχω ένα πρόβλημα.
04:08Μήπως παιδινούσε βάρη με το φαΐι.
04:10Παναθεμάς, εξύπνησα, περδίκη σου.
04:12Λοιπόν, κοίταξε, από δω και πέρα το μαγαζί για σένα είναι ανοιχτό.
04:15Ε, καλά είναι, δεν θα κατασχυνώσουμε κι έξω από το μαγαζί,
04:17να την δηλώνουμε κάθε τώρα.
04:19Από δω και πέρα, ό,τι ώρα έρχεσαι, θέλεις, τρως, φεύγεις, δεν πληρώνεις, τελείωσε.
04:24Πώς από δω, πώς από δω.
04:25Ήρθα να ρίξω μια ματιά, να μου βρήκα μια ευκαιρία,
04:28να δω, τέλος πάντων, το γραφείο σου κι εγώ την επιχείρηση και...
04:35Ε, είναι κοφάλαλος, αλλά δέρνει καλά.
04:38Συνοδόφια.
04:39Ναι, έχω ένα σκύλο, αλλά δεν το πήρα μαζί.
04:42Έπρεπε να το καταλάβω.
04:44Αργύρης, παρασκευόπλεσε, χάρηκα πολύ.
04:46Δεν του μιλάζω, είναι κοφάλαλος, απλός δέρνει.
04:49Ναι, αλλά λίγο ευγενικός θα μπορούσε να...
04:51Συστηθήκαμε, τι διάολο, το πιχέρι, δεν δείχνει.
04:54Ωραίο μαγαζί, ε.
04:55Ωραία μαγαζί, ε.
04:56Ωραία, ψαράκια, βλέπω, εδώ.
04:59Τι είναι αυτά, δεν τρώγονται αυτά.
05:01Ε, πάνω να θεμάσαι, διάολο, αυτά διακοσμητικά, ρε.
05:03Αυτά διακοσμητικά, ρε.
05:04Αυτά διακοσμητικά, ρε.
05:05Αυτά διακοσμητικά, ρε, διάολο.
05:07Λοιπόν, έλα πάμε να σε ξεναγγείσω εδώ πέρα στους χώρους.
05:09Θα πάμε να σου δείξω πρώτα την αίθουσα στη Σκέψη.
05:11Όχι, κείδεξε, δεν πάμε καλύτερα από εδώ που έφυγε ένα πλάσμα έτσι πέρα, ένα γεύμα.
05:15Άξω αυτό, άξω και στα γραφεία του προσωπικού, θα πάμε λίγο αργότερα.
05:19Άξω αυτό, άξω και στα γραφεία του προσωπικού, θα πάμε λίγο αργότερα.
05:22Α, τα καλά μου τα κρατώ για το τέλος, δηλαδή.
05:24Ωρα, Νίκο, Νίκο!
05:26Παλικέννη, ας σου πω, βρε, θυμάσαι που σου είπα να φτιάξεις όλα τα τεύχη του Μίστερα,
05:31να τα κάνεις ένα ωραίο πακέτο, να το κάνουμε δώρο εδώ στο φίλο μου τον κοσμά.
05:34Όχι, δε θυμάται ρε παραθέμα, τι γενιάρικη πάθη, αμνησία, κυπάται.
05:39Άτσι, έτσι.
05:40Δε θυμάσαι ρε, δε θυμάσαι ρε, δε θυμάσαι, ο, πακέτο δε θυμάσαι.
05:43Α, ναι, τώρα τα θυμήθηκα.
05:45Σε αθίσκω, ρε, ψάς τραμπούνιξε ο ντομάτι μου, διάλωση.
05:47Άντε, σακίσου, σακίσου.
05:48Έφυγα, σε ένα λεπτό είμαι πίσω.
05:50Σε ένα λεπτό, έφτυσα.
05:51Που!
05:52Ωραίο μαγαζί, έτσι.
05:53Ναι, ναι, σαν.
05:54Μιλάμε για μπέρμιγαν.
05:55Πάρκη χαμπτέζα πίσω.
05:56Ποια μπάκι είχαμε, εδώ μιλάμε για γήπεδα, βρε.
05:58Μιλάμε για τόπια.
05:59Το καινούργιο γουέμπλετ το είδες επίσης.
06:01Βράστα αυτά, βρε, τα καινούργια γουέμπλετ.
06:02Δε μου λες, θα το φτιάξουν ή δεν το φτιάξουν το γήπεδο.
06:05Ένα πιάστο.
06:06Όχι, δεν ακούει.
06:07Ναι, αλλά βλέπει, ρε.
06:08Καλό.
06:09Λοιπόν, πάμε από εδώ πέρα, θα σε ξεραγγίσω.
06:11Περίμενε.
06:12Λέω να πάμε πρώτα στο γραφείο.
06:13Πάμε πρώτα στο γραφείο.
06:14Θα έρθει και ο κύριος μαζί.
06:16Άμα δεν έρθει μαζί μου, δεν ξέρω, νιώθω ανασφάλεια.
