Skip to playerSkip to main content
  • 11 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You can't go back to the world, but you can go to the family of Evas.
00:03The family of Evas?
00:05Your family is your family.
00:06Yes, my family.
00:08I'm the family.
00:09You are the family.
00:10What is your family?
00:11Abba Joom.
00:12Eva Abba Joom.
00:14Aha.
00:15You are 30 years old.
00:16The rest of you will tell me.
00:17What is that?
00:18The family, family, family, background, the Wafi, the Wafi.
00:22Sérgio, what are you doing?
00:24I'm Eva.
00:25Yes, yes.
00:26Yes.
00:27Yes, I will tell you.
00:28I will tell you what I'm going to say.
00:29I will tell you what I'm going to say.
00:32I'm a girl's work.
00:34You're a girl, you're a girl.
00:37How you going to leave the money?
00:39You're a girl.
00:40You're a girl who who you are?
00:42The Puddle.
00:42You're a girl when you take the money.
00:43You're a girl.
00:44Oh, you're a girl, too.
00:46But you're a girl.
00:46I will see you, my love.
00:49Why do you do that?
00:50I really have a child.
00:51You come with me.
00:53I'll be with you.
00:54Why do you want?
00:55You have a child.
00:56I'll be with you.
00:57You're a girl.
00:58That's what I love, Aragiris.
00:59I hope you're a good one for the job.
01:02The story is very difficult in this world.
01:04What do you mean, Vicky?
01:06I mean, that it's a skill that he has taken the Aragiris from the car and he does what he wants.
01:11He wants to start a place, he takes a place.
01:13I hope you don't have to get a place for him.
01:15He's got all the money.
01:16Aragiris, the place that you have to buy from 6 months.
01:22Although for his life, it was an ancient place.
01:26So it's a place for him to get a place.
01:28We have to do it for the hospital.
01:30Tell her, who is going to go home?
01:31I want to send the Stéfano.
01:33No, because of you, I don't think I'm going to do it.
01:36Oh.
01:37Oh.
01:38Oh.
01:39Oh.
01:40Oh.
01:41Oh.
01:42Oh.
01:43Oh.
01:44Oh.
01:45Oh.
01:46Oh.
01:47Oh.
01:48Oh.
01:49Oh.
01:50Oh.
01:51Oh.
01:52Oh.
01:53Oh.
01:54Oh.
01:55Oh.
01:56Oh.
01:57Oh.
01:58Oh.
01:59Oh.
02:00Oh.
02:01Oh.
02:02Oh.
02:03Oh.
02:04Oh.
02:05Oh.
02:06Oh.
02:07Oh.
02:08Oh.
02:09Oh.
02:10Oh.
02:11Oh.
02:12Oh.
02:13Oh.
02:14Oh.
02:15Oh.
02:16Oh.
02:17Oh.
02:18Oh.
02:19Oh.
02:20Oh.
02:21Oh.
02:22Oh.
02:23Oh.
02:24Oh.
02:25Oh.
02:26J'ai beaucoup pensé à toi, Lola
02:29Allô, Lola, ne raccroche pas
02:33Ne mets pas de hola, Lola, hola
02:37Allô, Lola, comme un gaston
02:43I'm a friend of Evas.
02:45Yes, I haven't seen you again.
02:48Yes, I'm a former friend of Evas.
02:52You who are?
02:54You're a maimé.
02:56What do you mean?
02:58You're so small, you're not too big.
02:59You're not too big, you're too big.
03:03You're too big.
03:05Let's go.
03:09I've got a pilot in the room.
03:12I've got a pilot in the room.
03:13I've got a pilot?
03:14I've got a pilot.
03:16I've got a motorbike and a first horse.
03:19I've got a pilot.
03:21I can't wait.
03:23You're too big.
03:24You're too big.
03:25You're too big.
03:26Come out in the room.
03:28Maybe you've got someone in the room.
03:31Thank you so much for joining us.
03:34Good morning.
03:35Maria.
03:36What?
03:37Can you get the kid out of school tomorrow?
03:42I don't know if I'm going to go.
03:44I'm going to go to school and...
03:45Okay.
03:46I don't want to see you.
03:47I don't want to see you.
03:49Do you know what you're going to school?
03:52Yes, I know.
03:53I'm going to go to school.
03:55Thank you very much.
03:56If I'm going to stay on the other side,
03:58what do you want to do with me?
04:00Come on, come on, come on, come on.
04:02Now...
04:03You're going to cry, right?
04:04Did you say that?
04:05No.
04:06Me, you and I are a family.
04:10So, me and you are a man.
04:12At least, I feel like...
04:14Let me tell you...
04:16Let me tell you...
04:18First of all...
04:20I have a lot of friends.
04:22We have a child together, right?
04:25But...
04:26We are neither a family nor a man.
04:29I don't see you.
04:30You are a man.
04:31You are a man.
04:32You are a man.
04:33You are a man.
04:34Now we are not.
04:35And we are...
04:36And we are...
04:37We are all together.
04:38We are wrong.
04:40We have to do this.
04:42We are wrong.
04:43We are wrong.
