- 3 mesi fa
In un futuro prossimo vicende scientifiche, umane, spionistiche, politiche e militari fanno da sfondo al primo contatto con un'intelligenza aliena, che porterà i protagonisti a confrontarsi con una realtà inaspettata, mettendo a nudo le proprie coscienze e debolezze...
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00In Inghilterra, a Bouldershowfell, sta per essere inaugurato il più potente radiotelescopio del
00:00:06mondo, in grado di esplorare il firmamento al di là dei limiti fino ad ora noti. È stato
00:00:12realizzato da due giovani scienziati, John Fleming e Dennis Bridger, legati da un'antica
00:00:17amicizia. Il professor Reinhardt ha diretto l'equip. Il giorno precedente l'inaugurazione
00:00:24viene captato dal radiotelescopio uno strano segnale che si distingue dal rumore stellare.
00:00:30Fleming intuisce che il segnale inusitato, proveniente da un punto della costellazione
00:00:35di Andromeda che dista milioni di anni luce dalla Terra, può essere un messaggio. L'inaugurazione
00:00:40è rinviata. Fleming si accanisce nella decifrazione del segnale. A Bouldershowfell c'è anche Judy
00:00:47Adamson. Formalmente lavora in qualità di press agent, in realtà è agente del controspionaggio
00:00:53inglese. In collaborazione con il tecnico Harris, altro agente in incognito, Judy si
00:00:59sorveglia le mosse di Dennis Bridger, sospettato di contatti con un'organizzazione spionistica
00:01:04internazionale, la Intel. Fleming giunge alla conclusione che il segnale captato è un messaggio
00:01:12traducibile in linguaggio aritmetico. Una serie di numeri, zero e uno, variamente combinati.
00:01:22La notizia di un messaggio proveniente da un pianeta sconosciuto trapela, destando stupore
00:01:26e panico nell'opinione pubblica. Negli ambienti governativi c'è molta preoccupazione e si cerca
00:01:32di minimizzare il fatto. Fleming ha completato il lavoro di decifrazione. Scopre con enorme
00:01:39sorpresa che il messaggio sembra dettare il piano di costruzione di un potentissimo cervello
00:01:43elettronico. Sebbene non se ne comprenda lo scopo, viene deciso di realizzare il grande
00:01:48supercalcolatore. Il generale Wattling, capo dei servizi di sicurezza, sollecita a Judy notizie
00:01:54sulla continua fuga di documenti segreti. La colpevolezza di Bridger è sempre più evidente.
00:02:01Harris è scoperto dagli uomini della Intel mentre sta pedinando Bridger, che si è recato
00:02:07in una sala corse per comunicare con la Intel attraverso una telescrivente.
00:02:15Barnett, capo della Intel, si incontra con Bridger. Harris ha ormai le prove del tradimento
00:02:22di Bridger. Mentre si reca a Londra per consegnarle al generale Wattling, viene rapito. Fleming e
00:02:28Bridger ne scoprono il cadavere.
00:02:52di Bridger.
00:02:53Alla prossima.
00:02:54Alla prossima.
00:02:55Alla prossima.
00:02:56Alla prossima.
00:02:57Alla prossima.
00:03:27Quello che è successo da Harris è la conseguenza diretta del suo incarico.
00:03:54Cosa vuol dire? Che è colpa nostra? No, no. Faceva parte del servizio segreto.
00:04:06Harris. Ma com'è possibile? Probabilmente Harris ha scoperto qualcosa mentre lavorava
00:04:14per proteggerci. Dobbiamo essere molto importanti se da Londra si muove qualcuno per proteggerci.
00:04:19Ma a Londra sanno che ha ucciso Harris? Forse. È già qualcosa. Ma non possono muoversi per
00:04:29ragioni diplomatiche. Anche questa è bella. Forse è il mondo che non è bello così come...
00:04:38Troppa gente si deve fare per scoprire quello che succede qui all'osservatorio. Anche per questo
00:04:44voglio mettervi in guardia. Non siete più all'università. Siete nella giungla, posso garantirvelo.
00:04:52Si comprano e si vendono i segreti, si rubano le idee e qualche volta si uccide. Ci danno almeno l'indenità
00:05:08per il rischio. Conosce il professore Ernst Reinhardt? Solo di fama, naturalmente. Il colonel
00:05:21è direttore del centro di Tornes. Sarete tutti i suoi ospiti.
00:05:37Pare sia arrivato il momento di continuare il vostro lavoro dietro al filo spinato. Non possiamo
00:05:44fornirvi facilitazioni illimitate, ma il calcolatore principale sarà a vostra disposizione per
00:05:50alcune ore al giorno. Avrete i vostri alloggiamenti all'interno della base. Sarete sotto la nostra
00:05:56sorveglianza. Ma avrete dei lasciapassare. Il maggiore quadri è incaricato della vostra
00:06:02protezione. Eh sì, temo che troverete piuttosto noioso il vostro soggiorno a Tornes. È un posto
00:06:10isolato. Non c'è niente tranne l'Atlantico. Eccolo qui, a nord di Gerlach, sul promontorio.
00:06:40Ecco, Tornes, ce l'abbiamo fatta. Sei proprio matto, John. Eh? Sono riuscito a metterti
00:06:53in gabbia e tu sei contento. Ci sono degli strumenti maledettamente efficienti là dentro.