06:19Σε ένα σύνδρομο στέρησης, έχω αντιληφθεί.
06:21Λοιπόν, πάμε στο γραφείο μου πρώτα.
06:28Ναι, Ευελίνα μου. Το καλύτερο μου πρωινό ever, αφού ακούω εσένα.
06:32Ο Γρηγόρης, αφού σιγουρεύτηκε ότι η Εύα Ευελίνα
06:35δεν είχε καμία σχέση με τη Λόλα ή την Εύα ή τη Λόλα Εύα,
06:39αποφάσισε να χτυπήσει.
06:41Το πρωί βλέπα πάντα fashion dvc.
06:43Εγώ εργάζομαι. Είμαι υποδιευθυντής vice director.
06:47Έξαρχος. Γρηγόρης έξαρχος.
06:49Έξαρχος, κάτι μου θεμίζει.
06:51Μήπως ήσουν στην guest list του πάρη στην Μύκονο.
06:54Όχι, δεν ήμουνα στην Μύκονο με τον πάρη, ούτε με την πάρη.
06:59Κοίταξε να δεις, εμένα δεν μ' αρέσουν πολύ τα κοσμικά.
07:02Μπορεί να εργάζομαι στο μίστερ, αλλά είμαι πιο πνευματικός τύπος.
07:06Αυτό μου ακούγεται τέλειο.
07:08Ό,τι έχει σχέση με πνευματισμό, εμένα μ' αρέσει πολύ.
07:11Έχεις πάει σε Medium.
07:12Όχι ακόμα.
07:13Να πας.
07:15Μου έχουν πει για μια καταπληκτική, η οποία διαβάζει τις πατούσες σου.
07:19Τι μου λες. Πολύ ενδιαφέρον.
07:21Είναι δυο ώρες από το Λονδίνο.
07:23Εδώ δίπλα.
07:25Κοίταξε να δεις, εγώ έχω άλλες ευαισθησίες. Ποιο το ψάχνω.
07:29Δεν τα ακτιβείς, ε.
07:30Όχι, εννοώ με ενδιαφέρει ο άλλος κόσμος.
07:34Πιστεύεις ότι υπάρχουν εξωγήνοι, ε, κι εγώ.
07:37Μα πόσο πολύ ταιριάζουμε.
07:39Ας πούμε το χρήμα.
07:41Με αφήνει παγερά αντιάφορο.
07:43Και εμένα. Αφού να φανταστείς πότε δεν το κουβάλα μαζί μου.
07:45Πληρώνω με check.
07:47Χαρά!
07:51Μου είπαινε.
07:53Είδες ότι σ' αγαπάει.
07:55Αρκεί να μην αλλάξει γνώμη βέβαια.
07:57Έτσι γιατί ο Φώτης είπε, όχι χθες, ναι σήμερα, ποιος σέρει τι θα πει αύριο.
08:01Η αγάπη δεν κρατάει για πάντα, αλλά...
08:03Ε, μην τον αφήσεις να κάνει πίσω.
08:05Και κυρίως μη δηλιάσεις κι εσύ.
08:07Μη σε πιάσεις πάλι καμιά φοβία.
08:09Ναι, για το μόνο το οποίο φοβάμαι είναι ότι δεν μπορώ να αγγιθώ στο Φώτη αν θα ξαναγίνω ο άλλος.
08:13Λόλα μου.
08:15Όχι, Λεωνίδα μου.
08:17Λόλα.
08:19Τέλος πάντων, άμα σκέφτεις συνέχεια το αύριο, χάνεις το σήμερα.
08:23Κι εσύ σήμερα αγαπάς το Φώτη και σ' αγαπάει κι αυτός.
08:25Γι' αυτό ζήστε τον ερωτά σας.
08:27Χαρά.
08:29Πρέπει να ταυτιστώ με την Εύα.
08:31Πρέπει να μπορείς στο πετσί της ρε πετάκι μου.
08:33Ειδικά τώρα. Τώρα περισσότερο από ποτέ.
08:39Η Λόλα όπως κάθε ροτευμένη γυναίκα,
08:41δεν μπορούσε λεπτό χωρίς το Φώτη.
08:43Πήγε λοιπόν να τον δει.
08:45Ο ζουμάς στην υγεία μας.
08:47Άρα κύρι μου στην υγεία μας.
08:53Ωραίο κρασί, ε.
08:55Το κτήμα μου πρέπει, βιολογικό.
08:57Ναι.
08:58Έτσι, για εξαρατικούς πόρτες.
09:01Έχει κι ένα άρωμα, ε.
09:03Αυτό είναι που λέει, ένα άρωμα φέρτε μου να αρωματίσω τη φαντασία μου.
09:06Ωραία.
09:07Ποιος το απ' αυτό τώρα.
09:08Ξέρω κι εγώ δεν θυμάμαι.
09:09Λυράτης.
09:10Ναι, ένας γνωστός.
09:11Λυρίς.
09:12Κάπως.
09:13Λυράς.