04:44We are wrong.
04:45We are wrong.
04:46I am wrong.
04:59I'm sure you're not ready.
05:05Let's go.
05:29To be continued...
05:59...γίναμε φίλες, ανταλλάξαμε διαφθύνσεις, τηλέφωνα...
06:03...αλλά μετά έφερε για εξωτερικό.
06:06Πού ήσουν, να?
06:09Βρυξέλλες.
06:10Πολύ ωραία εσύ, Βρυξέλλες.
06:12Ναι.
06:13Δεν έχω πάει.
06:14Και μετά όταν γύρισα άρχισα να την ψάχνω...
06:18...αλλά έχει εξαφανιστεί, δεν απαντάει στο κινητό της.
06:21Γι' αυτό σας λέω, μήπως μπορείτε να μου πείτε εσείς που είναι...
06:24...γιατί θέλω να τη δω πολύ, την έχω επιθυμίσει.
06:26Αχ, εγώ θα δεις πως την έχω επιθυμίσει.
06:29Μου έχει λείψει πάρα πολύ το πουλάκι μου.
06:32Ε, τι ξενιτεύτηκε.
06:33Καλή όχι.
06:34Ξαφνικά μια μέρα έτσι να τσακ, εξαφανίστηκε.
06:37Πάνω που την περιμέναμε να τη δούμε στην τηλεόραση.
06:40Στην τηλεόραση.
06:41Ναι, κανέ.
06:42Τελευταία την είχε ψωνίσει και την είχε δει βανθή.
06:44Α, να με κάνεις το χατήρι.
06:47Δηλαδή, συγγνώμη, και ποιες είναι όλες αυτές η Δέσποινα και η Ανούλα...
06:51Μπροστά στην Εύα μου, εμένα βρε, το πουλάκι μου έχει φωνή και κορμή.
06:56Ε, δεν είμαστε γιο Θεοφάνουζε, την κρίνουμε.
06:59Αλλά, μεταξύ μας, αν την είχα δει στο X-Factor...
07:02Εγώ, όσο φίλοι μου και αν ήσουνε, δεν θα την ψήφιζα.
07:05Α, καλά δεν ήταν που τραγουδέγες στην ταβέρνια.
07:08Άι, Μάρη.
07:09Άστινα, μωρέ, να λέει.
07:11Μα, δεν ξέρω πια είσαι κοπέλα μου, αλλά είμαι σίγουρη.
07:14Ο Θεός σ' έστειλε να με βοηθήσεις να βρω την κόρη μου.
07:17Έλα, βρε, μέσα στη κουζίνα να σε ψήσεις έναν καφέ.
07:20Ή μήπως προτιμάσαι ένα φραπόγαλο.
07:22Με το μαλλί μου τι θα γίνει.
07:25Χρειάζεται μισή ώρα να σταθεροποιηθεί το χρώμα.
07:28Κοίταξε μη μου το κάψεις.
07:30Γιατί μετά πάει η γοητία μου.
07:32Ενώ τώρα έρχεται.
07:35Έρχομαι σε λέω, μπρε, μέχρι να πεις κοίμινο.
07:38Αντάξει.
07:38Κυρίες και κύριοι, παρακολουθούμε ένα ιστορικό γεγονός.
07:52Για πρώτη φορά από την εμφάνισή του, το περιοδικό μίστερ δεν θα εκδώσει μηνιαίο τεύχος.
07:57Αχου, είσαι τρελός. Παιδί μου κάνεις πλάκα με τέτοια πράγματα.
08:00Καθόλου πλάκα, αγαπητό μου κοινό.
08:02Και αυτή τη στιγμή με πληροφορούν από το control ότι οι κακές γλώσσες λένε πως ο Αργύρης αγόρασε το σταθμό με σκοπό να κλείσει τον εκδοτικό οίκο.
08:13Και αν συμβεί αυτό, αγαπητό μου κοινό, εμένα θα με δείτε δεμένο χειροπόδαρα από τα χρέη του γάμου.
08:18Πάει, κορέτσια, καταστραφήκαμε. Σας λέω καταστραφήκαμε εμείς.
08:21Εμείς που φανταζόμασταν μαμαλάκιδες και παρλιάρους.
08:24Ναι, όχι ρε παιδιά, εγώ δεν το πιστεύω αυτό. Το περιοδικό δεν κλείνει.
08:27Η Λόλα φταίει για όλα. Από τη μέρα που πάτησε το πόδι της εδώ μέσα, πάμε κατά διαόλου. Ορίστε που φτάσαμε τώρα.
08:33Η Λόλα όταν πρωτοήρθε στο περιοδικό ήταν μια χαρά. Τώρα τελευταία είναι κάπως.
08:36Πρέπει να έχει μεγάλο θαμέ καημένη.
08:38Παιδιά, η κοπέλα είναι αλλοπρόσαλη και με ό,τι ασχολείται το κάνεις σαν τα μούτρα της.
08:42Όχι, όχι. Νομίζω ότι τώρα είσαι υπερβολική. Κατά βάθος είναι υπεύθυνο άτομο.