00:06:59No, credo di farcela. A salvare l'autonomia del mio cervello, voglio dire. Perché non
00:07:04dici la coscienza. E perché no? Vedi, Dennis, la scienza non è mai pericolosa
00:07:13in se stessa. Lo diventa quando lo scienziato cede alla sua libertà. In cambio di qualcosa.
00:07:20Parli come all'università. Magari era anche bello sognare. Ma svegliati, John. La realtà
00:07:29è un'altra. E ti fa paura, vero? Andiamo. Fuori il rospo, Dennis. Quale rospo? Pensavo
00:07:41che ti sarebbe servito sfogarti. Ricordi il fatto. Divideremo Luischi e la ragazza. Se
00:07:48ci sta. Mai rimorsi. Ognuno si riterrà per sé. E va bene. Ce la caveremo. Bello, eh? Così
00:08:08privo di uomini. Già. Di là invece troppi uomini. Quella è la base missilistica di
00:08:21Tornes. Sai qual è l'ironia? È che in un posto così io potrei sentirmi felice. Ci sono
00:08:30le uniche creature che capisco. Gabbiani, urie, procellarie. Speriamo che puzzino meno
00:08:39dei piccioni. Mi piacerebbe sapere per quale motivo uno deve viaggiare con un pollario.
00:08:48Sei un ornitologo dilettante o un polivendolo? E adesso giù, a capofitto, nell'antro del minotauro.
00:08:56E i missili dove li tengono? Ma in caverna, sottoterra, probabilmente all'inferno.
00:09:26e la città.
00:09:29E la città.
00:09:30Ragazzi.
00:09:31E la città.
00:09:32E la città.
00:09:33Grazie.
00:10:03Ma sì, forse è l'unica cosa che abbiamo rispettato.
00:10:08Si comincia ad avere un'idea del disegno generale.
00:10:13Che impressione ti fa?
00:10:16È troppo grande.
00:10:18Ti fa quasi paura.
00:10:21Da un po' di tempo la parola che sento ripetere più spesso è paura.
00:10:26Lei è stanco, Sir Fleming.
00:10:27Disperatamente è stanco.
00:10:37Siamo come Giona nel ventre della balena.
00:10:42A volte ho come l'impressione...
00:10:46Ma sì.
00:10:49La sensazione che da qui non uscirò mai più.
00:10:57La sensazione che da qui non uscirò mai più.
00:11:27Sì.
00:11:44Chiuh!
00:11:45Dottor Fleming.
00:12:13Molto coreografico, Marchesco.
00:12:15Mi hanno sparato.
00:12:33Un attimo fa, solo a Brughiera.
00:12:36Forse qualche recluta che faceva esercitazioni sono dei tiratori schifosi.
00:12:40Prendendo a me come bersaglio.
00:12:42E' quello che dico anch'io perché dovrebbero spararti.
00:12:46Siediti, siediti.
00:12:47Potrebbero esserci delle ragioni.
00:13:07Che cosa stavi facendo?
00:13:08Stavo sulla scogliera, guardavo il mare.
00:13:11Tutto qui.
00:13:15E sul mare che cosa c'era?
00:13:17Una barca motore.
00:13:18La barca di Dennis Bridger.
00:13:22Perché ti interessavi alla barca di Dennis?
00:13:25Non me ne interessavo affatto.
00:13:26Posso stare qui, fin tanto che mi è passata.
00:13:35Fai come ti pare, beviti il whisky.
00:13:37Ma perché Dennis Bridger va sempre sull'isola davanti a Tornes?
00:13:49Ad osservare gli uccelli marini, lo sai benissimo.
00:13:52Sempre sull'isola?
00:13:53E' là che si possono vedere.
00:13:55Ce n'è un mucchio suule, urie, gabbiani, procellari.
00:13:57Che è stato?
00:14:02Il vento.
00:14:04Non mi piace questo posto.
00:14:08Neanche a me.
00:14:10Bevi ancora un po'.
00:14:11No, grazie.
00:14:14Mi sono precipitata qua dentro, ho interrotto il suo lavoro.
00:14:18Non ti preoccupare.
00:14:21In quest'eromo ho bisogno di un po' di comprensione.
00:14:24specie da una ragazza dolce come te.
00:14:29Non sono affatto dolce io.
00:14:32Eh?
00:14:34Non mi piaccio così come sono.
00:14:36E non mi piace quello che faccio.
00:14:39Siamo in due, allora.
00:14:42Neanche a me piace più quello che faccio.
00:14:47John.
00:14:51Dimmi.
00:14:52Non fidarti troppo di me.
00:14:57Sei immischiata in qualche faccenda equivoca.
00:15:00Non per quello che ti riguarda.
00:15:04Mi fa piacere saperlo.
00:15:08Hai un viso per bene.
00:15:14Cosa pensi di fare per questa sparatoria?
00:15:16Bisogna denunciare il fatto.
00:15:19Meglio di no.
00:15:22A volte di notte
00:15:28me ne sto qui sdraiato.
00:15:33Ascolto il vento
00:15:34e penso a quel tipo di là.
00:15:38Quale tipo?
00:15:41Quello che stiamo costruendo.
00:15:43non ha un corpo organico che possa respirare
00:15:48o avere sensazioni come il nostro.
00:15:53Ma ha un cervello che vale molto molto di più.
00:15:57Ne parli come di una persona.
00:15:58che cosa sia in realtà non lo sappiamo.
00:16:07Chiunque ci abbia mandato quel maledetto messaggio
00:16:09non lo ha fatto certo per divertirsi.
00:16:12Vuole che diamo inizio a qualcosa.