09:14Λυράρις.
09:15Άστω να πω στο διάολα.
09:16Για λέγει, κοσμά και πάλι στην υγεία μας και στην επανασύνδεση της φιλία μας μετά από τόσο.
09:20Άστω πετά χρόνια ρε.
09:21Τώρα τη ζούμε τη ζωή ρε.
09:22Τόσο.
09:23Τη χειμάσαι κι εσύ.
09:24Ό,τι να είναι.
09:28Αρχή, πρόσεμπιστεύτω κάτι ρε.
09:30Ποια παρακαλώ ρε.
09:31Φυσικά.
09:32Δεν ξέρω από πού να αρχίσω.
09:33Η κοσμά αρχή είναι από την αρχή.
09:37Καλό, πολύ καλό.
09:39Για λέγει.
09:40Λοιπόν.
09:41Αργύρη, έχω την εντύπωση ότι βρήκα την γυναίκα των ονείρων μου.
09:44Μη μου λες τέτοια, πού.
09:45Εδώ μέσα.
09:46Εδώ μέσα.
09:47Ναι.
09:48Η αλήθεια είναι ότι εδώ μέσα είναι ο κουλίδικο το μέρος.
09:50Ερωτέχονται αυτοί όλοι.
09:51Τα φτιάχνουνε μεταξύ τους.
09:53Ε τότε να μην φύγω από εδώ μέσα.
09:54Διότι, αργύρη μου, ένα θα σου πω μόνο.
09:57Είναι κούκλα.
09:58Μη μου λες τέτοια κουλίδικο.
09:59Δεν μου λες.
10:00Δηλαδή, με ποιά μοιάζει.
10:02Με τη γυναίκα των ονείρων μου, σου λέω.
10:05Δεν βοηθάς και πολύ με αυτό τώρα.
10:07Τι να βοηθήσει ο κόσμος που θα τους βάλει τη σιμέντο.
10:09Για το όνομα του Θεού.
10:10Πώς είναι, βρε, παλαθεμάτια.
10:11Βρεσί.
10:12Είναι μοναδική.
10:13Είναι καταπληκτική.
10:15Είναι θεσπέσια, ρε, αργύρη.
10:17Μοναδική καταπληκτική θεσπέση.
10:19Έτσι.
10:20Έτσι.
10:21Λόλα, Λόλα, Λόλα.
10:23Κοσμά, Κοσμά, η Λόλα.
10:25Δεν είναι η Λόλα.
10:26Τι λες, ρε, παραθεμάσαι, η Λόλα, δεν είναι η Λόλα.
10:28Δεν είναι η Λόλα.
10:29Με έτσι, δεν έχουμε πει και πολλοί.
10:31Να σου πω, μήπως έχεις ρίξει τίποτα μέσα στο βιολογικό.
10:33Όχι, βρε, λίγο γύψου για να γυρίσει μόνο.
10:35Με το ποτήρι σου, πραδεμάσαι, βρε το δωνατός.
10:37Σωστά.
10:38Αντε στη νυγιά μας.
10:39Αντε στη νυγιά μας και πάλι.
10:40Με κοσμά, με συγχωρείς, με συγχωρείς μισό λεπτό.
10:45Επανέρχομαι τάχιστα, ε.
10:46Ναι, ναι.
10:47Μ' αφήνεις πάλι μόνο, ε.
10:48Φάχε, δεν έχουμε πω πάλι.
10:50Αχ, γιώ, γιώ.
10:52Στη νυγιά μας.
10:53Λόλα, γιώ.
10:54Να σου πω κράτα το λίγο.
10:56Δεν θα ρυγίσω.
10:57Λόλα, Λόλα.
11:01Κάτσε να μάθουμε κανένα μυστικό.
11:08Λόλα, Λόλα.
11:10Τι απαθούς, παιδάκι μου, θέλω να σε συστήσω σε έναν φίλο.
11:13Δεν μπορώ τώρα, δεν μπορώ, μου έχει πέσει πίεση.
11:15Σου έχει πέσει πίεση.
11:16Ναι, ναι, είμαι χάλια, χάλια, χάλια.
11:18Δεν μου λες, σε να φωνάξω ένα γιατρό, να καλέσω αστονοφόρο.
11:20Όχι, όχι, δεν χρειάζομαι για αυτό το πράγμα.
11:22Θα περάσει μόνο το άστομο.
11:23Χαλά, μόλις σου περάσε έλα.
11:25Ναι, ναι, μόλις μου περάσε.
11:27Κάνε λίγο ίσυχιο τόλη της Ναι.
11:29Να μετρήσω τηνέα σας καταλαβαίνει.
11:31Ήμουν Σπαθή μου σου συμπαίνει συχνά, αυτό.
11:33Όχι, όχι. Μόνο κάθε Άνοιξη.
11:35Καλά. Ξεκουράσου, εφ!
11:37Ναι, ναι.
11:39Ναι, ναι, ναι.
11:41Για ααα.
11:43Τι κάνει αυτούς tartsa, δεν το πιστεύω ότι ήμουν, αα."