08:46Μια γυναίκα είναι υπεύθυνη μέχρι να εμφανιστεί στη ζωή της ένας άντρας και να της πάρει τα μυαλά.
08:54Και συνεχίζεις ακόμα τη δίαιτα, ε.
08:56Βέβαια, γιατί συνεχίζω τη δίαιτα. Αλλιώς πώς θα μου χωρέσει τον υφικό.
09:01Α, καλά. Με τέτοια μούρη κόβω το κεφάλι μου. Το μίστερ κλείνει.
09:05Χάλια είναι η καημένη. Έχετε δίκιο.
09:07Δεν τη δικαιολογώ. Γιατί. Και εμείς είχαμε προβλήματα με τους ερωτές μας.
09:12Αλλά όμως στη δουλειά μας ήμασταν άψοδες.
09:16Γεια.
09:17Γεια, Πότη.
09:18Γεια.
09:18Γεια.
09:19Γεια.
09:21Ποιος σας.
09:25Αυτός είναι η πέτρα του σκοντάλου.
09:28Πάντα σε βότις τελευταία. Έχει ανεβάσει τις μετοχές του, ε.
09:31Κορίτσια, να σας πω κάτι. Για ένα τέτοιον άντρα όμως αξίζει και να πέσεις και να χτυπηθείς και να κλάψεις τα πατόματα.
09:37Αγάπη μου, μετά από σένα είναι αυτός. Μετά από σένα.
09:43Πάλι μ' αποφεύγεις και μακριά μου φεύγεις. Δεν μπορείς να πες με φύγει.
09:49Τώρα!
09:52Έναι σόλυπτο!
10:03Καλημέρα!
10:05Καλημέρα!
10:05Πού είναι?
10:09Πού είναι, ρε παιδί μου, πού είναι?
10:11Καλημέρα!
10:13Συγγνώμη, μπορώ να βοηθεί εσύ?
10:17Πού είναι, ρε παιδάκι μου, πού είναι?
10:18Καλημέρα!
10:19Καλημέρα!
10:19Που είναι, ρε παιδί μου, πού είναι.
10:22And you are all of them
10:52Don't be good.
10:54Oh my goodness!
10:56Oh my goodness!
10:58I'll put some water on my own.
11:00But water on my own.
11:02What is it?
11:04What is it?
11:06What is it?
11:08Sex?
11:10What?
11:12What is it?
11:14What is it?
11:16What is it?
11:18What is it?
11:20What is it?
11:22I'm going to put sex.
11:24I'm going to put sex.
11:26He's making a mess.
11:28You're not good.
11:30Why?
11:32Why are you?
11:34I'm not a Christian.
11:36You're not a Christian.
11:38I'm a Christian.
11:40I'm a Christian.
11:42I'm a Christian.
11:44I'm a Christian.
11:46I'm a Christian.
11:48I'll do this at the same time.
11:50Because it is good.
11:52I can't wait.
11:54You don't have any time.
11:56I don't want to take a test.
11:58I want to take a test.
12:00I want to take a test.
12:02So, I want to take many people.
12:04But it's not a thing.
12:06What is it?
12:08That's why I need to take a test.
12:10And the boat and the boat and the boat
12:12The wind is falling all over
12:14All the way we are falling and all the way we are falling
12:18I'm sorry!
12:19I'm sorry!
12:20I'm sorry!
12:21I'm sorry!
12:22You're not waiting for us to have a problem
12:24I'm not sure how you can do it
12:25I'm not sure if you are working with something else
12:27I'm sorry!
12:28It's a problem, I'm sorry!
12:29You're just going to tell me!
12:30I'm sorry!
12:31What are you doing?
12:32What do you think of all of us?
12:34You're all right!
12:35You're right, I'm sorry!
12:36You're right!
12:37You're right!
12:38You're right, you're right!
12:39You can't talk Relo Adriebs
12:40I'm sorry!
12:41You always want me to talk!
12:42You have no music to talk!
12:44What am I saying?
12:45Mazdianna
12:54Even the wave is going to be in REMO
12:56Why?
12:57Why don't I want?
12:58Why...?
12:59Because I was missing one
13:03Let's see
13:04Of course
13:05I can't go
13:07You're about to take care of yourself.
13:11How much fun are you doing?
13:13I love you.
13:15Tell me something.
13:17Do you think you are beautiful?
13:19Bajo!
13:21And you have to take a look at me.
13:23You have to take a look at the cinema and the Lola does it for the theater.
13:25You have to take a look at the cinema and the Lola should take a look at the theater.
13:27You have to pay a light and you have to save the Lola.
13:29What do you think?
13:31I don't have to say anything.
13:33I want to make a lot of you.
13:35They have all the pieces of the company and the Lola, the family, is not there anymore.
13:40And there is no carnation for them to live.
13:45Let's go, let's go, let's go.
13:46Do you know your parents?
13:47What are you doing?
13:48Yes, very good.
13:50Yes, very good.
13:51And all of us will do this at some point.
13:53Let's go, let's go.
14:11Thank you very much.
14:15All that he was doing.
14:17I was thinking that he was doing so.