00:16:16Stai semplicemente costruendo un calcolatore.
00:16:18con un potere intellettivo molto superiore al nostro.
00:16:24L'uomo è una macchina pensante molto inefficiente.
00:16:31Non tu.
00:16:36Tutti noi.
00:16:39Tutti i calcolatori basati sul sistema biologico
00:16:42sono inefficienti.
00:16:45A me il sistema biologico va benissimo.
00:16:46Sei una ragazza affascinante.
00:17:07Devo andare.
00:17:10È buio. Vuoi che ti accompagni?
00:17:16Oppure potresti rimanere qui.
00:17:19No, John.
00:17:22Vieni di me.
00:17:38E così è a lei che hanno sparato.
00:17:42Come l'ha saputo?
00:17:44Carabina NT-28.
00:17:47Un'arma che i militari di Tornes
00:17:49non hanno in dotazione.
00:17:52Fleming, vero?
00:17:54Perché ha taciuto?
00:17:58Non è più tornata sul promontorio?
00:18:01No, mai.
00:18:02E invece sì.
00:18:03Mi è stato segnalato anche quante volte e a che ora.
00:18:07Il particolare strano
00:18:08è che le sue passeggiate coincidono
00:18:11con le gite dell'ingegner Bridger all'isola.
00:18:14Siamo tutti adulti
00:18:16e viviamo in un paese libero.
00:18:18O no?
00:18:20Sembrano parole di Fleming.
00:18:23E va bene, signorina.
00:18:24Viviamo in un paese libero.
00:18:26Ecco appunto.
00:18:27Ma fino a quando sarò io
00:18:29il responsabile della base di Tornes
00:18:30farò rispettare la disciplina.
00:18:36Buongiorno.
00:18:37Quodrin, prenda nota.
00:18:49Punto primo.
00:18:50Turni di guardia lungo il perimetro
00:18:52e ai cancelli di ingresso.
00:18:55Punto secondo.
00:18:57Utilizzazione dei cani da guardia.
00:18:59D'accordo, colonnello.
00:19:00Punto terzo.
00:19:01Disporre una pattuglia di ronda
00:19:03nella brughiera.
00:19:04Un'altra
00:19:05lungo il litorale.
00:19:07Sarà fatto.
00:19:08Dai rapporti
00:19:09vedo che il filo spinato
00:19:11è stato sfondato in più parti.
00:19:13Infatti,
00:19:14sono quelle maledette capre.
00:19:16Le capre, eh?
00:19:17Sì, le capre.
00:19:18Perché hai detto agirsi della sparatoria?
00:19:34Perché hai detto agirsi della sparatoria?
00:19:37Ma ti sembra il momento
00:19:38e poi non gli ho detto niente.
00:19:39Già,
00:19:40e lui come lo sapeva?
00:19:40Non me ne importa un accidente.
00:19:43Eccolo!
00:19:44Eccolo!
00:19:48Finalmente!
00:19:55Sembra un'enorme cappelliera.
00:19:58Già.
00:20:01Solo che invece di un cappello
00:20:02c'è un cervello.
00:20:18Perché fuma?
00:20:20Non è fumo.
00:20:22È l'impianto a deglio
00:20:23per mantenerlo a bassissima temperatura.
00:20:27A quanto?
00:20:28Quando è in funzione
00:20:29quasi lo zero assoluto.
00:20:31Attualmente è a 172 gradi sotto lo zero.
00:20:34A pensare che a 30 gradi sotto zero
00:20:36il mio cervello
00:20:37si rifiuta di collaborare.
00:20:39Oh, naturalmente per te è segreto.
00:20:41Voglio dire da non divulgare.
00:20:43E per te?
00:20:45Per lui no.
00:20:48E per te?
00:21:18John, iniziamo i collegamenti?
00:21:46Certo, Danny.
00:21:47Ti raggiungo subito.
00:21:49Vieni, Charlie.
00:21:50E anche voi.
00:21:51Andiamo.
00:21:52Qualcuno mi porti gli schemi.
00:22:03Ecco.
00:22:04Questo
00:22:05è il centro di tutto l'impianto.
00:22:08Quello che vedete
00:22:09è il cuore,
00:22:09il cervello,
00:22:11la memoria,
00:22:11l'anima,
00:22:12la coscienza.
00:22:12Chiamatela come credete.
00:22:13Ogni componente del nucleo
00:22:16è costituito
00:22:17da dischi alternati
00:22:18di materiale conduttore
00:22:19e non conduttore
00:22:20dello spessore
00:22:21di un decimo di micro,
00:22:23ossia
00:22:23un decimillesimo
00:22:25di millimetro.
00:22:27Un prodigio tecnologico.
00:22:30Più o meno
00:22:30l'equivalente
00:22:31di quante cellule
00:22:32celebrali.
00:22:33miliardi di miliardi.
00:22:35È più potente
00:22:36di un cervello umano?
00:22:37È molto più rapido
00:22:39e più efficiente.
00:22:42E questi sono...
00:22:47Ma...
00:22:50Non so bene
00:22:52che cose sono
00:22:53e a che cosa servono.
00:22:55forse è solo
00:22:59un errore
00:22:59di interpretazione
00:23:00del messaggio.
00:23:03Certo,
00:23:04signor Ministro,
00:23:04i collegamenti
00:23:05saranno completati
00:23:05entro la sera del 22.
00:23:08In meno di sei mesi
00:23:09abbiamo guadagnato
00:23:1013 giorni
00:23:11sul programma previsto.