11:49Λόλα, Λόλα.
11:51How are you?
11:53Are you okay?
11:54I'm happy!
11:56I'm so scared!
11:57I was afraid of you.
11:59I didn't know you were okay.
12:00I was just trying to tell you.
12:02I didn't know you were too many.
12:04Do you want to tell me?
12:05Do you want to tell me something?
12:07Do you want to tell me?
12:08I want to tell you that you are not going to leave.
12:09I want to tell you!
12:10What are you doing?
12:12What are you doing?
12:19How are you?
12:20Yes, what did you do?
12:21Can you explain why you have to tell me?
12:25I forgot!
12:28Did you know?
12:30Yes, I did not know...
12:32I was just trying to tell you something about an anecdote.
12:34I didn't expect you to tell you so quickly.
12:36You're so good!
12:38You're wrong, right?
12:39Say that!
12:40I'm sorry, but all of these things were coming out with the FUTI and the SERGIO, I didn't know you.
12:44Okay, sure.
12:45But don't hesitate.
12:47I'm not going to let you do it.
12:48I'm just going to take a couple of days.
12:50You're just going to take a couple of days?
12:51I want to write a couple of days, she's going to write.
12:52She's going to write.
12:54She's going to write!
12:55She's going to write.
12:56I'm going to write!
12:57You're going to write!
12:58Okay, you're going to write!
12:59You're going to write!
13:01Let's just say this!
13:02I'm going to write!
13:03Go!
13:08You hear?
13:10It's going to be another one.
13:12It's going to be another one.
13:14It's going to be another one.
13:18What do you say, Grigori?
13:20Grigori?
13:22What do you say?
13:24Yes, I'm sorry.
13:26Let's go.
13:28I'm going to put two.
13:30Why don't you hear anything?
13:32Yes, I hear it again.
13:34You speak about the Lithuania,
13:36the Gambrot and the Proxenitra.
13:38Here are 6 days.
13:40Yes, I'm sorry.
13:42I have something very important to you.
13:44What?
13:46What happened?
13:48What happened?
13:50I was a young woman.
13:52What?
13:54What?
13:56What?
13:58What are you doing here?
14:00What?
14:02We're talking about something.
14:04What?
14:06What?
14:08What?
14:10What?
14:12What?
14:14What?
14:16What?
14:18What?
14:20What?
14:22What?
14:24What?
14:26What?
14:28What?
14:30What?
14:32What?
14:34What?
14:35What?
14:36What?
14:37What?
14:38What?
14:40It's the money.
15:10Where?
15:11Where do you keep it?
15:12From the Sapsburgos, I know.
15:18Fikaki? Fikaki, what do you have?
15:21Broom.
15:22I am.
15:23And you are all the same.
15:27Look, now I have to make it.
15:291, 2, 3, 4, 5, 6, 8...
15:35What do you do?
15:36Here, I'm going to take the period of time.
15:39I'm going to take the period of time.
15:41Are you going to take the period of time?
15:43Yes, it is.
15:44Okay.
15:45I'll try it.
15:46I'll tell you.
15:47I'll take it.
15:48I'll take it.
15:49What are you asking?
15:50What are you asking?
15:52What are you asking?
15:53What are you asking?
15:55You didn't ask me anything.
15:57Don't you ask me.
15:58Don't you ask me.
15:59I'll take it.
16:00I'll take it.
16:01Now?
16:02What are you asking?
16:03What are you asking?
16:04What are you asking?
16:05What are you asking?
16:06I'll take it.
16:07I'll take it.
16:08You're asking me.
16:09We're looking at the place of the man on the street.
16:12We're looking at the place of the man who is right here.
16:15I could've seen the man who is right here.
16:20I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:23I was so glad to be here.
16:25We are so glad to be here.
16:27And I will be here.
16:29We are so glad you came here.
16:30What a man has to be here.
16:32You know what?
16:33You're just so glad you came here.
16:35We are just so glad to be here.
16:37It's all in the back.
16:38Where are you going with the periodicals?
16:40Niko!
16:41Niko!
16:42Let's go!
16:43Where are you going with the periodicals?
16:45Here, where are you?
16:46Are you all right?
16:48Are you all right?
16:49Three times I've been waiting for you.
16:50I'm going to go.
16:51Yeah, bravo, bravo.
16:52Kosma, I'm going to go.
16:56Niko, let's go.
16:58I'll go for a while.
17:00I don't want to go for a while.
17:02I'm going to go for a while.
17:05Back to me.
17:07What a matter of Issacónic.
17:10I'm leaving.
17:11We are leaving.
17:13That's right.
17:14You came here.
17:15I'm not going to go?
17:16I'll go there.
17:18Let's go.
17:19Come here.
17:21Come here.
17:23Stop it.
17:23That's all.
17:24Why are you waiting for the periodicals?
17:26Let's go.
17:27Let's go.
17:28Let's go.
17:29Let's go.
17:30You asked me.
17:32You asked me.