14:19What did he say?
14:21What?
14:22He was telling me.
14:25The truth is that he came from a moment.
14:27Do you want me to go?
14:29Do you feel so.
14:31I feel like he was telling you.
14:33You're not going to lie to me, but I'm going to lie to you.
14:36And I'm going to lie to you.
14:38And you're not going to lie to me, when you saw Eva's last time?
14:44It was six months.
14:46Six months?
14:48When Jenny gave me this answer, I realized that I was probably not sure what I thought.
14:54Like it was, I had to be sure.
14:57I don't know, I don't know.
14:59What time did I get out of the room?
15:01I don't know.
15:03He told me that the next time he had to get out of the room and asked me to wake up.
15:07Then he had to sleep.
15:09Then?
15:10Then, what you know, I'm going to lie to you.
15:12I'm going to lie to you in the morning and I'm going to lie to you.
15:14He fell asleep from his bed.
15:17Then I didn't get back to him again.
15:33I'm going to lie to you in the morning and I'm going to lie to you in the morning and I'm going to lie to you.
15:39I'm going to lie to you in the morning and I'm going to lie to you in the morning and I'm going to lie to you.
15:52It's the best!
15:54Everything is clear.
15:56No woman can't get her.
15:58No woman!
16:00No woman!
16:02No woman!
16:06Yes?
16:08Yes?
16:10Come on, Niko!
16:12Let's wait!
16:18So you left the night?
16:20No woman!
16:22It was an excess.
16:24It was an excess.
16:26It's the other way.
16:28She left without taking anything to her.
16:30She left her.
16:32She left her.
16:34She left her.
16:36She left her.
16:38She left her.
16:40Why did she left her?
16:42She left her.
16:44She left her.
16:46Please don't do it.
16:48She left her.
16:50She left her.
16:52She left her.
16:54It was...
16:56She left the night.
16:58She called therière.
17:00She met her.
17:02I'm so sorry.
17:03Why tell us?
17:06Because I know it's good.
17:07But it was so funny.
17:09How did you know?
17:11I have a phone.
17:13Really?
17:15Yes, not a phone.
17:17It was a very easy thing.
17:19I'm erased saying it was the question.
17:22But I understand it was this!
17:24You know, I'm sure.
17:28You were sure that Eva was the second kid.
17:30It's my father! It's my father!
17:33How do you think that is this?
17:36She knows all the kids, all the kids.
17:39I know, you're right.
17:42I wanted to get out of it.
17:45What did she tell you?
17:47She told me that everything is fine
17:49and that, as soon as possible, she will get home.
18:00Yes?
18:10Yes, my father is here.
18:14What did she tell you?
18:16She doesn't have any money yet.
18:18She does!
18:20Listen, my son,
18:22I had to get married with my mother to her,
18:24because I work.
18:26Yes.
18:28Okay, sorry, sorry, sorry.
18:30That's right, that's right.
18:32I'm going to get out of here.
18:34Thank you very much.
18:46Get out of here.
18:48Let me get out of here.
18:50Let me get out of here.
18:52Okay, okay.
18:54Let me get out of here.
18:56What?
18:58I have a big problem with her,
19:00what are you picking up?
19:02I can't see that I can't see it!
19:04You can't see it.
19:06Do I get out of here?
19:08What?
19:09You're trying to get out of here!
19:11I'm not a problem.
19:11Do you know what I wanted to do!
19:12I'm not a computer, I won't let you tell you the problem!
19:15You'll let me tell you something!
19:16Tears, let me tell you something.
19:19It's something that I didn't make, I didn't make.
19:22What did you do to do?
19:24I didn't make a problem!
19:26I've got a problem!
19:27Why did you cease these things!?
19:30Why?
19:30I don't care!
19:32I don't care!
19:34That's all!
19:34Why did you hear?
19:35You're not so afraid!
19:37There's nothing wrong!
19:38Oh! Oh, dear, gammal, what are you doing?
19:40They're not going to get it.
19:42Pa, Pa! Pa, Pa!
19:44Pa! Pa!
19:46I'll tell you what they're doing.
19:48Get!
19:50Pa, Pa, Pa!
19:52Pa, Pa, Pa.
19:58When they get back all the way on, they will be home.
20:02What are you waiting for?
20:04I don't know.
20:06What do you know?
20:08When it's all...
20:10When it's all...
20:12When it's all...
20:14He had something to do with the family.
20:18What did he do with this?
20:20Maybe, I don't know.
20:22What do you say now?
20:24You have to do it.
20:26I try to help you.
20:28Something inside me is...
20:30...that he is the fire in the tunnel.
20:34What are you doing?
20:36Jenny! Jenny!
20:38What are you doing to buy me?
20:40Do you want to buy me?
20:42You're going to buy me?
20:44And I'll be somewhere.
20:46But I'm going to buy the money.
20:48I've come!
20:50You've come!
20:52I must have to do it...
20:54...but I'm going to go...
20:56I'll show you something later.
20:58Oh!
21:00Don't come...
21:02Do you want to help me with aluminum?
21:20Do you understand the severity of this thing, sir?