00:23:15Grazie.
00:23:15Molto gentile
00:23:34da parte tua
00:23:35colonnello
00:23:36accogliere noi
00:23:36e ospitare
00:23:38il nostro
00:23:39super calcolatore.
00:23:41Ospitare
00:23:41per ordini superiori
00:23:42la pura
00:23:43ricerca scientifica
00:23:44noi rudi
00:23:45del calcio.
00:23:46Conosce
00:23:47il generale
00:23:47Van Der Berg.
00:23:49Bella giornata,
00:23:51signorina Adamson.
00:23:53Non ricevo rapporti
00:23:54da almeno
00:23:54due settimane.
00:23:55Ha ragione,
00:23:56generale,
00:23:56ma...
00:23:57In qualche modo
00:23:58le notizie
00:23:59escono dalla base
00:24:00e se hanno tentato
00:24:02di spararle
00:24:03una ragione
00:24:03ci deve pure essere
00:24:04forse ereno
00:24:05verticamente
00:24:05su una buona traccia.
00:24:06Ma è strano.
00:24:08Bridger non si muove
00:24:08dalla base.
00:24:09Non ha contatti
00:24:10con nessuno.
00:24:11Ma solo
00:24:12rilegito in barca
00:24:12all'isolotto.
00:24:13Insista.
00:24:14non c'è tempo
00:24:15da perdere.
00:24:16Faccio strada io.
00:24:17Faccia
00:24:18da questa parte,
00:24:19eccellenza.
00:24:32Sta arrivando
00:24:33il primo ministro.
00:24:34Bene.
00:24:35Bene.
00:24:35Iniziamo.
00:24:36Grazie.
00:24:36Grazie.
00:25:06Grazie.
00:25:36L'ingegner Bridge, il dottor Fleming, il progettista.
00:25:41Veramente i progettisti sono nella costellazione di Andromeda.
00:25:45Signor Ministro, le faccio strada io.
00:25:55Prego.
00:25:59Come vede, da questa parte abbiamo...
00:26:02Ecco appunto.
00:26:06Prego.
00:26:22Signor Ministro, nulla di più perfetta.
00:26:27Avete fatto proprio un bel lavoretto.
00:26:32Adesso capisco perché chiedevate sempre tanto denaro.
00:26:35E da allora?
00:26:39Ecco, subito.
00:26:41Un minuto.
00:26:43Professor Reiner.
00:26:46Ecco, questi sono gli ultimi dati.
00:26:49Grazie.
00:26:49Signor Ministro, tutti i dati del programma pervenuto da Andromeda sono stati memorizzati.
00:26:58Restano solo queste ultime cifre.
00:27:00Ora inseriamo questi ultimi dati attraverso la scrivente d'ingresso e metteremo in funzione tutto il meccanismo.
00:27:06Un momento soleno, giustissimo.
00:27:28Se vuole avvicinarsi alla scrivente d'uscita vedrà l'inizio del suo funzionamento.
00:27:47E' il momento dell'attesa.
00:28:05Grazie.
00:28:06Grazie.
00:28:07Grazie.
00:28:08Grazie.
00:28:38Signor Ministro, credo si dovrà prolungare l'attesa.
00:28:45Ho capito.
00:28:46Credo che possiamo considerare conclusa la cerimonia.
00:28:49Bello, ragazzi, è andato a fumare una sera.
00:29:18Una sigarita.
00:29:19Una sigarita.
00:29:48Grazie.
00:29:49Grazie.
00:29:50Grazie.
00:29:51Grazie.
00:29:52Grazie.
00:29:53Grazie.
00:30:23Grazie.
00:30:53Grazie.
00:30:54Grazie.
00:30:55Grazie.
00:30:56Grazie.
00:30:57Grazie.
00:30:58Grazie.
00:30:59Grazie.
00:31:01Grazie.
00:31:02Grazie.
00:31:03Grazie.
00:31:04Grazie.
00:31:05Grazie.
00:31:06Grazie.
00:31:07Grazie.
00:31:08Grazie.
00:31:19Stupidi incidenti negli Stati Uniti non succedono.
00:31:22Temo che ci ripenseranno sul suo titolo di servo.
00:31:25Non precipitiamo, io sono molto osorato da te, molto paziente.
00:31:31Professor Reinard, professor Reinard al telefono.
00:31:36Chiamato urgente dalla base di Tornes.
00:31:43Squadrin!
00:31:46Comando? Andiamo.
00:31:49Hai un'idea di che cosa posso significare?
00:31:54Beh, naturalmente l'ho tradotto in aritmetica decimale.
00:31:59E qui ho utilizzato altri simboli.
00:32:09Non lo riconosce?
00:32:11Non posso dire di sì, però sento che ha un senso, un significato.
00:32:15Ecco, potrebbe essere...
00:32:17Non sono i livelli di energia dell'atomo di idrogeno.
00:32:21Sì, potrebbe essere, secondo questi simboli che tu hai usato.
00:32:24Vuoi dire che all'improvviso ha cominciato a stampare questo?
00:32:28Fammi vedere come hai proceduto alle interpretazioni.
00:32:30Ecco qua.
00:32:31Sì, sembrano proprio i livelli dell'atomo di idrogeno.
00:32:38Che cosa straordinaria.
00:32:41Tutta la cosa è un po' fuori del comune.
00:32:42Sembra che qualcuno lassù si sia dato un grande affare per dirci quello che già sappiamo sugli atomi di idrogeno.
00:32:49Se è tutto qui ho un po' una delusione.