17:34It's a good thing.
17:38Don't do it, don't do it.
17:40Don't do it.
17:42Don't do it.
17:44Don't do it.
17:46Don't do it.
17:48Don't do it.
17:50Don't do it.
17:52Don't do it.
17:54Don't do it.
17:56Don't do it.
17:58Don't do it.
18:00Don't do it.
18:02If we want to make a baby,
18:04we should be happy.
18:06We should feel our body ready.
18:08How?
18:10Yes, it's a period.
18:12Hello.
18:14Hello.
18:16Hello.
18:18Hello.
18:22I want to ask you a hand.
18:24I want to ask you a hand.
18:26What do you want?
18:28Do you want to ask me?
18:30Do you want to stay here?
18:32Do you want to stay here?
18:34Do you want to stay here?
18:36Because I have a...
18:38I want to take my baby.
18:40It's a long time.
18:42Is it a long time?
18:44Yes, it's a long time.
18:46Do you want to stay here?
18:48Yeah!
18:50Every time that you get in the house, you get a baby.
18:54What is it?
18:56What is it?
18:58What is it?
19:00Let me tell you,
19:02I don't believe that today's children are not going to be a baby.
19:08No, of course.
19:10And that they're not going to be a baby.
19:14Well, we're going to.
19:16At least it's all.
19:18It's fine, huh?
19:20Who will we be?
19:22I don't know how to be.
19:24I'm going to be a big fan.
19:26I can't beat the baby.
19:28I'm going to have to beat all the jaws.
19:30Of course, I'm not going to have a baby!
19:32But I'm not going to have a baby.
19:34You're not going to have to do that.
19:36You're going to have to do it.
19:38You're going to have to do it.
19:40Come on, let me take your baby.
19:42I love you so much that I can see you!
19:49And you, and you!
19:51Go! Go! Go! Go!
19:55That's a nice house!
19:57Yes, yes, it's nice!
20:00But I'll take a moment from here!
20:03Why?
20:04It's done!
20:06Well, it's good!
20:08What did I say?
20:09What did you say?
20:11What did you say?
20:13What did I say?
20:15It's all good!
20:17It's all good!
20:19It's all good!
20:21What did I say?
20:23I don't know!
20:25Do you know?
20:27I know!
20:29I know!
20:39I know!
20:40It's all good!
20:41It's all good!
20:43It's all good!
20:45I know!
20:47I know!
20:49I know!
20:50It's all good!
20:51I know!
20:52I know!
20:53I saw you!
20:55I know!
20:57I've got a lot of fun!
20:58I knew!
20:59Where are you?
21:00That's how I do.
21:01I've heard her and she says,
21:03You're a happy wreck.
21:04It's a bit different.
21:05Well, Moa District,
21:07I speak Chi and Hoosayn Tsa Laian.
21:10Whoosayn Tsa Laian?
21:12The Hosporos,
21:13for a fantastic song ohiova.
21:15He was a teacher.
21:16What can I do?
21:17Stop!
21:18The food!
21:19The saute,
21:20the tartar and the fortunately...
21:22Mostly?
21:23Yes.
21:24The Switzerland.
21:25Yeah, I said, why are you doing something about Constantinopole?
21:30Why do you clean your stomach?
21:32Why are you doing something?
21:34Why do you do not give me a little bit of water?
21:36I do not give a lot of water!
21:38Excuse me, I said before now?
21:40Let me do a lot of water!
21:42You did not understand Alex!
21:44You should know!
21:45She's home!
21:46She gave me a letter from you!
21:48From me!
21:49Yes!
21:50Do you remember me?
21:52How? How? How? How?
21:54And what did you say?
21:56You said that you should have to find a Bavlo.
21:58Yes, exactly.
22:02Look at that, the Bavlo.
22:04I didn't write a book.
22:06I wrote a friend who is with me.
22:08You want to tell me that your friend tried to help you?
22:12Yes, the Lelonida.
22:14Yes, another name.
22:16And you said to know who he is.
22:18Yes, and you said he is to learn who he is.
22:20And you said that he is the Bavlo.
22:22How? He didn't know who he is.
22:24He was a Bavlo.
22:26Yes, did you say that he was the Bavlo?
22:28Yes, he was the Bavlo.
22:30No, he didn't have a Bavlo.
22:32He didn't have a Bavlo.
22:34You want to drink something?
22:36Yes, a little tea?
22:38Tea? Tea?
22:40Tea? What?
22:42That's what I'm going to do.
22:44Sure, sure.
22:46I'll help you a little.
22:48Ah, yes, bravo, with the Bavlo.
22:50That's what I'm going to do.
22:52That's what I'm going to do.
22:54That's what I'm going to do.
22:56Okay, let's go.
22:58Let's go.
23:00Let's go.
23:02Let's go.
23:04Let's go.
23:06Let's go.
23:08Let's go.
23:10Let's go.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:16Yeah, I'll let you know.
23:18Let's go.
23:20Let's go.
23:22Will you tell me what you're saying?