21:23Yes, I understand, but...
21:25I would like to ask you to give me a second.
21:27I said it was a lie.
21:29I'm sorry.
21:30I'm sorry, I'm sorry.
21:32This is a lie.
21:34You have a responsibility, sir.
21:36The rightful teacher says that this is how they feel the fear of being attacked.
21:42What are you saying now?
21:44Is there a chance to help me with my wife?
21:46I just want to ask you!
21:48Let's go!
21:50Bye!
21:52Let's go!
22:22I have 25 years of life, my son!
22:25I'm sorry!
22:27I'm sorry!
22:28I'm sorry!
22:29I love you!
22:31I love you!
22:32You're a good boy!
22:34You're not here!
22:35You're not here!
22:36You're in your house!
22:38What did you do?
22:39You're in your house!
22:40Who is it?
22:41I'm sorry!
22:42You are the king!
22:43Are you all the friends of you?
22:45You are the king!
22:46You are the king!
22:48You are the king!
22:50You are the king!
22:52Although, you are the king!
22:53You're the king!
22:55Thunderbolt!
22:56We are the king!
22:58We are the king!
22:59We are the king!
23:00And we are the king!
23:01We are the king!
23:03Pizza with bacon!
23:04Because they're all red!
23:06Fill your kids!
23:08Tell me all the fuck!
23:09What are you doing?
23:10What a laugh!
23:11That's all!
23:12What a laugh!
23:13You have to say!
23:14What a laugh!
23:16You have to say what you've done!
23:18You're such a good man!
23:19You are very good.
23:21You are very good.
23:23The question is that I heard you have no idea.
23:25You have to be able to do it.
23:27You have to be able to do it.
23:29What are you saying?
23:31What are you saying?
23:33You have to be able to do it.
23:35I don't want to be able to do it.
23:37I don't want to be able to do it.
23:39Why are you?
23:41O Foti's didn't could be explained to me the most obvious reason of his anger.
23:46Because he saw that the baby had strong strength in his mother.
23:49But, day after he felt that he had to be able to do it.
23:53She felt that he had to be able to do it.
23:55She felt that he had to be able to do it.
23:57There are six women between 30.
24:01Good luck.
24:05There are six women between 30 and 40.
24:09Yes, it was exactly right.
24:11There are many heroes, evans and evans.
24:15You are pretty right.
24:17Give us a moment.
24:19He said, don't have any hope.
24:21The name is if I said it.
24:23Only six men have to be able to do it.
24:25I saw that you have to be able to do it that.
24:27The show has to be able to find the Security in order.
24:29And the six men have to be able to do it.
24:31The Evangelism and the Evanglipism are for a while.
24:33The Evangliphy and Evangliphy are for a while.
24:35The Evangliphy are for a faint of a time.
24:37The other way to the public.
24:39And the other way to the public.
24:41And the public.
24:43Now it's not a good one.
24:45Yes.
24:47If she doesn't have a phone call and she doesn't have any advice,
24:49how do we know?
24:51I'll be sure.
24:53I'm sure you want to find all the country's advice.
24:55But it will be.
24:57Yes.
24:59What do you think?
25:01You're a good friend.
25:03Good.
25:05And I believe that it's one of these.
25:08It doesn't have to be any of these.
25:11And if I have a trap, I have no idea.
25:14And I have to give an attitude.
25:16And I have to go to the monastery.
25:18That's what I do.
25:19That's what I do.
25:21Are you looking at it?
25:22He's looking at it.
25:24But I'm not sure.
25:25Why are you talking about it?
25:27I did it.
25:28I did it.
25:29I have to give you a 30 evidence.
25:32So...
25:34...επιχείρησης ληξιαρχείο.
25:51Pa, pa, pa, pa, pa.
25:53Ευτυχώς έφυγε αυτή.
25:54Δεν μας άφησε να συζητήσουμε.
25:55Ναι, ήταν πολύ ομιλητική.
25:57Έχει πλάκα.
25:58Γιατί νομίζει ότι είναι τουλάχιστος τα ρελάς.
26:01Αχ, δεν μπορείς να φανταστείς τι κάζα βλέπω εδώ μέσα.
26:06Με κάνουν και ξεχνιέμαι με τις τρέλες τους.
26:11Λοιπόν...
26:12Αχ...
26:15Εδώ μέσα είναι όλη η ιστορία της Εύας μου.
26:19Αχ...
26:20Κοίταξε.
26:21Κοίταξε, μωρέ.
26:23Εδώ είναι στο δημοτικό.
26:25Αχ, τι γλυκιά.
26:27Αχ, μωρέ.
26:28Αχ, Παναγία.
26:29Κοίταξε εδώ, είναι μωράκι.
26:31Αχ, τι όμορφο εγώ ήτανε.
26:33Αχ, Παναγία μου.
26:34Κουτσούνα μου, παιδί μου, πουλάκι μου.
26:36Μου, μου, μου, μου.
26:37Αχ, δεν μπορώ συγκινούμε όταν τις βλέπω.
26:39Δεν μπορώ.
26:40Αχ, κοίταξε εδώ.