00:32:50No, per me non è una delusione, è un punto di partenza.
00:32:54Il problema è un altro.
00:32:55Vogliamo andare avanti?
00:32:57Come possiamo andare avanti?
00:32:59Beh, l'idrogeno è l'elemento comune a tutto l'universo, no?
00:33:03Di conseguenza questa è una cognizione, anche se molto semplice, universale.
00:33:08Se noi non la riconosciamo la macchina rimane ferma.
00:33:11Perché non ha nessun elemento che le permetta di andare avanti.
00:33:14Ma se la riconosciamo, allora può procedere alla domanda seguente.
00:33:18Quale domanda seguente?
00:33:21Non lo sappiamo.
00:33:23Liz, inserisci.
00:33:25Davvero?
00:33:26Davvero.
00:33:27E farlo seguire dai termini in aritmetica decimale e da quelli in simboli convenzionali.
00:33:33Se vuole una risposta diamogliela a comprensione.
00:33:35È giusto.
00:33:37Domande e risposte.
00:33:40Ci credi tu?
00:33:42Partiamo dall'idea che questa cosa sia stato progettato appunto per fare questo lavoro.
00:33:46Per conto di quelli lassù.
00:33:49John, se sei sulla strada giusta, siamo davvero in possesso di qualcosa di terribile.
00:33:56John ha un istinto particolare per queste cose.
00:33:59Soprattutto se terribili.
00:34:01Ho finito.
00:34:02Che succede, Denis?
00:34:13Non lo so.
00:34:16Forse vi siete sbagliati.
00:34:17No, non ci siamo ancora sbagliati.
00:34:35Ecco, vedete?
00:34:37Sono altre cifre.
00:34:38Scommetto che questa è la seconda mossa di un gioco molto lungo di domande e risposte.
00:34:43D'accordo, Quadri.
00:34:48Anche lei sospetta che Bridger si porti dietro dei documenti quando va all'isola con la sua barca.
00:34:54Ne sono sicuro.
00:34:55Ci vogliono delle prove.
00:34:57Lo faremo perquisire sulla spiaggia.
00:34:58E se non gli troviamo niente addosso, ne sarei molto sorpreso.
00:35:03Lei ci farebbe la figura del cretino.
00:35:06Senza contare che se avesse qualcosa in ballo, lo metteremmo in guardia.
00:35:09Possiamo concludere.
00:35:12Abbiamo inserito la formula dell'idrogeno e ci ha dato quella dell'elio.
00:35:18Abbiamo reinserito la formula dell'elio e ci ha dato questa qui.
00:35:22Il litio.
00:35:24In ordine i primi tre elementi della tavola periodica.
00:35:28Già.
00:35:32Cosa intendi fare?
00:35:37La sola cosa logica.
00:35:39Che sarebbe?
00:35:43Saltare le fasi preliminari.
00:35:45Li mettiamo nel calcolatore i dati di tutti gli elementi.
00:35:48Tutti?
00:35:49Tutti.
00:35:50In ordine, sia in formulazione binaria che secondo i nostri simboli.
00:35:54Poi staremo a vedere.
00:35:55Ma perché crede che inserendo...
00:35:57Perché la macchina sta continuando a farci domande per sapere a che punto siamo con le nostre cognizioni.
00:36:04Forse ci sta chiedendo a che tipo di vita apparteniamo.
00:36:07Certo.
00:36:10Può essere un'ipotesi.
00:36:17Allora.
00:36:18Professore.
00:36:19D'accordo.
00:36:23Procedi.
00:36:25Liz, c'è lavoro per te.
00:36:27Dennis, prepariamo il materiale per Liz.
00:36:29Bene.
00:36:30Ci vorrà tutta la notte.
00:36:31Ci daremo il cambio.
00:36:32Collaboriamo tutti.
00:36:33La notte è lunga.
00:36:35La notte di Andromeda.
00:36:36Mi fa piacere vederti tornare ai vecchi entusiasmi.
00:36:41Non entusiasmo, professore.
00:36:43È sete.
00:36:50Sete di sapere.
00:36:52Come Empedocle...
00:36:54Voglio entrare dentro il vulcano.
00:36:55Allora.
00:37:01Cominciamo.
00:37:02Cominciamo.
00:37:02Come Empedocle...
00:37:08Mangi...
00:37:11Voglio entrare dentro...
00:37:12Voglio entrare dentro...
00:37:12Come Empedocle...
00:37:13...
00:37:17...
00:37:21...
00:37:23Finito?
00:37:53Lavora a pieno ritmo.
00:37:59Si fa aspettare?
00:38:14L'abbiamo riempita come un uovo, vediamo se nasce il pulcino.
00:38:29Tutto qui.
00:38:36Io questa roba non la capisco.
00:38:54Mi sembrano invece stranamente familiari.
00:39:06Sì, possono essere, anzi, sono le basi tipiche dei nucleotidi.
00:39:15Ademina, guanina, citosina, uracile.
00:39:18Che cosa?
00:39:19Sì, l'incredibile è che l'ha formulata unicamente perché abbiamo inserito le tabelle degli elementi.
00:39:26E in conclusione?
00:39:29Questa è chimica organica.
00:39:33E la macchina l'avrebbe formulata spontaneamente.
00:39:38Questo è il risultato.
00:39:43Lo vedi anche tu?
00:39:47Riesci a capire di che si tratta?
00:39:48Sì, cromosomi, l'origine della vita.
00:39:53RNA.
00:39:54RNA?