23:2332, 22. Where are you?
23:2532, 22.
23:29Do you think it's an idea?
23:32What do you think it's an idea?
23:34Yes, I think it's an idea.
23:36Yes, I think it's an idea.
23:41I need to leave, I need to leave, I need to leave.
23:43You're in the evening.
23:44Where?
23:45Where?
23:46I'm in the city.
23:47I'm in the city.
23:48I'm in the city.
23:49I'm in the city.
23:50What happened?
23:51Maybe I'm a woman who is a clothing lady.
23:52It's not a house or something.
23:54ain Imagine you, Iムballs.
23:55Are you serious?
23:56That's not the humor right there.
23:57You think so right there is a house.
23:59I'm sorry, I'm sorry.
24:01It does, it's not there too.
24:03No, no, no.
24:04I gave you nothing's, it's a man.
24:06It's a breeze.
24:07Yes, yes.
24:08Hillel baja.
24:10Bye, bye.
24:18Papa, what are you doing here?
24:22I have a photo.
24:25Photography, right?
24:27I will tell you.
24:29I am so happy.
24:31Good, good luck.
24:33Who is Lola?
24:34Who is Lola?
24:35My father.
24:36I am, that is my father.
24:37Since we are going to get out.
24:39I am so happy.
24:41I am so happy.
24:43These are not so good for kids.
24:45We are here.
24:47Then, I will tell you.
24:48I will tell you, my father.
24:50I will tell you.
24:52I am happy.
24:55I am happy.
24:57I feel, my father.
24:59I am happy.
25:01I can see you.
25:03I will tell you, my father.
25:05The fact that we have been told a lot about this theory,
25:07the view of VrishGen.
25:08I am in the house of Evas, and Eva is in the cage.
25:11I don't know.
25:12I don't even think any här theory!
25:14I...
25:15I understand that you are very important to think
25:18that your body's body here.
25:21That's not a coincidence!
25:23I'm looking at him,
25:25but Eva and I're looking at him.
25:26He's making money as such as he answered with me.
25:30I didn't know.
25:31I got something!
25:33You don't have to be able to do so much, you don't have to be able to do that!
25:37Look at that! I brought the statue of the cosmos!
25:40I have seen the photo of you!
25:42You have seen it!
25:43Yes, yes!
25:45Good!
25:46Good!
25:48I don't know how to find it!
25:50Because he knows where he is!
25:52He knows where he is!
25:53But he knows where he is!
25:55There is, but...
25:56There is, but...
25:57...and...
25:58...and...
25:59...and...
26:00...and...
26:01...and I will tell you...
26:04...I will tell you about her!
26:06Ah!
26:07Can you tell me how to find it!
26:08Yes?
26:13Seriously, no one...
26:14What's that?
26:21Magdalena!
26:22Yes!
26:23You would like to see the beautiful beautiful little over there!
26:25Yes, okay!
26:26...and...
26:27...and, you can see a nice outfit...
26:29I'll tell you something!
26:30I'll tell you something!
26:31I'll tell you something!
26:32And I'll tell you something!
26:33And you're pretty...
26:34...or your hair!
26:35What?
26:36Look at that, my friend!
26:37What?
26:38I'll tell you something!
26:39What?
26:40That's all!
26:41It's all!
26:42No!
26:43Oh, I can't believe that!
26:44Come on!
26:45What?
26:46What?
26:49What?
26:50What did you do?
26:51What did you do?
26:52What could you do when your DJ has fun all night?
26:54What to do parties fun?
26:55If this come to rock and bless the might?
26:56Oh, yeah!
26:58No need to worry!
26:59No need to hurr!
27:07Γεια!
27:08Γεια!
27:09Εμείς οι που δεν θα βλεπόμαστε καθόλου
27:11ή θα με φωνάζεις να'ρθω στα 5 λεπτά?
27:13Ναι, έτοι είμαι είμαι παρονομητική.
27:15Λοιπόν...
27:16σκεφτώ.
27:17Τι είναι.
27:18Αυτό που μου είπες...
27:19Τι είναι.
27:20Yes, my dear, I'll come back to you.
27:33My dear friend is in the 56's.
27:35Ah, yes, and he's the same.
27:37Really? We're both of them. We're the same.
27:40We're the same.
27:41We're the same.
27:42No, I'm a little bit.
27:44Ah, why don't you tell me?
27:46And you're the same.
27:49I'm so happy, you're the same.
27:50I'm so happy.
27:51Yeah, I'm so happy.
27:52It's a very simple thing.
27:53You're the same.
27:54George.
27:55George, you're the same?
27:57George, you're the same?
27:58No.
28:01No, no, no.
28:02Just kidding, you're the same.
28:03Are you happy?
28:04I'm happy.
28:05Yeah, I'm happy about you.
28:06You're happy about you.
28:11You're happy?
28:13Yeah?
28:14You're happy about you.
28:15I'm happy.
28:16You're happy?
28:17Okay, guys!
28:19You're welcome!
28:21I've got this!
28:23We're going to keep this!