26:41Εδώ είναι στο γυμνάσιο.
26:43Αχ, φαίνεται ότι περνούσε πολύ καλά.
26:45Ήτανε καλή μαθήτρια.
26:46Ναι.
26:47Μαθηματικά καλή ήτανε.
26:48Στην είχε μία σκράπα.
26:50Στα υπόλοιπα ήτανε μετε.
26:52Δεν βαριέσαμε.
26:53Άστιμα αυτήν.
26:54Άστιμα αυτήν.
26:55Δεν τους ξέρουμε ποιοι αυτούς.
26:56Δεν έχουμε καμία σχέση με αυτούς τους ανθρώπους.
26:59Συγγνώμη.
27:02Συγγνώμη Τζένη μου, δεν ήξερα, δεν.
27:05Σύζητα, συγγνώμη μου, ναι.
27:06Εγώ φταίω για όλα.
27:07Η κακούρδα που την πίεζα να πάει να δουλέψει στην παλιό ταβέρνα τους.
27:12Γιατί τι, τι σχέση έχει η ταβέρνα.
27:14Δεν καταλαβαίνεις.
27:15Όχι, τι πράγμα να καταλάβω.
27:17Αυτός ο μπουδαλάς ο Παύλος ευθύνεται για την εξαφάνιση της κόρης μου.
27:26Κύριε Αργύρη, είστε καλύτερα.
27:37Τι κάνεις εκεί παιδί μας.
27:39Γιατί κρατάς τον ορό με τα χέρια σου.
27:43Η κατάστασή σας είναι πολύ κρίσιμη και μου είπαν ότι ο ορός είναι πολύ σημαντικός.
27:47Πρέπει να θέλαμε να κουράζεις.
27:51Εγώ να κουραστώ, εγώ ποτέ δεν κουράζομαι για σας.
27:55Φαντάζεστε να τον αφήσω από τα χέρια μου και να έχουμε καμία επιπλοκή.
27:58Μία βιταμίνη, ένα ένζημο, ένα υχνοστοιχείο να μην πάει στον δρόμο του και τότε θα έχουμε τα χειρότερα.
28:04Καρατέρα δουλειά, άσε τις υπερβολές.
28:08Όχι και υπερβολές κύριε Αργύρη.
28:10Το ξέρετε ότι μπορεί και να πεθάνετε.
28:13Ο Παύλος, ναι κορίτσο μου ο Παύλος, ο Παύλος.
28:22Ήταν ο...
28:23Όχι ποιος, ο Σέργιος.
28:25Ναι ο Σέργιος, αυτός δεν ήτανε πού.
28:27Όχι κορίτσο μου, ο Σέργιος είναι λεβέντης.
28:31Και από πάρα πολύ καλό ζωή, ε.
28:33Ο Σέργιος είναι ο ιδανικός άντρας για την κόρη μου, ιδανικός.
28:37Όμορφος, γλυκομήλιτος, ασίκης, καραμπουζουκλής.
28:42Αχ, όλα βρε θα σε τα πω, όλα.
28:46Καλέ, τι μαλλί είναι αυτό.
28:48Κάτσε κάτω λίγο να σε το φτιάξω.
28:50Χάλια είναι, χάλια.
28:51Δεν φτιάζω.
28:52Σε παρακαλώ πάρα πολύ.
28:53Μα πώς μπορείς να κυκλοφορείς έτσι απεριπίτη νέα κοπέρα.
28:55Όχι δεν.
28:56Κάτσε κάτω, δεν μπορώ να σε βλέπω, σε είπα.
29:03Μελινάκι μου, μη το κάνεις τόσο σκούρο,
29:05και μετά δεν θα έχει διαφορά του γνώριου.
29:08Γεια.
29:09Τι έγινε, ε.
29:15Γεια.
29:16Καλά, δεν φαντάζεστε τι ωραία πράγματα έχω πάρει.
29:18Είμαι πολύ χαρούμενη.
29:19Έχω φάει όλα τα μαγαζιά.
29:27Ξέχασα να πάρω τη Μαλίνα, ε.
29:30Ευτυχώς όμως την πηρήσεις εσύ.
29:32Ναι, ευτυχώς που εγώ τα θυμάμαι όλα.
29:34Εγώ τα θυμάμαι όλα, ε.
29:36Ναι, ξεχάστηκαμε όλα αυτά.
29:38Κοίτα Μελινάκι μου, κοίτα τι αγόρασε η Μανούλα.
29:40Κοίτα.
29:42Γκύβι, τι με παραστάσεις βαλέτου.
29:44Ναι, και παπούτσια για την όμορφη μας βαλαρίνα.
29:48Και για την μαμά.
29:54Την βία.
29:56Μαρία, μπορούμε να μιλήσουμε για λίγο ιδιαίτερα, σε παρακαλώ.
29:58Παρακαλώ.
30:00Παρακαλώ.
30:01Μελινάκι, τελείωσε το χάρτη και έρχομαι από εδώ, εντάξει.
30:04Και η Νατάλια, κού είναι.
30:08Μιλάει με τον γιατρό.
30:10Και η Λόλα.