00:39:55Uno degli acidi nucleici.
00:39:58Acido ribonucleico.
00:39:59E in altre parole?
00:40:02Informazione genica.
00:40:05Biologia, insomma.
00:40:07Già, esatto.
00:40:08Entriamo nel canto dei biologi.
00:40:10Biologia.
00:40:20Le dispiacerebbe firmarlo, signore?
00:40:23Che cos'è?
00:40:24Un lascia passare per una persona che il professor Reinhardt fa venire da Edimburgo.
00:40:29Dottoressa Maglendone.
00:40:31Chi è?
00:40:32Una biologa.
00:40:33Molto celebre, pare.
00:40:35Questi scienziati vanno e vengono come se questa fosse una fiera.
00:40:37Ecco appunto.
00:40:38Poi vorranno un sociologo, un radiologo, un paleontologo, un astrologo.
00:40:49Ecco.
00:40:50E questa è la macchina che ci ha dato le formule che hai esaminato.
00:40:54Imponente.
00:40:56Addirittura impressionante.
00:40:58L'ingegner Danny Bridgel, la dottoressa Madeleine Donovan.
00:41:02Quindi questo capolavoro è anche opera sua?
00:41:04Di Fleming.
00:41:05E di chi ha mandato il progetto?
00:41:09Anche il messaggio è stato interpretato da Fleming.
00:41:13Un capolavoro di elettronico.
00:41:15Per quanto ne possa capire una semplice biologa come me.
00:41:18E questa è la nostra preziosa collaboratrice, la dottoressa Litz Bappe.
00:41:23Molto lieto.
00:41:25Buongiorno.
00:41:25Sono in ritardo?
00:41:36No, no.
00:41:37Ho già messo l'autoressa Donovan al corrente di tutto.
00:41:41Beata lei.
00:41:43Vorrei esserlo anch'io.
00:41:44Possiamo cominciare?
00:41:46Direi di sì.
00:41:47Ecco, questo è l'ultimo materiale.
00:41:49Come l'avete ottenuto?
00:41:59In modo piuttosto spaventoso.
00:42:04Ce l'ha dato lui.
00:42:06E ora non siamo più in grado di rispondere.
00:42:09Potresti aiutarci tu, Madeleine.
00:42:11Ci starebbe a lavorare con me, dottor Fleming?
00:42:20No.
00:42:22Il problema esce dalla mia specializzazione.
00:42:26Io ho chiuso.
00:42:28Ecco, appunto.
00:42:29Nel caso che il calcolatore non vi serva più...
00:42:32Ecco, appunto.
00:42:33Lo usi lei, colonnello.
00:42:35Come un vecchio e simpatico calcolatore di servizio, senza tante bufonate.
00:42:39Per sani usi militari.
00:42:41John, quello di Madeleine era un invito.
00:42:50No.
00:42:51Io sono arrivato dove volevo.
00:42:55Interpretare il messaggio.
00:42:57Ora si tratta di proseguire.
00:43:00Di che hai paura, John?
00:43:06Dei suoi fini.
00:43:09Che cosa vuol dire?
00:43:11Nevrosi da calcolatore?
00:43:20In natura non esistono leggi morali.
00:43:23Ma una sola legge universale.
00:43:26Quella della sopravvivenza.
00:43:28In base alla quale si uccide e si divora.
00:43:31L'uomo stesso ha organizzato la sua società per aiutare la sopravvivenza.
00:43:38Quella dei forti, dei potenti e dei ricchi.
00:43:41Anche se costruiamo un cervello elettronico molto più perfetto e complesso di quello dell'uomo,
00:43:55non potrà certamente avere un'anima, che non possiamo tradurre in termini matematici,
00:44:00ma una volontà di sopravvivenza, sì, certamente.
00:44:03E se questo cervello avesse un'autocoscienza e autodecisione assolutamente indipendenti dall'essere umano
00:44:11e volesse stabilire una legge, quale sarebbe?
00:44:14Ebbene, io credo che sarebbe la condanna a morte di tutti i cretini.
00:44:30Perché l'acetilcolina?
00:44:33L'acetilcolina permette alle cellule cerebrali di trasmettere gli impulsi nervosi.
00:44:38E vi ha offerto questa alternativa ad un'intera serie di altre?
00:44:43Sì, per prima. E l'abbiamo reinserita.
00:44:49Dunque la macchina ora sa come funziona il nostro cervello.
00:44:53Sa molto di più, oggi come oggi.
00:44:57Ma perché diavolo vuole saperlo?
00:45:00Parli come Fleming.
00:45:03Non è che voglia sapere qualcosa.
00:45:06Si limita a calcolare delle risposte logiche in base a informazioni che noi stessi le diamo
00:45:10e a quelle che già possiede.
00:45:11È una macchina calcolatrice.
00:45:15Cerchiamo di essere scientifici e non mistici di questa faccenda.
00:45:20Cosa ne pensa Fleming?
00:45:23Va a pescare.
00:45:24Il giovane Fleming ha dei disturbi emotivi, se vuol sapere il mio parere.
00:45:28Però io gli faccio coppia di ogni documento fornito dal calcolatore.
00:45:32Sono ficcata in una strada senza uscita.
00:45:39Abbiamo tanto materiale ora che quasi ci affogliamo.
00:45:42Sì, ma in questo materiale c'è un ordine.
00:45:47C'è un disegno generale in quello che elabora il calcolatore.
00:45:51E ho anche una mezza idea di quello che significa.