28:25We're doing this!
28:27Good, I'm here!
28:29Good, good!
28:31You're welcome!
28:33Good, good!
28:35You're welcome!
28:37We're here!
28:39What's your name?
28:41I'm here!
28:43Yeah, I'm here!
28:45Why?
29:15Είσαι μία κυρία.
29:17Τι λες φιγένια, και τι κάνουν οι κυρίες λοιπόν, κάθονται και βλέπουν τα κυρία αυτά τους να μεγαλώνουνε.
29:23Δεν μπορείς να σκεφτείς κάτι, κάτι λιγότερο επιθετικό.
29:27Λιγότερο επιθετικό.
29:28Α, σκέφτηκα λιγότερο επιθετικό.
29:30Θα πάρω ένα μπουκάλι και θα το το σπάσω στο κεφάλι.
29:33Να πάρεις ένα μπουκάλι, να το φέρεις εδώ να το πιούμε, που θα το χαναλίζει για το κοντροκεφάλι του Γρηγόρη.
29:37Καλά να ζει φιγένια, πάρω ένα μπουκάλι να το πιούμε, να γίνουμε, ζάντα να γίνουμε, τη βλέπουμε μπροστά μας, να μην βλέπω τα αίσθηκη που γίνονται εκεί.
29:46Ένα μπουκάλι.
29:58Δεν τίποτα, όχι μην είναι ανησυχής, δεν τίποτα σοβαρό, απλά είναι που της ήρθε έτσι λίγα για πότο μου.
30:04Κεραμίδα.
30:05Να φωνάξουμε ένα γιατρό.
30:06Όχι, καλύ, όχι.
30:07Τι όχι, τρέμει.
30:09Απ' τη χαρά μου είναι.
30:11Ναι, ναι, ναι.
30:12Και είναι και επειδή δεν έχει παντρευτεί και οι ίδιοι οι κατάλαβες.
30:16Είναι μικρή.
30:17Ναι, δεν είναι τόσο μικρή, μη νομίζεις.
30:20Τα χρονάκινες.
30:21Δεν φαίνεται μεγάλη.
30:23Μικροδείχνει, μωρέ, μικροδείχνει.
30:24Απλά τώρα σκέφτεται ότι αυτή θα μείνει στο ράφι επειδή όλοι παντρεύουν και γύρω τους κατάλαβες,
30:28οπότε καλύτερα να φύγεις, γιατί τώρα κάνει το συνειρμό και δεν είναι καλό.
30:32Καλά, πηγαίνω.
30:33Οκ.
30:34Θα σε πάρω τηλέφωνο εγώ ή θα με πάρεις εσύ.
30:36Εγώ, εγώ θα σε πάρω τηλέφωνο.
30:37Ωραία.
30:39Άρα, ο Σέργιος φεύγει.
30:43Γεια.
30:44Γεια.
30:45Στο καλό, στο καλό.
30:48Ανάσταση.
30:48Έχεις τρελαθεί.
30:50Που πήγες και μπλέξε με αυτούς τους ανθρώπους σας, εφάνε λάχανο.
30:52Έλα μωρέ, τι θα μου κάνουν.
30:53Εστοί οι χειρότεροι θα μεταμορφώσουν σε κάτι άλλο.
30:56Αυτοί δεν θα σε μεταμορφώσουν.
30:57Αυτοί θα σε μουμειοποιήσουν.
30:59Είσαι χαμένη.
31:00Εγώ βγαίνω έξω από το παιχνίδι.
31:01Έλα ρε χαρά.
31:02Έλα ρε χαρά.
31:03Σε παρακαλώ.
31:03Άκουσα με, πρέπει να βρω την Εύα.
31:05Για να βρω την Εύα, πρέπει να βρω τον Παύλο.
31:07Και για να βρω τον Παύλο, πρέπει να είμαι κοντά από το Σέργιο.
31:10Είσαι τρελή.
31:11Είσαι τρελή.
31:12Όλα τα πράγματα έχουν τα όρια όντους και εσύ τα έχεις ξεπεράσει.
31:15Άκουσα με, δεν μπορώ να είμαι με το φώτι άμα δεν μαθώ πού είμαι και ποιος είμαι.
31:18Πρέπει να το καταλάβεις εσύ αυτό το πράγμα, εντάξει.
31:21Σε παρακαλώ.
31:22Έλα.
31:22Έλα.
31:22Πιέστε ο ισκάκι σου και όλα θα πάνε καλά, εντάξει.
31:29Φωκαρδιακή δαγή νοποιος είδε πάλι.
31:31Φώτισταν, Φώτισταν, Φώτισταν, Φώτισταν.
31:33Φώτισ.
31:35Να το πιστεύω.
31:37Φωρά.
31:41Φωρά.
31:43Έλα, έλα ψυχαριμία.
31:44Φωτισταν, λοιπόν, άντια.
31:46Στο καλό.
31:46Ευχαριστώ.
31:47Και με τη Νίκη, ε.
31:49Έτσι γερά.