30:12Περιμένει απ' έξω.
30:14Μου είπε να τη φωνάξω αν τη θέλειστε κάτι.
30:16Να πάρω να τη φωνάξω.
30:18Γιατί περιμένει.
30:20Περιμένει απ' έξω.
30:22Περιμένει απ' έξω.
30:24Περιμένει απ' έξω.
30:26Να πάρω να τη φωνάξω.
30:28That was a great time.
30:30I told you to talk about something.
30:32Will you talk about something?
30:34Why are you talking about it?
30:36Why are you talking about it?
30:38Are you talking about it, C.R.G.E.R.?
30:40Why do you think about it?
30:42You think it's better to talk about it?
30:44Do you think it's good to talk about it?
30:46You're not having a child.
30:48What do you mean by the period?
30:50I don't know who you are.
30:52I don't know who I am.
30:54You are going to give me a little bit of a
30:56...
30:58...
31:00...
31:02...
31:04...
31:06...
31:08...
31:10...
31:12...
31:14...
31:16...
31:18...
31:20...
31:22...
31:50I'll be there.
31:52I'll be there.
32:08The Nathalia told me that there was a problem with the renewal of the staff.
32:14I didn't know if I had written a letter.
32:16Okay.
32:18I'll be there.
32:20Okay.
32:22I'll be there.
32:24Okay.
32:26Okay.
32:27Okay, I'll tell you.
32:28I'll tell you what happened.
32:30You'll get an action.
32:32I'll tell you what happened.
32:34And if you know, how do you think I'll tell you...
32:38It's not a single.
32:40So...
32:42You're going to talk about what happened.
32:44Are we going to break it?
32:46What did you do?
32:48What did you do?
32:49What did you do?
32:51You went to school and you went to school.
32:52You went to school.
32:54I just left you alone.
32:55Just recovery.
32:57You didn't get through it.
32:59You left, right?
33:00You mean something totally different.
33:02It means you didn't get to there.
33:05You left her there.
33:06You left her there?
33:08You left, you left?
33:09You left everything you left?
33:12You left.
33:12The Melina, yes, had seen all the kids' kids and they couldn't get any of them.
33:16Excuse me.
33:17You didn't have to have to have to have this?
33:19No, I didn't have to have to have this.
33:21I have to have this.
33:22Okay, I have to have this.
33:23I have to have this.
33:24Just...
33:25...but didn't have to have this.
33:27Just didn't have to have this.
33:29Of course.
33:31Very nice.
33:33And...
33:34...why do you have this room for me?
33:36Because...
33:38...I wanted to have this room.
33:40Yes.
33:41But then I had to have to have this room for me.
33:44Yes.
33:45What time did you have to have this room for me?
33:48It was 12.04.
33:50Yes.
33:51You came here to have to have this room for you, but then you had to have to have this room for me.
33:56Excuse me, you have to have this room for me.
33:58Maria.
33:59Maria.
34:03I want to ask you something.
34:07Answer me, please.
34:09Do you have the room for us?
34:10Pardon me.
34:12I'm okay.
34:13You who have the room for the room.
34:14Sure, I want to talk a bit.
34:16No point.
34:17You came here.
34:18Wow.
34:19The room was time to have another room for people.
34:20Come on, you.
34:21Oh, you agree with me.
34:22That we need to go and see the doctor.
34:26But to tell you if you need to continue your hair,
34:29or if you need to change...
34:31I don't know exactly what I want to say.
34:33I am not a problem.
34:36I will lose my hair.
34:37And if I'm loving it,
34:42I will not be able to get my hair.
34:45It will be good.
34:53Gregory Exergos.
34:57Yes.
34:58I have always time for my wife.
35:02I know I have a lot of time.
35:04Please, I want you to give me a lot of time.
35:06Please, I want you to give me a lot of time.
35:08Please, please.
35:10Gregory Exergos.
35:12I will put my hair and make my hair trendy.
35:17Yes, I don't need it.
35:19I don't need it.
35:21How do you have a daughter?
35:23You need to contact me.
35:25Yes, I do.
35:27Yes, I think she has a daughter.
35:28I think she can help you just as well.
35:30Yes, I do.
35:31Yes, she does.
35:32I saw you.
35:34I should see.
35:35I had to stop her while she came to head to date.
35:37I can tell you.
35:39She could see her?
35:41Yes, I can tell you.
35:43I really can tell her.
35:45She has a reflection.
35:46Did you hear it?