00:45:59Penso che ci abbia dato il progetto di base per una cellula vivente.
00:46:02Grazie mille!
00:46:03Grazie mille!
00:46:04Grazie a tutti
00:46:34Grazie a tutti
00:47:04Grazie a tutti
00:47:34Grazie a tutti
00:48:04Grazie a tutti
00:48:34Ma anche quello della distruzione
00:48:36Ma lei
00:48:38Ha qualche elemento per affermarlo?
00:48:42Niente di tangibile
00:48:42Ma allora come possiamo?
00:48:46E va bene, va bene
00:48:47Andate pure avanti
00:48:48Andate avanti e vedrete quel che accadrà
00:48:51Ma non venite poi a piangere da me
00:48:54Eh sì, un mezzo insospettabile appunto perché superato
00:49:01Lo teneva legato alla zampa
00:49:03Il messaggio dice così
00:49:05Emergenza assoluta
00:49:07La via solita con tutto ciò che il SS
00:49:10Evidentemente sta per sottosegretario
00:49:13Cioè Osborne
00:49:14Con tutto ciò che il SS porterà con sé
00:49:17E le coppie del progetto Alfa
00:49:18Nient'altro
00:49:19Sì, sì, volava dall'isola verso la base
00:49:23L'unico che alleva Columbia Tornes
00:49:26È Dennis Bridger
00:49:28D'accordo, generale
00:49:31Dove è stato trovato?
00:49:38Sul promontorio
00:49:39Chi l'ha ucciso?
00:49:41Non si sa
00:49:41Ecco appunto
00:49:42Osservi la zampetta
00:49:46Vedi questi segni?
00:49:49Sì, certo, colonnello
00:49:51Questa è una prova contro Bridger
00:49:53È una spia
00:49:53Calma
00:49:54Evitiamo le conclusioni avventate
00:49:56Lei dice che è una spia
00:50:23E questa è la famosa isola
00:50:30John
00:50:35È vero che la dottoressa Donowy
00:50:37Sta cercando di ricreare la vita?
00:50:39È la funzione della donna, no?
00:50:44E la funzione dell'uomo qual è?
00:50:53Tutto qui?
00:50:57Per ora
00:50:57Adesso prendo il sole e poi faccio un bagno
00:51:01Che cosa cerchi?
00:51:16Non vedo nidi su quest'isola
00:51:17E nessuna bestiola
00:51:19Io una la vedo
00:51:20Dove?
00:51:23Qui
00:51:23Sei tu la bestiola
00:51:25Sei tu la bestiola
00:51:53Che freddo
00:52:03Io esco
00:52:04No, aspetta un momento
00:52:05Io voglio fare il bagno
00:52:06Non lo speleologo
00:52:07Hai paura, vero?
00:52:08Che freddo?
00:52:10Grazie a tutti.
00:52:40No! Non vi buttare?
00:52:59John!
00:53:00Che c'è?
00:53:02Guarda qui.
00:53:08Sembra quello di Dennis.
00:53:10Gli serviva per i piquinic.
00:53:14Ma sì, guarda questo segno, è proprio il suo.
00:53:16E perché l'ha lasciato qui?
00:53:18Non lo so, bisognerebbe chiederlo a lui.
00:53:26Santo cielo.
00:53:28Che c'è?
00:53:29E' il nostro materiale.
00:53:34Le copie.
00:53:39Beh, sarà bene riportarli.
00:53:42No.
00:53:43Che cosa vuoi fare?
00:53:46Rimettere tutto a posto.
00:53:48Ma è assurdo.
00:53:48Per favore, John, so quello che faccio.
00:53:53Sai quello che fai?
00:53:54Sì.
00:54:00Che cretino.
00:54:02Adesso finalmente capisco.
00:54:05La ragazza dei misteri l'ha detta alla stampa.
00:54:08John!
00:54:08Fai parte anche tu di quella banda di spie.
00:54:11No.
00:54:11Ecco che cosa sei.
00:54:12No, John, lascia che ti spieghi.
00:54:14Una spia!
00:54:15Per favore, John, ascoltami.
00:54:21Sta portando fuori le schede.
00:54:23Chi?
00:54:25Quali schede?
00:54:26Le schede del computer.
00:54:28Le nascondo in una grotta dell'isola.
00:54:29E poi le consegna a quelli per cui lavora.
00:54:32Ah.
00:54:35Ma di chi sta parlando?
00:54:38Bridger.
00:54:39Dennis Bridger.
00:54:40I nostri sospetti.
00:54:46John?
00:54:48Hai un minuto?
00:54:51Per lei sì.
00:54:53Ma per il lavoro del calcolatore no.
00:54:57Io ufficialmente non sono qui.
00:54:59Sentimi, John, siamo nei pasticci.
00:55:02Ah sì?
00:55:03Benissimo.
00:55:05Ma lei ne è arrivata a un grande risultato.
00:55:08La sintesi del DNA, lo so.
00:55:11Sarà fiero di lei, immagino.
00:55:13Si sono davvero formate le cellule.
00:55:16Sono cellule singole.
00:55:18Ma non vivono che qualche secondo.
00:55:22Allora siete fortunati.
00:55:24Se vivessero di più sarebbero sotto il controllo del calcolatore.
00:55:28In che modo?
00:55:28Ah, in che modo non lo so.
00:55:31Ma sono fatte sulle sue istruzioni.
00:55:38Comunque vieni.
00:55:40O hai paura che ti mordano?
00:55:41C'è l'odore di biolo qua.