31:50Δυνατά.
31:51Φωτισταν, Φωτισταν, Φωτισταν.
32:21Έκπληξη.
32:23Ναι, ε.
32:23Ε, βέβαια.
32:24Φωτισταν.
32:24Φωτισταν.
32:24Φωτισταν.
32:24Φωτισταν.
32:24Φωτισταν.
32:25Φωτισταν.
32:51Φωτισταν.
33:03Μωρό μου, να σου πω καντί.
33:04Do you want to see such a thing?
33:06Why?
33:07Because I like it.
33:09I'm very happy.
33:10With the green one.
33:34Oh, my God!
33:36You can't get a car.
33:38You can't get a car.
33:40I saw you and I saw you.
33:42Oh, you're right, Niko.
33:44Why are you here?
33:46I like you.
33:48So, you like me?
33:50I don't know.
33:52I'm so happy to get a horse.
33:54I'll tell you something.
33:56I want you to be a horse.
33:58I want you to be a horse.
34:00I want you to be a horse.
34:02I'll tell you the horse where the horse is and you can't get it.
34:06I want you to be a horse.
34:08You have to be a horse.
34:10Yeah, it's hot.
34:18Bye.
34:20I'm sorry.
34:22Bye bye.
34:24Bye bye.
34:26Bye.
34:28Bye bye.
34:30I'll give you a little bit.
34:37I'll give you a little bit.
34:39Well, so...
34:43Who was that?
34:45Who was that?
34:47Who was that?
34:49Who was trying to escape.
34:51Who was that?
34:53The first time in the life of a woman is important.
35:00It's the point where the girl becomes a woman.
35:04And this is the first time,
35:07this is the sexual sensation.
35:10The poetry and the art have exited a lot of people.
35:15The song has exited a lot of people.
35:19It's the first time.
35:21It's the first time.
35:23It's the first time.
35:25It's the first time.
35:27It's so important.
35:29You know what I mean?
35:31It's the last night.
35:33Let me tell you a little bit.
35:37If you don't remember anything.
35:39I'll give you a very good friend.
35:41I'll give you a very good friend.
35:45You're doing much better.
35:47You're doing much better.
35:48And now, it's the last time.
35:49I'm going to give you a little more time.
35:51Over here, you can't let me know.
35:54I'm having the love for you!
35:56You're not going to love.
35:58I didn't ask for you.
35:59You're not going to love me.
36:01You're not going to love me.
36:03I'm going to love you.
36:05You're not going to love me.
36:07You're not going to love me.
36:12Why don't you tell me the truth?
36:14Why don't you tell me?
36:16Why don't you tell me?
36:18Why don't you tell me anything?
36:20Why don't you tell me anything?
36:22Are you sure?
36:24Only you have to tell me.
36:26And if you tell me anything, I'll tell you something.
36:28Right?
36:30Do you think I don't understand?
36:32I don't understand anything.
36:34Then why?
36:36Are you sure you don't understand anything?
36:38I love you.
36:42The End
36:44The End
36:46The End
36:48The End
36:50I'm so happy that I'm here.
36:52I'm so happy that I'm here.
36:54What's up?
36:56I'm so happy.
36:58Good morning.
37:00How are you doing?
37:02I'm here.
37:04I'm here.
37:06I'm here.
37:08I'm here.
37:10What are you doing?
37:12No, nothing.
37:14I'm here.
37:16I'm here.
37:18That's right.
37:20You're doing it.
37:22You're doing it.
37:26You're doing it.
37:28You're doing it.
37:30We're doing it.
37:36I'm here.
37:38I'm here.
37:40You're ready?
37:42Yes.
37:44I'm here.
37:48You're doing it.
37:50You're doing it.
37:52You're doing it.
37:54It's done.
37:56It's done.
37:58I, I.
37:59never revealing their death.
38:00tell me that we belong together.
38:06We belong together.
38:10Όχι, όχι, όχι.
38:12Δεν θα ξεκινήσουμε από εδώ.
38:14Εδώ θα καταλήξουμε.
38:15Προιγούνται άλλα, παρακαλώ.
38:17All right, let's go.
38:47We're here!
38:48It's like a whole thing!
38:49Because they're in the middle of the street!
38:54It's like a whole thing!
38:57The music is so sweet!
38:59The music is so hard!
39:01And that's how it's like!
39:04I've got a lot of fun!
39:07It's like a whole thing!
39:09That's amazing!
39:11Pick up the music!
39:13You're a bit like a little bit!
39:15Well, you can buy something for the food.
39:17We got a bag to get a bag.
39:19We took a bag to get a bag.
39:21Let's keep it.
39:23You're good and I don't see you.
39:45I'm sorry.
39:53If you have a mystery, it won't work.
39:58You know, so please, tell me.
40:02I can't believe it.
40:05I can't believe it.
40:07I can't believe it.
40:08I want you to be a friend.
40:10Why do you want me to be a friend?
40:12I want you to be a friend.
40:15I want you to be a friend.
40:17Now.
Comments