35:50The night fell in your eyes
35:55fell in your eyes
36:01and in your hands
36:06two scattered stars
36:11I love you, I love you
36:15I love you, I love you
36:18I love you, I love you
36:20I love you
36:22I was ready to go
36:24I was ready to go
36:26I didn't have this, Grewsuzis
36:28and the girl of the Velaekis
36:30and the guy of the Velaekis
36:32he was an editor
36:33and the guy of the world
36:36and so from then started
36:38the Kavgadets
36:40Come on, please don't be angry
36:42The Argyris will be okay
36:44Don't you mind
36:45I want you to go
36:46I love you
36:47I love you
36:49I love you
36:50I love you
36:51I love you
36:53I love you
36:54I love you
36:55I love you
36:56I love you
36:57I love you
36:58I love you
37:00I love you
37:01I love you
37:02I love you
37:03I love you
37:04I love you
37:05I love you
37:06I love you
37:07I love you
37:08I love you
37:09I love you
37:10I love you
37:11I love you
37:12I love you
37:13I love you
37:14I love you
37:15I love you
37:16I love you
37:17I love you
37:18I love you
37:19I love you
37:20I love you
37:21I love you
37:22I love you
37:23I love you
37:24I love you
37:25I love you
37:26I love you
37:27I love you
37:28I love you
37:29I love you
37:30I love you
37:31I love you
37:32I don't know. I don't think it's necessary.
37:35I don't know. I don't know.
37:36I don't know. I don't know.
37:37I don't know.
37:38I don't know.
37:39I don't know.
37:40I don't know.
37:41I don't know.
37:42But for me, it's important to me to give you a few.
37:44Oh my God!
37:46You've got it!
37:48Now, yes!
37:49You've got it!
37:50You've got it!
37:53You've got it!
37:57I'm going to leave now.
37:59I'm sorry!
38:01I'm sorry.
38:02Well, I don't know what he's like.
38:04I'm sorry!
38:05I love my baby!
38:08You've got hot!
38:10I'm looking for it, of course.
38:12Let's see.
38:15This Friday night I made some edits.
38:17You know, you're santo.
38:19I know, you're a girl after months.
38:21But my husband told me that I have a very seriously.
38:25You are too much.
38:27What is it, you know?
38:29I'm not gonna be able to study.
38:31The Karpadudoula, I'm not sure.
38:33I'm trying to do that.
38:35I'm not sure how I can get through.
38:37without looking for her girlfriend.
38:39I don't want to see her.
38:41I don't know.
38:43I don't know what you're talking about.
38:45I don't know.
38:47I don't want to ask.
38:49I don't want to be worried about it.
38:51The only thing I want to discuss
38:53is if you want to tell me,
38:55That's all, eh?
38:57In fact, if I'm learning something, I'll tell you something.
38:59I'll tell you something, I'll tell you something.
39:01Yes, Jenny, don't worry about it.
39:03Ah, thank you.
39:04Thank you very much.
39:06And when you say something, I'll tell you something.
39:08I'll tell you something.
39:12Okay, so.
39:14If you're waiting to know them, you'll know them.
39:20But you're saying something?
39:21Yes, but you're saying something.
39:22I'll tell you something.
39:23Hey, my brother, η κεφαλή της οικογενείας είναι η γιαγιά μου.
39:28Από αυτήν εξαρτώνται όλα, κατάλαβες?
39:30Είναι η grande mamma di familia.
39:32Είναι 95 ετών και όλη η περιουσία της οικογενείας μου της ανήκει.
39:38Δεν με νοιάζουν τα λεπτά.
39:40Το μόνο που με νοιάζει είναι να με λες λουκουμάκι σου.
39:43Αχ, λουκουμάκι μου.
39:45Και κουταμάκι σου.
39:47Κουταμάκι.
39:50Τόσο ευτυχισμένο.
39:51Εμένα, personally, δεν με νοιάζει ούτε για το περιοδικό, ούτε για τις θέσεις.
39:59Μου τηλεφώνησε, Mr. Τέο.
40:01Θέλει να πάω μαζί του στην Αμερική.
40:04Μπράβο, Σουγκλικιάμ, μπράβο.
40:05Ευχαριστώ.
40:06Να πας στην Αμερική.
40:08Να βλέπουν άλλοι πρωινιάτικα τη μούρη σου.
40:09Λόλα μου, τι έγινε, πως είναι ο αργύρης.
40:14Τι πάνε η κατρή, θα ζήσει.
40:18Η κατάσταση του είναι σταθερή.
40:23Μας ενημέρωσε τώρα.
40:24Μας φώτισε τώρα.
40:26Λόλα.
40:35Τι είναι, πες μου, πες μου τι θέλεις.
40:37Τίποτα.
40:38Κατανοώ αυτό που περνάς και...
40:40Είμαι εδώ για να σου προσφέρω όση βοήθεια χρειάζεται.
40:43Ε, σε ευχαριστώ πάρα πολύ,
40:45αλλά πραγματικά δεν χρειάζομαι τη βοήθειά σου
40:46και βασικά δεν χρειάζομαι κανενός τη βοήθεια.
40:48Αλλά ειδικότερα τη δική σου.
40:49Σίγουρα.
40:50Λόλα, εγώ πάντως σου την προσφέρω.
40:55Θα κάνω ό,τι χρειαστεί για να βγει έγκαιρα το περιοδικό.
40:59Σε ευχαριστώ.
41:01Δεν τη χρειάζομαι.
41:02Are you sure?
41:02Yeah.
41:04Πάντως ό,τι χρειαστείς,
41:06call me.
41:08Εντάξει.
41:20Θα σε βοηθήσω να εκδιωχθείς από τον Παράδεισο.
41:29Επα.
Comments