00:55:53Nessuna novità nel brodo.
00:55:56Demo proprio che questo laboratorio abbia l'aria di una mensa popolare.
00:56:02No.
00:56:03Niente di nuovo nel brodo.
00:56:05Sembra una strega con i tuoi aiutanti.
00:56:08Salve, dice strega.
00:56:10Come sta?
00:56:11Abbiamo preparato una nuova informata.
00:56:13Vuol fermarsi a vedere?
00:56:14Certo.
00:56:15Un vetrino, per favore.
00:56:28Operiamo la sintesi circa al punto di congelamento.
00:56:30Le cellule cominciano a vivere a temperatura normale.
00:56:33Grazie.
00:56:35Che forma di vita hanno?
00:56:52Sono elementi monacellulari.
00:56:55Nucleo e citoplasma.
00:57:01Che cosa si aspettava?
00:57:04Tentacoli e teste?
00:57:05Si agitano per qualche minuto e poi muoiono.
00:57:13Questo è il punto.
00:57:17Probabilmente non abbiamo ancora trovato le condizioni di vita opportune.
00:57:23Vuol guardare, Fleming?
00:57:25Impressionante.
00:57:38Perché non distruggete tutto?
00:57:46Eccolo.
00:57:47Sì.
00:57:48È pronta la pattuglia?
00:57:49Certo.
00:57:50E allora vada con prutenza però, mi raccomando.
00:57:52Stia tranquillo, signore.
00:57:55Pronto.
00:58:01Centralino.
00:58:02Centro.
00:58:25Non è un'isola come al solito.
00:58:36Non è un'isola come al solito.
00:58:51non è un'isola come al solito.
00:58:51Non è un'isola come al solito.
00:58:53Non è un'isola come al solito.
00:58:55Già.
00:58:55Resteremo qui tutta la notte, se è necessario.
00:59:13Eccone un'altra.
00:59:16Ce n'è una che si sta formando, la vedete?
00:59:19Sì.
00:59:21C'è da trattenere il respiro.
00:59:25Finita anche questa.
00:59:36Ce n'è un'altra.
00:59:40Questa va meglio, resiste.
00:59:45Procede meglio del solito.
00:59:55Guardate, comincia a scindersi.
01:00:06Si divide in due.
01:00:12Si riproduce.
01:00:13Non posso crederci.
01:00:23Abbiamo creato la vita.
01:00:26Abbiamo davvero costruito una cellula riproduttiva.
01:00:29Guardate, si riproduce ancora.
01:00:31Che ne pensa?
01:00:42Fra me?
01:00:47Sì.
01:00:50Qualcuno in Andromeda ha creato la vita.
01:00:52Come farete a fermarla?
01:01:00E chi ci pensa?
01:01:04Si sta sviluppando in una struttura molto coerente.
01:01:11Uccidetela.
01:01:12Come?
01:01:13Uccidetela finché siete in tempo.
01:01:17Ma è perfettamente sotto controllo.
01:01:20Si può far riprodurre un'ameba sino a farle ricoprire tutta la terra.
01:01:23Se si riesce a nutrirla abbastanza.
01:01:25Questa non è un'ameba.
01:01:26Le somiglia notevolmente.
01:01:28Uccidetela, vi dico!
01:01:30Non urli, per favore.
01:01:32Urlo finché mi pare.
01:01:33Siete degli incoscienti.
01:01:38No, fermo!
01:01:39Stupido, ho preso il tuo uomo!
01:01:42John!
01:01:43John, per l'amore di Dio!
01:01:44Pazzo, incosciente!
01:01:45Siete voi pazzi?
01:01:48Pazzi e ciechi.
01:01:50Se ne vada.
01:01:52Fuori dal mio laboratorio.
01:01:53John!
01:01:54John!
01:02:03Stupido imbecille.
01:02:09Controllo, per favore.
01:02:19Anche voi, anche voi, anche voi!
01:02:22Ma che cosa volete controllare?
01:02:23Ecco il vostro stupido documento.
01:02:25Grazie.
01:02:25È là dentro che dovreste controllare, non qui.
01:02:27Non qui.
01:02:27Dottor Fleming!
01:02:45Cosa fa lei qui?
01:02:46Chi state aspettando?
01:02:58Dennis, vero?
01:02:59Dottor Fleming, questo non è il suo posto.
01:03:01Le consiglio di andare via, se non vuole assistere al suo arresto.
01:03:05Arresto?
01:03:07Ma siete tutti pazzi?
01:03:09Pazzi!
01:03:10Si tenga almeno nascosto e zitto!
01:03:12E lasciatemi in pace!
01:03:13Cosa fa lei?
01:03:43Attenti!
01:03:51È lui!
01:03:53Quadri!
01:03:54Quadri!
01:03:55Rifletta bene a quello che fa!
01:03:56Fleming, torni alla base.
01:03:57Oppure resti in silenzio.
01:04:06Lo prenderemo quando avrà passato l'orlo della scarpata.
01:04:09Dennis!
01:04:18Dennis!
01:04:19Dennis!
01:04:19Non da questa parte!
01:04:21Dennis!
01:04:23Dennis!
01:04:23Dennis!
01:04:25Community!
01:04:32La filosofia!
01:04:39Grazie a tutti.
01:05:09Grazie a tutti.
01:05:39Grazie a tutti.
Consigliato
1:04:41
|
Prossimi video
1:03:30
1:02:14
1:02:40
1:59
5:11
10:56
3:36
Commenta prima di tutti